CANON FS405 User Manual [sk]

CEL-SR1CA2R0
Digitálna videokamera
Návod na používánie

Úvod

Dbajte na tieto upozornenia
VAROVA NIE!
VAROVA NIE!
AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov chránených autorskými právami je porušením autorských práv vlastníkov a zákona o ochrane autorských práv.
UPOZORNENIE: POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-570E je na spodnej strane.
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-570E môže poškodiť videokameru.
2
Len Európska únia (a EHP).
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách (2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov
zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom. Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické ariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke www.canon-europe.com/environment. (EHP: Nórsko, Írsko a Lichtenštajnsko)
Ochranné známky
• Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC.
• Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
• Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných krajinách.
• Vyrobené v licencii Dolby Laborato ries. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
• Ostatné názvy a produkty vyššie ne uvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
• AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE TOHTO PRODUKTU NEŽ PRE OSOBNÚ POTREBU SPÔSOBOM, KTORÝ VYHOVUJE NORME MPEG-2 PRE KÓDOVANIE VIDEOINFORMÁCIÍ PRE BALENÉ MÉDIÁ, JE BEZ LICENCIE POD PLATNÝMI PATENTMI V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNE ZAKÁZANÉ. TÚTO LICENCIU MOŽNO ZÍSKAŤ V MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
3

Vzrušujúce funkcie

Či používate videokameru po prvýkrát alebo ste už hodne skúseným užívateľom, táto videokamera vám ponúka veľa jednoducho používateľných funkcií. Ďalej je uvedených len zopár príkladov mnohých funkcií, ktoré môžu obohatiť vaše možnosti snímania.
Dvojitá pamäť flash
Nahrávať môžete do zabudovanej pamäte alebo na bežne dostupné pamäťové karty ( 31).
Videomomentka
( 51)
Zaznamenajte alebo zachyťte krátke scény a zložte ich do videoklipu aj s obľúbenou hudbou pozadia.
Skorší záznam
( 50)
Keď je zapnutý skorší záznam, videokamera začne priebežne zaznamenávať video do dočasnej 3-sekundovej pamäte. Keď stlačíte tlačidlo , zaznamenaná scéna začala 3 sekundy predtým, než ste vy spustili záznam.
Start/Stop
Stabilizácia obrazu
( 50)
Dynamický stabilizátor obrazu koriguje otrasy videokamery, keď nakrúcate pri chôdzi. Tým získate viac voľnosti a mobility pri zázname filmov.
4
O
bsah
Úvod
4 Vzrušujúce funkcie 8O tomto návode
10 Zoznámenie sa s videokamerou
10 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM 12 Názvy častí
Príprava
15 oboznámenie sa s prístrojom
15 Nabíjanie akumulátora 18 Príprava príslušenstva 19 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
21 Základné operácie s videokamerou
21 Prevádzkové režimy 23 Joystick a pomocník k joysticku 23 Používanie menu
26 Prvé nastavenie
26 Nastavenie dátumu a času 27 Zmena jazyka 27 Zmena časového pásma
28 Používanie pamäťovej karty
28 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
30 Vloženie a vybratie pamäťovej karty 31 Voľba pamäte pre záznam 31 Inicializácia pamäte
videokamere
Obsah 5
Video
34 Základný záznam
34 Záznam videa 35 Voľba kvality videa (režim záznamu) 36 Zoomovanie: Optický, pokrokový a digitálny zoom 37 Funkcia Rýchly štart
39 Základné prehrávanie
39 Prehrávanie videa 41 Voľba záznamov na prehrávanie 42 Vyhľadávanie scén 44 Predvýber záznamov v indexovom zobrazení 45 Odstránenie scén
47 Pokrokové funkcie
47 Záznamové programy automatická expozícia a
49 Automatická korekcia protisvetla 50 Vylepšená stabilizácia obrazu 50 Skorší záznam 51 Videomomentka 52 Digitálne efekty 53 Ručné nastavenie expozície 54 Ručné zaostrovanie 55 Vyváženie bielej 56 Obrazové efekty 57 Mini videoreflektor 57 Samospúšť 58 Voľba počiatočného bodu prehrávania 59 Prehrávanie záznamov s hudbou pozadia 62 Informácie na obrazovke a dátumový kód
63 Práce so zoznamom prehrávok a scénami
63 Úprava zoznamu prehrávok: pridanie, vymazanie a
65 Rozdeľovanie scén 66 Kopírovanie scén na pamäťovú kartu
špeciálna scéna
premiestnenie scén
6 Obsah
Fotografie
69 Fotografovanie 70 Prezeranie fotografií 72 Prezentácia 72 Vymazanie fotografií 74 Kopírovanie fotografií na pamäťovú kartu
Externé pripojenia
76 Konektory na videokamere
76 Schémy zapojenia
78 Prehrávanie na televízore 79 Ukladanie a zdieľanie záznamov
79 Ukladanie záznamov do počítača 81 Kopírovanie filmov na externý videorekordér 82 Príprava filmov pre web
Doplnkové informácie
86 Príloha: Zoznamy volieb menu
86 Menu FUNC. 88 Menu nastavení 94 Informácie a ikony na obrazovke
98 Problém?
98 Odstraňovanie problémov 103 Zoznam hlásení
109 Čo robiť a čo nerobiť
109 Upozornenia pre obsluhu 113 Údržba/Ďalšie 114 Používanie videokamery v zahraničí
115 Všeobecné informácie
115 Príslušenstvo 116 Voliteľné príslušenstvo 119 Technické údaje 123 Register
Obsah 7

O tomto návode

Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon LEGRIA FS46 / LEGRIA FS405 / LEGRIA FS406. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky týkajúce sa opisovaných funkcií.
: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
: Text, ktorý sa týka len modelu zobrazeného v ikone.
• V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo „zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch. „Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla ­prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
• Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu platia pre .
Odstraňovanie problémov
( 98).
Start/Stop
8 Úvod
Voľba kvality videa (režim záznamu)
Videokamera ponúka 3 záznamové režimy. Zmena záznamového režimu zmení dobu záznamu dostupnú pre pamäť. Pre lepšiu kvalitu filmu zvoľte režim XP, pre dlhšiu dobu záznamu zvoľte režim LP. Nasledujúca tabuľka uvádza približné doby záznamu.
Hranaté zátvorky [ ] slúžia na označenie volieb menu zobrazovaných na obrazovke .
Názvy väčšiny tlačidiel a spínačov sú označené v rámiku „tlačidla“. Napríklad .
Šípka sa používa na skrátený výber v menu. Podrobné vysvetlenie o používaní menu nájdete v časti Používanie menu
( 23). Stručné informácie o všetkých možnostiach menu a
nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu ( 86).
časti Prevádzkové režimy ( 21).
FUNC.
označuje, že funkcia je dostupná v označenom prevádzkovom režime a znamená, že funkcia nie je dostupná. Podrobné vysvetlenie nájdete v
Prevádzkové režimy:
FUNC.
[ Standard Play 6 Mbps-Štandard 6 Mb/s]
Požadovaný režim záznamu
POZNÁMKY
• Videokamera používa na kódovanie videa premenlivú bitovú rýchlosť (VBR), preto sa skutočné doby nahrávania budú meniť v závisl osti od obsahu scén.
• Videokamera si zapamätá posledné použité nastavenie, aj keď ju nastavíte do režim u .
FUNC.
Úvod 9

Zoznámenie sa s videokamerou

Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM

Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-570E
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-808 W
XKábel USB IFC-300PCU/S
Stereofónny videokábel STV-250N W
Žltý • červený • biely konektor
XStručný návod na používanie
10 Úvod
Inštalačná príručka pre PIXELA W
Softvér
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so softvérom.
•Disk CD-ROM PIXELA’s Transfer Utility*
-Softvér Transfer Utility použite na ukladanie a prenos filmov a
hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
•/ Disk CD-ROM PIXELA’s VideoBrowser*
- Okrem všetkých možností, ktoré poskytuje Transfer Utility môžete využiť VideoBrowser na organizovanie, úpravu a prehrávanie filmov.
• Disk CD-ROM Návod na používanie / Hudobné dáta (ďalej v
tomto návode označovaný ako „Doplnkový disk k videokamere“)
- Návod na používanie - plná verzia návodu na používanie videokamery (tento súbor PDF).
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba pozadia počas prehrávania. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne na používanie s dodaným softvérom PIXELA. Tento disk sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači.
* Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru
(elektronická verzia vo formáte PDF).
Úvod 11

Názvy častí

Pohľad zľava
Pohľad sprava
Pohľad spredu
1 Tlačidlo RESET ( 102) 2 Tlačidlo ( 21)/
tlačidlo WEB ( 82)
3 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) ( 58, 62)/ tlačidlo BATT. INFO ( 97)
4 Reproduktor ( 39) 5 Konektor AV OUT ( 76, 77) 6 Konektor USB ( 76, 77) 7 Konektor DC IN ( 15) 8 Indikátor ACCESS ( 34, 69) 9 Očko pre remienok ( 18) Aq Prídržný remienok ( 18) Aa Stereofónny mikrofón As Mini videoreflektor ( 57)
12 Úvod
Pohľad zhora
LCD panel
Pohľad zozadu
Ad Páčka zoomu ( 36) Af Tlačidlo PHOTO ( 69) Ag Tlačidlo POWER Ah Joystick ( 23) Aj Obrazovka LCD ( 19) Ak Tlačidlo FUNC. ( 24, 86) Al Tlačidlo / (prehrávanie/pauza)
( 39)/tlačidlo START/STOP ( 34)
Sq Tlačidlo (stop) ( 39)/
tlačidlo PLAYLIST ( 42)
Sa Tlačidlo VIDEO SNAP (videomomentka)
( 51)
Ss Tlačidlo (záznam/prehrávanie)
( 22)
Sd Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – Zapnuté Oranžový – Pohot. režim ( 37) Červený – Nabíjanie ( 15)
Sf Tlačidlo Štart/Stop ( 34)
Úvod 13
Pohľad zospodu
Sg Uvoľňovacia páčka akumulátora Sh Závit pre statív ( 109) Sj Otvor pre pamäťovú kartu ( 30) Sk Priestor pre akumulátor ( 15) Sl Kryt priestoru pre akumulátor/kryt
otvoru pamäťovej karty
Dq Výrobné číslo
Štítok s výrobným číslom je na kryte priestoru pre batérie.
14 Úvod

Príprava

Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je navigácia v menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere.

oboznámenie sa s prístrojom

Nabíjanie akumulátora

Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Keď po prvýkrát používate akumulátor, plne ho nabite a potom používajte videokameru až do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná doba záznamu správne zobrazovať. Približné doby nabíjania a záznamu a prehrávania s plne nabitým akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania, záznamu a prehrávania
( 117).
1 Odsuňte kryt priestoru pre
akumulátor preč od objektívu a otvorte ho.
2 Vložte akumulátor celkom do
priestoru a jemne ho zatlačte, až zaklapne.
1
2
Príprava 15
3 Zatvorte kryt a posuňte ho k
objektívu, až zaklapne.
4 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra.
5 Zasuňte kompaktný sieťový
adaptér do zásuvky.
6 Kompaktný sieťový adaptér pripojte
do konektora DC IN na videokamere.
7 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
• Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne. Po chvíli začne indikátor ON/OFF (CHG) blikať červeno (nabíjanie akumulátora). Červený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne, keď je akumulátor plne nabitý.
• Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si časť Odstraňovanie problémov
( 98).
3
Konektor
DC IN
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie)
16 Príprava
Vyberte akumulátor
1 Odsuňte kryt priestoru pre
akumulátor preč od objektívu a otvorte ho.
2 Stlačte uvoľňovaciu páčku
akumulátora a vytiahnite akumulátor.
3 Zatvorte kryt a posuňte ho k
objektívu, až zaklapne.
Uvoľňovacia páčka akumulátora
DÔLEŽITÉ
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite videokameru. Po stlačení tlačidla , aby ste videokameru vypli,
POWER
sa dôležité údaje v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
• Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Mimo rozsahu teplôt 0 °C až 40 °C nabíjanie nezačne.
• Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené pre túto videokameru.
• Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu, nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým meničom apod.
POZNÁMKY
• Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
• Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom nevybili akumulátor.
• Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý.
Príprava 17
• Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 razy dlhšiu než si myslíte, že budete potrebovať.

Príprava príslušenstva

Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a prostredníkom a na tlačidlo palcom.
Odstránenie prídržného remienka
1 Nadvihnite chlopňu čalúnenej rukoväte a odpojte remienok zo
suchého zipsu. Potiahnutím remienok vyberiete z predného držiaka na videokamere.
2 Vytiahnite druhý koniec remienka cez sponu a odstráňte zo
zadného držiaka na videokamere.
Start/Stop
18 Príprava
Pripojenie voliteľného remienka na zápästie
Pretiahnite pripojovací koniec remienka na zápästie cez zadný držiak na videokamere, prevlečte ho cez slučku a upevnite.

Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky

Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel o 90 stupňov.
• Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery.
• Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočenie LCD panela o 180 stupňov je užitočné, keď chcete byť aj vy na obrázku pri zázname so samospúšťou.
180°
90°
180°
Snímaná osoba môže sledovať LCD obrazovku
POZNÁMKY
O LCD obrazovke: Obrazovka je vyrobená mimoriadne presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixelov pracuje podľa údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené, modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
Príprava 19
Podsvietenie LCD
Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku LCD. Zapnite podsvietenie LCD obrazovky, aby ste ju zjasnili.
Keď je videokamera zapnutá, podržte tlačidlo stlačené dlhšie než 2 sekundy.
Opakovaním budete prepínať podsvietenie LCD medzi vypnutým (normálne) a zapnutým (jasné).
POZNÁMKY
• Podsvietenie LCD nemá vplyv na jas záznamov.
• Nastavenie na vyšší jas skracuje efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž).
• Okrem toho môžete nastaviť jas LCD obrazovky nastavením [LCD Brightness/Jas LCD].
DISP.
20 Príprava

Základné operácie s videokamerou

Prevádzkové režimy

Záznam
Videokamera ponúka dva základné režimy pre záznam videa a fotografií: Režim pre začiatočníkov alebo ak sa nechcete starať o nastavenia videokamery, a režim flexibilného záznamu ( ), ktorý vám umožňuje meniť nastavenia videokamery podľa vašich potrieb. Stlačením tlačidla prepnete videokameru do režimu a ďalším stlačením späť do režimu . V oboch režimoch môžete zaznamenávať filmy stlačením alebo fotografovať stlačením
PHOTO
.
Start/Stop
Prevádzkový
režim
Ikona na
obrazovke
Operácia
Jednoduchý záznam filmov a fotografií.
Záznam filmov a fotografií s využitím plného prístupu do menu a pokročilých funkcií.
O režime
• Len nasledujúce tlačidlá a funkcie sú dostupné v tomto režime.
Start/Stop
- pre záznam filmov.
PHOTO
- pre záznam fotografií.
- Zoom ( 36)
-Rýchly štart ( 37)
VIDEO SNAP
- pre záznam videomomentiek ( 51)
POZNÁMKY
• V režime sa nedá vojsť do menu, ale nasledujúce nastavenia sa dajú zmeniť vopred.
- Menu FUNC.: Režim záznamu filmov.
Príprava 21
- Menu : [Rec Media for Movies/Zázn. médium pre film]*, [Rec Media for Photos/Zázn. médium pre fotografie]*, [Widescreen/ Širokouhlý], [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky].
- Menu : [Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu]**, [Auto Slow Shutter/ Automatický dlhý čas].
- Menu a : Všetky nastavenia.
*Len . ** Nastavenie [ Standard/Štandardný] sa používa v režime , ak je
nastavený na [ Off/Vyp] v režime .
• Aj v režime vám videokamera pomôže s nastaveniami. Napríklad môžete použiť záznamové programy Špeciálna scéna ( 47), aby ste nastavili naraz všetky nastavenia na optimum pre príslušné záznamové podmienky.
Prehrávanie
Stláčaním tlačidla (záznam/prehrávanie) prepínate videokameru medzi režimami kamery (záznamu) a prehrávania. Môžete stlačiť , keď je videokamera vypnutá, a prepnete ju priamo do režimu prehrávania videa.
Prevádzkový režim Ikona na obrazovke Operácia
Prehrávanie filmov. Prezeranie fotografií.
POZNÁMKY
• Pre prepnutí do režimu prehrávania sa zvolí indexové zobrazenie [Movies/Filmy] (režim ). Pri prepnutí do režimu použite karty v hornej časti obrazovky, aby sa zobrazili fotografie ( 41).
Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť zvolená pre prehrávanie tá istá, ktorá sa aktuálne používa pre záznam filmov.
22 Príprava

Joystick a pomocník k joysticku

Joystickom sa ovládajú menu videokamery.
Potlačením joysticku nahor, nadol, doľava alebo doprava ( , ) vyberiete položku alebo zmeníte nastavenie.
Stlačením joysticku ( ) uložíte nastavenie alebo potvrdíte činnosť. Na obrazovkách menu je to označené ikonou .
Funkcie, ktoré sa objavujú v pomocníkovi k joysticku, závisia od prevádzkového režimu. Implicitne je pomocník k joysticku minimalizovaný. Stlačením joysticku ( ) ho zobrazíte.
• Režim alebo : Zvoľte ( ) funkciu a stlačením zmeňte nastavenie. Pri niektorých funkciách budete musieť urobiť aj ďalšie nastavenia ( ).
• Režim : Najprv zvoľte ( ) „rad“ funkcií, potom stlačením pracujte s funkciou v strede alebo stlačením joysticku ( alebo ) pracujte s funkciou naľavo alebo napravo.
Pomocník k joysticku sa minimalizuje po 2 sekundách. Keď je pomocník k joysticku minimalizovaný, môžete stále nastaviť, zapnúť alebo vypnúť zvolenú funkciu. Môžete aj maximalizovať ( ) pomocníka k joysticku, aby ste si vybrali inú funkciu, alebo ho celkom skryť ( ).

Používanie menu

Väčšinu funkcií videokamery možno upravovať z menu, ktoré sa otvoria po stlačení tlačidla . V režime však nie je prístup do menu, a okrem pár výnimiek sa väčšina nastavení menu vráti na predvolené hodnoty. Ďalšie informácie o dostupných možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu ( 86).
FUNC.
Príprava 23
Výber možnosti z menu FUNC.
Toto je príklad výberu voľby v menu FUNC. v režime . V režime prehrávania sa činnosť mení podľa zvolenej funkcie, takže si pozrite príslušnú kapitolu.
1 Stlačte .
FUNC.
2 Zo stĺpca vľavo zvoľte ( ) ikonu
funkcie, ktorú chcete zmeniť.
Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.
3 Zvoľte ( ) požadované
nastavenie z dostupných možností v spodnom pruhu.
• Vybraná voľba bude zvýraznená oranžovou farbou.
• Pri niektorých nastaveniach budete potrebovať urobiť ďalšie výbery alebo stlačiť . Riaďte sa podľa dodatočných pokynov pre obsluhu, ktoré sa zobrazujú na obrazovke (napr. ikona , malé šípky, a pod.).
4 Stlačením uložte nastavenie a menu zatvorte.
Kedykoľvek stlačíte , menu sa zatvorí.
FUNC.
FUNC.
Výber voľby z menu nastavení
1 Stlačte . 2 Zvoľte ( ) [ Menu] a
3 Zvoľte ( ) kartu požadovaného menu. 4 Vyberte ( ) nastavenie, ktoré chcete zmeniť, a stlačte .
5 Vyberte ( , ) požadovanú voľbu a stlačením nastavenie
FUNC.
stlačením otvorte menu nastavení.
Môžete tiež podržať stlačené
FUNC.
dlhšie než 1 sekundu a otvoríte priamo menu nastavení.
• Oranžová výberová lišta označuje aktuálne zvolené nastavenie menu. Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.
• Presuňte ( ) oranžový prúžok výberu na karty v hornej časti obrazovky, aby ste vybrali iné menu (krok 3).
uložte.
24 Príprava
6 Stlačte .
Kedykoľvek stlačíte , menu sa zatvorí.
FUNC.
FUNC.
Príprava 25

Prvé nastavenie

Nastavenie dátumu a času

Musíte nastaviť dátum a čas videokamery predtým než ju začnete používať. Ak nie sú hodiny vo videokamere nastavené, obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas] (nastavenie dátumu a času) sa zobrazí automaticky. Keď sa objaví obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas], bude zvolený rok.
1 Zmeňte ( ) rok a presuňte sa ( ) na mesiac. 2 Zmeňte ostatné polia (mesiac, deň, hodina a minúta) rovnakým
spôsobom.
3 Zvoľte ( ) [OK] a stlačením spustíte hodiny a zatvoríte
obrazovku nastavovania.
POZNÁMKY
• Ak nebudete videokameru asi 3 mesiace používať, môže sa zabudovaný lítiový akumulátor vybiť a dôjde k strate nastavenia dátumu a času. V takom prípade dobite zabudovaný lítiový akumulátor
( 112) a znovu nastavte časové pásmo, dátum a čas.
• Dátum sa zobrazí vo formáte rok-mesiac-deň len v prvej obrazovke nastavení. V nasledujúcich informáciách na obrazovke sa dátum a čas zobrazia vo formáte deň-mesiac-rok (napríklad, [1.Jan.2011 12:00 AM/
1. jan. 2011, 12:00]). Formát dátumu a hodín (12 alebo 24 hodín) môžete zmeniť nastavením [Date Format/Formát dátumu].
• Môžete tiež zmeniť dátum a čas neskôr (nie počas úvodného nastavenia). Z menu nastavení otvorte obrazovku [Date/Time­Dátum/Čas]:
FUNC.
[ Menu] [Date/Time-Dátum/Čas]
26 Príprava

Zmena jazyka

Predvolený jazyk videokamery je angličtina. Môžete ho zmeniť na ktorýkoľvek z 26 iných jazykov.
Prevádzkové režimy:
FUNC.
* Po zmene jazyka videokamery na angličtinu zvoľte [Language /Jazyk]
pre zmenu jazyka.
[ Menu] [Language /Jazyk]*
Požadovaný jazyk
FUNC.
POZNÁMKY
• Označenia a zobrazované v niektorých obrazovkách menu označujú názvy tlačidiel na videokamere a nemenia sa so zvoleným jazykom.

Zmena časového pásma

Zmeňte časové pásmo podľa miesta, kde sa nachádzate. Predvolené nastavenie je Paríž.
Prevádzkové režimy:
Nastavenie domáceho časového pásma
FUNC.
* Keď cestujete, zvoľte ikonu ( ) a vyberte časové pásmo, v ktorom je miestny
čas cieľa vašej cesty.
**Pre nastavenie letného času zvoľte názov oblasti označený značkou .
[ Menu] [Time Zone/DST­Časové pásmo/LČ] * Vaše miestne časové pásmo**
FUNC.
Príprava 27

Používanie pamäťovej karty

Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto videokamere

V tejto videokamere môžete používať bežne dostupné karty Secure Digital (SD). Ale v závislosti od použitej pamäťovej karty sa nemusia dať zaznamenať filmy. Pozrite si nasledujúcu tabuľku. K máju 2010 boli funkcie záznamu filmov testované s pamäťovými kartami SD/SDHC od spoločností Panasonic, Toshiba a SanDisk, a s pamäťovými kartami SDXC od spoločností Panasonic a Toshiba.
Pamäťová karta Kapacita Trieda rýchlosti SD Záznam filmov
64 MB alebo menej
Pamäťové
karty SD
Pamäťové
karty SDHC
Pamäťo vé
karty SDXC
* V závislosti od použitej pamäťovej karty sa nemusia dať zaznamenať filmy.
128 MB alebo viac
Nad 2 GB
Nad 32 GB
– , ,
,
, ,
,
, ,
POZNÁMKY
O triede rýchlosti SD: Trieda rýchlosti SD je norma, ktorá označuje minimálnu zaručenú rýchlosť prenosu dát pamäťových kariet SD/ SDHC/SDXC. Keď si kupujete novú pamäťovú kartu, pozrite si logo triedy rýchlosti na obale.
*
28 Príprava
Pamäťové karty SDXC
K máju 2010 boli pamäťové karty SDXC otestované pod Windows 7. Ďalšie informácie o tom, či je operačný systém vášho počítača kompatibilný s SDXC, zistíte od výrobcu vášho počítača.
DÔLEŽITÉ
• Ak použijete pamäťovú kartu SDXC v počítači, ktorého OS nie je kompatibilný s SDXC, môže sa objaviť výzva na formátovanie pamäťovej karty. V takom prípade zrušte operáciu, aby ste zabránili strate dát.
• Ak chcete použiť pamäťovú kartu SDXC s externým zariadením, ako je čítačka kariet alebo digitálny rekordér, overte si, či je toto externé zariadenie kompatibilné s SDXC.
• Po opakovanom zázname, vymazávaní a úprave scén (fragmentovaná pamäť) potrvá zápis dát na pamäťovú kartu dlhšie a záznam sa môže zastaviť. Uložte si záznamy a inicializujte pamäť.
Karty Eye-Fi
Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi (vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu. V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí, či bolo používanie karty v danej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Príprava 29

Vloženie a vybratie pamäťovej karty

Pred používaním pamäťových kariet v tejto videokamere všetky inicializujte ( 31).
1 Vypnite videokameru.
Overte si, či je indikátor
(CHG)
zhasnutý.
2 Odsuňte kryt otvoru pamäťovej
karty preč od objektívu a otvorte ho.
3 Vložte pamäťovú kartu priamo, so
štítkom lícovou stranou preč od objektívu, celkom do otvoru pamäťovej karty, až zaklapne.
4 Zatvorte kryt a posuňte ho k
objektívu, až zaklapne.
Kryt nezatvárajte silou, pamäťová karta nemusí byť správne vložená.
Vyberanie pamäťovej karty
Jedným zatlačením pamäťovej karty ju uvoľníte. Keď pamäťová karta vyskočí, celkom ju vytiahnite.
DÔLEŽITÉ
• Pamäťové karty majú prednú a zadnú stranu, ktoré nie sú zameniteľné. Vloženie nesprávne zorientovanej pamäťovej karty môže spôsobiť chybnú funkciu videokamery. Pamäťovú kartu vložte podľa opisu v kroku 3.
ON/OFF
2
3
30 Príprava
Loading...
+ 95 hidden pages