CANON FS405 User Manual [cs]

CEL-SR1CA2H0
Digitální videokamera
Návod k používání

Úvod

Dbejte těchto upozornění
VAROVÁ NÍ!
VAROVÁ NÍ!
VAROVÁNÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV: Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním práv jejich majitelů a může být v rozporu s autorským zákonem.
UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TAK RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ.
UPOZORNĚNÍ:
POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
Nevystavuje přístroj dešti nebo stříkající vodě, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy přístupná, aby ji bylo možné odpojit od zásuvky v případě nehody.
Když používáte kompaktní napájecí adaptér, nezabalujte jej ani nepřikrývejte např. látkou, a ani jej nemějte v příliš těsných prostorách. Mohlo by dojít k hromadění tepla s následnou deformací plastového pouzdra, což by mohlo vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Identifikační štítek CA-570E se nachází ve spodní části.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT. K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK.
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Jakékoli jiné zařízení než kompaktní napájecí adaptér CA-570E může videokameru poškodit.
2
Pouze Evropská unie (a EHP)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento
výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Potvrzení o obchodních známkách
• Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.
• Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.
• Macintosh a Mac OS jsou obchodní známky Apple Inc., registrované v USA anebo jiný zemích.
• Vyrobeno pod licencí společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
• Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky příslušných vlastníků.
• V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.
• JAKÉKOLI JINÉ POUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU NEŽ PRO OSOBNÍ POTŘEBU ZPŮSOBEM, KTERÝ VYHOVUJE STANDARDU MPEG-2 PRO KÓDOVÁNÍ VIDEOINFORMACÍ PRO BALENÁ MÉDIA, JE BEZ LICENCE POD PLATNÝMI PATENTY V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO. TUTO LICENCI LZE ZÍSKAT U MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
3

Úchvatné funkce

Ať již používáte videokameru poprvé v životě nebo jste zkušených kameraman, nabídne vám tato videokamera mnoho snadno použitelných funkcí. Dále je uvedeno několik málo příkladů rozmanitých funkcí, které mohou rozšířit vaše dovednosti.
Paměť Dual Flash
Nahrávat můžete na vestavěnou paměť nebo na komerčně dostupné paměťové karty ( 31).
Videomomentka
( 51)
Zhotoví se nebo zaznamenají se krátké scény a uspořádají se do videoklipu s oblíbenou podkladovou hudbou.
Předtočení
( 50)
Když aktivujete funkci předtočení, videokamera začne nahrávat video trvale do dočasné 3sekundové paměti. Jakmile stisknete tlačítko , zaznamená se scéna včetně 3 sekund před začátkem vašeho nahrávání.
Start/Stop
Stabilizace obrazu
( 50)
Dynamický IS kompenzuje chvění videokamery při nahrávání za chůze. Poskytuje vám větší míru svobody a mobility při záznamu filmů.
4
O
bsah
Úvod
4 Úchvatné funkce 8 Poznámky k tomuto návodu
10 Seznámení se s videokamerou
10 Dodané příslušenství a CD-ROMy 12 Názvy jednotlivých dílů
Příprava
15 Seznámení s přístrojem
15 Dobíjení napájecího akumulátoru 18 Příprava příslušenství 19 Nastavení polohy a jasu LCD obrazovky
21 Základní obsluha videokamery
21 Provozní režimy 23 Joystick a pomocník k joysticku 23 Používání nabídek
26 První nastavení
26 Nastavení data a času 27 Změna jazyka 27 Změna časového pásma
28 Používání paměťové karty
28 Paměťové karty kompatibilní s touto videokamerou 30 Vložení a vyjmutí paměťové karty 31 Výběr paměti pro záznam 31 Inicializace paměti
Obsah 5
Video
34 Základní nahrávání
34 Záznam videa 35 Výběr kvality videa (Režim nahrávání) 36 Zoom: Optický, zdokonalený a digitální zoom 37 Funkce Rychlý start
39 Základní přehrávání
39 Přehrávání videozáznamu 41 Výběr nahrávek pro přehrávání 42 Vyhledávání scén 44 Předběžný výběr záznamů z indexového zobrazení 45 Odstranění scén
47 Rozšířené funkce
47 Automatická expozice a programy nahrávání speciální
49 Automatická korekce protisvětla 50 Rozšířená stabilizace obrazu 50 Předtočení 51 Videomomentka 52 Digitální efekty 53 Ruční nastavení expozice 54 Ruční nastavení zaostření 55 Vyvážení bílé 56 Obrazové efekty 57 Minivideolampa 57 Samospoušť 58 Výběr bodu začátku přehrávání 59 Přehrávání záznamů s podkladovou hudbou 62 Zobrazování informací a datového kódu
63 Operace se seznamem přehrávek a scénami
63 Editace seznamu přehrávek: Přidání, odstranění a
65 Rozdělování scén 66 Kopírování scény na paměťovou kartu
scény
přemístění scén
6 Obsah
Fotografie
69 Fotografování 70 Prohlížení fotografií 72 Prezentace 72 Smazání fotografií 74 Kopírování fotografií na paměťovou kartu
Externí připojení
76 Zdířky na videokameře
76 Schémata připojení
78 Přehrávání na televizoru 79 Uložení a sdílení nahrávek
79 Uložení záznamů na počítači 81 Kopírování filmů na externí videorekordér 82 Příprava filmů pro web
Doplňkové informace
86 Dodatek: Seznamy voleb nabídek
86 Nabídka FUNC. 88 Nabídky nastavení 94 Zobrazování ikon a informací
98 Problém?
98 Odstraňování problémů 103 Seznam hlášení
109 Co dělat a co nedělat
109 Upozornění k obsluze 113 Údržba/Další 114 Používání videokamery v zahraničí
115 Obecné informace
115 Příslušenství 116 Volitelné příslušenství 119 Specifikace 123 Rejstřík
Obsah 7

Poznámky k tomuto návodu

Děkujeme, že jste si zakoupili Canon LEGRIA FS46/LEGRIA FS405/ LEGRIA FS406. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné další použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle části Odstraňování problémů ( 98).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při základní obsluze.
CO ZKONTROLOVAT: Omezení nebo požadavky týkající se popsané funkce.
: Číslo odkazové strany v tomto návodu.
: Text, který platí pouze pro model uvedený na ikoně.
• V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
Pokud není uvedeno konkrétně „paměťová karta“ nebo „vestavěná paměť“, znamená termín „paměť“ obojí. „Scéna“ označuje úsek filmu mezi stisknutími tlačítka – prvním stisknutím se začne nahrávat, druhým skončí.
• Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky pořízené fotoaparátem. Pokud nebude uvedeno jinak, ilustrace a ikony nabídek odpovídají modelu .
Start/Stop
8 Úvod
Výběr kvality videa (Režim nahrávání)
Videokamera nabízí 3 režimů nahrávání. Změnou režimu nahrávání se změní dostupná doba nahrávání pro paměť. Pro lepší kvalitu filmu vyberte režim XP; volba režimu LP zajistí prodlouženou dobu nahrávání. V následující tabulce jsou uvedeny přibližné doby nahrávání.
Závorky [ ] slouží k označení voleb nabídek zobrazovaných na obrazovce.
Názvy většiny tlačítek a spínačů jsou indikovány v rámečku „tlačítka“. Například .
Šipka slouží jako zkratka indikace výběrů nabídek. Podrobné vysvětlení, jak používat nabídky, viz Používání nabídek ( 23). Stručný souhrn o dostupných volbách nabídky a nastaveních viz dodatek Seznamy voleb nabídek ( 86).
Zobrazení indikuje, že funkce je dostupná v zobrazeném provozním režimu, a indikuje, že funkce dostupná není. Podrobné vysvětlení najdete v části Provozní režimy ( 21).
FUNC.
Provozní režimy:
FUNC.
[ Standardní přehrávání 6 Mbps] Požadovaný
režim nahrávání
POZNÁMKY
• Videokamera kóduje data v proměnné bitové rychlosti (VBR ), proto se skutečné doby nahrávání budou měnit v závislosti na obsahu scén.
• Videokamera si pamatuje poslední nastavení i po přepnutí do režimu
.
FUNC.
Úvod 9

Seznámení se s videokamerou

Dodané příslušenství a CD-ROMy

S videokamerou je dodáváno dále uvedené příslušenství.
XKompaktní napájecí adaptér
CA-570E (včetně síťové šňůry)
Napájecí akumulátor BP-808 W
XKabel USB IFC-300PCU/S
Stereofonní videokabel STV-250N W
Žlutý • Červený • Bílý konektor
XStručný návod k používání
10 Úvod
Instalační příručka pro software
PIXELA W
S videokamerou jsou dodávány dále uvedené CD-ROMy a software:
•CD-ROM* PIXELA’s Transfer Utility
-Software Transfer Utility používejte pro uložení a přenos filmů a hudebních souborů používaných jako podkladová hudba.
•/ CD-ROM* PIXELA’s VideoBrowser
- Kromě všech funkcí poskytovaných softwarem Transfer Utility můžete využít produkt VideoBrowser ke správě, editaci a přehrávání filmů.
•CD-ROM
Návod k používání / Hudební data (v tomto návodu
uváděno dále jako „Doplňkový disk k videokameře“)
- Návod k používání - Plná verze návodu k používání videokamery (soubor ve formátu PDF).
- Hudební data - Hudební soubory, jež lze při přehrávání videa používat jako hudební doprovod. Tyto hudební soubory jsou určeny výhradně k dodanému softwaru PIXELA. Disk nelze přehrávat na CD přehrávačích.
* Na CD-ROMu je návod k používání softwaru (v souboru ve formátu PDF).
Úvod 11

Názvy jednotlivých dílů

Pohled zleva
Pohled zprava
Pohled zepředu
1 Tlačítko RESET ( 101) 2 Tlačítko ( 21)/
WEB ( 82)
3 Tlačítko DISP. (Zobrazování informací)
( 58, 62)/BATT. INFO ( 97)
4 Reproduktor ( 39) 5 Zdířka AV OUT ( 76, 77) 6 Zdířka USB ( 76, 77) 7 Zdířka DC IN ( 15) 8 Indikátor ACCESS ( 34, 69) 9 Očko pro připevnění řemínku ( 18) Aq Přídržný řemen ( 18) Aa Stereofonní mikrofon As Minivideolampa ( 57)
12 Úvod
Pohled shora
LCD panel
Pohled zezadu
Ad Páčka zoomu ( 36) Af Tlačítka PHOTO ( 69) Ag Tlačítko POWER Ah Joystick ( 23) Aj LCD obrazovka ( 19) Ak Tlačítko FUNC. ( 24, 86) Al Tlačítko / (Přehrávání/pauza)
( 39)/START/STOP ( 34)
Sq Tlačítko (Stop) ( 39)/
PLAYLIST ( 42)
Sa Tlačítko VIDEO SNAP
(Videomomentka) ( 51)
Ss Tlačítko (Kamera/přehrávání)
( 22)
Sd Indikátor ON/OFF (CHG) (Nabíjení):
Zelený – Zapnuto Oranžový – Pohotovostní režim ( 37) Červený – Nabíjení ( 15)
Sf Tlačítko Start/Stop ( 34)
Úvod 13
Pohled zespodu
Sg Zajištění akumulátoru Sh Objímka pro stativ ( 109) Sj Slot paměťové karty ( 30) Sk Oddělení pro akumulátor ( 15) Sl Kryt oddělení pro akumulátor/kryt slotu
paměťové karty
Dq Výrobní číslo
Štítek s výrobním číslem je umístěn na horní části krytu oddělení pro akumulátor.
14 Úvod

Příprava

Tato kapitola vás seznámí se základními postupy při obsluze videokamery, jako je například navigace nabídkami a první nastavení.

Seznámení s přístrojem

Dobíjení napájecího akumulátoru

Videokamera může být napájena akumulátorem nebo přímo pomocí kompaktního napájecího adaptéru. Při prvním používání akumulátoru jej nejdříve plně nabijte a potom vypotřebujte ve videokameře, dokud se úplně nevybije. Tímto způsobem zajistíte přesné zobrazování zbývající doby nahrávání. Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně nabitým akumulátorem viz Doby nabíjení, nahrávání a přehrávání
( 117).
1 Posuňte kryt oddělení pro
akumulátor od objektivu a otevřete jej.
2 Vložte akumulátor úplně do
oddělení a mírným zatlačením jej na svém místě zajistěte.
1
2
Příprava 15
3 Zavřete kryt a posuňte jej k
objektivu, přitom uslyšíte zaklapnutí.
4 Konec síťové šňůry zapojte do
kompaktního napájecího adaptéru.
5 Zapojte kompaktní napájecí
adaptér do sítě.
6 Kompaktní napájecí adaptér
zapojte do zdířky DC IN videokamery.
7 Nabíjení se zahájí vypnutím
videokamery.
• Pokud byla videokamera zapnuta, zelený indikátor ON/OFF (CHG) při vypnutí videokamery zhasne. Po chvíli začne indikátor ON/OFF (CHG) blikat červeně (dobíjení akumulátoru). Jakmile je akumulátor plně nabitý, červený indikátor ON/ OFF (CHG) zhasne.
• Pokud indikátor bliká rychle, viz Odstraňování problémů ( 98).
3
Zdířka DC IN
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjení)
16 Příprava
Vyjmutí napájecího akumulátoru
1 Posuňte kryt oddělení pro
akumulátor od objektivu a otevřete jej.
2 Zatlačením uvolněte zajištění
akumulátoru a akumulátor vytáhněte.
3 Zavřete kryt a posuňte jej k
objektivu, přitom uslyšíte zaklapnutí.
Zajištění akumulátoru
DŮLEŽITÉ
• Před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru vypněte napájení videokamery. Po stisknutí k vypnutí
POWER
videokamery jsou aktualizována důležitá data v paměti. Vyčkejte, dokud zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
• Doporučujeme, abyste nabíjeli akumulátor při teplotě mezi 10 až 30 °C. Při teplotách mimo rozsah 0 až 40 °C se akumulátory nenabíjejí.
• Do zdířky DC IN videokamery nebo na kompaktní napájecí adaptér nezapojujte žádné jiné elektrické zařízení než jmenovitě uvedené pro tuto videokameru.
• Abyste zabránili poruše zařízení nebo nadměrnému zahřívání, nepřipojujte dodaný kompaktní napájecí adaptér na napěťové konvertory pro cesty do zámoří nebo speciální napájecí zdroje, např. zdroje na palubě letadla nebo lodi, DC-AC invertory apod.
POZNÁMKY
• Napájecí akumulátor se nabíjí pouze v případě, kdy je kamera vypnutá.
• Pokud si nejste jisti, že postačuje zůstatková doba akumulátoru, můžete videokameru napájet z kompaktního napájecího adaptéru, a tím eliminovat spotřebu energie z akumulátoru.
• Nabitý napájecí akumulátor se přirozeně vybíjí. Proto jej v den používání nebo den předem nabijte, abyste měli jistotu, že je úplně nabitý.
• Doporučujeme mít v zásobě akumulátory na dvojnásobný až trojnásobný provoz, než předpokládáte.
Příprava 17

Příprava příslušenství

Seřiďte přídržný řemen.
Řemen seřiďte tak, abyste ukazováčkem dobře dosáhli na páčku zoomu a palcem na tlačítko .
Odejmutí přídržného řemene
1 Nadzvedněte polstrovanou chlopeň rukojeti a odpojte suchým
2 Konec řemenu vysuňte ze spony a vytáhněte jej ze zadní
Start/Stop
zipem připojený řemen. Vytáhněte jej z přední příchytky videokamery.
příchytky videokamery.
18 Příprava
Připojení volitelného zápěstního řemene
Provlékněte připojený konec zápěstního řemene předním očkem na videokameře, protáhněte řemínek smyčkou a utáhněte ho.

Nastavení polohy a jasu LCD obrazovky

Otáčení LCD panelu
Otevřete LCD panel do úhlu 90°.
• Panelem můžete otočit o 90° ve směru od videokamery.
• Panel můžete otočit o 180° ve směru objektivu. Otočení LCD panelu o 180° je užitečné, když chcete být i vy součástí záběru pořizovaného se samospouští.
180°
90°
180°
Snímaná osoba může sledovat obrazovku LCD.
POZNÁMKY
Poznámka k LCD obrazovce: Obrazovka je zhotovena mimořádně složitou a přesnou technologií, která zajišťuje, že více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) pracuje dle specifikací. Méně než 0,01 % obrazových bodů se může příležitostně zobrazovat chybně nebo se mohou jevit jako černé, červené, modré nebo zelené body. Toto však nemá žádný negativní dopad na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
Příprava 19
Podsvětlení LCD
Na místech s intenzívním osvětlením může být natáčení s pomocí LCD obrazovky obtížné. Zapnutím podsvětlení LCD dosáhnete většího jasu.
Při zapnuté videokameře přidržujte
stisknuté déle než 2 sekundy.
DISP.
Zopakováním této činnosti přepínáte podsvětlení LCD mezi vypnuto (normální) a zapnuto (jasné).
POZNÁMKY
• Podsvětlení LCD nemá vliv na jas nahrávek.
• Používání jasného nastavení zkrátí efektivní dobu využitelnosti akumulátoru.
• Jas LCD obrazovky můžete dále upravit pomocí nastavení [Jas LCD].
20 Příprava

Základní obsluha videokamery

Provozní režimy

Záznam
Videokamera nabízí pro nahrávání videa a fotografií dva základní režimy: režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří se nechtějí zabývat podrobnými nastaveními videokamery, a režim flexibilního nahrávání ( ) který vám umožňuje měnit podle preferencí nastavení videokamery. Stisknutím tlačítka
přepnete videokameru do režimu a jeho opětovným stisknutím ji přepnete zpět do režimu . V obou režimech můžete zaznamenat filmy stisknutím anebo fotografie stisknutím .
PHOTO
Start/Stop
Provozní režim
Ikona na
obrazovce
Operace
Jednoduché nahrávání filmů a fotografií.
Záznam filmů a fotografií s plným přístupem k nabídkám a rozšířeným funkcím.
O režimu
• V tomto režimu jsou dostupné pouze dále uvedená tlačítka/funkce.
Start/Stop
- pro záznam filmů.
PHOTO
- pro záznam fotografií.
- Zoom ( 36)
-Rychlý start ( 37)
VIDEO SNAP
- pro záznam scén videomomentky ( 51)
POZNÁMKY
• V režimu nelze mít přístup k nabídkám, předem lze ale upravit
následující nastavení:
- Nabídka FUNC.: Režim nahrávání filmů.
Příprava 21
- Nabídka : [Nahrávací médium pro film]*, [Nahráv. médium pro focení]*, [Širokoúhlá], [Délka videomomentky].
- Nabídka : [Stabilizace obrazu]**, [Automat. delší čas].
- Režimy , a : Všechna nastavení.
*Pouze . ** Režim [ Standardní] se použije v režimu , pokud je nastaven na
[ Vypnuto] v režimu .
• Videokamera vám pomůže s nastaveními i v režimu . Například můžete použít programy nahrávání Speciální scéna ( 47), a tím najednou nastavit optimální parametry odpovídající speciálním záznamovým podmínkám.
Přehrávání
Stisknutím tlačítka (Kamera/přehrávání) přepínáte videokameru mezi režimem kamera (záznam) a režimem přehrávání. Když stisknete při vypnuté videokameře se videokamera zapne rovnou v režimu přehrávání.
Provozní režim Ikona na obrazovce Operace
Přehrávání filmů. Prohlížení fotografií.
POZNÁMKY
• Při přepnutí do režimu přehrávání bude vybráno indexové zobrazení [Filmy] (režim ). Pomocí karet v horní části obrazovky přepnete do režimu za účelem zobrazení fotografií ( 41).
Při přepnutí do režimu přehrávání bude pro přehrávání vybrána stejná paměť, jaká byla použita pro záznam filmů.
22 Příprava

Joystick a pomocník k joysticku

Nabídky videokamery ovládejte joystickem.
Přitlačením joysticku nahoru, dolů, doleva nebo doprava ( , ) vyberte položku nebo změňte nastavení.
Stisknutím joysticku ( ) uložíte nastavení nebo potvrdíte činnost. Na obrazovkách nabídky je toto indikováno ikonou .
Funkce zobrazované v pomocníku k joysticku jsou dány provozním režimem. Ve výchozím nastavení je pomocník k joysticku minimalizován. Chcete-li jej zobrazit, přitlačte joystick ( ).
• Režim nebo : Vyberte ( ) funkci a stisknutím změňte nastavení. U některých funkcí budete muset provést další nastavení ().
• Režim : Nejprve vyberete ( ) „řádek“ funkce; potom stisknutím ovládáte funkci uprostřed nebo přitlačením joysticku ( nebo ) ovládáte funkci nalevo nebo napravo.
Pomocník k joysticku se po 2 sekundách zminimalizuje. I když je pomocník k joysticku minimalizován, můžete upravovat nebo zapnout/ vypnout vybranou funkci; pomocníka k joysticku můžete rovněž maximalizovat ( ) pro výběr jiné funkce nebo ho úplně skryt ( ).

Používání nabídek

Většinu z funkcí videokamery lze upravovat z nabídek, které se otevřou po stisknutí . V režimu však není přístup do nabídek a kromě několika málo případů se většina nastavení nabídek vrátí na své výchozí hodnoty. Podrobnosti o dostupných volbách nabídky a nastaveních viz dodatek Seznamy voleb nabídek ( 86).
FUNC.
Příprava 23
Výběr volby z nabídky FUNC.
Níže uvádíme příklad výběru volby nabídky FUNC. v režimu . V režimech přehrávání se postup mění v závislosti na vybrané funkci, proto si v případě potřeby vyhledejte příslušnou kapitolu.
1Stiskněte .
FUNC.
2 Ze sloupce nalevo vyberte ( )
ikonu funkce, kterou chcete změnit.
Nedostupné položky nabídky se budou zobrazovat šedě.
3 Vyberte ( ) požadované
nastavení z dostupných voleb na dolní liště.
• Vybraná volba bude zvýrazněna oranžovou barvou.
• U některých nastavení budete muset provést další výběr anebo stisknout . Řiďte se podle dodatečných pokynů k obsluze zobrazovaných na obrazovce (např. ikona malé šipky atd.).
4 Stisknutím uložte nastavení a nabídku zavřete.
Kdykoli stisknete , nabídka se zavře.
FUNC.
FUNC.
Výběr volby z nabídek nastavení
1Stiskněte .
2 Vyberte ( ) [ Menu] a
stisknutím otevřete nabídky nastavení.
Obrazovku nabídky nastavení můžete rovněž otevřít přímo přidržováním tlačítka stisknutého po dobu 1 sekundy a více sekund.
3 Vyberte ( ) kartu požadované nabídky.
4 Vyberte ( ) nastavení, které chcete změnit, a stiskněte .
• Oranžová výběrová lišta indikuje aktuálně vybrané nastavení nabídky. Nedostupné položky nabídky jsou zobrazeny šedě.
• Posuňte ( ) oranžovou výběrovou lištu ke kartám v horní části obrazovky a vyberte jinou nabídku (krok 3).
5 Vyberte ( , ) požadovanou volbu a stisknutím ( )
nastavení uložte.
FUNC.
FUNC.
24 Příprava
6 Stiskněte .
Kdykoli stisknete , nabídka se zavře.
FUNC.
FUNC.
Příprava 25

První nastavení

Nastavení data a času

Než začnete videokameru používat, musíte na ní nastavit datum a čas. Obrazovka [Date/Time-Datum/Čas] (obrazovka pro nastavení data a času) se zobrazí automaticky, když nejsou nastavení vnitřní hodiny videokamery. Když se zobrazí obrazovka [Date/Time-Datum/Čas], je vybrán rok.
1 Změňte ( ) rok a přesuňte se ( ) na měsíc.
2 Stejným způsobem změňte zbývající pole (měsíc, den, hodina a
minuty).
3 Vyberte ( ) [OK] a stisknutím spusťte hodiny a zavřete
obrazovku nastavení.
POZNÁMKY
• Pokud nebudete videokameru přibl. 3 měsíce používat, může se vestavěná dobíjitelná lithiová baterie vybít, a tím dojít ke ztrátě nastavení data a času. V takovém případě dobijte vestavěnou lithiovou baterii ( 112) a znovu nastavte časové pásmo, datum a čas.
• Datum se zobrazí ve formátu rok-měsíc-den pouze v první obrazovce nastavení. Při dalším zobrazení obrazovky se datum a čas zobrazí ve formátu den- měsíc-rok (např. [1.Jan.2011 12:00 AM/1.Led.2011 12:00 dop]). Máte možnost změnit formát data a formát hodin (12/24 hodinový formát) pomocí nastavení [Date Format/Formát data].
• Datum a čas můžete měnit také později (ne pouze během počátečního nastavení). Otevřete obrazovku [Date/Time-Datum/Čas] z nabídek nastavení:
FUNC.
[ Menu] [Date/Time-Datum/Čas]
26 Příprava

Změna jazyka

Výchozím jazykem videokamery je angličtina. Můžete ji nastavit do libovolného z 26 dalších jazyků.
Provozní režimy:
FUNC.
* Po změně jazyka videokamery na angličtinu vyberte [Language /Jazyk]
ke změně jazyka.
[ Menu] [Language /Jazyk]*
Požadovaný jazyk
FUNC.
POZNÁMKY
• Indikace a zobrazované v některých obrazovkách nabídky označují název tlačítek na videokameře a nemění se s vybraným jazykem.

Změna časového pásma

Změňte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Výchozí nastavení je Paříž.
Provozní režimy:
Nastavení místního časového pásma
FUNC.
* Jste-li na cestách, vyberte ( ) ikonu a potom vyberte časové pásmo
odpovídající místnímu času vaší destinace.
**Chcete-li provést nastavení letního času, vyberte název oblasti s označením .
[ Menu] [Časové pásmo/Letní čas]
* Místní časové pásmo**
FUNC.
Příprava 27

Používání paměťové karty

Paměťové karty kompatibilní s touto videokamerou

S touto kamerou můžete používat komerčně dostupné karty Secure Digital (SD). V závislosti na paměťové kartě nemusíte být ale schopni na kartu nahrávat filmy. Viz tabulka níže. K březnu 2010 byla funkce nahrávání filmu testována s paměťovými kartami SD/SDHC výrobců Panasonic, Toshiba a SanDisk a paměťovými kartami SDXC výrobců Panasonic a Toshiba.
Paměťová karta Kapacita SD Speed Class Záznam filmů
64 MB nebo méně
Paměťové karty
SD
128 MB nebo více
Paměťové karty
SDHC
Přes 2 GB
Paměťové karty
SDXC
* V závislosti na použité paměťové kartě nemusí být možné filmy nahrávat.
Přes 32 GB
– , ,
,
, ,
,
, ,
POZNÁMKY
Poznámka ke standardu SD Speed Class: SD Speed Class je standard indikující minimální garantovanou přenosovou rychlost dat paměťových karet SD/SDHC/SDXC. Při nakupování nové paměťové karty hledejte na obalu logo Speed Class.
*
28 Příprava
Paměťové karty SDXC
Od května 2010 byly testovány paměťové karty SDXC, zda pracují v OS Windows 7. Podrobnosti o tom, zda váš operační systém počítače je kompatibilní se standardem SDXC, se dozvíte od výrobce počítače.
DŮLEŽITÉ
• Pokud používáte paměťovou kartu SDXC s OS počítače, který není kompatibilní se standardem SDXC, můžete být vyzváni k naformátování paměťové karty. V takovém případě operaci zrušte, abyste zabránili ztrátě dat.
• Chcete-li používat paměťovou kartu SDXC s externími zařízeními, např. čtečkami karet nebo digitálními rekordéry, ujistěte se, že jsou tato zařízení kompatibilní se standardem SDXC.
• Po opakovaném nahrávání, odstraňování a editaci scén (při fragmentované paměti) může zápis dat na paměť trvat delší dobu, a záznam se může zastavit. Uložte si své záznamy a inicializujte paměť.
Karty Eye-Fi
Podporu funkcí karty Eye-Fi (včetně bezdrátového přenosu) nelze v tomto produktu zaručit. V případě, že dojde k problému s kartou Eye-Fi, obraťte se na výrobce karty. Nezapomeňte také, že v některých zemích a oblastech podléhá použití karet Eye-Fi schválení. Bez schválení není použití této karty povoleno. Pokud si nejste jisti, že bylo použití karty v dané oblasti schváleno, obraťte se na výrobce karty.
Příprava 29

Vložení a vyjmutí paměťové karty

Před používáním paměťových karet v této videokameře se ujistěte, že jsou inicializovány ( 31).
1 Videokameru vypněte.
Ujistěte se, že nesvítí indikátor
ON/OFF (CHG).
2 Posuňte kryt slotu paměťové
karty od objektivu a otevřete jej.
3 Paměťovou kartu v orientaci
štítkem od objektivu zasuňte úplně do slotu paměťové karty, přitom zaslechnete zaklapnutí.
4 Zavřete kryt a posuňte jej k
objektivu, přitom uslyšíte zaklapnutí.
Kryt nezavírejte silou, paměťová karta nemusí být řádně vložena.
Vyjímání paměťové karty
Jedním přitlačením paměťovou kartu uvolněte. Po vysunutí paměťové karty ji vytáhněte.
DŮLEŽITÉ
• Paměťové karty mají přední a zadní stranu, které nejsou zaměnitelné. Vložení špatně zorientované paměťové karty může způsobit chybnou funkci videokamery. Dbejte na to, abyste paměťovou kartu vložili způsobem popsaným v kroku 3.
3
2
30 Příprava
Loading...
+ 95 hidden pages