Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der
Canon-Website heruntergeladen werden (S. 4).
www.canon-europe.com/5dmarkiv-downloads
Einleitung
Die EOS 5D Mark IV ist eine digitale Spiegelreflexkamera mit einem VollbildCMOS-Sensor (ca. 36,0 x 24,0 mm) mit ca. 30,4 effektiven Megapixeln,
DIGIC 6+, normalem ISO-Bereich von ISO 100 bis ISO 32000, ca. 100 %
Sucherabdeckung, einem hochpräzisen und schnellen 61-MessfeldAutofokus (bis 41 Kreuzsensorpunkte), einer Höchstgeschwindigkeit für
Reihenaufnahmen von ca. 7,0 Bildern/Sek., 3,2-Zoll-LCD-Monitor, Dual
Pixel RAW-Aufnahme, Livebild-Aufnahme, 4K-Movie-Aufnahme, hoher
Bildrate (119,9p/100,0p) Movie-Aufnahme in HD-Qualität, Dual Pixel CMOS
AF, WLAN/NFC-Funktion (drahtlose Kommunikation) und GPS-Funktion.
Vor der Aufnahme sollten Sie sich zunächst Folgendes durchlesen
Lesen Sie zunächst die „Sicherheitsmaßnahmen“ (S. 22–24) und
„Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ (S. 25–27), um misslungene
Bilder oder Unfälle zu vermeiden. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
zudem sorgfältig durch, um die Kamera korrekt zu verwenden.
Konsultieren Sie diese Bedienungsanleitung während der
Kameranutzung, um sich mit den Funktionen der Kamera
besser vertraut zu machen
Machen Sie während der Lektüre dieser Bedienungsanleitung einige
Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Dies ermöglicht
Ihnen ein besseres Verständnis der Kamera. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zudem an einem sicheren Ort auf, damit Sie ggf.
später zum Nachschlagen auf sie zugreifen können.
Testen der Kamera vor der erstmaligen Verwendung/
Haftungsausschluss
Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei
aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist
und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer heruntergeladen werden
können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten.
Urheberrechte
Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die
Verwendung von Aufnahmen von Personen oder bestimmten Motiven
ausschließlich auf private Zwecke ein. Achten Sie darüber hinaus darauf,
dass das Fotografieren bei manchen öffentlichen Veranstaltungen oder
Ausstellungen auch für private Zwecke nicht erlaubt sein kann.
2
Komponentenprüfliste
Akku
LP-E6N
(mit Schutzabdeckung)
Akku-Ladegerät
LC-E6/LC-E6E*
Schnittstellenkabel
IFC-150U II
Breiter
Trageriemen
Augenmuschel
Eg
Kabelschutz
Kamera
(mit Gehäuse-
schutzkappe)
Wenn Sie Anleitungen zu Objektiven benötigen, laden Sie sich diese von der
Website von Canon (S. 4) herunter. Die Objektivanleitungen (PDF) beziehen
sich auf separat erhältliche Objektive. Hinweis: Wenn Sie das Objektiv-Kit
kaufen, sind einige der im Lieferumfang des Objektivs enthaltenen
Zubehörteile möglicherweise nicht in der Objektivanleitung aufgeführt.
Verbindung mit Peripheriegeräten
Wenn Sie die Kamera mit einem Computer usw. verbinden, sollten Sie das
mitgelieferte Schnittstellenkabel oder ein anderes Schnittstellenkabel von
Canon verwenden. Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie
auch den mitgelieferten Kabelschutz verwenden. (S.38).
Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang
Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn
Komponenten fehlen.
* Akku-Ladegerät LC-E6 oder LC-E6E enthalten. (Das LC-E6E wird mit Netzkabel geliefert.)
Die bereitgestellte Bedienungsanleitung und die CD-ROMs sind auf der
nächsten Seite aufgeführt.
Bringen Sie die Augenmuschel Eg am Sucherokular an.
Überprüfen Sie beim Kauf eines Objektiv-Kits, ob die Objektive enthalten sind.
Je nach Typ des Objektiv-Kits kann außerdem eine Objektivanleitung enthalten sein.
Achten Sie darauf, dass Sie keine der oben beschriebenen Komponenten verlieren.
3
Bedienungsanleitungen und CD-ROM
Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie von der Canon
Website auf Ihren Computer herunterladen.
Download-Site für die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien):
• Kurze Bedienungsanleitung für die Kamera und die WLANFunktion (drahtlose Kommunikation)
• Bedienungsanleitung für die WLAN-Funktion
(drahtlose Kommunikation)
• Objektivanleitung
• Software-Bedienungsanleitungen
www.canon-europe.com/5dmarkiv-downloads
Kurze Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch enthält eine kurze Bedienungsanleitung
für die Kamera und die WLAN-Verbindung (drahtlose
Kommunikation).
Die ausführliche Bedienungsanleitung für die Kamera und
die WLAN/NFC-Funktion (drahtlose Kommunikation) kann
von der Canon Website heruntergeladen werden.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
EOS Solution Disk (Software-CD-ROM)
Enthält verschiedene Softwareprogramme. Weitere
Informationen und Installationsanleitungen für die
Software finden Sie auf den Seiten 596-597.
Zur Anzeige der Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) benötigen Sie
den Adobe Acrobat Reader DC oder einen anderen Adobe-PDF-Viewer
(es empfiehlt sich, die neueste Version zu verwenden).
Der Adobe Acrobat Reader DC kann kostenlos im Internet
heruntergeladen werden.
Doppelklicken Sie auf eine heruntergeladene Bedienungsanleitung
(PDF-Datei), um sie zu öffnen.
Informationen zur Verwendung eines PDF-Programms finden Sie im
Hilfe-Abschnitt.
Alternativ können Sie die Download-Site für die Softwarehandbücher
aus der Ansicht der Softwareinstallation öffnen (S.597).
Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der
Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit
einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde,
formatieren Sie die Karte mit der Kamera neu (S. 73).
CF-Karten (CompactFlash)
* Typ I, kompatibel mit UDMA-Modus 7.
SD/SDHC*/SDXC* Speicherkarten
* UHS-I-Karten werden unterstützt.
Verwenden Sie bei der Aufnahme von Filmen eine Karte mit
angemessener Leistung (ausreichend schnelle Lese- und
Schreibgeschwindigkeiten), um die Qualität der Filmaufnahme zu
gewährleisten. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 356.
Kompatible Karten
Karten zur Aufzeichnung von Movies
„CF-Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf CompactFlashSpeicherkarten, „SD-Karte“ bezieht sich auf SD/SDHC/SDXCKarten. „Karte“ bezieht sich auf alle Speicherkarten zum
Aufnehmen von Bildern oder Movies.
*
Im Lieferumfang der Kamera ist keine Karte zum Aufnehmen
von Bildern/Movies enthalten.
Sie müssen diese separat erwerben.
5
Kurzanleitung
1
2
* Aufnahmen sind möglich, solange sich eine CF-Karte oder eine
SD-Karte in der Kamera befindet.
3
4
Legen Sie den Akku ein (S. 44).
Informationen zum Aufladen des
Akkus erhalten Sie auf Seite 42.
Legen Sie die Karte ein
Der Steckplatz an der
Vorderseite der Kamera ist für
eine CF-Karte und der an der
Rückseite ist für eine SD-Karte.
Bringen Sie das Objektiv an
Richten Sie zum Anbringen
des Objektivs die rote AnsetzMarkierung auf dem Objektiv an der
roten Ansetz-Markierung auf der
Kamera aus.
Stellen Sie den Fokussierschalter
des Objektivs auf <AF>
(S. 45)
(S. 55)
(S. 55)
.
.
.
5
6
Stellen Sie den Hauptschalter
auf <1> (S. 49).
Kurzanleitung
6
7
8
9
Halten Sie die Mitte des ModusWahlrads gedrückt, und stellen
Sie es auf <A> (Autom.
Motiverkennung)
Alle erforderlichen Kameraeinstellungen
werden automatisch vorgenommen.
Stellen Sie scharf (S. 58).
Sehen Sie durch den Sucher, und
richten Sie die Mitte des Suchers
auf das Motiv.
Drücken Sie den Auslöser zur
Fokussierung halb durch.
Lösen Sie aus (S. 58).
Drücken Sie den Auslöser zur
Bildaufnahme ganz nach unten.
Überprüfen Sie das Bild.
Das gerade aufgenommene Bild
wird für ca. 2 Sek. auf dem LCDMonitor angezeigt.
Drücken Sie die Taste <x> (S. 394),
um das Bild erneut anzuzeigen.
(S. 35) ein.
Informationen zu Aufnahmen über den LCD-Monitor finden Sie
unter „Livebild-Aufnahmen“ (S. 297).
Informationen zum Anzeigen der bisher aufgenommenen Bilder
finden Sie im Abschnitt „Bildwiedergabe“ (S. 394).
Informationen zum Löschen von Bildern finden Sie im Abschnitt
„Löschen von Bildern“ (S. 439).
7
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
<6>: Symbolisiert das Hauptwahlrad.
<5>: Symbolisiert das Schnellwahlrad.
<p>: Symbolisiert die AF-Bereich-Wahltaste.
<9>: Symbolisiert den Multi-Controller.
<0>: Symbolisiert die Set-Taste.
0/9/4
7/8
* Zusätzlich zu den oben angeführten Symbolen werden in dieser
Bedienungsanleitung auch die Symbole der Kameratasten und jene verwendet,
die auf dem LCD-Monitor erscheinen, wenn entsprechende Vorgänge und
Funktionen erläutert werden.
3
M: Dieses Symbol rechts oben neben dem Seitentitel zeigt an,
(S. **) : Verweis auf Seitennummer für weitere Informationen.
Grundsätzliches
Bei allen in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen
wird vorausgesetzt, dass der Hauptschalter auf <1> gestellt ist
und dass sich der Schalter <R> in der linken Position befindet
(Multifunktionssperre gelöst) (S. 49, 62).
Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen
und Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden.
In den Abbildungen dieses Handbuchs wird die Kamera als Beispiel
mit dem Objektiv EF50mm f/1.4 USM gezeigt.
/: Symbolisiert, dass die entsprechende Funktion jeweils
ca. 4 Sekunden, 6 Sekunden, 8 Sekunden, 10 Sekunden
oder 16 Sekunden aktiviert bleibt, nachdem die Taste
losgelassen wurde.
: Symbolisiert eine Funktion, die nach Drücken der Taste
M
> und Anpassen der Einstellung geändert werden kann.
<
dass die Funktion nur in den Modi <d>, <s>, <f>, <a>
oder <F> verfügbar ist.
: Warnhinweis zur Vermeidung möglicher Aufnahmeprobleme.
: Zusätzliche Informationen.
: Tipps oder Hinweise für bessere Aufnahmen
: Ratschläge zur Fehlerbehebung
8
Kapitel
1
2345678
9
10
1112131415
16
Einleitung
Erste Schritte und einfache Kamerasteuerung
Einfache Aufnahmen
Einstellen des AF-Modus und der Antriebsmodi
Bildeinstellungen
GPS-Einstellungen
Erweiterte Funktionen für fotografische Effekte
Blitzlichtaufnahmen
Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahme)
Aufnehmen von Movies
Bildwiedergabe
Nachträgliche Bildbearbeitung
Sensorreinigung
Übertragen von Bildern auf einen Computer
und Druckaufträge
Anpassen der Kamera
2
41
93
99
165
227
243
285
297
333
393
445
457
465
479
Referenzmaterial
Übertragen von Bildern auf einen PC / in eine Software
Installieren der Software ...............................................................597
Index .............................................................................................599
Inhalt
17
Index für die Funktionen
Stromversorgung
Aufladen des Akkus S. 42
Akkuladezustand S. 50
Info Akkuladung
überprüfen S. 526
Stromversorgung S. 530
Automatische
Abschaltung S. 76
Karten
Formatierung S. 73
Aufnahmefunktion S. 166
Auswählen der Karte S. 168
Betätigen des Auslösers
ohne Karte S. 46
Objektiv
Anbringen S. 55
Entfernen S. 56
Grundeinstellungen
Sprache S. 54
Datum/Zeit/Zeitzone S. 51
Signalton S. 76
Copyright-Informationen
Alle Kameraeinstellungen
löschen S. 77
Sucher
Dioptrieneinstellung S. 57
Okularabdeckung S. 278
Elektronische
Wasserwaage S. 83
Gitteranzeige S. 81
Informationsanzeige
im Sucher S. 84
18
S. 225
LCD-Monitor
Touch-Steuerung S. 70
Helligkeit S. 442
Farbton S. 443
Elektronische
Wasserwaage S. 82
Hilfe S. 91
AF
AF-Betrieb S. 100
AF-Bereich-
Auswahlmodus S. 104
AF-Messfeldwahl S. 107
AF-Messfeld-
registrierung S. 500
Objektivgruppe S. 115
AI Servo AF
Eigenschaften S. 127
EOS iTR AF S. 147
Anpassen der
AF-Funktionen S. 136
Sucheranzeige
Beleuchtung S. 150
AF-Feinabstimmung S. 152
Manuelle Fokussierung S. 159
Messung
Messmethode S. 253
Antriebsmodus
Antriebsmodus S. 160
Selbstauslöser S. 163
Maximale Anzahl von
Reihenaufnahmen S. 174
Index für die Funktionen
Aufnahme von Bildern
Aufnahmefunktion S. 166
Auswählen der Karte S. 168
Erstellen/Auswählen
eines Ordners S. 218
Dateiname S. 220
Dateinummerierung S. 223
Bildqualität
Bildaufnahmequalität S. 169
Dual Pixel RAW-
Aufnahmen S. 175
ISO-Empfindlichkeit
(Einzelbilder) S. 177
Bildstil S. 183
Weißabgleich S. 192
Auto Lighting Optimizer
(Automatische Belichtungsoptimierung) S. 201
Rauschunterdrückung
bei hoher ISOEmpfindlichkeit S. 202
Rauschreduzierung bei
Langzeitbelichtung S. 204
Tonwert Priorität S. 206
Objektiv-Aberrations-
korrektur S. 207
Verringern von
Flackern S. 215
Farbraum S. 217
Aufnahme
Aufnahmemodus S. 35
HDR-Modus S. 263
Mehrfachbelichtungen S. 268
Spiegelverriegelung S. 276
Langzeitbelichtungs-
Timer S. 261
Intervall-Timer S. 281
Schärfentiefe-Kontrolle S. 250
Auslösekabel S. 279
Fernbedienung S. 279
Schnelleinstellung S. 64
Multifunktionssperre S. 90
Belichtung
Belichtungskorrektur S. 255
Belichtungskorrektur
mit M- und automatischer
ISO-Einstellung S. 252
AEB S. 257
AE-Speicherung S. 259
Safety Shift S. 485
GPS
GPS S. 227
Aufzeichnung S. 238
19
Index für die Funktionen
Blitz
Externer Blitz S. 286
Blitzbelichtungs-
korrektur S. 286
FE-Speicherung S. 286
Blitzfunktion-
Einstellungen S. 289
Benutzerdefinierte
Blitzfunktionen
Einstellungen S. 294
Livebild-Aufnahme
Livebild-Aufnahmen S. 297
AF-Betrieb S. 314
AF-Methode S. 316
Touch-Auslöser S. 327
Seitenverhältnis S. 310
Vergrößerte Ansicht S. 325
Manuelle Fokussierung S. 329
Belichtungssimulation S. 311
Leise Livebild-
Aufnahme S. 312
Movie-Aufnahmen
Movie-Aufnahmen S. 333
ISO-Empfindlichkeit
(Movie) S. 379
AF-Methode S. 316
Movie-Servo-AF S. 380
Movie-Servo-AF-
Geschwindigkeit S. 383
Movie-Servo-AF-
Reaktion S. 384
Movie-Aufnahme-
qualität S. 351
24,00p S. 357
Movie mit hoher
Bildrate S. 358
HDR-Movie-Aufnahme S. 369
Zeitraffer-Movie S. 371
Tonaufnahme S. 362
Mikrofon S. 363
Kopfhörer S. 363
Windfilter S. 363
Dämpfung S. 363
Timecode S. 365
HDMI-Ausgang S. 387
Aufnahmen mit
Fernbedienung S. 389
20
Index für die Funktionen
Wiedergabe
Rückschauzeit S. 77
Einzelbildanzeige S. 394
Anzeige von Aufnahme-
informationen S. 397
Indexanzeige S. 403
Blättern durch Bilder
(Bildwechselanzeige) S. 404
Vergrößerte Ansicht S. 406
Zwei-Bild-Anzeige S. 408
Bilddrehung S. 411
Schützen S. 412
Bewertung S. 415
Movie-Wiedergabe S. 422
Bearbeiten der Szenen
am Anfang und Ende
eines Movies S. 425
Einzelbild erfassen (4K) S. 427
Diaschau S. 429
Anzeigen der Bilder auf
einem Fernsehgerät S. 432
Kopieren S. 435
Löschen S. 439
Schnelleinstellung S. 418
Bildbearbeitung
RAW-Bildbearbeitung S. 446
Ändern der Größe
von JPEG-Bildern S. 452
Zuschneiden
von JPEG-Bildern S. 454
Bildübertragung / Druckaufträge
Bildübertragung
(auf einen Computer) S. 466
Druckauftrag (DPOF) S. 471
Fotobuch-Einstellung S. 476
Individuelle Anpassung
Benutzerdefinierte
Funktionen (C.Fn) S. 480
Custom-Steuerung S. 495
Benutzerdefinierte
Schnelleinstellung S. 510
My Menu S. 515
Individual-
Aufnahmemodus S. 520
Sensorreinigung und
Staubentfernung
Sensorreinigung S. 458
Anfügen von
Staublöschungsdaten S. 460
Manuelle
Sensorreinigung S. 463
Schnittstelle
Kabelschutz S. 38
Fehler
Fehlercodes S. 573
Software
Überblick S. 596
Installation S. 597
WLAN/NFC-Funktion
Bedienungsanleitung für die
WLAN-Funktion (drahtlose
Kommunikation)
21
Sicherheitsmaßnahmen
Mit den folgenden Sicherheitsvorkehrungen soll verhindert werden,
dass Sie oder andere sich verletzen oder schädigen. Vergewissern
Sie sich, dass Sie diese Sicherheitsmaßnahmen genau gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Gerät verwenden.
Sollten Sie Fehlfunktionen, Probleme oder Schäden am Gerät
feststellen, wenden Sie sich an einen Canon-Kundendienst in Ihrer
Nähe oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Befolgen Sie die unten stehenden
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Brände, die Entwicklung starker
Hitze, das Auslaufen von Chemikalien, Explosionen und Stromschläge zu verhindern:
• Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser
Bedienungsanleitung angegeben sind. Verwenden Sie weder selbst hergestellte
oder veränderte Akkus noch das Produkt selbst, wenn es beschädigt ist.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz, bauen Sie ihn nicht auseinander und nehmen
Sie keine Änderungen daran vor. Bringen Sie den Akku nicht mit Hitze oder
Lötmaterial in Verbindung. Der Akku darf nicht mit Feuer oder Wasser in
Berührung kommen. Setzen Sie den Akku keinen starken physischen Stößen aus.
• Legen Sie den Akku nicht mit falsch ausgerichteten Plus- und Minuspolen ein.
• Laden Sie den Akku nur innerhalb des zulässigen
Umgebungstemperaturbereichs. Überschreiten Sie außerdem nicht die
Aufladezeit, die in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
• Führen Sie keine Fremdkörper aus Metall in die elektrischen Kontakte der
Kamera, Zubehörteile, Verbindungskabel usw. ein.
Bevor Sie den Akku entsorgen, isolieren Sie die elektrischen Kontakte mit einem
Klebestreifen. Ein direkter Kontakt mit anderen metallischen Objekten oder Batterien
könnte zu einem Brand oder einer Explosion führen.
Wenn beim Aufladen des Akkus starke Hitze, Rauch oder Dämpfe entstehen, trennen Sie
umgehend das Ladegerät von der Stromversorgung, um den Ladevorgang abzubrechen.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr sowie die Gefahr von Hitzeschäden.
Entfernen Sie den Akku sofort, wenn Flüssigkeit austritt, eine Farb- oder Formveränderung
auftritt oder wenn es zu einer Rauchentwicklung kommt. Gehen Sie hierbei vorsichtig vor,
um Brandverletzungen zu vermeiden. Bei Weiterverwendung des Akkus besteht die Gefahr,
dass sich ein Brand entwickelt oder dass Sie Verbrennungen oder Stromschläge erleiden.
Vermeiden Sie die Berührung ausgelaufener Batterieflüssigkeit mit Augen, Haut und
Kleidung. Der Kontakt mit Batterieflüssigkeit kann zu Erblindung oder Hautproblemen
führen. Wenn die ausgelaufene Akkuflüssigkeit mit Augen, Haut oder Kleidung in
Berührung kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort gründlich mit Wasser aus
bzw. ab, ohne diesen mit der Hand zu reiben. Suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
Bewahren Sie Kabel nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Hierdurch können
Kabel verformt und deren Isolierung kann verletzt werden, was zu einer Brand- oder
Stromschlaggefahr führt.
Halten Sie die Kamera nicht über längere Zeiträume hinweg in derselben Position.
Selbst wenn die Kamera nicht zu heiß wird, kann ein Kontakt mit demselben
Gehäuseteil über einen längeren Zeitraum zu Hautrötungen oder Blasenbildung
durch Verbrennungen bei Kontakt mit niedrigen Temperaturen führen. Für
Menschen mit Kreislaufproblemen oder sehr empfindlicher Haut sowie bei Einsatz
der Kamera an sehr heißen Orten wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
Richten Sie den Blitz nicht auf Personen, die ein Auto oder sonstiges Fahrzeug
führen. Sie können dadurch einen Unfall verursachen.
22
Sicherheitshinweise. Andernfalls besteht die
:
Gefahr schwerer und tödlicher Verletzungen.
Wenn die Kamera oder Zubehörteile nicht in Gebrauch sind, entnehmen Sie den Akku, und
trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es zur Aufbewahrung weglegen. So
vermeiden Sie Stromschläge, übermäßige Wärmeentwicklung, Brände sowie Korrosionsschäden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas.
Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr.
Wenn Sie das Gerät fallen lassen und das Gehäuse aufbricht, sodass Innenteile
offen liegen, berühren Sie diese nicht. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
Nehmen Sie die Ausrüstung nicht auseinander, und nehmen Sie keine Änderungen
daran vor. Komponenten mit hoher Spannung im Inneren der Ausrüstung können
einen Stromschlag verursachen.
Wenn Sie durch die Kamera oder das Objektiv sehen, richten Sie diese nicht auf die Sonne
oder auf extrem helle Lichtquellen. Dadurch kann Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
Bewahren Sie das Gerät auch beim Betrieb außerhalb der Reichweite von Kindern und
Kleinkindern auf. Riemen oder Kabel können für Kinder eine Erstickungs-, Stromschlag- oder
Verletzungsgefahr darstellen. Auch das Verschlucken eines Kamerateils oder -zubehörs kann
für Kinder oder Kleinkinder eine Erstickungs- oder Verletzungsgefahr darstellen. Wenden Sie
sich sofort an einen Arzt, wenn ein Kind oder ein Kleinkind ein Teil bzw. Zubehör verschluckt.
Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in feuchten oder staubigen Umgebungen. Bewahren
Sie den Akku außerdem stets außerhalb der Reichweite von metallischen Objekten und mit der
zugehörigen Schutzabdeckung auf, um einem Kurzschluss vorzubeugen. So lassen sich Brände,
Stromschläge, Verbrennungen und eine übermäßige Wärmeentwicklung vermeiden.
Stellen Sie vor der Verwendung der Kamera in Flugzeugen oder Krankenhäusern
sicher, dass das Fotografieren erlaubt ist. Elektromagnetische Wellen, die von der
Kamera ausgestrahlt werden, können unter Umständen störend auf
Flugzeuginstrumente oder medizinische Geräte des Krankenhauses einwirken.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsbestimmungen, um Brände und
Stromschläge zu vermeiden:
• Führen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
• Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose entfernen, halten Sie das Kabel am
Steckverbinder (und nicht am Kabel) fest.
• Das Stromkabel darf nicht angeschnitten, beschädigt, extrem gebogen oder mit
schweren Gegenständen belastet werden. Verdrehen und verknoten Sie keine Kabel.
• Schließen Sie nicht zu viele Netzstecker an dieselbe Steckdose an.
• Verwenden Sie kein Kabel, dessen Draht oder Isolierung beschädigt ist.
Ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker, und entfernen Sie den Staub rund um die
Steckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn der Bereich um die Steckdose staubig,
feucht oder ölig ist, kann der Staub auf der Steckdose feucht werden, sodass durch
einen Kurzschluss ein Brand verursacht werden kann.
Schließen Sie den Akku nicht direkt an eine Steckdose oder einen Zigarettenanzünder im Auto an. Es
könnte Flüssigkeit austreten oder zu einer übermäßigen Wärmeentwicklung kommen, was wiederum
eine Explosion, einen Brand sowie Verbrennungen und Verletzungen zur Folge haben könnte.
Wenn das Produkt von einem Kind verwendet wird, ist eine ausführliche Erklärung der Verwendung
durch eine erwachsene Person erforderlich. Beaufsichtigen Sie Kinder, während sie das Produkt
verwenden. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Stromschlägen oder Verletzungen führen.
Setzen Sie Objektive oder eine Kamera mit Objektiv nicht der Sonne aus, ohne den Objektivdeckel
zu schließen. Das Objektiv kann die Sonnenstrahlen konzentrieren und einen Brand verursachen.
Bedecken Sie das Produkt nicht mit einem Tuch, und wickeln Sie es nicht in ein
Tuch ein. Hierdurch kann es zu einem Hitzestau kommen, wodurch sich das
Gehäuse verformen und ein Brand verursacht werden kann.
Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wenn das Produkt ins Wasser fällt
oder wenn Wasser oder Metall in das Produkt gelangt, entnehmen Sie umgehend den
Akku. So lassen sich Brände, Stromschläge und Verbrennungen vermeiden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel,
Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder
ein gesundheitliches Risiko entstehen.
Sicherheitsmaßnahmen
23
Sicherheitsmaßnahmen
Beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise.
Warnhinweise:
Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, die sich stark aufheizen, wie
in einem Fahrzeug in der prallen Sonne. Das Gerät wird dadurch heiß und kann
Verbrennungen verursachen. Außerdem kann es dadurch zum Auslaufen oder
Explodieren des Akkus kommen, was die Leistung des Produkts mindert oder
dessen Lebensdauer verkürzt.
Transportieren Sie die Kamera nicht, während sie mit einem Stativ verbunden ist, da
dies zu Verletzungen oder Unfällen führen kann. Stellen Sie sicher, dass das Stativ
stabil genug ist, um die Kamera und das Objektiv zu tragen.
Lassen Sie das Produkt nicht über längere Zeit in einer Umgebung mit niedriger
Temperatur. Das Produkt kann kalt werden und bei Berührung Verletzungen
verursachen.
Machen Sie keine Blitzlichtaufnahmen in Augennähe. Andernfalls könnte es zu
Augenverletzungen kommen.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM nicht in ein Laufwerk ein, das nicht mit der
CD-ROM kompatibel ist.
Wenn Sie sie in einem Musik-CD-Player wiedergeben, können die Lautsprecher und
andere Bauteile beschädigt werden. Außerdem besteht bei der Verwendung von
Kopfhörern Verletzungsgefahr für die Ohren aufgrund zu großer Lautstärke.
Verändern Sie nicht die Einstellungen für Tonaufnahmen, während sie mit
Kopfhörern zuhören. Andernfalls könnten Ihre Ohren durch plötzliche
Lautstärkespitzen verletzt werden.
•
Andernfalls kann es zu Personen- oder
Sachschäden kommen.
24
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Kamerapflege
Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen
Sie sie keinen physischen Belastungen aus.
Die Kamera ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser
eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen
Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie
Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera
salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem sauberen,
feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein
starkes magnetisches Feld erzeugen, wie Magneten oder Elektromotoren.
Bewahren Sie die Kamera auch nicht in der Nähe von Geräten auf,
die starke Funkwellen ausstrahlen, wie einer großen Antenne. Starke
magnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder
Bilddaten zerstören.
Lassen Sie die Kamera nicht an stark aufgeheizten Orten, wie in einem
direkt in der Sonne geparkten Fahrzeug, liegen. Hohe Temperaturen
können zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Die Kamera enthält hochpräzise elektronische Schaltungen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kamera selbst zu zerlegen.
Behindern Sie die Bewegung des Spiegels nicht mit Ihren Fingern
oder Ähnlichem. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Entfernen Sie etwaigen Staub auf den Glasflächen des Objektivs,
dem Sucher, dem Schwingspiegel, der Mattscheibe usw. nur mit einem
handelsüblichen Blasebalg. Wischen Sie das Kameragehäuse oder das
Objektiv nicht mit Reinigungsmitteln ab, die organische Lösungsmittel
enthalten. Bringen Sie die Kamera zur Entfernung hartnäckiger
Verunreinigungen zu einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
Berühren Sie die elektrischen Kontakte der Kamera nicht mit den Händen.
Dadurch werden Korrosionserscheinungen der Kontakte vermieden.
Korrodierte Kontakte können zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Wenn die Kamera plötzlich von einer kalten Umgebung in einen
warmen Raum gebracht wird, kann es auf und in der Kamera zur
Kondensationsbildung kommen. Um eine Kondensationsbildung zu
vermeiden, legen Sie die Kamera zunächst für einige Zeit in einen
verschlossenen Plastikbeutel, um eine allmähliche Anpassung an
die wärmere Temperatur zu ermöglichen.
25
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Wenn sich Kondensation auf der Kamera bildet, verwenden Sie die Kamera
nicht. Dadurch wird Schäden an der Kamera vorgebeugt. Nehmen Sie bei
Kondensationsbildung das Objektiv ab, entfernen Sie die Karte und den Akku
aus der Kamera, und warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie den Akku
heraus, und bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, trockenen und gut
belüfteten Ort auf. Drücken Sie auch während der Zeit, in der die Kamera
nicht verwendet wird, in gewissen Abständen wiederholt auf den Auslöser,
um die ordnungsgemäße Funktion der Kamera zu überprüfen.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen korrodierende
Chemikalien verwendet werden, zum Beispiel in einem Chemielabor.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben, prüfen Sie zuerst die
einzelnen Funktionen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. Wenn Sie die
Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht,
bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise,
lassen Sie die Kamera vom nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen,
oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera
ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn Sie über eine längere Zeit wiederholt Reihen-, Livebild- oder Movie-
Aufnahmen machen, kann es zu einem Aufheizen der Kamera kommen.
Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn sich innerhalb oder außerhalb des Bildbereichs eine helle Lichtquelle
befindet, können Phantombilder auftreten.
LCD-Anzeige und LCD-Monitor
Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt
ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den
verbleibenden 0,01 % oder weniger einige wenige inaktive Pixel oder schwarze,
rote oder andersfarbige Lichtpunkte befinden. Es handelt sich jedoch nicht um
eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden.
Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der aufgenommenen Bilder.
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum eingeschaltet bleibt, kann
es zu einem „Einbrennen“ des Bilds kommen, d. h. es bleiben Schatten des
zuletzt angezeigten Bilds sichtbar. Dieser Effekt ist jedoch nur vorübergehend,
und die Schatten verschwinden wieder, wenn die Kamera einige Tage lang nicht
verwendet wird.
Bei niedrigen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor
langsam und bei hohen Temperaturen schwarz erscheinen. Bei
Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal.
26
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Kontakte
Karten
Beachten Sie Folgendes, um die Karte und die darauf gespeicherten Daten zu
schützen:
Lassen Sie die Karte nicht fallen, verbiegen Sie sie nicht, und schützen
Sie sie vor Feuchtigkeit. Setzen Sie die Karte keinen starken physischen
Belastungen, Stößen oder Vibrationen aus.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches auf der Karte an.
Lagern oder verwenden Sie Karten nicht in der Nähe von Geräten, die starke
Magnetfelder erzeugen, z. B. Fernsehgeräte, Lautsprecher oder Magnete.
Vermeiden Sie auch Orte, an denen hohe statische Elektrizität herrscht.
Setzen Sie Karten keiner direkten Sonneneinstrahlung oder sonstigen
Wärmequellen aus.
Bewahren Sie die Karte stets in einer Hülle auf.
Bewahren Sie die Karte nicht in heißen, feuchten oder staubigen
Umgebungen auf.
Objektiv
Wenn Sie ein Objektiv von der Kamera entfernen, legen
Sie das Objektiv mit der Rückseite nach oben ab und
bringen Sie den hinteren Objektivdeckel an, um eine
Beschädigung der Glasfläche oder der elektrischen
Kontakte zu verhindern.
27
Teilebezeichnungen
<o>
Auswahltaste für
Antriebsmodus/AF-Betrieb
(S.160, 163/100)
<m> Blitzbelichtungskorrektur/Taste für ISOEmpfindlichkeit (S. 286/177)
<U> Taste für LCDBeleuchtung (S. 63)
<6> Hauptwahlrad (S. 59)
Auslöser (S. 58)
Selbstauslöser
(S. 163)
Sensor der Fernbedienung
(S. 279)
Griff
(Akkufach)
DC-Kuppler-Kabelöffnung (S. 530)
Schärfentiefe-Prüftaste (S. 250)
Spiegel (S. 276, 463)
<n> Taste für Weißabgleich/
Auswahl der Messmethode (S.192/253)