Les modes d’emploi (fichiers PDF) et les
logiciels peuvent être téléchargés depuis
le site Web de Canon (p. 4, 489).
FRANÇAIS
www.canon.com/icpd
Introduction
L’EOS 77D est un appareil photo numérique reflex à objectif
interchangeable équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ
24,2 mégapixels, du processeur DIGIC 7 et d’un système autofocus de
grande précision et à grande vitesse doté de 45 collimateurs
(collimateurs AF de type en croix : 45 max.). Il offre une prise de vue en
continu d’environ 6,0 images par seconde, une prise de vue avec Visée
par l’écran, un enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition) et la
fonction Wi-Fi/NFC/Bluetooth (communication sans fil).
Avant de commencer à prendre des photos, lisez
impérativement ce qui suit
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les
« Consignes de sécurité » (p. 22-24) et les « Précautions d’utilisation »
(p. 25-27). Lisez également attentivement ce mode d’emploi pour vous
assurer que vous utilisez correctement l’appareil photo.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil
photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil
photo. Veillez également à conserver soigneusement ce mode d’emploi
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement au besoin.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont
bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute
perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de
l’appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne
s’enregistrent pas ou que leur téléchargement est impossible sur un
ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire
l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de
musique et d’images accompagnées de musique protégées par des
droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également
que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques
peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
2
Liste de vérification des éléments
Batterie LP-E17
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E17E*
Courroie
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon du boîtier)
Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, vous pouvez les
télécharger depuis le site Web de Canon (p. 4).
Les modes d’emploi des objectifs (PDF) concernent les objectifs vendus
séparément. Veuillez noter que lorsque vous achetez un kit d’objectifs,
certains des accessoires fournis avec l’objectif peuvent être différents de
ceux indiqués dans le mode d’emploi de l’objectif.
Les logiciels peuvent être téléchargés depuis le site Web de Canon (p. 489)
pour votre usage personnel.
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires
ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un
accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E17E est livré avec un cordon d’alimentation.
L’appareil photo est livré sans CD-ROM du logiciel, ni câble d’interface,
ni câble HDMI.
Les modes d’emploi fournis sont répertoriés sur la page suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Pour les éléments vendus séparément, voir la Configuration du système (p. 440).
3
Modes d’emploi
Guide de référence rapide
Le livret correspond au Guide de référence rapide.
Des modes d’emploi plus détaillés (fichiers PDF) sont
proposés en téléchargement sur le site Web de Canon.
Téléchargement et consultation des modes d’emploi (fichiers PDF)
1 Téléchargez les fichiers PDF des modes d’emploi.
Connectez-vous à Internet et accédez au site Web de Canon à
l’adresse suivante.
www.canon.com/icpd
Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les modes
d’emploi.
Modes d’emploi téléchargeables
• Mode d’emploi de l’appareil photo
• Mode d’emploi de la fonction Wi-Fi (communication sans fil)
• Modes d’emploi des objectifs
• Modes d’emploi des logiciels
2 Consultez les fichiers PDF des modes d’emploi.
Double-cliquez sur un mode d’emploi téléchargé (fichier PDF)
pour l’ouvrir.
Pour voir les modes d’emploi (fichiers PDF), Adobe
Acrobat Reader DC ou un autre visionneur de fichier PDF Adobe
est requis (version la plus récente recommandée).
Adobe Acrobat Reader DC peut être téléchargé gratuitement sur
Internet.
Pour apprendre à utiliser le logiciel de visualisation des fichiers
PDF, reportez-vous à la section Aide du logiciel.
4
Modes d’emploi
Vous pouvez aussi télécharger les modes d’emploi (fichiers PDF) au moyen
du code QR.
www.canon.com/icpd
Une application logicielle est requise pour lire le code QR.
Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les modes d’emploi.
Le code QR peut aussi être affiché sous [54 : URL manuel/logiciel].
5
Guide de démarrage rapide
Insérez la batterie (p. 40).
1
2
Chargez la batterie à l’achat pour
utiliser l’appareil photo (p. 38).
Insérez la carte (p. 41).
Insérez la carte dans le
l’emplacement de carte en
prenant soin de tourner l’étiquette
vers le dos de l’appareil.
Repère blancRepère rouge
3
4
5
Tous les réglages nécessaires de l’appareil photo sont définis
automatiquement.
6
Montez l’objectif (p. 51).
Alignez le repère de montage blanc
ou rouge de l’objectif sur celui de
même couleur de l’appareil photo
pour fixer l’objectif.
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <f>
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <
la molette de sélection des modes sur
<
A
> (Scène intelligente auto)
Tournez la molette de sélection des
modes tout en maintenant le bouton
de déverrouillage central enfoncé.
(p. 51).
1
>, puis placez
(p. 84)
.
Guide de démarrage rapide
Ouvrez l’écran LCD (p. 44).
6
7
8
9
Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 241).
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images »
(p. 121).
Pour effacer des images, voir « Effacement des images » (p. 375).
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran
de réglage de la date/heure/zone,
voir page 47.
Effectuez la mise au point sur le
(p. 54).
sujet
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera
la mise au point sur le sujet.
Au besoin, le flash intégré se relève.
Prenez la photo (p. 54).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
Vérifiez l’image.
L’image qui vient d’être capturée
s’affiche pendant environ
2 secondes sur l’écran LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x>
(p. 121).
7
Cartes compatibles
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes
mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC.
* L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l’appareil photo quelle
que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée
précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou
ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (p. 74).
Cartes mémoire SD/SDHC*/SDXC*
* Cartes UHS-I prises en charge.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte de grande capacité
ayant une vitesse de lecture/écriture au moins aussi rapide que la
vitesse indiquée dans le tableau suivant.
Taille de l’enregistrement
vidéo (p. 287)
ALL-I*
L: 8 7-
IPB
(Standard)
* Qualité d’enregistrement des images qui est réglée automatiquement pour un
enregistrement vidéo Time-lapse (p. 296).
Autre que
ci-dessus
IPB (Légère)-
Formats d’enregistrement
MOVMP4
Classe 3 de vitesse
UHS ou plus rapide
-
-
Classe 10 de vitesse SD
ou plus rapide
Classe 6 de vitesse SD
ou plus rapide
Classe 4 de vitesse SD
ou plus rapide
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
d’écriture est lente, la vidéo risque de ne pas être correctement
enregistrée. De plus, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la
vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue
correctement.
Pour vérifier la vitesse de lecture/écriture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.
8
Chapitres
1
234
5
6
7
89101112
13
14
Introduction
Mise en route et base de l’appareil photo
Prise de vue élémentaire et lecture des images
Réglage des modes autofocus et d’acquisition
Réglages des images
Opérations avancées pour effets
photographiques
Photographie au flash
Prise de vue avec l’écran LCD
(Prise de vue avec Visée par l’écran)
Enregistrement de vidéos
Fonctions pratiques
Lecture des images
Traitement des images
Personnalisation de l’appareil photo
2
37
83
123
151
189
215
241
275
323
345
391
399
Référence
Guide de démarrage des logiciels /
Téléchargement d’images sur un ordinateur
419
487
9
Table des matières par objectif
Prise de vue
Photographier en automatique p. 83-120
Photographier en continup. 147
Se prendre soi-même en photo au
milieu d’un groupe
Prise de vue tout en regardant p. 241 (A Prise de vue avec
l’écran LCD Visée par l’écran)
Utiliser des filtres créatifsp. 111, 251 (Filtres créatifs)
Enregistrer des vidéosp. 275(k Enregistrement vidéo)
p. 149(j Retardateur)
p. 194(f Priorité à l’ouverture)
p. 205(Correction d’exposition)
p. 84, 216
p. 158
p. 118(b Flash annulé)
p. 199 (Pose longue)
Qualité d’image
Photographier avec des effets d’image
s’harmonisant avec le sujet
Imprimer l’image en grand format
p. 161 (Style d’image)
p. 152(73, 83, 1)
(Modes de la zone élémentaire)
(i Prise de vue en continu)
(D Photographie au flash)
(Réglage de la sensibilité ISO)
10
Prendre de nombreuses photos p. 152 (7a, 8a, b)
Autofocus (Mise au point)
Changer le mode de sélection p. 129 (S Mode de sélection
de la zone AF de la zone AF)
Photographier un sujet en p. 100, 103, 126 (Autofocus AI
mouvement Servo)
Lecture
Visualiser les images sur p. 121 (x Lecture)
l’appareil photo
Rechercher rapidement les photos
Classer les imagesp. 353(Classements)
Empêcher un effacement accidentel
des images importantes
Supprimer les images inutilesp. 375 (L Effacement)
Lecture automatique des images
et des vidéos
Visionner les photos ou les vidéos
sur un téléviseur
Régler la luminosité de l’écran LCD
Appliquer des effets spéciaux p. 392 (Filtres créatifs)
aux images
p. 346 (H Affichage de l’index)
p. 347 (I Parcours des images)
p. 372(K Protection de l’image)
p. 366(Diaporama)
p. 369(Téléviseur)
p. 326
(Luminosité de l’écran LCD)
11
Index des fonctions
Alimentation
Batterie
• Charge p. 38
• Installation/Retrait p. 40
• Niveau de la batterie p. 46
• Vérification des informations
de la batterie p. 421
Prise secteur p. 422
Arrêt automatique p. 45
Cartes
Installation/Retrait p. 41
Formatage p. 74
Déclencher obturateur
sans carte p. 324
Objectif
Montage/Retrait p. 51
Zoom p. 52
Réglages de base
Correcteur dioptrique p. 53
Langue p. 50
Date/Heure/Zone p. 47
Signal sonore p. 324
Moniteur LCD
Utilisation de l’écran LCD
Marche/arrêt auto LCD p. 338
Réglage de la luminosité
Écran tactile p. 71
Réglages du niveau
d’affichage p. 59
Guide des fonctions p. 63
p. 44
p. 326
12
Enregistrement des images
Création/sélection d’un dossier
Numérotation des fichiers
p. 327
p. 329
Autofocus
Fonctionnement de l’autofocus
Mode de sélection
de la zone AF p. 129
Sélection du collimateur AF
Groupe d’objectifs p. 137
Mise au point manuelle p. 146
p. 124
p. 131
Acquisition
Mode d’acquisition p. 147
Prise de vue en continu p. 147
Retardateur p. 149
Rafale maximum p. 154
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement des
images p. 152
Style d’image p. 161
Balance des blancs p. 169
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosité)
Réduction du bruit pour les
expositions longues p. 177
Réduction du bruit en
ISO élevée p. 176
Correction des aberrations
de l’objectif p. 179
Réduction du scintillement
Priorité hautes lumières p. 403
Espace couleur p. 187
p. 175
p. 185
Index des fonctions
Prise de vue
Mode de prise de vue p. 30
Sensibilité ISO p. 158
Ratio d’aspect p. 156
Pose longue p. 199
Minuteur Bulb p. 201
Minuteur interval p. 211
Mode mesure p. 203
Verrouillage du miroir p. 209
Télécommande p. 423
Verrouillage multifonction
p. 57
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition p. 205
Correction d’exposition
avec M+ISO auto p. 198
Bracketing d’exposition auto
Mémorisation d’exposition
p. 206
p. 208
Flash
Flash intégré p. 216
Flash externe p. 221
Réglage des fonctions
du flash p. 223
Prise de vue sans fil p. 229
Prise de vue avec Visée par
l’écran
Prise de vue avec Visée par
l’écran p. 241
Fonctionnement de l’autofocus
Méthode autofocus p. 259
Filtres créatifs p. 251
Obturateur tactile p. 269
p. 256
Enregistrement vidéo
Enregistrement vidéo p. 275
Méthode autofocus p. 259
Taille de l’enregistrement
vidéo p. 287
AF Servo vidéo p. 315
Enregistrement du son p. 313
Exposition manuelle p. 280
Zoom numérique p. 290
Enregistrement vidéo HDR
Filtres créatifs pour vidéo
Instantané vidéo p. 303
Vidéo Time-lapse p. 296
Prise de vue avec
télécommande p. 318
p. 291
p. 292
Lecture
Durée de revue des images
Affichage d’une image unique
Informations de prise
de vue p. 385
Affichage de l’index p. 346
Parcours des images
(Affichage de saut) p. 347
Vue agrandie p. 349
Rotation des images p. 352
Classement p. 353
Lecture de vidéos p. 362
Diaporama p. 366
Visionnage des images
sur un téléviseur p. 369
Protéger p. 372
Effacement p. 375
Obturateur tactile p. 350
Ordre d’impression (DPOF)
Configuration du livre-photo
p. 325
p. 121
p. 378
p. 382
13
Index des fonctions
Édition d’image
Filtres créatifs p. 392
Redimensionnement p. 395
Recadrage p. 397
Personnalisation
Fonctions personnalisées
(C.Fn) p. 400
Mon menu p. 413
Logiciels
Guide de démarrage des
logiciels p. 488
Modes d’emploi des
logiciels p. 490
Fonction Wi-Fi
Mode d’emploi de la fonction
Wi-Fi (communication sans fil)
14
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6>: Représente la molette principale.
<5>: Représente la molette de contrôle rapide.
<W><X><Y><Z>: Indique le sens du décalage ou du
<0>: Représente la touche de réglage.
0/9/7/8: Indique que chaque fonction reste active
* Outre les éléments ci-dessus, les icônes et les symboles utilisés sur les touches
de l’appareil photo et affichés sur l’écran LCD sont utilisés dans ce mode
d’emploi pour indiquer les opérations et fonctions pertinentes.
3: Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> pour modifier ses réglages.
O: Cette icône en haut à droite du titre de la page indique que
la fonction est uniquement disponible dans les modes de
la zone de création (p. 31).
(p. **): Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue.
:
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil de dépannage.
Suppositions de base et photos en échantillon
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est positionné sur <1> et que le
bouton <R> est positionné en bas (Verrouillage multifonction
débloqué) (p. 57).
Il est supposé que tous les réglages des menus et les fonctions
personnalisées sont à leur valeur par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM.
Les photos en échantillon affichées sur l’appareil photo et utilisées
dans ce manuel sont uniquement présentées à des fins d’illustration
afin de montrer les effets plus clairement.
déplacement lorsque la touche sur la molette
de contrôle rapide est enfoncée.
pendant environ 4, 6, 10 ou 16 secondes
après que vous relâchez la touche.
15
Table des matières
Introduction2
Liste de vérification des éléments .................................................... 3
Guide de démarrage des logiciels ................................................488
Téléchargement et consultation des modes d’emploi
des logiciels (fichiers PDF) ...........................................................490
Téléchargement d’images sur un ordinateur ................................491
Index .............................................................................................493
...430
21
Consignes de sécurité
Les précautions suivantes sont fournies pour éviter toute blessure pour
vous-même et autrui. Veillez à bien comprendre et suivre ces
précautions avant d’utiliser le produit.
En cas de dysfonctionnement, problèmes ou dommages infligés au
produit, prenez contact avec le Service Après-Vente Canon le plus
proche ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Avertissements :
Pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique,
d’explosion et d’électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
• Veillez à n’utiliser aucun autre type de batterie, de source d’alimentation ou
d’accessoire que ceux mentionnés dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de
batteries fabriquées par vos soins ou modifiées, ou le produit s’il est endommagé.
• Abstenez-vous de court-circuiter, de désassembler ou de modifier la batterie. Ne
pas appliquer de chaleur ou soudure à la batterie. Ne pas exposer la batterie au
feu ou à l’eau. Ne pas heurter physiquement la batterie.
• N’insérez pas les bornes plus et moins de la batterie de manière incorrecte.
• Ne rechargez pas la batterie à une température en dehors de la plage de
température de charge (fonctionnement) autorisée. En outre, ne dépassez pas le
temps de recharge indiqué dans le mode d’emploi.
• N’insérez aucun corps étranger métallique dans les contacts électriques de
l’appareil photo, des accessoires, des câbles de connexion, etc.
Lors de la mise au rebut d’une batterie, isolez les contacts électriques à l’aide de ruban
adhésif. Le contact avec d’autres objets métalliques ou d’autres batteries peut
déclencher un incendie ou une explosion.
Si une chaleur excessive, de la fumée ou des exhalaisons sont émises lors de la
recharge de la batterie, débranchez immédiatement le chargeur de la prise secteur
pour arrêter la recharge. Vous risquez autrement de provoquer un incendie, des
dommages provoqués par la chaleur ou une électrocution.
Si la batterie fuit, change de couleur, se déforme ou émet des fumées ou encore des
exhalaisons, retirez-la immédiatement. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
Continuer à l’utiliser ainsi présente un risque d’incendie, d’électrocution ou de brûlures.
Évitez que tout produit s’échappant de la batterie puisse entrer en contact avec vos
yeux, votre peau et vos vêtements. Cela peut entraîner des problèmes de peau ou la
cécité. En cas de contact du liquide qui s’échappe de la batterie avec vos yeux, votre
peau ou vos vêtements, rincez la zone affectée avec une grande quantité d’eau sans
frotter. Consultez immédiatement un médecin.
Ne laissez aucun câble à proximité d’une source de chaleur. Cela risquerait de déformer les
câbles ou de faire fondre leur isolation et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne tenez pas l’appareil photo dans la même position pendant une période prolongée.
Même si l’appareil photo ne semble pas trop chaud, un contact prolongé avec la même
pièce du boîtier peut provoquer une rougeur de la peau ou des ampoules dues à des
brûlures superficielles. Il est recommandé aux personnes ayant des problèmes de
circulation ou une peau très sensible d’utiliser un trépied. Cette consigne s’applique
également lors de l’utilisation de l’appareil photo dans un endroit très chaud.
Ne déclenchez pas le flash en direction d’une personne au volant d’une voiture ou de
tout autre véhicule. Cela pourrait entraîner un accident.
Respectez les avertissements ci-dessous. Vous risquez
autrement des blessures graves, voire mortelles.
22
Consignes de sécurité
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo ou les accessoires, pensez à retirer la batterie et à
débrancher la fiche du cordon d’alimentation et les câbles de raccordement de l’appareil avant
de le ranger. Cela permet d’éviter électrocution, chaleur excessive, incendie ou corrosion.
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammable. Cela permet d’éviter tout
risque d’explosion ou un incendie.
Si vous laissez tomber l’appareil et que le boîtier se casse en exposant les pièces
internes, ne les touchez pas. Il y a un risque d’électrocution.
Abstenez-vous de désassembler ou de modifier l’appareil. Les pièces internes à
haute tension peuvent entraîner une électrocution.
Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrêmement brillante à travers
l’appareil photo ou son objectif. Cela risquerait d’endommager votre vue.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants et des nourrissons, même lorsque vous
l’utilisez. Les courroies ou cordons peuvent provoquer un étouffement, une électrocution ou
des blessures accidentelles. Si un enfant ou un nourrisson avale une pièce ou un accessoire
de l’appareil photo, il risque également de s’étouffer ou de se blesser. Si un enfant ou un
nourrisson avale une pièce ou un accessoire, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez ni ne rangez l’appareil photo dans un endroit poussiéreux ou humide. De la
même manière, éloignez la batterie des objets métalliques et rangez-la avec son
couvercle de protection en place pour éviter un court-circuit. Cela permettra d’éviter
incendie, chaleur excessive, électrocution et brûlures.
Avant d’utiliser l’appareil photo dans un avion ou un hôpital, vérifiez que cela est
autorisé. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil peuvent interférer
avec les instruments de l’avion ou les équipements médicaux de l’hôpital.
Pour éviter incendie et électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
• Insérez toujours le cordon d’alimentation à fond dans la prise.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Lorsque vous débranchez un cordon d’alimentation, saisissez et tirez la fiche, et
non le cordon.
• Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne
placez aucun objet lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.
• Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons d’alimentation sur la même
prise secteur.
• N’utilisez pas un cordon dont le câble est rompu ou l’isolation endommagée.
Débranchez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation et retirez la poussière
autour de la prise secteur avec un chiffon sec. Si l’appareil se trouve dans un
environnement poussiéreux, humide ou huileux, la poussière présente sur la prise
secteur peut devenir humide et entraîner un court-circuit, provoquant un incendie.
Ne raccordez pas la batterie directement à une prise électrique ou à la prise
d’allume-cigare d’une voiture. La batterie pourrait fuir, dégager une chaleur
excessive ou exploser, provoquant un incendie, des brûlures ou des blessures.
Un enfant peut utiliser le produit après avoir reçu des explications détaillées sur son
utilisation de la part d’un adulte. Surveillez les enfants pendant qu’ils utilisent le produit.
Une utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution ou des blessures.
Ne laissez pas l’objectif ou l’appareil photo muni d’un objectif au soleil sans le bouchon d’objectif.
Sinon, l’objectif risque de concentrer les rayons du soleil et de provoquer un incendie.
Ne recouvrez ni n’emballez le produit dans du tissu lorsque vous l’utilisez. En effet, la
chaleur risque d’être capturée à l’intérieur et de déformer le boîtier ou de provoquer
un incendie.
Prenez soin de ne pas mouiller l’appareil photo. Si vous laissez tomber le produit
dans l’eau ou si de l’eau ou du métal pénètre à l’intérieur, retirez rapidement la
batterie. Cela permettra d’éviter incendie, électrocution et brûlures.
N’utilisez ni diluant, ni benzène, ni tout autre solvant organique pour nettoyer le produit.
Cela risquerait d’entraîner un risque d’incendie ou de porter atteinte à votre santé.
23
Consignes de sécurité
Respectez les précautions ci-dessous. Vous risquez
Précautions :
N’utilisez ni ne rangez le produit dans un endroit à la température élevée, par
exemple dans une voiture sous un soleil brûlant. Le produit peut devenir brûlant et
provoquer des brûlures. Vous risquez également de provoquer une fuite ou une
explosion de la batterie, ce qui détériorera les performances du produit ou en
réduira la durée de vie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est monté sur un trépied, sous peine de
vous blesser ou de provoquer un accident. Vérifiez également que le trépied est
suffisamment robuste pour supporter le poids de l’appareil photo et de l’objectif.
Ne laissez pas le produit dans un environnement à basse température pendant une
période prolongée. Le produit en refroidissant pourrait provoquer des blessures en
cas de contact.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux, sous peine d’abîmer les yeux.
autrement de provoquer des dommages physiques
ou matériels.
24
Précautions d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé dans l’eau. S’il tombe
accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le
plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon
propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon
propre et humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique.
Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis
à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radiotélédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du flash intégré ou du miroir avec le doigt
ou autre. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez uniquement une poire soufflante en vente dans le commerce pour
éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, le miroir reflex,
le verre de visée, etc. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif
avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous
n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le
plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts, afin
d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait être à l’origine d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur
les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo
dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la
température ambiante avant de le sortir du sac.
25
Précautions d’utilisation
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela
pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte
ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant
d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien
ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois
de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par
exemple dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période,
testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé
l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très
prochainement une série de photos importantes, lors d’un séjour à l’étranger
par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès
du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurezvous personnellement de son bon fonctionnement.
Si vous utilisez à plusieurs reprises la prise de vue en continu ou utilisez la
prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une
période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
S’il y a une source lumineuse vive à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone
d’image, un phénomène d’images fantômes peut se produire.
Panneau LCD et moniteur LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de
99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible que 0,01 % ou moins de
pixels soient morts et qu’il y ait également des taches noires, rouges ou
d’autres couleurs. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais
fonctionnement. Ils sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image
rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure
pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques
jours.
L’affichage de l’écran LCD peut sembler légèrement lent à basse
température, ou sombre à haute température. Il redevient normal à
température ambiante.
26
Précautions d’utilisation
Contacts
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un
objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut
générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les
haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé
d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil photo, dans de rares
cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du
capteur. Si des taches sont visibles sur l’image, nous vous recommandons de
confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil photo, fixez le
bouchon arrière de l’objectif et posez l’objectif avec sa
monture orientée vers le haut pour éviter d’endommager la
surface de l’objectif et les contacts électriques.
q Photo de groupe (p. 102)6 Portrait nuit (p. 106)
C Enfants (p. 103)F Scène nuit main levée (p. 107)
P Aliments (p. 104)G Ctrl rétroéclairage HDR (p. 108)
x Lueur de bougie (p. 105)
G N&B granuleux (p. 113)c Effet miniature (p. 114)
W Flou artistique (p. 113)A Art standard HDR (p. 114)
X Effet très grand angle (p. 113)B Art éclatant HDR (p. 114)
Z Effet Aquarelle (p. 114)C Art huile HDR (p. 115)
H
Effet appareil photo jouet (p. 114)
D Art relief HDR (p. 115)
Molette de sélection des modes
Vous permet de régler le mode de prise de vue. Tournez la molette de
sélection des modes tout en maintenant enfoncé le centre de la molette
(bouton de déverrouillage de la molette de sélection des modes).
30
Loading...
+ 472 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.