CANON G10 User Manual [ru]

Page 1
РУССКИЙ
Руководство пользователя камеры
Руководство по началу работы
Обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности (стр. 248–257).
стр. 9
Page 2
Проверка комплектности
Ниже показан комплект поставки. Если чего-либо не хватает, обращайтесь в магазин, в котором была приобретена камера.
Камера Аккумулятор NB-7L
a
Интерфейсный кабель
de
IFC-400PCU
Компакт-диск
g
Canon Digital Camera Solution Disk
Руководства пользователя
i
Руководство по началу
• Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для просмотра руководств в формате Word (только для стран Среднего Востока) можно установить программу Microsoft Word Viewer 2003.
Если в компьютере отсутствует эта программа, загрузите ее с указанного ниже Web-узла. http://www.adobe.com (для формата PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (для формата Word)
работы
b
(с крышкой разъемов)
Аудио/видеокабель AVC-DC300
Гарантийный талон
h
на русском языке
Компакт-диск Canon Digital
Зарядное устройство
c
CB-2LZ/CB-2LZE
Ремень NS-DC8
f
Camera Manuals Disk (с руководствами)
Page 3
Приступаем!
Данное Руководство состоит из двух частей.
Сначала...
Приступаем!
1
Руководство по началу работы
В этом разделе рассматривается подготовка камеры к работе и основные операции съемки, просмотра и печати изображений. Начните со знакомства с камерой и освоения основных операций.
Далее...
Дополнительные сведения
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных функций камеры для съемки более сложных фотографий. В этом разделе приводятся подробные сведения об использовании каждой из функций, включая порядок подключения камеры к телевизору для просмотра изображений.
• Электронные руководства находятся на прилагаемом компакт-диске.
стр. 9
стр. 39
Page 4

Содержание

2
Содержание
Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций.
Обязательно прочитайте эти параграфы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Руководство по началу работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Съемка фотографий
Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Стирание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Съемка видеофильмов
Просмотр видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Загрузка изображений в компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Состав системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Дополнительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Элементы камеры и их назначение 40
Использование диска управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Использование кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Основные операции 47
Меню и настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Информация, отображаемая на ЖК-мониторе, и меню . . . . . . . . . . . 49
Индикация на ЖК-мониторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Настройка отображаемой информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Широко используемые функции съемки 68
Использование оптического зума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Использование цифрового зума/Цифровой телеконвертер . . . . . . . . 69
Использование вспышки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
(режим ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
( Стандартный режим). . . . . . . . . . . . . . . . 24
Page 5
Содержание
Съемка с близкого расстояния (Макро). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Использование таймера автоспуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Изменение разрешения (Фотографии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Изменение компрессии (Фотографии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Изменение типа изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Настройка функции стабилизации изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Настройка числа ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Уменьшение влияния сотрясения камеры при съемке
(Сдвиг авт. ISO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Съемка с использованием диска установки режима 90
Диск установки режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Режимы съемки для конкретных сюжетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Программная AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Установка выдержки затвора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Установка величины диафрагмы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ручная установка выдержки и диафрагмы . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Съемка панорамных изображений (Панорамный режим) . . . . 102
Съемка видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Настройка функции записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Сохранение пользовательских настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Различные способы съемки 111
Серийная съемка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Настройка вспышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Проверка фокусировки и выражения лиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Переключение между режимами фокусировки . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Выбор режима рамки автофокусировки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Выбор объекта для фокусировки (выбор и сопровождение лица). . . . . 125
Съемка в режиме Servo AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Съемка объектов, неподходящих для автофокусировки
(фиксация фокусировки, фиксация автофокусировки,
ручная фокусировка, безопасная ручная фокусировка). . . . . . . . 128
Фокусировочная вилка (Фокус-BKT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Фиксация автоэкспозиции (Фикс. AE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой
(Фиксация FE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Настройка компенсации экспозиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
3
Page 6
Содержание
4
Съемка с повышением яркости темных областей (i-Contrast) . . . . . . 138
Автоматический брекетинг (Режим AEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Использование фильтра нейтральной плотности. . . . . . . . . . . . . . . . 140
Переключение режима замера экспозиции. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Настройка цветовых оттенков (Баланс белого) . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Съемка в режиме «Мои цвета». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Съемка с изменением цветов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Автоматическое назначение категории изображения
(Авт. категория) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Регистрация функций для кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Настройка меню Моё меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Воспроизведение/стирание 159
Просмотр увеличенных изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Одновременный просмотр 9 изображений
(Индексный режим) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Проверка фокусировки и выражения лиц
(Проверка фокусировки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Переход между изображениями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Систематизация изображений по категориям (Моя категория) . . . . 165
Обрезка части изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Просмотр видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Редактирование видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Поворот изображений на мониторе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Воспроизведение с использованием эффектов перехода . . . . . . . . 176
Автоматическое воспроизведение (Слайд-шоу) . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Функция коррекции «красных глаз» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Повышение яркости темных областей (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . 187
Добавление эффектов с помощью функции «Мои цвета» . . . . . . . . 189
Изменение размера изображений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Добавление звуковых комментариев к изображениям. . . . . . . . . 194
Запись только звука (Диктофон) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Защита изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Стирание изображений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Параметры печати/передачи 207
Задание настроек печати DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Задание настроек передачи DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Page 7
Содержание
Настройка камеры 216
Функция энергосбережения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Установка Мирового времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Низкоуровневое форматирование карт памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Сброс номеров файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Создание папки для записи изображений (Папка) . . . . . . . . . . . . . . 223
Установка функции автоповорота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Восстановление значений параметров по умолчанию . . . . . . . . . . . 227
Подключение к телевизору 228
Съемка/воспроизведение с помощью телевизора. . . . . . . . . . . . . . . 228
Индивидуальная настройка камеры (меню «Моя камера») 230
Изменение параметров меню «Моя камера» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Регистрация параметров меню «Моя камера» . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Устранение неполадок 233
Список сообщений 244
Приложение 248
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Предотвращение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Комплект сетевого питания (продается отдельно) . . . . . . . . . . . . . . . 258
Использование конвертеров (продаются отдельно). . . . . . . . . . . . . . 260
Использование внешней вспышки (продается отдельно) . . . . . . . . . 265
Использование дополнительной вспышки (продается отдельно) . . . . 272
Использование дистанционного переключателя
(продается отдельно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Уход за камерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Алфавитный указатель 286
Дополнение 290
Установка внешней вспышки (для вспышки Macro Ring Lite
MR-14EX или Macro Twin Lite MT-24EX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Функции, доступные в различных режимах съемки 298
5
Page 8
О данном Руководстве
6
О данном Руководстве
Условные обозначения
73
Использование вспышки
1
Нажмите кнопку .
В некоторых режимах съемки часть функций может быть недоступна. Если на этот счет нет никаких указаний, функция может использоваться во всех режимах.
Доступные режимы съемки стр. 298
: Этим символом обозначается важная информация, относящаяся
к работе камеры.
: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие основные
операции.
Инструкции в данном Руководстве относятся к настройкам камеры, по умолчанию установленным на момент ее приобретения. Иллюстрации и примеры экранов, используемые в данном Руководстве, могут отличаться от фактического вида камеры.
С этой камерой можно использовать карты памяти SD, SDHC (SD High Capacity – SD большой емкости), MultiMediaCard, MMCplus и HC MMCplus. В настоящем Руководстве для этих карт используется общий термин «карта памяти».
Режим: Съемка ( )/ Воспроизведение ( )
Page 9

Обязательно прочитайте эти параграфы

7
Обязательно прочитайте эти параграфы
Тестовые снимки
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназначены для личного использования и ни при каких обстоятельствах не должны использоваться для целей, нарушающих или противоречащих международным или местным законам и положениям по защите авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне на русском языке, входящем в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном талоне на русском языке.
Page 10
Обязательно прочитайте эти параграфы
8
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при работе с камерой в течение длительного времени. Это не является неисправностью.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высоко­прецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими требованиями. Менее 0,01 % пикселов могут иногда не сраба­тывать или отображаться в виде красных или черных точек. Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 228).
Установка языка меню
Изменение языка меню рассматривается в разделе Установка языка (стр. 15).
Page 11

Руководство по началу работы

zПодготовка zСъемка фотографий zПросмотр фотографий zСтирание zПечать zСъемка видеофильмов zПросмотр видеофильмов zЗагрузка изображений в компьютер zСостав системы
9
Page 12

Подготовка

10
Подготовка
Зарядка аккумулятора
1. Установите аккумулятор в зарядное устройство до щелчка
вфиксаторах.
Руководство по началу работы
Совместите символы .
2. Подсоедините зарядное устройство (CB-2LW) к электрической
розетке или подсоедините кабель питания к зарядному устройству (CB-2LWE), затем подсоедините кабель к электрической розетке.
Индикатор зарядки (верхний)
Зарядка: горит оранжевым
цветом
3. После завершения зарядки извлеките аккумулятор.
Зарядка занимает приблизительно 2 ч 20 мин.
Индикатор зарядки (нижний)
Зарядка завершена:
горит зеленым цветом
Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.
Page 13
Подготовка
Установка аккумулятора и карты памяти
1. Сдвиньте крышку (a) и откройте ее (b).
b
a
2. Нажмите фиксатор аккумулятора в направлении стрелки (c)
и вставьте аккумулятор до фиксации со щелчком.
Фиксатор аккумулятора
c
11
Руководство по началу работы
Page 14
Подготовка
12
3. Установите карту памяти до фиксации со щелчком.
Передняя сторона
Руководство по началу работы
Язычок защиты от записи (только карты памяти SD и SDHC)
• Убедитесь, что язычок защиты от записи разблокирован (только карты памяти SD иSDHC).
• Проверьте правильность ориентации карты.
4. Закройте крышку (d) и сдвиньте ее до фиксации со щелчком (e).
d
Перед установкой карты памяти в камеру убедитесь в правильности ориентации карты. При установке карты памяти обратной стороной камера может не распознать ее или возможно возникновение неполадки.
e
Page 15
Подготовка
13
Извлечение аккумулятора
Нажмите фиксатор аккумулятора в направлении стрелки и удерживайте его во время извлечения аккумулятора.
Фиксатор аккумулятора
Извлечение карты памяти
Пальцем нажмите на карту памяти до щелчка в фиксаторах, затем отпустите ее.
Закрепление ремня
Чтобы ремень не выскользнул, плотно затяните его в пряжке. Повторите операцию с другой
a
c
стороны камеры.
Руководство по началу работы
b
Во избежание случайного падения камеры перед ее использованием рекомендуется закрепить на ней ремень.
Page 16
Подготовка
14
Установка даты и времени
При первом включении питания отображается меню установки даты/времени.
Кнопка ON/OFF
Кнопка
Диск управления
Кнопки
Руководство по началу работы
Кнопка MENU
1. Нажмите кнопку ON/OFF.
2. Выберите месяц, число, год и время,
а также порядок их отображения.
1. Кнопкой или выберите требуемый вариант.
2. Кнопкой или установите значение.
• Значения также можно задавать
с помощью диска управления.
3. Нажмите кнопку .
Для изменения ранее установленных даты и времени
В соответствии с приведенными ниже инструкциями откройте меню установки даты и времени, затем выполните указанные выше шаги 2 и 3.
1. Нажмите кнопку MENU.
2. Кнопкой или выберите меню
(Настройка).
3. Кнопкой или выберите пункт
[Дата/Время].
4. Нажмите кнопку .
Page 17
Подготовка
z Для сохранения таких параметров, как дата и время, в камере преду-
смотрен встроенный литиевый аккумулятор. Если в камеру установлен заряженный основной аккумулятор или подключен отдельно продава­емый комплект сетевого питания ACK-DC50, зарядка аккумулятора занимает приблизительно 4 ч. Зарядка производится, даже если питание камеры выключено.
z Если основной аккумулятор не установлен, заданные дата и время
могут сброситься приблизительно через три недели. В этом случае следует заново установить дату и время.
Установка языка
Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню исообщения.
Кнопка
Кнопка
15
Руководство по началу работы
Кнопки
Кнопка MENU
1. Нажмите кнопку (Воспроизведение).
2. Нажав и удерживая нажатой кнопку , нажмите кнопку MENU.
3. Кнопками , , и выберите язык.
4. Нажмите кнопку .
Page 18
Подготовка
16
Форматирование карт памяти
Необходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того, форматирование можно использовать для удаления с карты памяти всех изображений и прочих данных.
Кнопка ON/OFF
Руководство по началу работы
Кнопки
Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения
(стр. 197) и звуковые данные, записанные с помощью функции «Диктофон» (стр. 195).
1. Нажмите кнопку ON/OFF.
2. Выберите пункт [Формат].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. Кнопкой или выберите меню .
3. Кнопкой или выберите [Формат].
4. Нажмите кнопку .
3. Отформатируйте карту памяти.
1. Кнопкой или выберите [OK].
2. Нажмите кнопку .
Кнопка
Кнопка MENU
Отображается при наличии звуковых данных, записанных с помощью функции «Диктофон».
Page 19
Съемка фотографий
(
)
Съемка фотографий
Диск установки режима
режим
Кнопка спуска затвора
Кнопка ON/OFF
Кнопка Индикаторы
Кнопка DISP.
1. Нажмите кнопку ON/OFF.
• Воспроизводится звук включения питания, и на ЖК-монитор выводится
заставка.
• Нажмите кнопку ON/OFF для выключения камеры.
2. Выберите режим съемки.
1. Поверните диск установки режима вположение .
3. Направьте камеру на объект.
Как избежать сотрясения камеры
Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Эффективной мерой является установка камеры на штатив.
17
Руководство по началу работы
4. Для осуществления фокусировки слегка (наполовину) нажмите
кнопку спуска затвора.
После завершения фокусировки подаются два звуковых сигнала и индикатор загорается зеленым светом (оранжевым, если будет использована вспышка).
Page 20
Съемка фотографий
18
5. Произведите съемку, полностью (до упора) нажав кнопку
спуска затвора.
• Подается звук срабатывания затвора, и производится запись изображения.
• В случае перемещения камеры или объекта во время воспроизведения
звукового сигнала срабатывания затвора изображение может быть смазано.
• Сразу после съемки снятое изображение отображается на ЖК-мониторе
в течение приблизительно 2 с (Просмотр снимка). Нажав кнопку спуска затвора, можно произвести съемку, даже если отображается изображение.
• Если после съемки удерживать нажатой кнопку спуска затвора, изобра-
жение остается на экране.
Руководство по началу работы
• Индикатор мигает зеленым цветом, и файл записывается на карту памяти.
Для съемки сфокусированных изображений
Камера автоматически устанавливает фокусировку при нажатии кнопки спуска затвора наполовину*.
* Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Нажатие до первого положения
называется «нажатием наполовину».
Нажмите наполовину для фокусировки
Правильно
Звуковые сигналы
Нажмите полностью
Неправильно
Просто полное нажатие
Подготовка к съемке завершена: горит зеленым цветом (оранжевым, если должна сработать вспышка)
Запись: мигает зеленым цветом
Рамка автофокусировки В точке, на которую произ-
ведена фокусировка, рамка автофокусировки отобража­ется зеленым цветом.
Параметр «Тихо»
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку , будут отключены все звуковые сигналы камеры. Значение параметра [Тихо] можно изменить в меню «Настройка» (стр. 59).
Page 21

Просмотр фотографий

Просмотр фотографий
Кнопка
19
Руководство по началу работы
Кнопки
Диск управления
1. Нажмите кнопку (Воспроизведение).
2. Кнопкой или выберите изображение для просмотра.
• Для перемещения к предыдущему изображению служит кнопка , для
перемещения к следующему изображению – кнопка .
• Если удерживать кнопку нажатой, переход
между изображениями производится быстрее, но качество их отображения будет ниже.
• Изображения также можно выбирать
с помощью диска управления. При повороте против часовой стрелки отображается преды­дущее изображение, по часовой – следующее изображение.
z В меню показа для параметра [Отображать] можно задать значение
[Посл.просм]* или [Посл.снят.]. (* Настройка по умолчанию)
z Если выбран вариант [Посл.просм], отображается последнее просмат-
ривавшееся изображение (Возобновление воспроизведения).
z При указанных ниже операциях отображается последнее снятое изобра-
жение, независимо от значения параметра [Отображать]: съемка изображения, смена карты памяти или редактирование изображения на карте памяти с помощью компьютера.
Page 22

Стирание

20
Стирание
Кнопка
Кнопка
Диск управления
Кнопки
Кнопка
Руководство по началу работы
1. Нажмите кнопку (Воспроизведение).
2. Кнопкой или выберите изображение, которое требуется
стереть, и нажмите кнопку .
Изображения также можно выбирать с помощью диска управления.
3. Убедитесь, что выбран вариант
[Стереть], и нажмите кнопку .
Для выхода из операции без выполнения стирания выберите [Отмена].
Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.
Page 23

Печать

Печать
21
Руководство по началу работы
Крышка разъемов
Разъем DIGITAL
Кнопки
Кнопка
Кнопка
Кнопка FUNC./SET
Диск управления
1. Подключите камеру к принтеру, поддерживающему прямую
печать.
• Откройте крышку разъемов на камере и полностью вставьте интерфейсный
кабель в разъем.
• Инструкции по подключению см. в руководстве пользователя принтера.
• Так как в данной камере используется стандартный протокол (PictBridge),
ее можно использовать не только с принтерами марки Canon, но и с другими принтерами, поддерживающими стандарт PictBridge.
Подробнее см. в Руководстве по прямой печати.
2. Включите принтер.
3. Для включения питания нажмите кнопку (Воспроизведение)
на камере.
• Кнопка подсвечивается синим цветом.
Page 24
Печать
22
4. Кнопкой или выберите изображение, которое требуется
напечатать, и нажмите кнопку .
• Кнопка мигает синим цветом, и начинается печать.
• Изображения также можно выбирать с помощью диска управления.
• После завершения печати выключите камеру и принтер, затем отсоедините
интерфейсный кабель.
Данная камера не позволяет вставлять дату съемки в изображение во время съемки (штамп даты). Однако дату можно вставить при печати
Руководство по началу работы
в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
- Установите в камере функцию DPOF (Формат заказа цифровой печати)
(стр. 207).
На экране [Настройки печати] меню (Печать) установите для параметра [Дата] значение [Вкл.]
- Подключите камеру к принтеру и напечатайте дату.
См. Руководство по прямой печати.
- Установите карту памяти в принтер и напечатайте дату.
См. руководство пользователя принтера.
- Используйте прилагаемое программное обеспечение.
См. Вводное руководство по программному обеспечению.
Page 25
Печать
Печать из списка печати
Можно добавлять изображения непосредственно в список печати, просто нажимая кнопку сразу после съемки или просмотра изображения. Затем при подключении камеры к принтеру можно легко напечатать изобра­жения из списка печати.
Добавление в список печати
1. Нажмите кнопку (только для фотографий).
2. Добавьте в список печати.
1. Кнопкой или выберите коли­чество печатаемых экземпляров.
2. Кнопкой или выберите пункт [Добавить].
3. Нажмите кнопку .
• Для удаления изображения из списка
печати снова нажмите кнопку , кнопкой или выберите пункт [Удалить] и нажмите кнопку FUNC./SET.
Печать изображений из списка печати
Данные инструкции основаны на примере принтера серии Canon SELPHY ES или SELPHY CP.
1. Подключите камеру к принтеру.
2. Распечатайте изображение.
1. Кнопкой или выберите пункт [Печат. сейчас].
• С помощью кнопки или можно
проверить изображения, добавленные в список печати.
2. Нажмите кнопку .
• Начинается печать.
• В случае остановки печати и ее после-
дующего возобновления печать начинается со следующего изобра­жения из очереди.
Число печатаемых экземпляров
23
Руководство по началу работы
Page 26
Съемка видеофильмов
24
Съемка видеофильмов
Диск установки режима
Руководство по началу работы
1. Нажмите кнопку ON/OFF.
2. Выберите режим съемки.
1. Поверните диск установки режима в положение (Видео).
2. С помощью диска управления выберите вариант (Стандартный).
3. Направьте камеру на объект.
z Не дотрагивайтесь до микрофона во время
съемки.
z Звуковые сигналы, подаваемые при исполь-
зовании кнопок и других органов управления, записываются в видеофильме.
( Стандартный режим)
Кнопка спуска затвора
Кнопка ON/OFF
Индикаторы
Диск управления
Микрофон
Вид сверху
Page 27
Съемка видеофильмов
4. Для осуществления фокусировки
наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
• После завершения фокусировки подаются
два звуковых сигнала и индикатор загорается зеленым светом.
• Автоматически устанавливаются экспозиция,
фокусировка и баланс белого.
Подготовка к съемке завершена:
горит зеленым цветом
5. Для выполнения съемки полностью
нажмите кнопку спуска затвора.
• Начинается запись.
• Во время съемки на ЖК-мониторе
отображаются прошедшее время записи исимвол [zЗАП].
Прошедшее время
6. Для остановки съемки снова полностью
нажмите кнопку спуска затвора.
•Индикатор мигает зеленым цветом, и данные
записываются на карту памяти.
• Макс. размер видеофильма: 4 Гбайта*.
• Съемка автоматически останавливается
по прошествии максимального времени съемки, при переполнении встроенной памяти камеры или при полном заполнении карты памяти.
* Через 1 ч после начала съемки она останавливается, даже если объем снятых данных еще
не достиг 4 Гбайт. В зависимости от емкости карты памяти и скорости записи данных, съемка может остановиться до достижения размера файла 4 Гбайта или времени записи 1 ч.
Запись: мигает зеленым
цветом
25
Руководство по началу работы
Page 28

Просмотр видеофильмов

26
Просмотр видеофильмов
Кнопка
Кнопки
Руководство по началу работы
Кнопка
Диск управления
1. Нажмите кнопку (Воспроизведение).
2. Кнопкой или выведите на экран видеофильм и нажмите
кнопку .
• Видеофильмы помечаются значком .
• Изображения также можно выбирать
спомощью диска управления.
3. Кнопкой или выберите значок (Показать) и нажмите
кнопку .
• Начинается воспроизведение видеофильма.
• Нажимая кнопку FUNC./SET во время
просмотра, можно приостанавливать и возобновлять воспроизведение видеофильма.
• С помощью кнопок и можно
настраивать громкость воспроизведения.
Page 29

Загрузка изображений в компьютер

27
Загрузка изображений в компьютер
Рекомендуется пользоваться прилагаемым программным обеспечением.
Что необходимо подготовить
•Камеру и компьютер
• Компакт-диск Canon Digital Camera Solution Disk, входящий в комплект поставки камеры
• Интерфейсный кабель, входящий в комплект поставки камеры
Требования к системе
Программное обеспечение следует устанавливать на компьютер, удовлетворяющий следующим минимальным требованиям.
Windows
ОС Windows Vista (включая Service Pack 1)
Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны
Процессор Фотография Pentium 1,3 ГГц или более мощный
ОЗУ Фотография Не менее 1 Гбайта
Интерфейс USB Свободное пространство
на жестком диске
Дисплей 1024 × 768 пикселов/Среднее (16 бит) или более
Видео Core2 Duo 1,66 ГГц или более мощный
Видео Не менее 1 Гбайта
Windows XP Service Pack 2
быть установлены на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.
• Утилиты Canon Utilities
- ZoomBrowser EX : не менее 200 Мбайт
- PhotoStitch : не менее 40 Мбайт
- Digital Photo Professional : не менее 200 Мбайт
Руководство по началу работы
Page 30
Загрузка изображений в компьютер
28
Macintosh
ОС Mac OS X (v10.4 – v10.5) Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны
Процессор Фотография PowerPC G4/G5 или процессор Intel
ОЗУ Фотография Не менее 1 Гбайта
Интерфейс USB Свободное пространство
на жестком диске
Видео Core Duo 1,66 ГГц или более мощный
Видео Не менее 1 Гбайта
Руководство по началу работы
Дисплей 1024 × 768 пикселов/32000 цветов или более
быть установлены на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.
• Утилиты Canon Utilities
- ImageBrowser : не менее 300 Мбайт
- PhotoStitch : не менее 50 Мбайт
- Digital Photo Professional : не менее 200 Мбайт
Подготовка к загрузке изображений
1. Установите программное обеспечение.
Windows
1. Установите компакт-диск Canon Digital Camera Solu tion Disk в дисковод компакт-дисков компьютера.
2. Щелкните мышью на варианте [Easy Installation/Простая установка].
Продолжайте установку в соответствии с сообщениями, выводимыми на экран.
3. После завершения установки щелкните мышью на кнопке [Restart/Перезагрузка] или [Finish/Готово].
После завершения установки отображается кнопка [Restart/Перезагрузка] или [Finish/ Готово]. Щелкните мышью на появившейся кнопке.
4. После появления на экране обычного рабочего стола извлеките компакт-диск из дисковода.
Page 31
Загрузка изображений в компьютер
Macintosh
Дважды щелкните мышью на значке в окне компакт-диска. При появлении панели прог­раммы установки щелкните мышью на кнопке [Install/Установить]. Следуйте инструкциям, выводимым на экран.
2. Подсоедините камеру к компьютеру.
1. Подсоедините прилагаемый кабель интерфейса к USB-порту компьютера и к разъему DIGITAL камеры.
Откройте крышку разъемов на камере и полностью вставьте интерфейсный кабель в разъем.
Разъем DIGITALUSB-порт
Интерфейсный кабель
29
Руководство по началу работы
3. Подготовьтесь к загрузке изображений в компьютер.
1. Для включения камеры нажмите кнопку
(Воспроизведение).
Page 32
Загрузка изображений в компьютер
30
4. Откройте программу CameraWindow.
Windows
Выберите [Canon CameraWindow] и щелкните мышью на кнопке [OK].
Руководство по началу работы
Если показанное выше диалоговое окно не открывается, щелкните мышью на меню [Start/Пуск], выберите [All Programs/Все программы] или [Programs/Программы], затем выберите [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] и [CameraWindow].
Открывается окно CameraWindow.
Macintosh
После установления соединения между камерой и компьютером открывается окно CameraWindow. Если окно не открылось, щелкните мышью на значке [CameraWindow] в доке (панель, появляющаяся в нижней части рабочего стола).
Подготовка к загрузке изображений завершена. Переходите к разделу Загрузка изображений с помощью камеры (Прямая передача) (стр. 31).
Подробные сведения о загрузке изображений с помощью компьютера см. во Вводном руководстве по программному обеспечению.
Page 33
Загрузка изображений в компьютер
Загрузка изображений с помощью камеры (Прямая передача)
Этот способ позволяет загружать изображения с помощью органов управления камеры.
Перед первой загрузкой изображений с использованием прямой передачи установите программное обеспечение (стр. 28).
Кнопка
Кнопка
31
Руководство по началу работы
Кнопки
Кнопка MENU
1. Убедитесь, что на ЖК-мониторе камеры отображается меню
«Прямая передача».
• Кнопка подсвечивается синим
цветом.
• Если меню «Прямая передача» не открыва-
ется, нажмите кнопку MENU.
Меню «Прямая передача»
2. Нажмите кнопку .
• В компьютер загружаются изображения, которые не были загружены ранее.
Page 34
Загрузка изображений в компьютер
32
Для задания способа загрузки изображений можно также использовать следующие пункты меню «Прямая передача».
Все снимки Передача и сохранение в компьютере всех изображений.
Новые снимки
DPOF снимки
Выбор и передача
Руководство по началу работы
Обои
Передача и сохранение в компьютере только тех изобра­жений, которые не были переданы ранее.
Передача и сохранение в компьютере только изображений с установленными заказами передачи DPOF.
Передача и сохранение в компьютере одиночных изобра­жений по мере их просмотра и выбора.
Передача и сохранение в компьютере одиночных изобра­жений по мере их просмотра и выбора. Переданные изображения отображаются в виде фонового рисунка рабочего стола компьютера.
Все снимки/Новые снимки/DPOF снимки
1. Кнопкой или выберите значок , или и нажмите
кнопку .
• Производится загрузка изображений.
Во время загрузки кнопка мигает синим цветом.
• После завершения загрузки вновь отобра-
жается меню «Прямая передача».
• При нажатии кнопки FUNC./SET текущая
операция загрузки отменяется.
Выбор и передача/Обои
1. Кнопкой или выберите пункт или , затем нажмите
кнопку (или кнопку ).
Page 35
Загрузка изображений в компьютер
2. Кнопкой или выберите изображения для загрузки, затем
нажмите кнопку .
• Производится загрузка изображений.
Во время загрузки кнопка мигает синим цветом.
3. После завершения загрузки нажмите
кнопку MENU.
• Снова открывается меню «Прямая передача».
В качестве обоев в компьютер могут загружаться только изображения JPEG.
Вариант, выбранный кнопкой , сохраняется даже при выключении питания камеры. В следующий раз при открытии меню «Прямая передача» будет активна предыдущая установка. Если в последний раз был выбран вариант [Выбор и передача] или [Обои], сразу же открывается экран выбора изображения.
Щелкните мышью на значке в правом верхнем углу окна CameraWindow и выберите приложение в открывшемся окне.
Windows Macintosh
33
Руководство по началу работы
При щелчке мышью на кнопке [×] в правом нижнем углу окна CameraWindow запускается выбранное приложение. По умолчанию загруженные изображения записываются в папки в соответствии сдатой съемки.
Page 36

Состав системы

34
Состав системы
Speedlite
220EX
Комплект поставки
Руководство по началу работы
камеры
Ремень
NS-DC8
Аккумулятор
NB-7L*1
(с крышкой разъемов)
Speedlite
430EX II*
4
Speedlite
580EX II*
Передатчик ST-E2 для
вспышек Speedlite
4
Вспышка повышенной
мощности HF-DC1
Интерфейсный кабель
Аудио/видеокабель AVC-DC300*
IFC-400PCU*
1
1
Зарядное устройство
CB-2LZ/CB-2LZE*1
Комплект сетевого питания ACK-DC50
Компактный блок питания
CA-PS700
Переходник постоянного
тока DR-50
Кабель
питания
Мягкий футляр серии SC-DC60
Дистанционный переключатель
Компакт-диск Canon Digital
Camera Solution Disk
Водонепроницаемый футляр
RS60-E3
Груз для водонепроницаемого
футляра WW-DC1
WP-DC28
Page 37
Кронштейн SB-E2 для
вспышек Speedlite
Комплект сменных колец
RAK-DC2
Карта памяти
Кабель выносной
колодки OC-E3
Адаптер конвертеров
LA-DC58K
Кронштейн
BKT-DC1
Состав системы
Macro Ring Lite
MR-14EX
Macro Twin Lite
MT-24EX
Телеконвертер
TC-DC58D
35
Руководство по началу работы
Карта памяти Устройство чтения карт
Windows/Macintosh
Разъем видеовхода Video IN
Разъем аудиовхода Audio IN
*1 Также продается отдельно. *2 Дополнительную информацию о принтере и кабеле интерфейса см. в руководстве
пользователя принтера. *3 Данная камера может также подключаться к принтерам CP-10/CP-100/CP-200/CP-300. *4 Возможно также использование фотовспышек Speedlite 430EX и 580EX.
с интерфейсом USB
USB-порт
Телевизор/ видеомагнитофон
Принтеры марки Canon,
поддерживающие прямую
печать
Компактные фотопринтеры Compact Photo Printers*2 *
(серия SELPHY)
Струйные принтеры*
3
2
Page 38
Состав системы
36
Принадлежности (продаются отдельно)
Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.
Конвертеры, адаптер конвертеров
• Адаптер конвертеров LA-DC58K
Этот адаптер требуется для установки на камеру телеконвертера или вспышки Macro Ring Lite либо Macro Twin Lite.
Руководство по началу работы
• Телеконвертер TC-DC58D
При установке на камеру изменяет фокусное расстояние объектива приблизи­тельно в 1,4 раза.
Вспышка
• Вспышки Speedlite серии EX
Вспышки Speedlite для камер Canon EOS. Объект съемки освещается оптималь­ным образом, что обеспечивает четкие, естественно выглядящие кадры.
• Вспышка 220EX/430EX II/580EX II*
* Возможно также использование фотовспышек Speedlite 430EX и 580EX.
• Передатчик ST-E2 для вспышек Speedlite
Обеспечивает дистанционное управление ведомыми (удаленными) вспышками Speedlite (кроме вспышки Speedlite 220EX).
• Вспышка повышенной мощности HF-DC1
Эта устанавливаемая на камеру дополнительная вспышка может использоваться для съемки объектов, расположенных дальше зоны действия встроенной вспышки.
• Кронштейн SB-E2 для вспышек Speedlite
Этот кронштейн помогает предотвратить появление неестественных теней по краям объектов при съемке в вертикальной ориентации камеры и полезен для портретной съемки. В комплект этого кронштейна входит кабель выносной колодки OC-E3.
• Кабель выносной колодки OC-E3
Этот кабель позволяет использовать вспышку Speedlite на расстоянии до 60 см от камеры.
Page 39
Состав системы
• Вспышка Macro Ring Lite MR-14EX/Macro Twin Lite MT-24EX
Эти вспышки специально предназначены для расширения возможностей макро­съемки со вспышкой. Для установки этих вспышек на камеру требуются адаптер конвертеров LA-DC58K (продается отдельно), кабель выносной колодки OC-E3 (продается отдельно) и кронштейн BKT-DC1 (продается отдельно).
Источники питания
•Аккумулятор NB-7L
Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор.
• Зарядное устройство CB-2LZ/CB-2LZE
Зарядное устройство для аккумуляторов NB-7L.
• Комплект сетевого питания ACK-DC50
Этот адаптер предназначен для питания камеры от электрических розеток. Рекомендуется для питания камеры во время длительных сеансов работы или при подключении к компьютеру (не может использоваться для зарядки аккумулятора камеры).
Прочие принадлежности
• Интерфейсный кабель IFC-400PCU
Этот кабель служит для подключения камеры к компьютеру, к компактному фотопринтеру Compact Photo Printer (серия SELPHY) или к струйному принтеру*.
* См. руководство пользователя струйного принтера.
• Аудио/видеокабель AVC-DC300
Этот кабель служит для подключения камеры к телевизору.
•Водонепроницаемый футляр WP-DC28
Позволяет снимать под водой на глубине максимум 40 м и, конечно, он идеально подходит для съемки под дождем, на пляже или на горнолыжных склонах.
• Мягкий футляр серии SC-DC60
Защищает камеру от царапин и пыли. Обращаетесь с ним аккуратно, так как возможно изменение цвета кожаного материала футляра.
• Комплект сменных колец RAK-DC2
Комплект колец объектива трех разных цветов.
37
Руководство по началу работы
Page 40
Состав системы
38
• Дистанционный переключатель RS60-E3
Подсоединив дистанционный переключатель к камере, спуск затвора можно производить, не дотрагиваясь до камеры, что снижает вероятность сотрясения камеры. Для съемки рекомендуется установить камеру на штатив или другое приспособление.
•Кронштейн BKT-DC1
Кронштейн, служащий для установки на камеру вспышки Macro Ring Lite или Macro Twin Lite.
Принтеры, поддерживающие прямую печать
Руководство по началу работы
Компания Canon предлагает для использования с камерой следующие отдельно продаваемые принтеры. Можно просто и быстро распечатывать фотографии, подсоединив камеру к принтеру единственным кабелем. Управление осуществляется кнопками камеры.
• Компактные фотопринтеры Compact Photo Printers (серия SELPHY)
• Струйные принтеры
За дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру Canon.
Рекомендуется использовать оригинальные дополните льные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлеж­ностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие, как возгорание и т. п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
Page 41

Дополнительные сведения

39
Page 42
40

Элементы камеры и их назначение

Вид спереди
a Лампа (подсветка для автофокусировки: стр. 56, лампа уменьшения эффекта
«красных глаз»: стр. 114, лампа автоспуска: стр. 75)
b Крепление ремня (стр. 13) c Горячий башмак (стр. 265) d Вспышка (стр. 73) e Громкоговоритель f Кнопка фиксатора кольца (стр. 261, 264) g Кольцо (стр. 264) h Объектив
Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры удалите пленку.
Page 43
Вид сзади
a Экран (ЖК-монитор) (стр. 63) b Видоискатель c Крышка разъемов d Крышка отверстия для кабеля переходника постоянного тока (стр. 259) e Крышка гнезда карты памяти/отсека аккумулятора (стр. 11) f Штативное гнездо g Разъем A/V OUT (Аудио/видеовыход) (стр. 228) h Разъем дистанционного управления (стр. 274) i Разъем DIGITAL (стр. 21, 29)
Съемка с оптическим видоискателем
Для экономии энергии во время съемки можно отключить ЖК-монитор (стр. 63) и использовать оптический видоискатель.
• Видоискатель можно настроить на свое зрение с помощью диска диоптрийной регулировки, чтобы объект был четко сфокусирован (стр. 42). Регулировка возможна в диапазоне от –3,0 до +1,0 м
• В зависимости от настройки зумирования в видоискателе может быть видна часть объектива.
• Поле зрения видоискателя составляет приблизительно 77% фактически снимаемого изображения.
–1
(диоптрии).
41
Элементы камеры и их назначение
Page 44
42
Органы управления
a Индикаторы (стр. 45) b Диск диоптрийной регулировки c Кнопка (Быстрый вызов)/
(Печать/загрузка)
(стр. 21, 31, 155)
d Диск компенсации экспозиции
(стр. 137)
e Лампа компенсации экспозиции f Индикатор числа ISO g Микрофон (стр. 194, 195) h Диск установки режима
(стр. 17, 24, 90)
i Диск установки числа ISO (стр. 87) j Кнопка спуска затвора (стр. 17, 24) k Рычаг зумирования (стр. 68, 159)
Съемка: (Широкоугольный)/
(Телефото)
Воспроизведение:
(Индекс)/
(Увеличение)
l Кнопка/индикатор питания ON/OFF
(стр. 17, 24)
m Кнопка (Воспроизведение)
(стр. 19)
n Кнопка (Фиксация AE/
Фиксация FE)/ (Микрофон)
(стр. 134, 136, 194, 195)
o Кнопка (Экспозамер)/
(Переход) (стр. 141, 163)
p Кнопка FUNC./SET (Функция/
Установить) (стр. 47)
q Кнопка MENU (стр. 48) r Кнопка DISP. (Индикация) (стр. 63) s Кнопка (Выбор рамки авто-
фокусировки)/ (Стирание одного изображения) (стр. 121, 20)
t Кнопка (Макро)/ (стр. 74) u Кнопка (Ручная фокусировка)/
(стр. 128)
v Кнопка (Вспышка)/ (стр. 73) w Кнопка (Серийная съемка)/
(Таймер автоспуска)/
(стр. 111, 75)
x Диск управления (стр. 43)
Page 45
43

Использование диска управления

Поворот диска управления против часовой стрелки эквивалентен нажатию кнопки , поворот этого диска по часовой стрелке эквивалентен нажатию кнопки (при использовании некоторых функций это эквивалентно нажатию кнопки или ). Поворачивая диск управления, можно выполнять перечисленные ниже операции.
Операция выполняется с помощью диска управления.
Функции съемки
•Выбор режимов съемки (стр. 24, 91, 104)
• Выбор параметров в режимах / / / (стр. 73, 74, 111, 75)
• Выбор пунктов меню FUNC. (стр. 47)
• Выбор направления съемки в режиме «Панорамный» (стр. 102)
• Выбор выдержки затвора и величины диафрагмы (стр. 96, 98)
• Перемещение рамки автофокусировки (стр. 123)
• Настройка фокусировки в режиме ручной фокусировки (стр. 130)
• Сдвиг программы (стр. 135)
• Режим экспозамера (стр. 141)
Функции воспроизведения
• Выбор изображения (стр. 19, 159, 160, 163)
• Управление при установке/редактировании (стр. 177, 187, 194, 195, 207, 214)
• Управление при просмотре/редактировании видеофильмов (стр. 26, 171, 173)
Элементы камеры и их назначение
Функции съемки и воспроизведения
• Выбор пункта меню и задание параметров (стр. 47, 48, 230)
• Выбор цвета индикации времени (стр. 46)
• Задание содержимого в меню «Моя камера» (стр. 230)
Page 46
44
Использование кнопки
Кнопка позволяет включать/выключать камеру и переключаться между режимами съемки/воспроизведения.
Кнопка спуска затвора
Кнопка ON/OFF
Кнопка
Выключение камеры
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку
ON/OFF
Нажмите кнопку
ON/OFF
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора
Режим съемки
Нажмите кнопку .
Режим воспроизведения
Объектив закрыт*
* Промежуток времени до автоматического закрытия объектива можно задать в пункте
[Закр. объектив] меню (Настройка) (стр. 60).
Объектив выдвинут
Page 47
45

Индикаторы

Индикаторы на задней панели камеры загораются или мигают в указанных ниже случаях.
• Верхний индикатор
Зеленый : Камера готова к съемке (подаются два звуковых
сигнала)/в режиме «Дисплей выкл.»
Мигающий зеленый : Запись/чтение/стирание/передача (при подключении
к компьютеру/принтеру) изображения Оранжевый : Камера готова к съемке (вспышка включена) Мигающий оранжевый : Камера готова к съемке (предупреждение о сотрясении
камеры)
• Нижний индикатор
Желтый : Режим «Макро»/Ручная фокусировка/Фиксация
фокусировки Мигающий желтый : Сложности с фокусировкой (подается один звуковой
сигнал)
Если индикатор на задней панели мигает зеленым цветом, запрещается выполнять перечисленные ниже операции; эти действия могут привести к повреждению данных изображения:
- встряхивать камеру или стучать по ней;
- выключать питание или открывать крышку гнезда карты памяти/отсека аккумулятора.
Элементы камеры и их назначение
Page 48
46
Отображение часов
Описанными ниже двумя способами на экран на 5 с* можно вывести текущую дату и время.
* Установка по умолчанию.
a При включении питания удерживайте нажатой кнопку FUNC./SET. b В режиме съемки/воспроизведения нажмите кнопку FUNC./SET и удерживайте
ее нажатой не менее 1 с.
Если камера находится в горизонтальном положении, отображается время. Если камера находится в вертикальном положении, отображаются время и дата. Однако если при отображении часов способом a камера находится в вертикальном положении, сначала часы отображаются так, как если бы камера находилась в горизонтальном положении.
• Цвет индикации можно изменить с помощью кнопки или либо с помощью диска управления.
• Индикация времени прекращается по завершении времени отображения или при нажатии какой-либо кнопки.
• Длительность индикации времени можно изменить в меню (стр. 60).
• В режиме воспроизведения с увеличением или индексного воспроизведения отображение часов невозможно.
Page 49

Основные операции

47

Меню и настройки

Настройка режимов съемки или воспроизведения, а также настройка таких параметров, как параметры печати, дата/время и звуковые сигналы камеры, производится с помощью меню FUNC., «Меню съемки», «Меню показа», «Печать», «Настройка», «Моя камера» или «Моё меню».
Меню FUNC. (кнопка )
В этом меню настраиваются многие часто используемые функции съемки.
2
51
34
• В этом примере показано меню FUNC. в режиме .
Поверните диск установки режима в положение требуемого
1
режима съемки. Нажмите кнопку .
2
Кнопкой или выберите требуемый пункт меню.
3
В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
Кнопкой или выберите значение для пункта меню.
4
• Пункты, для которых отображается значок , можно изменять с помощью кнопки DISP.
• После выбора значения пункта меню можно сразу же произвести съемку, нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова открывается данное меню, позволяя быстро настраивать параметры.
• Для выбора значения пункта меню можно также использовать диск управления.
Нажмите кнопку .
5
Основные операции
Page 50
48
Меню «Меню съемки», «Меню показа», «Печать», «Настройка», «Моя камера» и «Моё меню» (кнопка MENU)
Эти меню позволяют задать удобные настройки для съемки, воспроизведения или печати.
Меню (Настройка)
Меню (Меню съемки)
Меню (Моя камера)
Меню (Моё меню)
1
Переключаться между
2
меню можно с помощью кнопок и .
• В этом примере показано меню съемки в режиме .
Нажмите кнопку MENU.
1
Для переключения между меню используйте кнопку или .
2
• Переключаться между меню можно также с помощью рычага зумирования.
• Отображаются перечисленные ниже меню. Съемка: Меню съемки/ Настройка/ Моя камера/ Мое меню Воспроизведение: Меню показа/ Печать/ Настройка/ Моя камера
Кнопкой или выберите требуемый пункт меню.
3
• В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
• Пункты меню можно также выбирать с помощью диска управления.
Кнопкой или выберите требуемый вариант.
4
Пункты меню с многоточием (...) можно установить, только открыв следую­щее меню нажатием кнопки FUNC./SET. Еще раз нажмите кнопку FUNC./SET для подтверждения настройки, затем нажмите кнопку MENU для возврата на экран меню.
Нажмите кнопку MENU.
5
3
4
5
Page 51

Информация, отображаемая на ЖК-мониторе, и меню

Доступные режимы съемки стр. 298
Режим съемки
Гистограмма (стр. 52)
a
Сотрясение камеры () (стр. 235)
t
Выдержка затвора, величина диафрагмы
Отображаемая информация Способ настройки
Баланс белого, разрешение и т. д. Кнопка FUNC./SET
a
Компенсация экспозиции
b
(
)
Цифровой телеконвертер ( 1.7x/2.2x)/ Коэффициент цифрового зума/
c
Безопасный зум ( ) Макро ( ) Кнопка
d
Число ISO
e
() Вспышка ( ) Кнопка
f
Корр.крас.глаз ( ) Кнопка MENU
g
Режим драйва
h
() Авто поворот ( ) Кнопка MENU (меню «Настройка»)
i
d
h
f
g
s
ec
p
q
or
Шкала Av/Tv (стр. 96, 98)
b i
j
Индикатор заряда аккумулятора
Рамка точечного замера/
k l
Оставшиеся кадры (Фото)/
n
Оставшееся время/прошедшее время (Видео)
(меню FUNC.)
Диск компенсации экспозиции
Кнопка MENU (Меню съемки), рычаг зумирования
Диск ( в режиме )
(меню [Упр. вспышкой] в «Меню съемки»)
Кнопка /
Рамка автофокусировки
m
Индикатор величины экспозиции (стр. 101)
49
Основные операции
Page 52
50
Отображаемая информация Способ настройки
Режим съемки Диск установки режима, диск
j
Стабилизация изображения
k
() i-Contrast ( ) Кнопка MENU (Меню съемки)
l
Звук ( ) Кнопка MENU (меню «Настройка»)
m
Создать папку ( ) Кнопка MENU (меню «Настройка»)
n
Часовой пояс ( ) Кнопка MENU (меню «Настройка»)
o
Ручная фокусировка ( ) Кнопка MF
p
Режим экспозамера ( ) Кнопка
q
Шкала сдвига экспозиции ( ) Кнопка
r
Фиксация экспозиции/фиксация
s
экспозиции при съемке со вспышкой Помощь для кадрировки Кнопка MENU (Меню съемки)
t
управления
Кнопка MENU (Меню съемки)
Кнопка
Об индикаторе заряда аккумулятора
• Могут отображаться следующие значки и сообщение.
Отображение на ЖК-мониторе Описание
Достаточный уровень заряда аккумулятора. Как можно скорее перезарядите аккумулятор,
если планируется длительная работа с камерой.
(мигающий
красным цветом)
Поменяйте батарею
Низкий уровень заряда аккумулятора. Зарядите аккумулятор.
Аккумулятор разряжен, и дальнейшая работа камеры невозможна. Немедленно зарядите аккумулятор.
Page 53
Если индикатор мигает оранжевым цветом и отображается символ сотря­сения камеры ( ), это, возможно, означает, что из-за недостаточной освещенности установлена длительная выдержка затвора. В этом случае можно использовать следующие способы съемки:
- установите для параметра [Режим IS] любое другое значение, кроме [Выкл.] (стр. 85);
- увеличьте число ISO (стр. 87);
- используйте режим «Сдвиг авт. ISO» (стр. 88);
- выберите любой другой режим, кроме (стр. 73);
- установите камеру на штатив или другое приспособление.
51
Основные операции
Режим воспроизведения ( Детально)
Индикатор заряда аккумулятора
u
x
Гистограмма
v
w
Отображаемая информация Способ настройки
Список печати Кнопка ,
u
(Воспроизведение) i-Contrast/Функция коррекции красных глаз/Кадрировка/ Изменение размера снимка/Мои цвета ( )
v
Состояние защиты ( ) Изображение со звуковой памяткой ( ) Кнопка Компрессия (Фото)/Разрешение (Фото),
w
Видео ( ) Авт. категория ( ) Кнопка MENU (Меню съемки)
x
Моя категория ( ) Кнопка MENU (Меню показа)
Дата и время съемки
Номер отображаемого изобра­жения/Общее количество изображений Номер папки-номер файла
Информация о съемке
Размер файла Разрешение (Фото)/ Длительность видеофильма (Видео)
кнопка MENU (меню «Печать»)
Кнопка MENU (Меню показа)
Кнопка FUNC./SET (меню FUNC.)
Page 54
52
Для некоторых изображений может также отображаться следующая информация.
Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл в неподдерживаемом формате.
Изображение JPEG, не соответствующее стандартам файловой системы для камер Design rule for Camera File system (стр. 279).
Данные типа AVI. Данные неизвестного типа.
z Для изображений, снятых другими камерами, информация может
отображаться неправильно.
z Предупреждение о передержке
Передержанная часть изображения мигает в следующих случаях:
- при просмотре изображения сразу после съемки на ЖК-мониторе (вывод информации);
- при использовании режима подробной индикации во время воспроизведения.
Гистограмма
Гистограмма представляет собой график, по которому можно проверить яркость изображения. Гистограмма может отображаться в режимах , , и для проверки яркости во время съемки. Чем больше кривая смещена в левую сторону графика, тем темнее изображение. Чем больше кривая смещена в правую сторону графика, тем ярче изображение. Используя функцию компенсации экспозиции, можно скорректировать яркость изображения перед съемкой
(стр. 137).
Примеры гистограмм
Темное
изображение
Сбалансированное
изображение
Яркое
изображение
В режиме для настройки яркости изображения можно изменять выдержку затвора, величину диафрагмы и число ISO.
Page 55
53
Режим съемки
Пункт меню Возможные значения См. стр.
Фотография
стр. 17, 90
Видео стр. 24, 104
Настройки с использованием кнопки , , MF, или /
Пункт меню Возможные значения См. стр. Режим экспозамера стр. 141 Макро стр. 74 Ручная фокусировка стр. 130 Вспышка стр. 73 Режим драйва
(В видеорежиме отображается символ .)
стр. 111, 75
Настройки с использованием диска установки числа ISO или диска компенсации экспозиции
Пункт меню Возможные значения См. стр. Число ISO стр. 87 Компенсация экспозиции
стр. 137
Основные операции
Page 56
54
Меню FUNC.
Баланс белого
Пункт меню Возможные значения См. стр.
стр. 143
Мои цвета
Вилка стр. 133, 139 Компенсация экспозиции при
съемке со вспышкой/Мощность вспышки
ND фильтр стр. 140 Компрессия стр. 81 Разрешение (Фото) стр. 80 Разрешение (Видео) стр. 107
стр. 146
стр. 113
Page 57
55
Меню (Меню съемки)
Пункт меню Возможные значения Описание/см. стр.
Зона AF
/ / / FlexiZone*/Опред. лица/AiAF Зум точки AF Вкл./Выкл.* стр. 116 Servo AF Вкл./Выкл.* стр. 127 Режим AF Непрерывный*/Покадровый стр. 120 Цифровой зум
(Фото) Стандартный*/Выкл./1.7x/2.2x (Видео) Стандартный*/Выкл. (только в стан-
Упр. вспышкой
Режим вспышки Авто*/Ручной Комп.эксп.всп. -2 – 0* – +2 Мощн. вспышки Минимальная*/Средняя/Максимальная Синхронизация 1й-шторкой*/2й-шторкой Замедл. синхр. Вкл./Выкл.* Корр.крас.глаз Вкл./Выкл.* Лампа кр.гл. Вкл.*/Выкл.
Безопасная FE Вкл.*/Выкл. i-Contrast Выкл.*/Авто стр. 138 Устан. драйва Таймер при опред. лица:
Точка AE Центр*/Точка AF стр. 142 Безопас. сдвиг Вкл./Выкл.* стр. 97 Сдвиг авт. ISO Вкл./Выкл.* стр. 88 Зум точки MF Вкл.*/Выкл. стр. 130
дартном режиме видеосъемки)
1 – 10 (по умолчанию – 3 кадра) Таймер: 10 сек.*, 2 сек., Устан.Таймера Задержка: 0 – 10*, 15, 20, 30 с Серия: 1 – 10 (по умолчанию – 3 кадра)
* Настройка по умолчанию.
стр. 121/ Опред. лица*/AiAF/Центр
стр. 69
стр. 113
стр. 75
Основные операции
Page 58
56
Пункт меню Возможные значения Описание/см. стр. Безопасная MF Вкл.*/Выкл. стр. 131 Подсветка AF Вкл.*/Выкл. стр. 40 Просмотр снимка
(сразу после съемки)
Выкл./2* – 10 с/Удержать Можно задать время,
в течение которого снятое изображение отображается на экране
(стр. 18).
Проверка инф. Выкл.*/Детально/Пров. фокус. стр. 118 Запись + Вкл./Выкл.* стр. 84 Сохр. оригинал Вкл./Выкл.* стр. 153 Авт. категория Вкл.*/Выкл. стр. 154 Режим IS
(Фото) Непрерывно*/При съемке/
Панорама/Выкл.
стр. 85
(Видео) Непрерывно*/Выкл. Конвертер Никакого*/TC-DC58D стр. 263 Режимы отображ.
ЖКД/Видоискат. / /
Инф. о съемке Выкл.*1/Вкл.*
Линии сетки Выкл.*1/Вкл.*
2
2
стр. 66
Кадр 3:2 Выкл.*1 *2/Вкл.
Гистограмма Выкл.*1/Вкл.* Уст.кнопку доступа *
2
стр. 155
Сохранить уст. / стр. 109
*1 Настройка по умолчанию для режима 1 ЖК-монитора. *2 Настройка по умолчанию для режима 2 ЖК-монитора.
Page 59
Меню (Меню показа)
Пункт меню См. стр. Слайд-шоу стр. 177 Моя категория стр. 165 Стереть стр. 202 Защита стр. 197 i-Contrast стр. 187 Коррекция кр. Глаз стр. 182 Кадрировка стр. 168 Изменить размер стр. 192 Мои цвета стр. 189 Диктофон стр. 195 Повернуть стр. 175 Заказ передачи стр. 214 Отображать стр. 19 Эфф. перехода стр.176
57
Основные операции
Page 60
58
Меню (Печать)
Пункт меню Возможные значения См. стр. Печатать Отображение меню печати. – Выбор изоб. и кол-ва Задание параметров печати для и ндивидуальных
Выбрать диапазон Выбор последовательного диапазона изобра-
Выбрать по дате Задание параметров печати для изображений
Выбрать по категории Задание параметров печати для изображений
Выбрать папку Задание параметров печати для изображений
Выбрать все изоб. Задание параметров печати для всех
Отменить все отмеч. Удаление всех параметров печати изображений. Настройки печати Задание стиля печати.
изображений при их просмотре.
жений и задание параметров печати для всех изображений в этом диапазоне.
с выбранной датой.
из выбранной категории.
из выбранной папки.
изображений.
стр. 207
Page 61
59
Меню (Настройка)
* Настройка по умолчанию.
Пункт меню Возможные значения Описание/см. стр.
Тихо Вкл./Выкл.
*
Установите значение [Вкл.] для отклю­чения всех звуковых сигналов операций (кроме сигнала, подаваемого, если во время записи открывается крышка гнезда карты памяти/отсека элементов питания).
Громкость Выкл./1/2*/3/4/5 Служит для настройки громкости
звука при включении, звука нажатия кнопок, звука автоспуска, звука спуска затвора и звука при воспроизведении. Если для параметра [Тихо] задано значение [Вкл.], настройка громкости невозможна.
Громк. старта Настраивает громкость звукового
сигнала при включении камеры.
Громк. работы Настраивает громкость звукового
сигнала, подаваемого при нажатии любой кнопки, кроме кнопки спуска затвора.
Громк. таймера Настройка громкости звукового
Громк. затвора Настройка громкости звукового
сигнала автоспуска, подаваемого за 2 с до спуска затвора.
сигнала, подаваемого при срабаты­вании затвора. При съемке видео­фильма звуковой сигнал срабатывания затвора не подается.
Громкость Настройка громкости воспроизведения
звука видеофильмов, звуковых коммен­тариев или диктофона.
Звук
Чувств. микр. Авто*/Ручной Чувствительн. От –40 до 0 дБ
стр. 108
Фильтр шумов Вкл./Выкл.*
Основные операции
Page 62
60
Пункт меню Возможные значения Описание/см. стр.
Яркость LCD –7 – 0* – +7 Яркость настраивается кнопкой
Экон.энергии
Автовыключение Вкл.*/Выкл. Дисплей выкл. 10 с/20 с/30 с/1 мин*/
Часовой пояс Дом*/Текущий стр. 217 Дата/Время стр. 14 Дисплей часов 0 – 5* – 10 сек./20 сек./
Формат стр. 16 (Можно также выбрать низко-
Нумер. файлов Последоват.*/Автосброс стр. 221 Создать папку
Создать новую папку
Авт. создание Выкл.*/Ежедневно/
Авто поворот Вкл.*/Выкл. стр. 225 Ед.изм.расст. m/cm* (м/см)/ft/in
Закр. объектив 1 мин*/0 с Задает задержку закрытия объектива
Язык стр. 15
2 мин/3 мин
30 сек./1 мин./2 мин./ 3 мин.
Флажок установлен (Вкл.)/ Флажок снят (Выкл.)
Понедельник-Воскресение/ Ежемесячно (можно также задать время создания)
(футы/дюймы)
или . Во время настройки ЖК-монитор
позволяет контролировать яркость.
стр. 216
стр. 46
уровневое форматирование (стр. 220).)
стр. 223
Задает единицы измерения длины для шкалы зумирования (стр. 68) и индикатора ручной фокусировки
(стр. 130).
при переключении из режима съемки в режим воспроизведения.
Page 63
61
Пункт меню Возможные значения Описание/см. стр. Видеосистема NTSC/PAL стр. 228 Режим печати Авто*/ См. ниже. Сбросить всё стр. 227
Режим печати
Можно изменить способ соединения с принтером для печати. Хотя обычно изменять этот параметр не требуется, выберите при печати без полей изображения, снятого в режиме (Широкоэкр.), на широкоформатной бумаге с помощью компактного фотопринтера Compact Photo Printer Canon SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520/CP530. Так как эта настройка сохраняется даже при выключении питания, для печати изображений любого другого размера, кроме , восстановите режим [Авто] (учтите, что способ соединения невозможно изменить, пока камера подсоединена к принтеру).
Основные операции
Page 64
62
Меню «Моя камера»
Пункт меню Возможные значения См. стр.
Тема Выбор общей темы для всех пунктов установок
Заставка Установка изображения, отображаемого при
Звук старта Установка звукового сигнала, подаваемого
Звук операций Установка звукового сигнала, подаваемого
Звук таймера Установка звукового сигнала, подаваемого
Звук затвора Установка звукового сигнала, подаваемого
Установки меню «Моя камера»
Моя камера.
включении питания камеры.
при включении питания камеры.
при нажатии любой кнопки, кроме кнопки спуска затвора.
за 2 с до срабатывания затвора в режиме автоспуска.
при нажатии кнопки спуска затвора. (При съемке видеофильмов звук срабатывания затвора не подается.)
(Выкл.)/ */ /
* Настройка по умолчанию.
Меню (Моё меню)
Пункт меню См. стр.
Установки МОЁ МЕНЮ стр. 157
стр. 230
Page 65
63

Индикация на ЖК-мониторе

Переключение режимов работы ЖК-монитора
При каждом нажатии кнопки DISP. изменяется режим индикации на ЖК-мониторе. Подробнее см. в разделе Информация, отображаемая на ЖК-мониторе, и меню
(стр. 49).
(Ниже приведены экраны, отображаемые при съемке в режиме .)
Режим съемки (Отображаемые экраны зависят от настроек пункта [Режимы
отображ.] (стр. 66).)
Нет информации Вывод информации
Выкл.
Основные операции
Page 66
64
Режим воспроизведения или просмотр снимка (сразу после съемки)
Нет информации Стандартная индикация*
* Только в режиме воспроизведения
Проверка фокусировки*
* Только для фотографий
z В режимах ( , , ), и ЖК-монитор не выключается. z В режиме увеличения (стр. 159) или в режиме индексного воспроиз-
Подробная индикация
ведения (стр. 160) ЖК-монитор не переключается в режим подробной индикации или проверки фокусировки.
Page 67
65
Яркость ЖК-монитора
Яркость ЖК-монитора можно изменить одним из следующих двух способов.
• Изменяя параметры с помощью меню «Настройка» (стр. 59).
• Изменяя параметры с помощью кнопки DISP. (Быстрое увеличение яркости ЖК-монитора).
Нажав кнопку DISP. и удерживая ее нажатой более 1 с, можно установить самое высокое значение яркости ЖК-монитора независимо от значения, выбранного в меню «Настройка»*.
• Для восстановления предыдущей настройки яркости еще раз нажмите кнопку
DISP. и удерживайте ее нажатой более 1 с.
• При следующем включении камеры яркость ЖК-монитора будет соответствовать
значению, выбранному в меню «Настройка».
* Эта функция не позволяет изменить яркость ЖК-монитора, если в меню «Настройка» уже задано
самое высокое значение яркости.
Ночной режим монитора
При съемке в сумерки или вечером, когда из-за темных условий изображение на ЖК-мониторе плохо различимо, функция «ночного видения» камеры повышает яркость объекта на экране ЖК-монитора. Это позволяет скомпоновать кадр даже в темноте (данная настройка не отключается).
* Хотя возможно появление шумов, и отображаемое на ЖК-мониторе движение объекта может
быть несколько неравномерным, это не сказывается на записываемом изображении. Яркость изображения на ЖК-мониторе отличается от яркости фактически записанного изображения.
Основные операции
Page 68
66

Настройка отображаемой информации

Доступные режимы съемки стр. 298
Можно выбрать режимы индикации ЖК-монитора, включаемые при нажатии кнопки DISP., а также выбрать, какая из перечисленной ниже информации будет отображаться в каждом из режимов.
ЖКД/Видоискат. (//)
Инф.о съемке Отображение информации о параметрах съемки (стр. 49). Линии сетки Отображаются линии сетки, разделяющие экран на 9 частей.
Кадр 3:2 Помогает контролировать область печати для фотографий с
Гистограмма Режим съемки: / / /
1
Выберите пункт [Режимы отображ.].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или выберите
пункт [Режимы отображ.].
3. Нажмите кнопку .
Выберите, включен или отключен каждый из режимов ЖК­монитора (Дисплей 1/Дисплей 2/Дисплей выкл.). При каждом нажатии кнопки DISP. производится переключение между включенными режимами монитора (стр. 63). Отключенные режимы при нажатии кнопки DISP. не включаются.
Эти линии помогают контролировать положение объекта по вертикали и горизонтали (стр. 49).
соотношением сторон 3:2*. Область за пределами печатаемой области отображается серым цветом (стр. 49).
* Изображения все равно записываются со стандартным соотношением
сторон 4:3.
Отображается гистограмма (стр. 49, 52).
Page 69
67
2
Выберите пункт [ЖКД/Видоискат.].
1. Кнопкой , , или выберите
вариант , или .
• Задает режим индикации на ЖК-мониторе после нажатия кнопки DISP.
• Если изменять режим индикации не треб уется, нажимайте кнопку DISP., пока не появится значок (//).
• Добавление значка к текущему актив­ному значку режима «ЖКД/Видоискат.» невозможно.
3
Выполните настройки.
1. Кнопкой , , или выберите
пункты, которые требуется отображать на ЖК-мониторе.
2. Нажмите кнопку для установки
флажка 3.
3. Нажмите кнопку MENU.
• Хотя можно устанавливать флажки для пунктов, отображаемых серым цветом, соответствующая этим пунктам информация не будет отображаться в некоторых режимах съемки.
• В позициях, для которых не установлен ни один из флажков 3, никакая информация не отображается.
Если на экране настройки режимов отображения наполовину нажать кнопку спуска затвора для возврата на экран съемки, настройки не сохраняются.
Дисплей 1
режим отображения
Отображаются элементы,
помеченные флажками 3.
Дисплей выкл.
Дисплей 2
Основные операции
Текущий активный
Page 70
68

Широко используемые функции съемки

Для выбора режимов съемки или пунктов меню FUNC. можно также использовать диск управления. См. стр. 43.

Использование оптического зума

Зумирование возможно в диапазоне фокусных расстояний 28 – 140 мм (в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент).
1
Нажмите рычаг зумирования в направлении или .
Положение телефото: приближение к объекту.
• Широкоугольное положение: удаление от объекта.
Диапазон фокусировки (прибл.)
Шкала зумирования
Page 71

Использование цифрового зума/ Цифровой телеконвертер

Доступные режимы съемки стр. 298
При съемке возможно совместное использование цифрового и оптического зумирования. Можно задать следующие параметры съемки и фокусные расстояния (эквивалент для 35 мм пленки).
Значение Фокусное
Стандартный 28 – 560 мм
Выкл. 28 – 140 мм Обеспечивает съемку без цифрового зума.
1.7x 47,6 – 238 мм
2.2x 61,6 – 308 мм
расстояние
Обеспечивает съемку с коэффициентом увеличения до 20х (совместный цифровой и оптический зум).
Для цифрового зума фиксируется выбранный коэффициент увеличения, и устанавливается максимальное фокусное расстояние (макси­мальное положение телефото).
Это обеспечивает меньшую выдержку затвора и снижает вероятность сотрясения камеры по сравнению со съемкой в режиме [Стандартный] или [Выкл.] с тем же углом охвата.
Характеристики съемки
69
Широко используемые функции съемки
Page 72
70
О функции безопасного зума
В зависимости от заданного разрешения, возможен плавный переход от опти­ческого к цифровому зуму вплоть до коэффициента зумирования, при котором качество изображения еще не ухудшается (Безопасный зум). После достижения максимального коэффициента зумирования, при котором качество изображения еще не ухудшается, отображается значок . Повторное нажатие рычага зумирования в направлении обеспечивает даль­нейшее увеличение коэффициента зумирования (недоступно в режиме ). В зависимости от установленного разрешения, зона безопасного зума изменяется показанным ниже образом ( : эта цифра обозначает коэффициент зуми­рования, при котором зумирование приостанавливается).
Разрешение
Оптический зум
Цифровой зум
Цвет шкалы
зумирования
z При съемке с выключенным ЖК-монитором использование цифрового
Белый ( ) Желтый ( ) Синий ( )
Зона без снижения качества
Зона со снижением
качества
зума невозможно.
z При съемке в режиме или использование цифрового зума
невозможно.
Page 73
Съемка с цифровым зумом
1
Выберите пункт [Цифровой зум].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или выберите
пункт [Цифровой зум].
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите [Стандартный].
2. Нажмите кнопку MENU.
3
Нажмите рычаг зумирования в направлении и произведите съемку.
• Коэффициент совместного цифрового и оптического зума отображается на ЖК-мониторе.
• Изображение может выглядеть грубым – это зависит от выбранного разрешения. В таком случае коэффициент зумирования отображается синим цветом.
• Для уменьшения коэффициента зумирования нажмите рычаг зумирования в направлении .
Диапазон фокусировки (прибл.)
Оптический зум (белый)
Цифровой зум (желтый/синий)
Совместный оптический и цифровой зум
71
Широко используемые функции съемки
Приблизительно
через 2 с
Page 74
72
Съемка с цифровым телеконвертером
Функция цифрового телеконвертера с помощью цифрового зума имитирует съемку с телеконвертером (насадкой на объектив, используемой при телефотосъемке).
1
Выберите пункт [Цифровой зум].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или выберите
пункт [Цифровой зум].
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите значение
[1.7x] или [2.2x].
2. Нажмите кнопку MENU.
3
Настройте коэффициент зумирова­ния с помощью рычага зумирования и произведите съемку.
• На ЖК-мониторе отображаются символ и коэффициент зумирования.
• Изображение может выглядеть грубым – это зависит от выбранного разрешения (значок и коэффициент зумирования отображаются синим цветом).
Page 75

Использование вспышки

Доступные режимы съемки стр. 298
1
Нажмите кнопку .
1. Кнопкой или измените режим
работы вспышки.
: [Авто] : [Вкл.] : [Выкл.]
• Нажав кнопку MENU во время отображения данного экрана, можно задать подробные настройки вспышки (стр. 113).
При появлении символа предупреждения о сотрясении камеры рекомендуется установить камеру на штатив или другое приспособление.
73
Широко используемые функции съемки
Page 76
74

Съемка с близкого расстояния (Макро)

Доступные режимы съемки стр. 298
Этот режим предназначен для съемки крупным планом цветов или мелких объектов. Область изображения при минимальном расстоянии съемки от торца объектива до объекта (1 см) составляет 32 × 23 мм.
1
Нажмите кнопку .
1. Кнопкой или выберите значок .
• При настройке зумирования отображается шкала зумирования. Шкала зумирования исчезает приблизи­тельно через 2 с.
Отмена режима «Макро» Нажмите кнопку и кнопкой или выберите значок (Нормальный).
Для упрощения фокусировки на определенные части объекта можно уменьшить размер рамки автофокусировки (стр. 124).
Диапазон фокусировки (прибл.)
z Для выбора композиции кадра при съемке с близкого расстояния
в режиме «Макро» используйте ЖК-монитор, так как кадры, снятые с помощью видоискателя, могут оказаться смещенными относи­тельно центра.
z При использовании вспышки в режиме «Макро» края изображений
могут выглядеть темными.
Page 77

Использование таймера автоспуска

Доступные режимы съемки стр. 298
Можно заранее установить требуемые время задержки и количество кадров.
Съемка производится через 10 с после нажатия кнопки спуска затвора.
Задержка
спуска 10 с
Задержка спуска 2 с
Устан.
таймера
Таймер при опред. лица
, ,
1
• За 2 с до срабатывания затвора частота мигания индикатора автоспуска и частота подачи звукового сигнала увеличиваются.
Съемка производится через 2 с после нажатия кнопки спуска затвора.
• При нажатии кнопки спуска затвора подается частый звуковой сигнал таймера автоспуска и мигает индикатор; спуск затвора производится через 2 с.
Можно изменить время задержки (0–10, 15, 20 или 30 с) или количество снимков в серии (1–10).
• Если для параметра [Задержка] задано значение более 2 с, частый звуковой сигнал автоспуска подается за 2 с до срабатывания затвора. Если для параметра [Серия] задано несколько снимков, звуковой сигнал подается только для первого кадра.
При нажатии кнопки спуска затвора съемка производится через 2 с после обнаружения в кадре нового лица. Можно изменить количество кадров (1 – 10).
• При обнаружении нового лица начинает подаваться частый звуковой сигнал таймера автоспуска и мигать индикатор; спуск затвора производится через 2 с.
Выберите пункт [Устан. драйва].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или выберите
пункт [Устан. драйва].
3. Нажмите кнопку .
75
Широко используемые функции съемки
Page 78
76
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите пункт
[Таймер].
2. Кнопкой или выберите значение.
3. Нажмите кнопку .
4. Нажмите кнопку MENU.
3
Нажмите кнопку .
1. Кнопкой или выберите режим
таймера автоспуска.
• Если нажать кнопку MENU, когда отобра­жается этот экран, открывается экран [Устан. драйва] из шага 2.
4
Произведите съемку.
• При полном нажатии кнопки спуска затвора начинает мигать индикатор автоспуска*.
* Если на экране [Упр. вспышкой] для параметра [Лампа кр.гл.] задано значение [Вкл.],
2 с до срабатывания вспышки лампа автоспуска горит постоянно (стр. 113).
Для отмены автоспуска
Следуя инструкциям шага 3, выберите вариант .
Изменение времени задержки и количества кадров ( )
1
Выберите пункт [Устан. драйва].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или выберите
пункт [Устан. драйва].
3. Нажмите кнопку .
Page 79
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите пункт
[Таймер], затем кнопкой или выберите вариант .
2. Кнопкой или выберите пункт
[Задержка] или [Серия], затем кнопкой
или измените настройки.
3. Нажмите кнопку .
4. Нажмите кнопку MENU.
Если для параметра [Серия] заданы 2 или более кадров, камера работает следующим образом.
- Для экспозиции и баланса белого фиксируются значения, выбранные для первого кадра.
- Если срабатывает вспышка, интервал между кадрами увеличивается.
- При заполнении встроенной памяти камеры интервал между кадрами может увеличиться.
- При полном заполнении карты памяти съемка автоматически останавливается.
(Использование функции «Таймер при опред. лица»)
1
Выберите .
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите значок .
77
Широко используемые функции съемки
Page 80
78
2
Задайте количество снимков.
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или выберите
пункт [Устан. драйва].
3. Нажмите кнопку .
4. Кнопкой или выберите пункт
[Тайм. при опр. л.].
5. Кнопкой или установите значение.
6. Нажмите кнопку .
7. Нажмите кнопку MENU.
• Количество снимков можно задать, нажав кнопку MENU, когда отображается экран из шага 1.
3
Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
• Вокруг лица главного объекта появляется зеленая рамка, вокруг остальных лиц появляются белые рамки.
4
Для выполнения съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора.
• Камера подготавливается к съемке, и отображается сообщение «Смотрите прямо в камеру для начала обр. отсчета».
• Мигает индикатор, и подается звуковой сигнал таймера автоспуска.
Page 81
5
Теперь в кадре должно появиться другое лицо и посмотреть на камеру.
• При обнаружении нового лица мигание индикатора ускоряется и частота подачи звукового сигнала таймера автоспуска увеличивается; спуск затвора производится приблизительно через 2 с.
• Если задано 2 или более снимков, съемка продолжается с интервалом приблизительно 2 с.
• Если объект появился в кадре, но камера не обнаружила его лицо, спуск затвора производится приблизительно через 30 с.
Подробнее о функции «Определение лица» см. в разделе Функция «Определение лица» (стр. 122).
79
Широко используемые функции съемки
Page 82
80

Изменение разрешения (Фотографии)

Доступные режимы съемки стр. 298
1
Выберите разрешение.
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите значок ,
затем кнопкой или измените разрешение.
3. Нажмите кнопку .
Приблизительные значения разрешения
Разрешение Назначение
Высокое
Высокое
Среднее 1 9M
Среднее 2 5M
Среднее 3 2M
Низкое 0.3M
Широкоэкр.
RAW 4416 × 3312 стр. 82
: Приблизительные значения количества записываемых пикселов с округлением дробных десятичных частей. *1 Округлено в большую сторону до двух значащих цифр в соответствии со стандартами CIPA.
M означает млн. пикселов.
*2 Форматы бумаги зависят от региона.
15M
*14416 × 3312
3456 × 2592
2592 × 1944
1600 × 1200
640 × 480
4416 × 2480
Печать вплоть до формата A2 (прибл. 420 × 594 мм)
Печать вплоть до формата A3 (прибл. 297 × 420 мм)
Печать вплоть до формата A4 (прибл. 210 × 297 мм)
Печать вплоть до формата Letter (216 × 279 мм)
Печать формата почтовой открытки 148 × 100 мм Печать фотографий формата L (119 × 89 мм)
Передача изображений по электронной почте или съемка большего количества
Низкое
изображений
Печать широкоформатных фотографий (Изображения снимаются с соотношением сторон 16:9. Незаписываемые области отобра­жаются на ЖК-мониторе в виде черных полос.)
2
*
Page 83
См. Карты памяти, приблизительная емкость и размер данных изображений (оценка) (стр. 282).
81

Изменение компрессии (Фотографии)

Доступные режимы съемки стр. 298
1
Выберите значение компрессии.
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите значок ,
затем кнопкой или измените значение этого параметра.
3. Нажмите кнопку .
Приблизительные значения компрессии
Компрессия Назначение Отлично Хорошо Съемка изображений обычного качества. Нормально Съемка большего числа изображений.
См. Карты памяти, приблизительная емкость и размер данных изобра- жений (оценка) (стр. 282).
Высокое качество
Обычное качество
Съемка изображений высокого качества.
Широко используемые функции съемки
Page 84
82

Изменение типа изображения

Доступные режимы съемки стр. 298
Данная камера записывает изображения как изображения JPEG или RAW.
Изображение JPEG (/////)
При съемке изображений в виде изображений JPEG они обрабатываются камерой для получения оптимального качества и сжимаются для увеличения количества снимков, помещающихся на карту памяти. Однако процесс сжатия (компрессия) необратим, то есть после сжатия невозможно восстановить исходное изображение. См. разделы Изменение разрешения (Фотографии) и Изменение компрессии
(Фотографии) (стр. 80, 81).
Изображение RAW ( )
Изображения RAW – это преобразованные в цифровую форму данные, поступаю­щие с выхода датчика изображения и записываемые без обработки, как есть. В результате отсутствует ухудшение качества изображения, которое получается выше, чем у изображений JPEG. С помощью прилагаемого программного обеспе­чения (Digital Photo Professional) возможна настройка изображений в широких пределах без снижения его качества. С помощью функций обработки изобра­жений данного программного обеспечения можно настраивать изображения и преобразовывать их в изображения JPEG, TIFF или в другие виды изображений в соответствии с предполагаемым способом использования. Однако для изображений, помеченных значком , невозможно выполнять прямую печать или задавать параметры печати (DPOF).
Для загрузки изображений RAW вместе с одновременно записанными изображениями JPEG обязательно используйте прилагаемое програм­мное обеспечение.
Page 85
1
Выберите .
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите пункт ,
затем кнопкой или выберите вариант .
3. Нажмите кнопку .
83
Широко используемые функции съемки
Page 86
84
Одновременная запись изображений RAW и JPEG
Для каждого кадра записываются два изображения – RAW ( ) и JPEG ( /высокое разрешение, хорошее качество). Так как также записы­вается изображение , его можно напечатать или просмотреть на
Вкл.
компьютере, не используя прилагаемое программное обеспечение. Оба изображения записываются с одинаковыми номерами файлов в одну и ту же папку с разными расширениями файлов. Имена файлов изображений
заканчиваются на «.CR2», а изображений – на «.JPG».
Выкл. Записываются только изображения RAW.
1
Выберите пункт [Запись + ].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Запись + ].
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите [Вкл.]
или [Выкл.].
2. Нажмите кнопку MENU.
Page 87
85

Настройка функции стабилизации изображения

Доступные режимы съемки стр. 298
Функция стабилизации изображения путем сдвига объектива позволяет свести к минимуму эффект дрожания камеры (смазывание изображений) при съемке удаленных объектов с большим увеличением или при съемке в условиях недоста­точной освещенности без вспышки.
Возможные значения
Выкл.
Непрерывно
При съемке
Панорама
* Если используется конвертер (продается отдельно) и параметр [Конвертер] включен, отображается
другой значок (стр. 263).
1
Отображение на
ЖК-мониторе*
– Так как режим IS работает постоянно, на ЖК-мониторе
можно контролировать его влияние на смазывание изображения. Это упрощает компоновку изображения и фокусировку на объекты.
Этот режим включается только при нажатии кнопки спуска затвора. Если задано значение [Непрерывно], для некоторых объектов может быть заметно опреде­ленное смазывание; однако в режиме [При съемке] можно снимать, не беспокоясь о неестественных перемещениях, которые могут быть видны на ЖК­мониторе.
В этом режиме устраняется влияние на изображение перемещений камеры вверх и вниз. Этот вариант рекомендуется для съемки объектов, движущихся горизонтально.
Выберите пункт [Режим IS].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или выберите
пункт [Режим IS].
Описание
Широко используемые функции съемки
Page 88
86
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите настройку
стабилизатора изображения.
2. Нажмите кнопку MENU.
z При съемке с длительными выдержками (например, в вечернее время)
полная компенсация дрожания камеры может оказаться невозможной. Используйте режим «Сдвиг авт. ISO» (стр. 88) или установите камеру на штатив. Если съемка производится камерой, установленной на штатив, рекомендуется установить для параметра [Режим IS] значение [Выкл.].
z Полная компенсация слишком сильного дрожания камеры может
оказаться невозможной.
z При использовании режима [Панорама] держите камеру горизонтально
(если держать камеру вертикально, стабилизация не работает).
z Если после установки для параметра [Режим IS] значения [При съемке]
или [Панорама] начать съемку видеофильма, значение этого параметра изменится на [Непрерывно].
Page 89
87

Настройка числа ISO

Доступные режимы съемки стр. 298
Число ISO следует увеличивать для уменьшения выдержки затвора, чтобы снизить влияние сотрясения камеры, исключить смазывание объектов или выключить вспышку во время съемки при недостаточной освещенности.
1
Выберите число ISO.
1. Выберите число ISO с помощью диска установки
числа ISO.
• При выборе допустимого числа ISO индикатор числа ISO горит оранжевым цветом.
• Если установка выбранного числа ISO невозможна, индикатор числа ISO выключается и для числа ISO автоматически устанавливается значение ( в режиме ).
• Если выбрано значение (Авто) или (Высокая ISO авто), камера устанавливает число ISO, оптимальное для уровня освещенности в момент съемки. Так как при недостаточной освещенности число ISO автомати­чески увеличивается, устанавливается меньшая выдержка затвора, что снижает вероятность проявления сотрясения камеры и смазывания объекта.
• Выберите , чтобы приоритет отдавался качеству изображения.
• При выборе значения камера также обнаруживает движение и устанав­ливает оптимальное число ISO. Так как выдержка затвора становится еще меньше*, влияние сотрясения камеры и смазывание изображения из-за движения объекта снижаются по сравнению со съемкой этого же сюжета в режиме .
* По сравнению с режимом ISO АВТО возможно увеличение шумов снятого изображения.
Широко используемые функции съемки
z Можно установить для числа ISO значение (стр. 94). z При съемке с высоким числом ISO в камере автоматически применяется
обработка для уменьшения шумов.
z Если в камере установлена чувствительность или , при нажатии
наполовину кнопки спуска затвора или в информации при воспроиз­ведении отображается число ISO, автоматически установленное камерой.
Page 90
88

Уменьшение влияния сотрясения камеры при съемке (Сдвиг авт. ISO)

Доступные режимы съемки стр. 298
Если во время съемки появляется значок предупреждения о сотрясении камеры ( ), данная функция позволяет увеличить число ISO и производить съемку с выдержкой затвора, при которой эффект сотрясения камеры сводится к минимуму, нажимая кнопку .
z В режиме , или при срабатывании вспышки эта функция
не работает.
z В зависимости от условий съемки значок предупреждения о сотрясении
камеры ( ) может не исчезнуть даже после увеличения числа ISO.
1
Выберите пункт [Сдвиг авт. ISO].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или выберите
пункт [Сдвиг авт. ISO].
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите значение
[Вкл.].
2. Нажмите кнопку MENU.
3
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
• При появлении символа включается синяя подсветка кнопки .
Page 91
4
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и, удерживая ее наполовину нажатой, нажмите кнопку .
• Отображается число ISO после настройки.
• Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора еще раз нажать кнопку , восста­навливается исходное значение числа ISO.
• Если после увеличения числа ISO включить фиксацию автоэкспозиции
(стр. 134), исходное значение числа ISO не восстанавливается, даже
если кнопка спуска затвора будет отпущена (в этот момент кнопка выключается).
5
Для выполнения съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора.
89
Широко используемые функции съемки
Page 92
90
З

Съемка с использованием диска установки режима

Диск установки режима

она творческих режимов
Зона сюжетных режимов
Камера выбирает настройки автоматически.
: Авто (стр. 17)
Зона сюжетных режимов
Если выбран сюжетный режим, соответствующий условиям съемки, камера автомати­чески настраивается для оптимальной съемки (стр. 91).
: Специальный сюжет (стр. 91)
: Портрет : Пейзаж : Ночной сюжет : Спорт : Ночная съемка : Дети&Дом. животные : Вечеринка : Закат : Листва : Снег : Пляж : Фейерверк : Аквариум : Под водой : ISO 3200 : Акцентиров. цветом
: Замена цвета : Панорамный (стр. 102) : Видео (стр. 24, 104)
Зона творческих режимов
Можно свободно выбирать такие установки камеры, как выдержка затвора и величина диафрагмы в соответствии с условиями съемки.
: Программная AE (стр. 95) : Установка выдержки затвора (стр. 96) : Установка величины диафрагмы (стр. 98) : Ручная установка выдержки и диафрагмы (стр. 100)
, : Сохранение пользовательских настроек (стр. 109)
Page 93

Режимы съемки для конкретных сюжетов

Доступные режимы съемки стр. 298
Если выбран сюжетный режим, соответствующий условиям съемки, камера автоматически настраивается для оптимальной съемки.
1
Поверните диск установки режима в положение .
2
Выберите сюжетный режим.
1. Выберите сюжетный режим с помощью
диска управления.
Портрет
Обеспечивает эффект смягчения при съемке людей.
91
Съемка с использованием диска установки режима
Пейзаж
Оптимизация для съемки пейзажей, содержащих как близкие, так и удаленные объекты.
Page 94
92
Ночной сюжет
Предназначен для съемки людей на фоне вечернего неба или для съемки ночных сюжетов. Съемка производится со вспышкой и длительной выдержкой, что обеспечивает превосходную экспозицию как объекта, так и фона. Перед съемкой обязательно установите для вспышки режим .
Спорт
Непрерывная съемка изображений с автофокусировкой. Хорошо подходит для съемки движущихся объектов.
Ночная съемка
Предназначен для съемки людей в сумерках или ночью, позволяя уменьшить влияние сотрясения надежно удержи­ваемой камеры даже при отсутствии штатива.
Дети&Дом. животные
При съемке подвижных объектов (например, детей и домашних животных) позволяет не пропустить удачный момент.
Вечеринка
Предотвращает сотрясение камеры и сохраняет натуральные цвета объекта при съемке с освещением флуоресцентными лампами или лампами накаливания.
Закат
Позволяет снимать красочные закаты.
Page 95
93
Листва
Обеспечиваются яркие цвета при съемке деревьев и листвы (например, новых побегов, осенних листьев или цветов).
Снег
Предотвращение появления синего оттенка и недостаточного экспонирования объектов на снежном фоне.
Пляж
Предотвращение недостаточного экспонирования объектов около воды или на песке при сильном отражении солнечного света.
Фейерверк
Четкая съемка фейерверков на фоне неба с оптимальной экспозицией.
Аквариум
Выбор оптимальной чувствительности ISO и баланса белого для съемки рыб и других объектов в расположенном в помещении аквариуме.
Под водой
Предназначен для съемки изображений с использованием водонепроницаемого футляра WP-DC28 (продает ся отдельно). В этом режиме используется оптимальный баланс белого, уменьшающий голубые оттенки и обеспечивающий естест­венные цвета изображения. Кроме того, мощность вспышки уменьшается до минимально возможной для текущих условий съемки.
Съемка с использованием диска установки режима
Page 96
94
ISO 3200
Выбор максимально высокого числа ISO (3200, в два раза выше ISO 1600) и уменьшение выдержки зат вора для сведения к минимуму смазывания движущихся объектов и эффекта сотрясения камеры даже в условиях низкой освещенности. Для разрешения устанавливается фиксированное значение
(1600 × 1200).
Акцентиров. цветом
При использовании этого варианта сохраняется только цвет, заданный на ЖК-мониторе, а остальные цвета преобразуются в черно-белые (стр. 149).
Замена цвета
Служит для преобразования цвета, заданного на ЖК-мониторе, в другой цвет (стр. 151).
z В режимах и используется длительная выдержка затвора.
Во избежание сотрясения камеры обязательно установите камеру на штатив.
z В зависимости от снимаемого сюжета, в режимах , , , ,
, , и возможно увеличение числа ISO, приводящее
к появлению шумов на изображении.
z В режиме может быть заметен шум.
Для съемки под водой установите камеру в водонепроницаемый футляр WP-DC28 (продается отдельно). Рекомендуется использовать его для съемки в дождливую погоду, а также для съемки на горнолыжных курортах или пляжах.
Page 97
95

Программная AE

Доступные режимы съемки стр. 298
Камера автоматически устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы в соответствии с яркостью сцены. Пользователь может устанавливать число ISO, компенсацию экспозиции и баланс белого.
1
Поверните диск установки режима в положение .
2
Произведите съемку.
z Если правильное значение экспозиции установить невозможно,
при наполовину нажатой кнопке спуска затвора выдержка затвора и величина диафрагмы отображаются на ЖК-мониторе красным цветом. Чтобы получить правильную экспозицию, при которой установки отображаются белым цветом, используйте следующие способы съемки:
-используйте вспышку (стр. 73);
- настройте число ISO (стр. 87);
- используйте режим «Сдвиг авт. ISO» (стр. 88);
- измените способ замера экспозиции (стр. 141);
- установите для параметра [ND фильтр] значение [Вкл.] (стр. 140).
z Комбинацию выдержки затвора и величины диафрагмы можно
изменить без изменения экспозиции (стр. 135).
Съемка с использованием диска установки режима
Page 98
96

Установка выдержки затвора

Доступные режимы съемки стр. 298
При задании выдержки затвора камера автоматически выбирает величину диафрагмы в соответствии с яркостью. Короткие выдержки позволяют снять мгновенное изображение движущегося объекта, тогда как более длительные выдержки создают эффект размытия и позволяют снимать в темных местах без вспышки.
1
Поверните диск установки режима в положение .
2
Задайте выдержку затвора.
1. Диском управления измените выдержку
затвора.
• При использовании диска управления отображается шкала , позволяющая изменять выдержку затвора.
Выдержка затвора
3
Произведите съемку.
• Если величина диафрагмы отображается красным цветом, изображение будет недодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много света). Диском управления настройте выдержку затвора таким образом, чтобы величина диафрагмы отображалась белым цветом (можно также использовать функцию «Безопас. сдвиг» (стр. 97)).
Шкала
Page 99
Природа CCD-датчика такова, что при увеличении выдержки возрастают шумы в записанном изображении. Однако в этой камере при выдержках длиннее 1,3 с применяются специальные методы обработки изображе­ния для уменьшения шума и получения качественного изображения. (Перед съемкой следующего кадра, возможно, потребуется некоторое время, необходимое для обработки изображения.)
z Ниже указана взаимосвязь выдержки затвора, зума и величины
диафрагмы.
Величина
диафрагмы
Максимально широкоугольное положение
Максимально длиннофокусное положение
z Самая короткая выдержка затвора в режиме синхронизации вспышки
f/2.8 – 3.5 15 – 1/2000 f/4.0 – 5.0 15 – 1/2500 f/5.6 – 8.0 15 – 1/4000 f/4.5 – 5.6 15 – 1/2000 f/6.3 – 8.0 15 – 1/2500
Выдержка затвора (с)
составляет 1/500 с*. Поэтому даже если установлена более короткая выдержка затвора, чем 1/500 с, во время съемки в камере автомати­чески устанавливается выдержка затвора 1/500 с.
* При использовании внешней вспышки см. стр. 266, 267.
Индикация выдержки затвора
z Предусмотрены следующие значения выдержки затвора. 1/160 означает
1/160 с. 0"3 означает 0,3 с, а 2" означает 2 с.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000
z Комбинацию выдержки затвора и величины диафрагмы можно изменить
без изменения экспозиции (стр. 135).
Безопасный сдвиг
Когда в режимах и в меню для параметра [Безопас. сдвиг] установлено значение [Вкл.] (стр. 55), выдержка затвора или величина диафрагмы автоматически настраивается для получения правильной экспозиции, если другим способом получить правильную экспозицию невозможно. Если включена вспышка, функция безопасного сдвига отключается.
97
Съемка с использованием диска установки режима
Page 100
98

Установка величины диафрагмы

Доступные режимы съемки стр. 298
Диафрагма предназначена для регулировки количества света, проходящего через объектив. Когда пользователь устанавливает величину диафрагмы, камера авто­матически выбирает выдержку затвора в соответствии с яркостью объекта. Меньшее диафрагменное число (открытая диафрагма) позволяет получить размытый фон для создания хорошего портрета. Большее диафрагменное число (закрытая диафрагма) позволяет снять в фокусе и фон, и передний план. Чем больше значение диафрагменного числа, тем шире границы сфокусированного изображения.
1
Поверните диск установки режима в положение .
2
Задайте величину диафрагмы.
1. Диском управления измените величину
диафрагмы.
• При использовании диска управления отображается шкала , позволяющая изменять величину диафрагмы.
Шкала
Величина диафрагмы
3
Произведите съемку.
• Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора выдержка затвора отображается на ЖК-мониторе красным цветом, изображение будет недодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много света). Диском управления настройте величину диафрагмы таким образом, чтобы выдержка затвора отображалась белым цветом (можно также использовать функцию «Безопас. сдвиг» (стр. 97)).
Loading...