Canon EOS 600D Instruction Manual [es]

INSTRUCCIONES
Al final de este manual se proporciona la “Guía de iniciación del software” y la “Guía de referencia rápida”.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
Introducción
Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Este manual se refiere a todas estas tarjetas como, simplemente, “tarjeta”. * La cámara no incluye una tarjeta para la grabación de
imágenes. Debe adquirirla por separado.
La EOS 600D es una cámara SLR digital de alto rendimiento, que incorpora un sensor CMOS de elevado nivel de detalle con aproximadamente 18,0 megapíxeles efectivos, DIGIC 4, AF de 9 puntos de alta precisión y alta velocidad, disparos en serie a aproximadamente 3,7 fps, disparo con Visión en Directo y grabación de vídeo en alta definición completa (Full HD). La cámara responde rápidamente al fotografiar en cualquier momento, proporciona muchas funciones adecuadas para la fotografía avanzada y ofrece muchas otras características.
Consulte este manual mientras utiliza la cámara para conocerla mejor
Con una cámara digital, puede ver inmediatamente la imagen captada. Haga algunos disparos de prueba mientras lee este manual y observe los resultados. De este modo entenderá mejor cómo funciona la cámara. Para evitar accidentes y fotografías mediocres, lea las “Advertencias de seguridad” (p. 297, 298) y las “Precauciones de manejo” (p. 14, 15).
Prueba de la cámara antes de usarla y responsabilidad
Después de fotografiar, reproduzca y revise si las imágenes se registraron correctamente. Si la cámara o la tarjeta de memoria fallan y las imágenes no se pueden grabar o descargar en un ordenador, Canon no se hará responsable de las pérdidas o de los inconvenientes que pueda causar.
Derechos de autor
Las leyes sobre derechos de autor de su país pueden prohibir el uso de sus imágenes grabadas, o de la música sujeta a derechos de autor y las imágenes con música que se encuentran en la tarjeta de memoria, fuera del uso privado. Asimismo, debe tener en cuenta que en algunas representaciones públicas, exposiciones, etc., se prohíbe tomar fotografías incluso para uso privado.
2
Lista de comprobación de elementos
Batería
LP-E8
(con tapa protectora)
Cargador de batería
LC-E8/LC-E8E*
Cable interfaz Cable AV estéreo
AVC-DC400ST
Correa ancha
EW-100DB III
Cámara
(con ocular y tapa del
cuerpo)
EOS Solution Disk
(CD-ROM de software)
EOS Software Instruction
Manuals Disk
(CD-ROM)
Instrucciones
de la cámara
(este manual)
EOS Software Instruction Manuals Disk
Las instrucciones del software se incluyen en el CD-ROM en forma de archivos PDF. Consulte la página 305 para ver instrucciones sobre cómo buscar manuales en el CD-ROM EOS Software Instruction Manuals Disk.
Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
.
U
E
e
h
t
n
i
e
d
a
M
.
X
X
EOS Software Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
* Se proporciona el cargador de batería LC-E8 o LC-E8E. (El LC-E8E incluye un
cable de alimentación.)
Si adquirió un kit con objetivo, compruebe que se haya incluido el objetivo. Según el tipo de kit con objetivo, puede que se incluya también las
instrucciones del objetivo.
Procure no perder ninguno de los elementos mencionados.
EOS Software Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
3
Símbolos utilizados en este manual
Iconos de este manual
<6> : Indica el dial principal. <V> <U> : Indica las teclas en cruz <S>. <0> : Indica el botón de ajuste. 0, 9, 7, 8 : Indica que la función correspondiente
* En este manual, los iconos y las marcas que reflejan los botones, diales y
ajustes de la cámara corresponden a los iconos y las marcas de la cámara y de la pantalla LCD.
3 : Indica una función que se puede cambiar presionando el
botón <M> y cambiando el ajuste.
M : Cuando se muestra en la esquina superior derecha de la
(p. **) : Números de páginas de referencia para obtener más
página, indica que la función solamente está disponible en los modos de la zona creativa (p. 22).
información. : Sugerencia o consejo para fotografiar mejor. : Consejo para solucionar problemas. : Advertencia para evitar problemas al fotografiar. : Información complementaria.
Supuestos básicos
En todas las operaciones que se explican en este manual se asume
que ya se ha situado el interruptor de alimentación en <1> (p. 32).
Se asume que todos los ajustes del menú y las funciones
personalizadas son los predeterminados.
En las explicaciones, las Instrucciones muestran la cámara con un
objetivo EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II montado.
permanece activa durante 4, 6, 10 ó 16 segundos, respectivamente, tras soltar el botón.
4
Capítulos
1
2
3456789
10
1112131415
Para los usuarios de DSLR noveles, los capítulos 1 y 2 explican las operaciones básicas y los procedimientos de disparo de la cámara.
Introducción
Para empezar
Fotografía básica y reproducción de imágenes
Fotografía creativa
Fotografía avanzada
Fotografía con la pantalla LCD (Disparo con Visión en Directo)
Grabación de vídeo
Funciones prácticas
Fotografía con flash inalámbrico
Reproducción de imágenes
Procesado posterior de imágenes
Impresión de imágenes
Personalización de la cámara
Referencia
Guía de iniciación del software
2
25
49
73
93
123
141
165
189
201
229
235
249
259
301
Guía de referencia rápida e Índice de las Instrucciones
307
5
Mapa de contenidos
Toma de fotografías
Fotografiar de forma automáticaÎ p. 49 - 63
Fotografiar de forma continua Î p. 88 (i Disparos en serie)
Tomar una fotografía de sí mismo en un grupo
Î p. 89 (j Autodisparador)
Congelar la acción Î p. 94 (s AE con prioridad a la
velocidad de obturación)
Difuminar la acción Difuminar el fondo Î p. 56 (C Automático creativo)
Mantener nítidamente enfocado el fondo Ajustar el brillo de la imagen (exposición)
p. 96
Î p. 103
Fotografiar con poca luz Î p. 50, 90 (D Fotografía con flash)
p. 79
Fotografiar sin flash Î p. 55 (7 Flash desconectado)
p. 58, 64 (b Flash inactivo) Fotografiar fuegos de artificio de noche Disparar mientras se observa la pantalla LCD
Î p. 100 (Exposiciones “Bulb”) Î p. 124
Grabar vídeos Î p. 141 (k Grabación de vídeo)
Calidad de imagen
Disparar con efectos de imagen Î p. 81
ajustados al motivo
Hacer una impresión a gran Î p. 76 (73, 83, 1)
tamaño de la imagen
(Modos de la zona básica)
(f
AE con prioridad a la abertura)
(Compensación de la exposición)
(Ajuste de la sensib. ISO)
(A Disparo con Visión en Directo)
(Selección de un estilo de imagen)
6
Tomar muchas fotografías Î p. 76 (7a, 8a, b, c)
Enfoque
Cambiar el punto de enfoque Î p. 85 (S Selección del punto AF)
Fotografiar un motivo en movimiento
Î p. 62, 84 (AF AI Servo)
Reproducción
Ver las imágenes con la cámara
Buscar fotos rápidamente Î p. 202
Î p. 71 (x Reproducción)
(H Visualización del índice)
p. 203
(I Exploración de imágenes)
Clasificar imágenes Î p. 206 (Clasificaciones) Evitar el borrado accidental Î p. 222
(K Protección de imágenes)
de imágenes importantes Eliminar imágenes innecesarias
Exportar imágenes y vídeos Î p. 215
Ver las imágenes o los vídeos en un televisor Ajustar la luminosidad de la pantalla LCD
Î p. 224 (L Borrado)
(Presentación de diapositivas)
Î p. 218 (Salida de vídeo) Î p. 167
(Luminosidad de la pantalla LCD)
Impresión
Imprimir fotos fácilmente Î p. 235 (Impresión directa)
7
Índice de funciones
Alimentación
Batería
• Carga Î p.26
• Insertar/Extraer Î p.28
• Comprobación del nivel de carga
de la batería Î p.33
Toma de electricidad Î p.260 Desconexión automática Î p.32
Tar jeta
Insertar/Extraer Î p.29 Formatear Î p.45 Disparar sin tarjeta Î p.166
Objetivo
Montaje/Desmontaje Î p.36 Zoom Î p.37
Image Stabilizer (estabilizador de imagen)
Î p.38
Ajustes básicos
Ajuste dióptrico Î p.39 Idioma Î p.35 Fecha/Hora Î p.34 Aviso sonoro Î p.166 Usar la pantalla LCD Î p.31 LCD Off/On Î p.179 Ajuste de la luminosidad
de la pantalla LCD Î p.167
Grabación de imágenes
Creación/selección de una
carpeta Î p.168
Número de archivo Î p.170
Calidad de imagen
Calidad de grabación de imágenes
Estilo de imagen Î p.81 Balance de blancos Î p.117
Î p.76
8
Espacio de color Î p.121
Funciones de mejora de la imagen
Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) Corrección de la iluminación
• periférica del objetivo
• Reducción de ruido para largas exposiciones Î p.253
• Reducción de ruido para altas sensibilidades ISO Î p.254 Prioridad a tonos de altas luces
Î p.109
Î p.110
Î p.254
AF
Modo AF Î p.83 Selección del punto AF Î p.85 Enfoque manual Î p.87
Avance
Modos de avance Î p.20 Disparos en serie Î p.88 Autodisparador Î p.89 Ráfaga máxima Î p.77
Toma de fotografías
Sensibilidad ISO Î p.79 Guía de funciones Î p.48 Control rápido Î p.41 Automático creativo Î p.56 AE programada Î p.74 AE con prioridad a la
velocidad de obturación Î p.94 AE con prioridad a la abertura
Exposición manual Î p.99 Exposición “Bulb” Î p.100 Bloqueo del espejo Î p.122 AE con profundidad
de campo automática Î p.101
Modo de medición Î p.102
Î p.96
Índice de funciones
Control a distancia Î p.261
Ajuste de la exposición
Compensación de la exposición
AEB Î p.105 Bloqueo AE Î p.107
Î p.103
Flash
Flash incorporado Î p.90
• Compensación de la exposición
con flash Î p.104
• Bloqueo FE Î p.108
Flash externo Î p.263 Control del flash Î p.180
• Flash inalámbrico Î p.189
Disparo con Visión en Directo
Disparo con Visión en Directo
Enfoque Î p.131 Formato Î p.129 Mostrar retícula Î p.129 Control rápido Î p.128
Î p.123
Grabación de vídeo
Grabación de vídeo Î p.141 Control rápido Î p.149 Grabación sonido Î p.160 Mostrar retícula Î p.161 Instantánea de vídeo Î p.153 Zoom digital de vídeo Î p.152 Exposición manual Î p.144
Reproducción de imágenes
Tiempo de revisión de
imágenes Î p.166
Visualización de una única
imagen Î p.71
• Visualización de información
sobre el disparo Î p.226
Visualización del índice Î p.202 Exploración de imágenes
(reproducción con salto) Î p.203
Ampliar Î p.204 Girar Î p.205 Clasificaciones Î p.206 Reproducción de vídeos Î p.212 Recorte de la primera o la última
escena Î p.214
Presentación de
diapositivas Î p.215
Ver imágenes en un
televisor Î p.218
Protección Î p.222 Borrado Î p.224 Control rápido Î p.208
Edición de imágenes
Filtros creativos Î p.230 Cambio de tamaño Î p.233
Impresión
PictBridge Î p.235 Orden de impresión
(DPOF) Î p.245
Personalización
Funciones personalizadas
(C.Fn) Î p.250
Mi menú Î p.258
Software
Instalar Î p.303
Instrucciones del software
Î p.305
9
Contenido
Introducción 2
Lista de comprobación de elementos................................................................ 3
Símbolos utilizados en este manual.................................................................. 4
Capítulos ........................................................................................................... 5
Mapa de contenidos .......................................................................................... 6
Índice de funciones ........................................................................................... 8
Precauciones de manejo................................................................................. 14
Guía de iniciación rápida................................................................................. 16
Nomenclatura .................................................................................................. 18
Para empezar 25
1
Carga de la batería.......................................................................................... 26
Inserción y extracción de la batería................................................................. 28
Inserción y extracción de la tarjeta.................................................................. 29
Usar la pantalla LCD ....................................................................................... 31
Encendido de la alimentación.......................................................................... 32
Ajuste de la fecha y la hora ............................................................................. 34
Selección del idioma de la interfaz.................................................................. 35
Montaje y desmontaje de un objetivo.............................................................. 36
Acerca del Image Stabilizer (estabilizador de imagen) del objetivo ................ 38
Funcionamiento básico.................................................................................... 39
Q Control rápido para funciones de disparo.................................................. 41
3 Operaciones de menú........................................................................... 43
Formateado de la tarjeta ................................................................................. 45
Cambio de la pantalla de la pantalla LCD ....................................................... 47
Guía de funciones ........................................................................................... 48
Fotografía básica y reproducción de imágenes 49
2
A
Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática)
A Técnicas de fotografía totalmente automática (Escena inteligente
automática)...................................................................................................... 53
7 Desactivación del flash.............................................................................. 55
C Disparo automático creativo...................................................................... 56
2 Fotografía de retratos................................................................................. 59
3 Fotografía de paisajes............................................................................... 60
4 Fotografía de primeros planos ................................................................... 61
5 Fotografía de objetos en movimiento........................................................ 62
6 Fotografía de retratos nocturnos ................................................................ 63
Q Control rápido ............................................................................................ 64
Disparo con selección de ambiente................................................................. 65
Disparo por tipo de luz o escena..................................................................... 68
x Reproducción de imágenes....................................................................... 71
...... 50
10
Fotografía creativa 73
3
d: AE programada ..........................................................................................74
Ajuste de la calidad de grabación de imágenes...............................................76
Z: Cambio de la sensibilidad ISO .................................................................79
A Selección de las características de imagen óptimas para el motivo
(Estilo de imagen) ............................................................................................81
E: Cambio del modo de enfoque automático (Modo AF)...............................83
S Selección del punto AF ..............................................................................85
Motivos difíciles de enfocar..............................................................................87
MF: Enfoque manual.....................................................................................87
i Disparos en serie........................................................................................88
j Uso del autodisparador...............................................................................89
D Utilización del flash incorporado ..................................................................90
Fotografía avanzada 93
4
s: Tomas de acción ......................................................................................94
f: Cambio de la profundidad de campo.......................................................96
Previsualización de la profundidad de campo ..............................................98
a: Exposición manual.....................................................................................99
8: AE con profundidad de campo automática ........................................101
q Cambio del modo de medición.................................................................102
O y Ajuste de la compensación de la exposición...................................103
Ahorquillado automático de la exposición (AEB) ...........................................105
A Bloqueo de la exposición (Bloqueo AE) ...................................................107
A Bloqueo de la exposición con flash (Bloqueo FE) ....................................108
Corrección automática del brillo y del contraste Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática)
Corrección de las esquinas oscuras de la imagen.........................................110
A Personalización de las características de la imagen
(Estilo de imagen) ..........................................................................................112
A Registro de las características de imagen preferidas
(Estilo de imagen) ..........................................................................................115
B: Adecuación a la fuente de luz (Balance de blancos).............................117
2 Ajuste del tono de color para la fuente de luz ..........................................119
Ajuste de la gama de reproducción del color (Espacio de color) ...................121
Bloqueo del espejo para reducir la trepidación de la cámara ........................122
Fotografía con la pantalla LCD (Disparo con Visión en Directo) 123
5
A Fotografía con la pantalla LCD ................................................................124
Ajustes de funciones de disparo ....................................................................128
z Ajustes de funciones de menú .................................................................129
Cambio del modo de enfoque automático .....................................................131
MF: Enfoque manual......................................................................................138
Contenido
...109
11
Contenido
Grabación de vídeo 141
6
k Grabación de vídeo................................................................................. 142
Ajustes de funciones de disparo.................................................................... 149
Ajustar el tamaño de grabación de vídeo...................................................... 150
Uso del zoom digital de vídeo ....................................................................... 152
Toma de instantáneas de vídeo .................................................................... 153
Ajustes de funciones de menú ...................................................................... 157
Funciones prácticas 165
7
Funciones prácticas....................................................................................... 166
Desactivación del aviso sonoro.................................................................. 166
Recordatorio de tarjeta............................................................................... 166
Ajuste del tiempo de revisión de imágenes................................................ 166
Ajuste del tiempo de desconexión automática ........................................... 167
Ajuste de la luminosidad de la pantalla LCD.............................................. 167
Creación y selección de una carpeta ......................................................... 168
Métodos de numeración de archivos ......................................................... 170
Ajuste de la información de copyright ........................................................ 172
Autorotación de imágenes verticales ......................................................... 174
C Revisión de los ajustes de la cámara................................................ 175
Reversión de la cámara a los ajustes predeterminados ............................ 176
Apagado y encendido de la pantalla LCD .................................................. 179
Cambio del color de la pantalla de ajustes de disparo............................... 179
Ajuste del flash .............................................................................................. 180
f Limpieza automática del sensor............................................................. 184
Anexión de datos de eliminación del polvo ................................................... 185
Limpieza manual del sensor.......................................................................... 187
Fotografía con flash inalámbrico 189
8
Utilización del flash inalámbrico .................................................................... 190
Disparo con flash inalámbrico fácil................................................................ 191
Disparo con flash inalámbrico personalizado ................................................ 194
Otros ajustes ................................................................................................. 198
Reproducción de imágenes 201
9
H I Búsqueda rápida de imágenes........................................................... 202
u/y Vista ampliada..................................................................................... 204
b Rotación de imágenes.............................................................................. 205
Ajustar clasificaciones ................................................................................... 206
Q Control rápido durante la reproducción ................................................... 208
k Visualización de vídeos........................................................................... 210
12
k Reproducción de vídeos ..........................................................................212
X Edición de las primeras y últimas escenas de un vídeo ...........................214
Presentación de diapositivas (Reproducción automática) .............................215
Presentación de imágenes en un televisor ....................................................218
K Protección de imágenes...........................................................................222
L Borrado de imágenes................................................................................224
C Visualización de información sobre el disparo......................................226
Procesado posterior de imágenes 229
10
U Filtros creativos ........................................................................................230
S Cambiar de tamaño..................................................................................233
Impresión de imágenes 235
11
Preparación para la impresión .......................................................................236
wImpresión ..................................................................................................238
Recorte de la imagen..................................................................................243
W Formato de orden de impresión digital (DPOF) .......................................245
W Impresión directa con DPOF ....................................................................248
Personalización de la cámara 249
12
Ajuste de las funciones personalizadas .........................................................250
Ajustes de funciones personalizadas.............................................................252
Registro de Mi menú ......................................................................................258
Referencia 259
13
Utilización de una toma de electricidad doméstica ........................................260
Disparo con control a distancia ......................................................................261
Flashes externos Speedlite............................................................................263
Uso de tarjetas Eye-Fi....................................................................................265
Tabla de disponibilidad de funciones según los modos de disparo ...............268
Ajustes de menú ............................................................................................270
Mapa del sistema ...........................................................................................276
Guía de solución de problemas .....................................................................278
Códigos de error ............................................................................................287
Especificaciones ............................................................................................288
Advertencias de seguridad.............................................................................297
Guía de iniciación del software 301
14
Guía de iniciación del software ......................................................................302
Guía de referencia rápida e Índice del las Instrucciones
15
Guía de referencia rápida ..............................................................................308
Índice..............................................................................................................320
Contenido
307
13
Precauciones de manejo
Cuidado de la cámara
La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a golpes. La cámara no es sumergible y, por tanto, no se puede utilizar para fotografía submarina. Si la cámara cae al agua accidentalmente, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo. Elimine las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco. Si la cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno marino, límpiela con un paño húmedo bien escurrido. Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte, como un imán o un motor eléctrico. Evite usar o dejar la cámara cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las imágenes. No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un coche expuesto a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden producir averías.
La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No
intente nunca desmontarla.
Utilice un soplador para eliminar el polvo del objetivo, el visor, el espejo
réflex y la pantalla de enfoque. No utilice limpiadores con disolventes orgánicos para limpiar el objetivo o el cuerpo de la cámara. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo.
No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará
que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar que la cámara deje de funcionar correctamente.
Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente,
puede producirse condensación de agua en la cámara y en el interior de la misma. Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida antes de sacarla.
Si se forma condensación de agua en la cámara, no la utilice. Así evitará
causar daños en la cámara. Si hay condensación, extraiga el objetivo, la tarjeta y la batería de la cámara; espere a que se haya evaporado totalmente antes de volver a utilizarla. Si no va a utilizar la cámara durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la batería y guarde la cámara en un lugar fresco, seco y con buena ventilación. Aunque la cámara esté guardada, presione el disparador unas cuantas veces de vez en cuando para comprobar que la cámara aún funciona.
Evite almacenar la cámara en lugares donde se utilicen productos químicos
corrosivos, como un cuarto oscuro o un laboratorio.
Si la cámara no se ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado,
compruebe sus funciones antes de utilizarla. Si no ha utilizado la cámara durante cierto tiempo o tiene prevista una sesión fotográfica importante, llévela a un distribuidor de Canon para que la revisen o compruebe usted mismo que funciona correctamente.
14
Precauciones de manejo
Contactos
Pantalla LCD
Aunque la pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y
más del 99,99% de los píxeles efectivos, en el 0,01% o menos restantes
puede haber algunos vacíos. Los píxeles vacíos que aparecen en negro,
rojo, etc., no suponen una avería. Estos píxeles no afectan a las imágenes
grabadas.
Si se deja encendida la pantalla LCD durante un periodo prolongado de
tiempo puede que haya quedado marcada la pantalla, si ve restos de lo que
se estaba mostrando. No obstante, esto es sólo temporal y desaparecerá si
no se utiliza la cámara durante unos días.
A bajas o altas temperaturas, es posible que la pantalla LCD parezca lenta
o se quede en negro. Volverá a la normalidad a temperatura ambiente.
Tar jetas
Para proteger la tarjeta y sus datos grabados, tenga en cuenta lo siguiente:
No deje caer la tarjeta, no la doble ni la moje. No la someta a una fuerza
excesiva, a impactos físicos ni a vibraciones.
No toque los contactos electrónicos de la tarjeta con los dedos ni con nada
metálico.
No almacene ni utilice una tarjeta cerca de dispositivos con un fuerte
campo magnético, como un televisor, unos altavoces o un imán. Evite
también los lugares que puedan tener electricidad estática.
No deje la tarjeta en la luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor. Guarde la tarjeta en un estuche. No almacene las tarjetas en lugares con polvo, húmedos o demasiado
calurosos.
Objetivo
Después de desmontar el objetivo de la cámara, coloque las tapas del objetivo o colóquelo con el extremo posterior hacia arriba para evitar que se rayen la superficie y los contactos eléctricos.
Precauciones durante un uso prolongado
Si utiliza los disparos en serie, el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo durante un periodo prolongado, es posible que la cámara se caliente. Aunque no sea una avería, si sujeta la cámara caliente durante mucho tiempo puede sufrir quemaduras leves.
Acerca de las manchas que se adhieren a la parte frontal del sensor
Además del polvo que entra en la cámara desde el exterior, en raras ocasiones el lubricante de las piezas internas de la cámara puede manchar la parte frontal del sensor. Si siguen quedando puntos visibles después de la limpieza automática del sensor, es recomendable que un centro de asistencia de Canon limpie el sensor.
15
Guía de iniciación rápida
Índice rojoÍndice blanco
Inserte la batería. (p. 28)
1
Para cargar la batería, consulte la
página 26.
2
Monte el objetivo. (p. 36)
3
4
Alinee el índice blanco o rojo del
objetivo con el índice de la cámara del color correspondiente.
Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en <AF>.
Introduzca una tarjeta.
(p. 29)
Con la etiqueta de la tarjeta
orientada hacia la parte trasera de la cámara, insértela en la ranura.
(p. 36)
16
5
Sitúe el interruptor de alimentación en <
1
> y ajuste el dial de modo
en <
A
> (Escena inteligente
automática).
Todos los ajustes necesarios de la
cámara se realizarán automáticamente.
(p. 50)
Guía de iniciación rápida
Despliegue la pantalla LCD.
6
7
8
9
Para disparar mientras observa la pantalla LCD, consulte “Disparo
con Visión en Directo” (p. 123).
Para ver las imágenes captadas, vea “Reproducción de imágenes”
(p. 71).
Para eliminar una imagen, vea “Borrado de imágenes” (p. 224).
(p. 31)
Cuando se muestre en la pantalla
LCD la pantalla de ajuste de Fecha/ Hora, consulte la página 34.
Enfoque el motivo. (p. 40)
Mire por el visor y sitúe el motivo de modo que quede encuadrado en el centro del visor. Presione el disparador hasta la mitad y la cámara enfocará el motivo. Si es necesario, se levantará automáticamente el flash incorporado.
Tome la fotografía. (p. 40)
Presione el disparador hasta el
fondo para tomar la fotografía.
Revise la imagen. (p. 166)
La imagen captada aparecerá
en la pantalla LCD durante aproximadamente 2 segundos.
Para volver a visualizar la imagen,
presione el botón <x> (p. 71).
17
Nomenclatura
Los nombres en negrita indican las partes mencionadas hasta la sección “Fotografía básica y reproducción de imágenes”.
Interruptor de alimentación (p. 32)
<B>
Botón de visualización de ajustes de disparo
(p. 47,152,167,179)
<Z> Botón de ajuste de la sensibilidad ISO (p. 79)
<6> Dial principal
Disparador
(p. 40)
Lámpara de reducción de ojos rojos/ del autodisparador (p. 91/89)
Sensor de control remoto (p. 122,261)
Empuñadura
Espejo (p. 122,187)
Contactos (p. 15)
Montura del objetivo
Dial de modo (p. 22)
Flash incorporado/Luz de ayuda al AF
(p. 90/86)
Clavija de bloqueo del objetivo
Índice de montaje para objetivos EF (p. 36)
Índice de montaje para objetivos EF-S
(p. 36)
Contactos de sincronización del flash
Zapata para accesorios (p. 263)
<V> Marca del
plano focal (p. 61)
Montura de la correa
(p. 25)
Micrófono (p. 142)
<D> Botón de flash (p. 90)
Tapa de terminales
Botón de desbloqueo del objetivo (p. 37)
Botón de previsualización de la profundidad de campo (p. 98)
Tapa del cuerpo (p. 36)
18
Audio/vídeo OUT/ Terminal digital (p. 221,236)
Terminal de disparador remoto (p. 262)
Terminal IN para micrófono externo (p. 160)
Terminal HDMI mini OUT (p. 218)
Nomenclatura
<S> Teclas en cruz (p. 43) <WB> Botón de selección del balance de
blancos (p. 117)
<XA> Botón de selección del estilo de
imagen (p. 81)
<Yi/Q> Botón de selección del modo de
avance (p. 88,89)
<ZE> Botón de selección del modo AF
(p. 83)
<Q/l> Botón de control rápido/ Botón de impresión directa (p. 41/241)
Altavoz (p. 212)
Orificio del cable de CC (p. 260)
<0> Botón de ajuste (p. 43)
<L> Botón de borrado (p. 224)
<x> Botón de reproducción (p. 71)
<C> Botón de
información
(p. 47,71,126,146,175)
<M> Botón
de menú (p. 43)
<A/I> Botón de bloqueo AE/ bloqueo FE/ índice/reducción (p. 107/108/202/204,243)
<S/u> Botón de selección del punto AF/ Botón de ampliación (p. 85/204,243)
<A> Botón de disparo con Visión en Directo/grabación de vídeo (p. 124/142)
Pantalla LCD
(p. 31,43,167)
Ranura de la tarjeta (p. 29)
Tapa de la ranura de la tarjeta (p. 29)
Rueda de ajuste dióptrico (p. 39)
Ocular (p. 262)
Ocular del visor
<O> Botón de abertura/compensación de la exposición (p. 99/103)
Tapa del compartimiento de la batería (p. 28)
Palanca de liberación de la tapa del compartimiento de la batería (p. 28)
Lámpara de acceso
(p. 30)
Rosca de trípode
19
Nomenclatura
Visualización de ajustes de disparo
Velocidad de obturación
Indicador del nivel de exposición
Cantidad de compensación de la exposición (p. 103)
Intervalo AEB (p. 105)
Modo de disparo
Estilo de imagen (p. 81)
Modo AF (p. 83)
X
AF foto a foto
9
AF AI Foco
Z
AF AI Servo
g
Enfoque manual
Icono de la pantalla de control rápido (p. 41)
Balance de blancos (p. 117)
Q Auto W Luz día E Sombra R Nublado Y Tungsteno U Luz fluorescente blanca I Flash O Personalizado
Comprobación del nivel de carga de la batería (p. 33)
zxcn
Modo de avance (p. 88,89)
u Disparo único i Disparos en serie
Q Autodisparador:10 seg./Control a
distancia
l Autodisparador:2 seg
q Autodisparador:En serie
2
Estado de transmisión Eye-Fi*
*1: Se muestra cuando se levanta el flash incorporado. *2: Se muestra si se utiliza una tarjeta Eye-Fi.
(p. 265)
(en los modos de la zona creativa, p. 22)
Abertura
Puntero del dial principal (p. 93)
c
Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) (p. 109)
2
Corrección del balance de blancos (p. 119)
B
Ahorquillado del balance de blancos (p. 120)
Modo de medición (p. 102)
q Medición evaluativa w Medición parcial r Medición puntual e Medición promediada con
preponderancia central
La pantalla sólo mostrará los ajustes aplicados actualmente.
20
Sensibilidad ISO
(p. 79) Prioridad tonos altas
luces (p. 254)
y
Compensación de la exposición con flash (p. 104) 0
Compensación de la
exposición con flash externo
Aj. func. flash incorporado*1 (p. 181)
Calidad de grabación de imágenes (p. 76) 73 Grande/Fina 83
Grande/Normal
74
Mediana/Fina
84
Mediana/Normal
7a
Pequeña 1/Fina
8a
Pequeña 1/Normal
b
Pequeña 2 (Fina)
c
Pequeña 3 (Fina)
1
RAW
1+73
RAW+Grande/Fina
Número de disparos posibles
Número de disparos posibles durante el ahorquillado del balance de blancos
Cuenta atrás del autodisparador
Información del visor
V
Círculo de medición puntual
Pantalla de enfoque
<A> Bloqueo AE/ AEB en curso
<D> Flash listo Aviso de bloqueo
FE incorrecto
<e> Sincronización de
alta velocidad (flash FP) <d> Bloqueo FE/ Ahorquillado de la
exposición con flash
en curso <y> Compensación
de la exposición
con flash
elocidad de obturación
Bloqueo FE (FEL)
Ocupado (buSY) Recarga del flash incorporado (D buSY)
Indicador de activación de punto AF < >
Puntos AF
<Z> Sensibilidad ISO
<2> Corrección del balance de blancos
<o> Luz de
confirmación de enfoque
Ráfaga máxima
<0> Disparo monocromo
Sensibilidad ISO
<A>
Prioridad tonos altas luces
Indicador del nivel de exposición
Cantidad de compensación de la exposición
Intervalo AEB Indicador de encendido de la lámpara de reducción de ojos rojos
Abertura
Aviso de tarjeta llena (FuLL) Aviso de error de tarjeta (Card)
Aviso de tarjeta ausente (Card)
Nomenclatura
La pantalla sólo mostrará los ajustes aplicados actualmente.
21
Nomenclatura
Zona básica
Sólo es necesario presionar el disparador. La cámara establece todos los ajustes adecuados para el motivo.
A : Escena inteligente automática
(p. 50)
7 : Flash desconectado (p. 55)
C : Automático creativo (p. 56)
Zona creativa
Estos modos ofrecen más control para fotografiar diversos motivos.
d
: AE programada (p. 74)
s
: AE con prioridad a la velocidad de
obturación (p. 94)
f
: AE con prioridad a la abertura
(p. 96)
a
: Exposición manual (p. 99)
8
: AE con profundidad de
campo automática (p.101)
Zona de imagen
2 : Retratos (p. 59) 3 : Paisajes (p. 60) 4 : Primeros planos (p. 61) 5 : Deportes (p. 62) 6 : Retratos nocturnos (p. 63)
k: Grabación de vídeo
(p. 141)
Dial de modo
El dial de modo incluye los modos de la zona básica, los modos de la zona creativa y el modo de grabación de vídeo.
22
Objetivo
Escala de distancia
Índice de posición del zoom (p. 37)
Índice de montaje del objetivo (p. 36)
Contactos (p. 15)
Anillo de zoom (p. 37)
Rosca de filtro (parte frontal del objetivo) (p. 294)
Montura del parasol (p. 294)
Conmutador del Image Stabilizer
(estabilizador de imagen) (p. 38)
Anillo de enfoque (p. 87,138)
Conmutador de modos de enfoque (p. 36)
Objetivo sin escala de distancia
Anillo de enfoque (p. 87,138)
Montura del parasol (p. 294)
Rosca de filtro (parte frontal del objetivo) (p. 294)
Conmutador del Image Stabilizer
(estabilizador de imagen) (p. 38)
Índice de montaje del objetivo (p. 36)
Objetivo con escala de distancia
Nomenclatura
Conmutador de modos de enfoque
(p. 36)
Anillo de zoom (p. 37)
Índice de posición del zoom (p. 37)
Contactos (p. 15)
23
Nomenclatura
Ranura de la batería
Clavija de alimentación
Lámpara de carga Lámpara de carga
completa
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
Para la conexión a una red eléctrica que no sea la de EE.UU., utilice un adaptador de clavija de enchufe con la configuración adecuada para la toma de electricidad, si es necesario.
Cable de alimentación
Toma del cable de alimentación
Ranura de la batería
Lámpara de carga
Lámpara de carga
completa
Cargador de batería LC-E8
Cargador de batería LP-E8 (p. 26).
Cargador de batería LC-E8E
Cargador de batería LP-E8 (p. 26).
24
1
Tapa del ocular
Para empezar
En este capítulo se explican los pasos preparatorios antes de empezar a disparar, así como las operaciones básicas de la cámara.
Colocación de la correa
Pase el extremo de la correa a través del ojal de la montura de la cámara, desde abajo. Seguidamente, páselo a través de la hebilla de la correa, como se muestra en la ilustración. Tire de la correa para que quede tensa y asegúrese de que no se afloja en la hebilla.
La tapa del ocular también está
sujeta a la correa (p. 262).
25
Carga de la batería
LC-E8
LC-E8E
Retire la tapa protectora.
1
Quite la tapa protectora que se
proporciona con la batería.
Monte la batería.
2
Monte la batería firmemente en el
cargador, como se muestra en la ilustración.
Para retirar la batería, siga el
procedimiento anterior en orden inverso.
Recargue la batería.
3
Para el LC-E8
Tal como indica la flecha, saque las
patillas del cargador de batería e insértelas en la toma de electricidad.
Para el LC-E8E
Conecte el cable de alimentación al
cargador e inserte la clavija en la toma de electricidad.
La recarga de una batería completamente agotada tarda aprox.
2 horas a 23°C / 73°F. El tiempo necesario para recargar la batería depende de la temperatura ambiente y de su nivel de carga.
Por motivos de seguridad, la recarga a bajas temperaturas (6
10
°
C / 43°F - 50°F) tardará más tiempo (hasta 4 horas).
X La recarga se inicia automáticamente
y la lámpara de carga se ilumina en naranja.
X
Cuando la batería está completamente recargada, la lámpara de carga completa se ilumina en verde.
°
C -
26
Carga de la batería
Después de desconectar la clavija de alimentación del cargador, no
toque el enchufe durante, al menos, 3 seg.
No cargue ninguna batería diferente de la batería LP-E8. La batería LP-E8 solamente puede usarse con productos Canon. Si la
utiliza con un cargador de batería o un producto incompatible, puede provocar averías o accidentes de los que Canon no se hace responsable.
Sugerencias para usar la batería y el cargador
Tras la compra, la batería no está cargada por completo.
Recargue la batería antes de utilizarla.
Recargue la batería el día antes o el mismo día en el que vaya a
utilizarla.
Incluso mientras esté guardada, una batería cargada se descargará gradualmente y perderá su energía.
Una vez que se haya recargado la batería, desmóntela y
desenchufe el cargador.
Cuando no utilice la cámara, retire la batería.
Si se deja la batería en la cámara durante un periodo prolongado de tiempo, se libera una pequeña cantidad de corriente que descarga la batería en exceso y acorta su duración. Conserve la batería con la tapa protectora (suministrada) puesta. Almacenar la batería completamente cargada puede reducir su rendimiento.
El cargador de batería puede utilizarse también en otros países.
El cargador de batería es compatible con una fuente de alimentación de 100 V CA a 240 V CA 50/60 Hz. Si es necesario, monte un adaptador de clavija comercial para ese país o esa región correspondiente. No conecte ningún transformador de tensión portátil al cargador de batería. Si lo hace puede dañar el cargador de batería.
Si la batería se agota rápidamente, incluso tras cargarla por
completo, ha alcanzado el final de su vida útil.
Adquiera una nueva batería.
27
Inserción y extracción de la batería
Una vez abierta la tapa del compartimiento de la batería, tenga cuidado de no forzarla más hacia atrás. Si lo hace, la bisagra podría romperse.
Inserción de la batería
Cargue en la cámara una batería LP-E8 completamente cargada.
Abra la tapa.
1
Deslice la palanca como indican las
flechas y abra la tapa.
Inserte la batería.
2
Inserte el extremo con los contactos
de la batería.
Inserte la batería hasta que quede
encajada en su sitio.
Cierre la tapa.
3
Presione la tapa para cerrarla hasta
que encaje en su lugar.
Extracción de la batería
Abra la tapa y extraiga la batería.
Presione la palanca de liberación de la batería, como indica la flecha, y extraiga la batería.
Para evitar cortocircuitos de los
contactos de la batería, no olvide colocar la tapa protectora (suministrada, p. 26) en la batería.
28
Inserción y extracción de la tarjeta
Conmutador de protección
contra escritura
Disparos posibles
El número de disparos posibles depende de la capacidad que le quede a la tarjeta, de la calidad de grabación de imágenes, de la sensibilidad ISO, etc.
Si ajusta [1 Disparar sin tarjeta] en [Desactivar] evitará olvidarse de
insertar una tarjeta (p.166).
La tarjeta (que se vende por separado) puede ser una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC. Las imágenes captadas se graban en la tarjeta.
Asegúrese de que el conmutador de protección contra escritura de la carpeta esté hacia arriba para permitir la escritura y el borrado.
Inserción de la tarjeta
Abra la tapa.
1
Deslice la tapa como indican las
flechas para abrirla.
Inserte la tarjeta.
2
Como se muestra en la ilustración, oriente la cara de la etiqueta de la tarjeta hacia usted e inserte la tarjeta hasta que encaje en su lugar.
Cierre la tapa.
3
Cierre la tapa y deslícela en la
dirección que muestra las flechas hasta que encaje en su lugar.
Cuando sitúe el interruptor de
alimentación en <1>, se mostrará en la pantalla LCD el número de disparos posibles (p. 33).
29
Inserción y extracción de la tarjeta
Lámpara de acceso
Cuando la lámpara de acceso está iluminada o parpadeando, indica
que la tarjeta está escribiendo o leyendo imágenes, que se está borrando imágenes o que se está transfiriendo datos. No abra la tapa de la ranura de la tarjeta en este momento. Tampoco debe hacer nunca nada de lo siguiente mientras la lámpara de acceso esté iluminada o parpadeando. De lo contrario, puede dañar los datos de imagen, la tarjeta o la cámara.
• Extraer la tarjeta.
• Extraer la batería.
• Agitar o golpear la cámara.
Si la tarjeta ya contiene imágenes grabadas, es posible que el número
de imagen no se inicie desde 0001 (p. 170).
No toque los contactos de la tarjeta con los dedos ni con objetos
metálicos.
Si se muestra un error relativo a la tarjeta en la pantalla LCD, retire e
instale de nuevo la tarjeta. Si el error persiste, utilice una tarjeta diferente. Si puede transferir todas las imágenes de la tarjeta a un ordenador, transfiera todas las imágenes y, a continuación, formatee la tarjeta con la cámara (p. 45). Después puede que la tarjeta vuelva a la normalidad.
Extracción de la tarjeta
Abra la tapa.
1
Sitúe el interruptor de alimentación
en <2>.
Compruebe que la lámpara de
acceso está apagada y abra la tapa.
Si se muestra “Grabando...”, cierre la
tapa.
Extraiga la tarjeta.
2
Empuje suavemente la tarjeta y luego
suéltela. La tarjeta se expulsará.
Tire de la tarjeta para extraerla y, a
continuación, cierre la tapa.
30
Loading...
+ 298 hidden pages