• Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku.
• Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí použití.
ČESKY
Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud
některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát
zakoupili.
Fotoaparát
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Příručka Začínáme
Akumulátor NB-7L
(s krytkou konektorů)
AV kabel
AVC-DC400
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Nabíječka baterií
CB-2LZ/CB-2LZE
Závěsný popruh na
krk NS-DC9
Brožura záručního
systému
Použití příruček
Nahlédněte také do příruček na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Po zvládnutí základů můžete pomocí mnoha funkcí
fotoaparátu začít pořizovat náročnější fotografie.
• Příručka k tisku
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit
fotoaparát s tiskárnou (prodávaná samostatně) a tisknout
snímky.
• Příručka k softwaru
Chcete-li použít dodaný software, přečtěte si příručku.
• Paměťová karta není součástí balení.
• Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný
prohlížeč Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc
si můžete nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer
(nutný pouze pro příručky určené pro Střední východ).
2
Čtěte jako první
Zkušební snímky
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí
fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za
následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který
má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může
vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
atoi v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace o záručních podmínkách týkajících se fotoaparátu naleznete
vBrožuře záručního systému Canon, která je dodávána s fotoaparátem.
Kontakty na centrum zákaznické podpory Canon naleznete v Brožuře
záručního systému.
LCD monitor
• LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas
od času se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo
tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného
snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
• LCD monitor může být zakryt tenkou plastovou fólií na ochranu proti
poškrábání při přepravě. Pokud je tomu tak, před použitím fotoaparátu
fólii odstraňte.
Teplota těla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Paměťové karty
Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „paměťové karty“.
● Použití fotoaparátu v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 150
1
2
3
5
Obsah
Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce
tohoto fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce
a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje.
Kontrola obsahu balení ..................... 2
Čtěte jako první................................. 3
• Ikony použité v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu.
•
Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
• Tlačítka se šipkami, otočný ovladač a tlačítko FUNC./SET jsou označeny
následujícími ikonami.
(Tlačítko Nahoru)
(Tlačítko FUNC./SET)
(Tlačítko Vpravo)
(Tlačítko Vlevo)
(Tlačítko Dolů)
(Otočný ovladač)
•: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů.
•: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu.
•: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou
pozornost.
•: Tato ikona označuje doplňující informace.
• (str. xx): Stránky s referenčními informacemi. „xx“ znamená číslo stránky.
• Tato příručka předpokládá, že všechny funkce jsou ve výchozím
nastavení.
9
Bezpečnostní upozornění
• Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
• Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je
zabránit zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
• U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte
pokyny.
Varování
Upozornění
Upozornění
Fotoaparát
•
Nepoužívejte hledáček při jasném osvětlení (například při jasném slunečním světle).
Mohli byste si poškodit zrak.
• Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí.
Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem by mohlo poškodit zrak. Při
fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí.
• Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Řemínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést
k udušení.
Paměťová karta: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto situaci,
ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část,
pokud to není výslovně uvedeno v této příručce.
• Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě,
že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
• Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním
způsobem.
• K čištění zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol,
benzín nebo ředidla.
• Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem,
ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterii.
• Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Při použití jiných napájecích zdrojů by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
Označuje možnost zranění osob.
Označuje možnost poškození zařízení.
Varování
10
Bezpečnostní upozornění
Baterie, nabíječka baterií
• Používejte pouze doporučenou baterii.
• Neumisťujte baterii do blízkosti otevřeného ohně ani ji do něj nevhazujte.
Zabraňte kontaktu baterie s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami.
•
• Baterii nerozebírejte, neupravujte, ani ji nevystavujte vysokým teplotám.
• Chraňte baterii před pádem a nevystavujte ji silným nárazům.
Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob
nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí,
úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem
fotoaparátu nebo se obraťte na nejbližší centrum zákaznické podpory Canon.
• K nabíjení baterie používejte jen k tomu určenou nabíječku.
• Nezkracujte ani jinak neupravujte síťový kabel, zabraňte jeho poškození
a nepokládejte na něj těžké předměty.
• Pravidelně odpojujte síťový kabel a otírejte prach a nečistoty ulpělé na síťové
vidlici, vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
• Nedotýkejte se síťového kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Další varování
• Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disk CD,
které nepodporují přehrávání datových disk CD-ROM.
Přehrávání disku CD-ROM v přehrávači zvukových disk CD může vést k poškození
reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých
zvuk vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači
zvukových disk CD s použitím sluchátek.
Upozornění
• Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste
přístrojem do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům.
• Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit.
• Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity
zásuvky elektrické sítě a/nebo kabelových rozvodů. Nepoužívejte zařízení
vpřípadě poškození síťového kabelu nebo síťové vidlice, ani v případě
neúplného zasunutí vidlice kabelu do zásuvky elektrické sítě.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech.
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření.
- Místa vystavená teplotám nad 40 °C.
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností.
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu
baterie a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo jinému
úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace pouzdra.
11
Bezpečnostní upozornění
• Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nabíječky nedostaly do kontaktu
s kovovými předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem či jinému poškození.
• Používáte-li samostatně prodávaný volitelný objektiv, nezapomeňte jej dobře
připevnit.
Pokud se objektiv uvolní a spadne, může se rozbít a střepy skla mohou někoho zranit.
• Přechodové efekty mohou při dlouhé prezentaci vyvolat nepříjemné pocity.
• Používáte-li blesk, dbejte, abyste jej nezakryli prsty nebo oblečením.
Mohlo by dojít k popálení nebo k poškození blesku.
Upozornění
• Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.).
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače.
• Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to,
aby se do přístroje nedostal písek nebo prach.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
• Při častém použití může z blesku vycházet malé množství kouře.
Důvodem je to, že při spuštění blesku je s vysokou intenzitou spalován prach a cizí
částice zachycené na přední části jednotky. Vatovým tamponem odstraňte z blesku nečistoty, prach či cizí částice, abyste předešli zvýšení teploty a poškození jednotky.
• Po dokončení nabíjení baterie a/nebo v případě nepoužívání nabíječky odpojte
nabíječku od elektrické sítě.
• V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky baterií žádné
předměty (například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky do elektrické sítě může způsobit
přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
• Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte baterii.
Zůstane-li baterie ve fotoaparátu, může dojít k jeho poškození únikem elektrolytu.
• U baterie, kterou chcete zlikvidovat, překryjte konektory páskou nebo jiným
izolačním materiálem.
Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo výbuchu.
• Neumisťujte baterii do blízkosti domácích zvířat.
Pokud by domácí zvíře baterii rozkousalo, mohlo by dojít k úniku elektrolytu,
přehřátí či explozi, a následně ke vzniku požáru nebo zranění.
• Přenášíte-li fotoaparát v tašce, zavřete displej LCD, aby nedošlo k poškození
obrazovky tvrdými předměty.
V opačném případě by mohlo dojít k závadě nebo poškození displeje LCD.
12
1
Začínáme
Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob
fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení, mazání
a tisku pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte,
jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky
do počítače.
Upevnění řemínku/Správné držení fotoaparátu
• Připevněte dodaný řemínek a pověste si fotoaparát na krk, abyste při
použití fotoaparát neupustili.
• Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup. Dejte pozor,
abyste prsty nezakrývali blesk.
13
Nabití baterie
K nabíjení baterie používejte dodanou nabíječku.
Při nákupu není baterie nabita. Před použitím baterii nabijte.
Sejměte krytku.
Vložte baterii.
● Vyrovnejte značky S na baterii
anabíječce a následně vložte baterii tak,
že ji zasunete do nabíječky a stisknete
směrem dolů .
Nabijte baterii.
● Pro model CB-2LZ: Vyklopte síťovou
vidlici a zapojte nabíječku do zásuvky
CB-2LZ
CB-2LZE
elektrické sítě .
● Pro model CB-2LZE: Zapojte jeden
konec napájecího kabelu do nabíječky
a druhý konec do zásuvky elektrické sítě.
X Kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně
a baterie se začne nabíjet.
● Po dokončení nabíjení se kontrolka
rozsvítí zeleně. Nabíjení trvá přibližně
2 hodiny a 20 minut.
Vyjměte baterii.
● Odpojte nabíječku baterií od elektrické
sítě a poté vyjměte baterii tak, že ji
posunete směrem dovnitř a vyklopíte
směrem nahoru .
Pro ochranu baterie a prodloužení její životnosti nenabíjejte baterii
souvisle po dobu delší než 24 hodin.
14
Nabití baterie
Přibližný počet snímků, které lze pořídit
Počet snímků
Doba přehrávání (v hodinách)
• Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera &
Imaging Products Association).
• Za určitých podmínek může být skutečný počet snímků, které lze pořídit, nižší.
Zapnutý monitor LCD
Vypnutý monitor LCD
390
1000
7
Indikace stavu baterie
Na obrazovce se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav baterie.
IndikaceStav
Baterie je v dobrém stavu.
Baterie je mírně vybitá, ale její kapacita je
dostačující.
(červeně bliká) Baterie je téměř vybitá.
„Vyměnit akumulátor“Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Efektivní používání baterie a nabíječky
• Baterii nabijte v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabité baterie jsou i v případě nečinnosti zatíženy samovybíjením.
Nabitou baterii opatřete krytkou, kterou nasaďte
tak, aby byla viditelná značka S.
• Dlouhodobější skladování baterie.
Vybijte baterii a vyjměte ji z fotoaparátu. Připevněte krytku kontaktů a baterii
uschovejte. Dlouhodobější skladování nabité baterie (po dobu kolem jednoho
roku) může zkrátit její životnost nebo snížit její výkonnost.
Nabíječku baterií lze používat i v zahraničí.
•
Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se střídavým
proudem o napětí 100 – 240 V (50/60 Hz). Pokud síťová vidlice neodpovídá
zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do zahraničí
nepoužívejte elektrické transformátory, protože by mohly způsobit poškození.
• Baterie se může lehce vyboulit.
Jde o normální vlastnost baterie a nejedná se o závadu. Dojde-li však k tak
velkému vyboulení baterie, že ji nelze nadále vložit do fotoaparátu, kontaktujte
centru zákaznické podpory Canon.
• Pokud se baterie po nabití rychle vybije, dosáhla konce své životnosti.
Zakupte novou baterii.
15
Vložení baterie a paměťové karty
Do fotoaparátu vložte dodanou baterii a běžně dostupnou paměťovou kartu.
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kartě.
● Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude možné
pořizovat snímky v případě, že se
přepínač nachází v poloze znemožňující
zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém
případě posuňte přepínač tak daleko do
druhé polohy, až slyšitelně zaklapne.
Otevřete krytku.
● Posuňte krytku směrem a otevřete
ji.
Vložte baterii.
● Zasuňte baterii vyobrazeným způsobem
tak daleko do přístroje, až zaklapne do
aretované polohy.
● Ujistěte se, že baterii vkládáte správným
směrem. V opačném případě nedojde
ke správnému zajištění baterie v těle
fotoaparátu.
Kontakty
Vložte paměťovou kartu.
● Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
● Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu
nesprávným směrem, může dojít
k poškození fotoaparátu.
16
Vložení baterie a paměťové karty
Zavřete krytku.
● Zavřete krytku a posunujte ji
směrem, dokud nezaklapne do
aretované polohy.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Vyjměte baterii.
● Otevřete krytku a odmáčkněte aretaci
baterie ve směru šipky.
X Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte paměťovou kartu.
● Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla
přístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji
pomalu uvolněte.
X Paměťová karta se uvolní a povysune.
17
Vložení baterie a paměťové karty
Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu
Paměťová karta
Počet snímků
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
• Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu,
objektu a použité paměťové kartě.
2GB8GB
7492994
Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat?
Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu
do režimu fotografování (str. 25).
Počet zaznamenatelných snímků
Kompatibilní paměťové karty
• Paměťové karty SD
• Paměťové karty SDHC
• Paměťové karty MultiMediaCard
• Paměťové karty MMCplus
• Paměťové karty HC MMCplus
Co je přepínač ochrany proti zápisu?
Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu.
Pokud se tento přepínač nachází v poloze zamezující zápisu a mazání dat,
zobrazí se na obrazovce hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat
ani mazat snímky.
18
Použití displeje LCD
Displej LCD můžete použít k vytvoření kompozice snímku před pořízením,
k ovládání nabídek nebo přehrávání pořízených snímků. Úhel a orientaci displeje
LCD můžete libovolně upravit tak, aby vyhovoval podmínkám fotografování.
Otevřete displej LCD.
Otočte displej LCD.
● Otočte displej LCD o 180° směrem
k objektivu (otočte horní okraj displeje
směrem od sebe).
Přibližně 180°
Přibližně 90°
Přibližně 170°
Zavřete displej LCD.
● Zavřete displej LCD tak, aby obrazovka
směřovala ven.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vždy ponechejte displej LCD zavřený tak,
aby jeho obrazovka směřovala k tělu fotoaparátu.
Pokud je v režimu fotografování obrazovka v kroku 2 v uvedené poloze,
překlopí se obraz zleva doprava (zrcadlový obraz). Chcete-li funkci
reverzního zobrazení zrušit, stiskněte tlačítko n, na kartě 4 vyberte
položku [Převr. zobraz.] a stisknutím tlačítek qr vyberte možnost [Vyp].
19
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
● Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op
nebo otočením ovladače Â.
Proveďte nastavení.
● Stiskněte tlačítko m.
X Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
● Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas,
bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Pokud v kroku 2 zvolíte možnost a stisknete tlačítka op nebo otočíte
ovladačem  a zvolíte položku , aktivuje se letní čas (údaj hodin se
posune o jednu hodinu dopředu).
20
Nastavení data a času
Změna data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídku MENU.
● Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Datum/čas] na
kartě 3.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku [Datum/čas]
a potom stiskněte tlačítko m.
Změňte datum a čas.
● Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
na straně str. 20 upravte nastavení.
● Nabídku zavřete stisknutím
tlačítka n.
Baterie pro datum/čas
• Fotoaparát je vybaven vestavěnou baterií pro datum/čas (záložní baterií), která
umožňuje uchovat nastavení data a času po dobu přibližně tří týdnů po vyjmutí
akumulátoru.
• Vložením nabité baterie nebo připojením sady napájecího adaptéru (prodáván
samostatně, str. 40) lze baterii pro datum/čas nabít přibližně za 4 hodiny, a to
ivpřípadě vypnutého fotoaparátu.
• Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka Datum/čas. Podle pokynů uvedených v krocích na straně str. 20
nastavte datum a čas.
21
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na obrazovce,
lze změnit.
Přejděte do režimu přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Stiskněte a držte tlačítko m a ihned
poté stiskněte tlačítko n .
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
● Stisknutím tlačítek opqr nebo
otočením ovladače  vyberte jazyk
apotom stiskněte tlačítko m.
X Po nastavení jazyka se obrazovka
nastavení zavře.
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí
hodiny?
Hodiny se zobrazí, pokud mezi stisknutím tlačítka m a tlačítka n v kroku 2
uplyne příliš dlouhá doba. Pokud se hodiny zobrazí, zrušte je stisknutím
tlačítka m a opakujte krok 2.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete také změnit stisknutím
tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky nabídky [Jazyk].
22
Formátování paměťových karet
Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla
používána v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu.
Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou všechna data,
která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze
obnovit, je třeba před naformátováním paměťové karty dbát zvýšené
opatrnosti.
Zobrazte nabídku MENU.
● Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Formátovat].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku
[Formátovat] a potom stiskněte
tlačítkom.
Naformátujte paměťovou kartu.
● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače  vyberte možnost [OK]
a potom stiskněte tlačítko m.
X Paměťová karta se naformátuje.
X Po dokončení formátování se obrazovka
vrátí k původnímu zobrazení nabídky.
Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní
informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění
obsahu. Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty.
Při likvidaci paměťové karty respektujte upozornění, např. kartu
fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací.
Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování
může být nižší, než je uvedeno na paměťové kartě.
23
Stisknutí tlačítka spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li pořídit ostré snímky objektů,
nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření
a poté jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Lehce namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny (do místa
prvního lehkého odporu).
X Fotoaparát automaticky zaostří a provede
potřebná nastavení pro fotografování –
například nastavení expozice.
X Při zaostření fotoaparát dvakrát pípne.
Stiskněte tlačítko spouště až na
doraz (do druhé polohy).
X Fotoaparát přehraje zvuk závěrky
apořídí snímek.
● Vzhledem k tomu, že při přehrávání zvuku
závěrky fotoaparát exponuje snímek,
snažte se fotoaparátem nehýbat.
Mění se délka přehrávání zvuku závěrky?
• Čas vyžadovaný k pořízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně.
Proto se délka přehrávání zvuku závěrky může měnit.
• Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu přehrávání zvuku
závěrky pohne, může být zaznamenaný snímek rozmazaný.
Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej předtím
namáčknuli do poloviny, nemusí být pořízený snímek správně zaostřený.
24
Fotografování
Fotoaparát umí určit objekt a snímací podmínky, automaticky vybere
nejvhodnější nastavení pro scénu, takže můžete rovnou fotografovat.
Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat obličeje osob
a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se
zobrazí úvodní obrazovka.
Zvolte režim A.
● Nastavte volič režimů do polohy A.
●
Zamíříte-li fotoaparátem na objekt, fotoaparát
vyhodnotí scénu a vydá slabý zvuk.
X Fotoaparát zaměřuje na objekt, který je
přístrojem považován za hlavní objekt
a v pravém horním rohu obrazovky se
zobrazí ikona vyhodnocené scény.
X Detekuje-li fotoaparát obličeje osob,
zobrazí se okolo obličeje osoby
považované přístrojem za hlavní
objekt bílý rámeček. Ostatní rozpoznané
obličeje jsou orámovány šedě.
X
Bílý rámeček bude sledovat rozpoznanou tvář,
která se pohybuje, a šedé rámečky zmizí.
Nastavte kompozici scény.
● Posunutím páčky zoomu směrem
ksymbolu i objekt přiblížíte a zaplníte
jím větší část snímku. Posunutím páčky
Rozsah zaostření (přibližný)
Sloupec zoomu
zoomu směrem k symbolu j objekt
oddálíte a zaznamenáte na snímku
větší část fotografované scény.
25
Fotografování
Zaostřete.
● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
X Při zaostření fotoaparát dvakrát pípne.
X V místě zaostření objektů se zobrazí
zelené rámečky AF.
X Pokud fotoaparát zaostří na více míst,
zobrazí se několik rámečků AF.
X Je-li detekován pohybující se obličej
anamáčknete tlačítko spouště do
poloviny, zobrazí se modrý rámeček AF
azaostření a expozice se plynule
Rámečky AF
upraví (funkce AF servo).
Zahajte snímání.
● Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
X Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek.
X Indikátor bude po dobu záznamu snímku
na paměťovou kartu blikat zeleně.
X Pořízený snímek se na dobu přibližně
dvou sekund zobrazí na obrazovce.
● Opětovným stisknutím tlačítka spouště
můžete pořídit další snímek i ve chvíli, kdy je
na obrazovce zobrazen předchozí snímek.
Jak postupovat, když …
• se zobrazí blikající ikona ?
Upevněte fotoaparát na stativ, aby se nemohl pohybovat a nedocházelo
k rozmazání snímku.
• fotoaparát nepřehrává žádné zvuky?
Stisknutím tlačítka n a současným zapnutím jednotky fotoaparátu vypnete
všechny zvuky s výjimkou varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané
fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a vyberte položku
[Ztlumení]. Pomocí tlačítek qr vyberte možnost [Vyp].
• je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice?
Objekt je mimo dosah blesku. Fotografujte objekty v rámci efektivního
pracovního rozsahu blesku ve vzdálenostech přibližně 50 cm – 7,0 m při
nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu, resp. ve vzdálenostech
přibližně 50 cm – 4,0 m při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu.
26
Fotografování
• když se při zapnutí fotoaparátu nezapne obrazovka?
Na fotoaparátu stiskněte tlačítko l
• po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zazní jeden zvukový signál?
Objekt je příliš blízko. Pokud je fotoaparát nastaven na nejkratší ohniskovou
vzdálenost, vzdalte ho alespoň o 1 cm od objektu a fotografujte. Při nastavení
nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu posuňte fotoaparát přibližně 30 cm od
fotografovaného objektu.
• se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo předblesku?
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se
může při fotografování tmavých míst rozsvítit světlo předblesku.
• ikona h bliká při pokusu o pořízení snímku?
Blesk se nabíjí. Jakmile se blesk nabije, můžete fotografovat.
Motivové ikony
Fotoaparát zobrazí ikonu vyhodnocené scény, poté automaticky zaostří
a zvolí optimální nastavení expozice a vyvážení bílé barvy.
PozadíJasné
Objekt
Lidé–*
V pohybu–––
Objekty jiné než lidé/
krajiny
Blízké objekty––
Barva pozadí ikonyŠedáSvětle modrá
* Zobrazí se, pokud je fotoaparát připevněn na stativ.
Proti-
světlo
Za určitých podmínek nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuální scéně.
Zvláště pokud je pozadí oranžové nebo modré (například stěna), může se
zobrazit ikona nebo ikony „modrých obloh“ a nemusí být možné
pořizovat snímky se správnou barvou. Pokud dojde k takové situaci,
zkuste fotografovat v režimu G (str. 72).
Včetně
modrých
obloh
Proti-
světlo
Západy
slunce
Oranžová
Tmavé
Při
použití
stativu
Tmavě modrá
*
27
Prohlížení snímků
Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce.
Přejděte do režimu přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek.
● Stisknutím tlačítka q můžete procházet
snímky v opačném pořadí, než v jakém
byly pořízeny.
● Stisknutím tlačítka r můžete procházet
snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny.
● Pokud podržíte tlačítka qr stisknutá,
bude procházení jednotlivých snímků
probíhat rychleji, kvalita zobrazení však
bude nižší.
● Otočením ovladače  proti směru
hodinových ručiček zobrazíte snímky
vopačném pořadí, než v jakém byly
pořízeny. Otočením ve směru hodinových
ručiček zobrazíte snímky v pořadí,
v jakém byly pořízeny.
● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
v režimu přehrávání se fotoaparát přepne
do režimu fotografování.
● Po uplynutí přibližně 1 minuty se objektiv
zasune.
28
Mazání snímků
Snímky můžete vybírat a mazat jednotlivě. Pamatujte, že smazané snímky
již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.
Přejděte do režimu přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek, který chcete
smazat.
● Snímek, který má být smazán, zobrazte
stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače Â.
Vymažte snímek.
● Stiskněte tlačítko a.
X Zobrazí se možnost [Smazat?].
● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače  vyberte možnost [Smazat]
a potom stiskněte tlačítko m.
X Zobrazený snímek se smaže.
● Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek
nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr
nebo otočením ovladače  možnost
[Storno] a potom stiskněte tlačítko m.
29
Tisk snímků
Pořízené snímky můžete snadno vytisknout tak, že připojíte fotoaparát
ktiskárně kompatibilní se standardem PictBridge (prodávaná samostatně)
pomocí dodaného kabelu rozhraní (str. 2).
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
Připojte fotoaparát k tiskárně.
● Otevřete krytku a menší konec kabelu
zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu
ve směru znázorněném na obrázku.
● Větší konec kabelu zasuňte do konektoru
v tiskárně. Podrobnosti o připojení
naleznete v uživatelské příručce
dodávané s tiskárnou.
Zapněte tiskárnu.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí
fotoaparátu.
Vyberte snímek, který chcete
vytisknout.
● Pomocí tlačítek qr nebo ovladače Â
vyberte snímek.
Vytiskněte snímky.
● Stiskněte tlačítko c.
X Je zahájen tisk.
● Chcete-li vytisknout další snímky,
opakujte po dokončení tisku kroky 5 a 6.
● Po dokončení tisku vypněte fotoaparát
a tiskárnu a odpojte kabel rozhraní.
• Podrobnosti o tisku naleznete v příručce Příručka k tisku.
• Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge viz str. 38.
30
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.