Canon EOS 5D Mark IV User Manual

Page 1
EOS 5D Mark IV (WG)
NÁVOD
K POUŽITÍ
ČESKY
Návody k použití (ve formátu PDF) lze stáhnout z webu společnosti Canon (str. 4).
www.canon-europe.com/5dmarkiv-downloads
Page 2

Úvod

EOS 5D Mark IV je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti políčka kinofilmu (přibližně 36,0 x 24,0 mm) spřibližně 30,4 efektivními megapixely, procesorem DIGIC 6+, normálním rozsahem citlivosti ISO 100 – ISO 32000, přibližně 100% pokrytím zorného pole hledáčkem, vysoce přesným a rychlým 61bodovým AF (až 41 křížových bodů), maximální rychlostí kontinuálního snímání přibližně 7,0 snímků/s., 3,2palcovým displejem LCD, snímáním Dual Pixel RAW, snímání s živým náhledem, snímáním filmu 4K, pořizování HD filmů s vysokorychlostním snímáním (119,9p/ 100,0p), CMOS AF s duálními pixely, funkcí Wi-Fi/NFC (bezdrátová komunikace) a funkcí GPS.
Než začnete fotografovat, přečtěte si následující
Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímků a nehod, přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní upozornění“ (str. 22–24) a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 25–27). Také si přečtěte pozorně tuto příručku a ujistěte se o správném používání fotoaparátu.
Tuto příručku využívejte při použití fotoaparátu, chcete-li se s fotoaparátem ještě více seznámit
Během čtení tohoto návodu udělejte několik zkušebních snímků a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím fotoaparátu. Zajistěte bezpečné uložení této příručky, abyste ji mohli použít i v případě budoucí potřeby.
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Autorská práva ve vaší zemi mohou omezovat použití zaznamenaných snímků osob a určitých objektů pouze na soukromé účely. Je také třeba mít na paměti, že při určitých veřejných produkcích, na výstavách apod. může být fotografování zakázáno i pro soukromé účely.
Page 3

Kontrolní seznam položek

Bateriový zdroj
LP-E6N
(s ochranným krytem)
Nabíječka baterií
LC-E6E*
Propojovací kabel
IFC-150U II
Široký řemen
Oční mušle Eg
Ochrana
kabelu
Fotoaparát
(s krytkou těla)
Pokud potřebujete návody k použití objektivu, můžete je stáhnout z webových stránek společnosti Canon (str. 4). Návody k použití objektivu (PDF) se pro objektivy prodávají samostatně. Při nákupu sady objektivu je nutné mít na paměti, že některé s objektivem dodané příslušenství se může lišit od příslušenství popsaného v návodech k použití objektivu.
Připojení k periferním zařízením
Kpřipojení fotoaparátu k počítači apod. použijte dodaný propojovací kabel, popřípadě obdobný kabel od společnosti Canon. Při připojování propojovacího kabelu použijte dodanou ochranu kabelu (str. 38).
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce.
* Nabíječka baterií LC-E6E je dodávána s napájecím kabelem.
Přiložený návod k použití a dodávané disky CD-ROM jsou uvedeny na následující straně.
Připevněte oční mušli Eg k okuláru hledáčku.
Jestliže jste si pořídili sadu objektivu, zkontrolujte, zda balení daný objektiv obsahuje.
V závislosti na typu sady objektivu mohou být součástí dodávky také návody k použití objektivů.
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
Page 4

Návody k použití a disk CD-ROM

Návody k použití vašeho počítače (ve formátu PDF) lze stáhnout z webu společnosti Canon.
Stránka pro stažení návodů k použití (ve formátu PDF):
• Základní návod k použití fotoaparátu a funkce Wi-Fi (bezdrátová komunikace)
• Návod k použití funkce Wi-Fi (bezdrátová komunikace)
• Návod k použití objektivu
• Návody k použití softwaru
www.canon-europe.com/5dmarkiv-downloads
Základní návod k použití
Tato brožura obsahuje pokyny k ovládání základního fotoaparátu a Wi-Fi (bezdrátová komunikace). Podrobnou příručku fotoaparátu a funkce Wi-Fi/NFC (bezdrátová komunikace) ve formátu PDF můžete stáhnout z webové stránky Canon.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
EOS Solution Disk (disk CD-ROM se softwarem) Obsahuje různý software. Další informace a instalační postupy softwaru naleznete na stránkách 596-597.
.
©
U
E
C
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0
X
Page 5

Kompatibilní karty

Pro zobrazení Návodu k použití (soubory PDF) je vyžadován Adobe
Acrobat Reader DC nebo jiný prohlížeč PDF od společnosti Adobe (doporučuje se nejnovější verze).
Prohlížeč Adobe Acrobat Reader DC lze stáhnout zdarma z Internetu.Dvakrát klikněte na stažený Návod k použití (soubor PDF) a otevřete jej.Chcete-li se dozvědět více o používání prohlížeče PDF, prostudujte si
část softwaru Nápověda.
také můžete otevřít stránku pro stahování návodů k použití softwaru
zinstalační obrazovky softwaru (str. 597).
Následující karty lze použít s fotoaparátem bez ohledu na kapacitu.
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována (inicializována) v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu (str. 73).
Karty CF (CompactFlash)
* Typ I, kompatibilní s režimem UDMA 7.
Paměťové karty SD/SDHC*/SDXC*
* Podporovány jsou i karty UHS-I.
Při snímání filmů použijte velkokapacitní kartu s dostatečným výkonem (dostatečnou rychlostí čtení a zápisu), která zvládne nastavenou kvalitu filmového záznamu. Podrobné informace naleznete na straně 356.
Kompatibilní karty
Karty, na které lze zaznamenat filmy
V tomto návodu jsou jako „karta CF“ označovány karty CompactFlash a jako „karta SD“ karty SD/SDHC/SDXC. Pojmem „karta“ jsou označovány všechny paměťové karty použité k zaznamenávání snímků nebo filmů. * Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání
snímků a filmů. Je třeba ji zakoupit samostatně.
Page 6

Stručná příručka

1
2
* Snímání je možné, pokud je ve fotoaparátu vložena SD karta nebo CF
karta.
3
4
Vložte baterii (str. 44).
Chcete-li baterii nabít, vyhledejte
informace na straně 42.
Vložte kartu (str. 45).
Slot na přední straně
fotoaparátu je určen pro kartu CF a slot na zadní straně fotoaparátu pro kartu SD.
Nasaďte objektiv (str. 55).
Zarovnejte červenou značku pro
nasazení objektivu s červenou značkou na fotoaparátu pro nasazení objektivu.
Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <AF>
(str. 55).
5
Přesuňte vypínač napájení do polohy <1> (str. 49).
Page 7
Stručná příručka
6
7
8
9
Držte stisknutý střed voliče režimů a nastavte volič do polohy
A
> (Automatický inteligentní
<
(str. 35)
scénický režim)
Veškerá nezbytná nastavení fotoaparátu se provedou automaticky.
Zaostřete na fotografovaný objekt (str. 58).
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
střed hledáčku na objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny, fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt.
Vyfotografujte snímek (str. 58).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Prohlédněte si snímek.
Pořízený snímek se zobrazí na
displeji LCD na dobu přibližně 2s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <x> (str. 394).
.
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
prostudujte si část „Snímání s živým náhledem“ (str. 297).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, prostudujte si
část „Přehrávání snímků“ (str. 394).
Pokud chcete některý snímek odstranit, prostudujte si část „Mazání
snímků“ (str. 439).
Page 8

Konvence použité v tomto návodu

Ikony v tomto návodu
<6>:Označuje Hlavní ovladač. <5>:Označuje Rychloovladač. <p>:Označuje Tlačítko volby oblasti AF. <9>:Označuje Multiovladač. <0>:Označuje Tlačítko nastavení.
0/9/4/:Značí, že každá funkce zůstane aktivní po 7/8 přibližně. 4 s, 6 s, 8 s, 10 s nebo 16 s až pustíte
tlačítko.
*Kromě výše uvedených ikon naleznete v tomto návodu také ikony a symboly
relevantních operací a funkcí vyobrazené na tlačítkách a displeji LCD fotoaparátu.
3 :Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím tlačítka <M>
M : Tato ikona v pravém horním rohu nadpisů stránky označuje,
(str. **) : Odkazuje na čísla stránek s dalšími informacemi.
Základní předpoklady
U všech operací vysvětlených v tomto návodu se předpokládá, že je
Vychází se z předpokladu, že pro veškerá nastavení v nabídkách
Na obrázcích v tomto návodu je jako příklad zobrazen fotoaparát
azměnou příslušného nastavení.
že funkce je k dispozici pouze v režimu <d>, <s>, <f>, <a> nebo <F>.
: Varování umožňující předejít potížím při fotografování. :Doplňkové informace. : Tipy nebo rada pro vytvoření dokonalejších fotografií. : Rady ohledně řešení potíží.
vypínač napájení přesunut do polohy <1> a přepínač <R> je přesunutý do levé polohy (uvolněné blokování více funkcí) (str. 49, 62).
a uživatelské funkce jsou nastaveny výchozí hodnoty.
s nasazeným objektivem EF50mm f/1.4 USM.
Page 9

Kapitoly

1
2
3
45678
9
10
1112131415
16
Úvod
Začínáme a základní operace fotoaparátu
Základní fotografování
Nastavení režimů AF a řízení
Nastavení pro snímky
Nastavení GPS
Rozšířené ovládání fotografických efektů
Fotografování s bleskem Fotografování pomocí displeje LCD (snímání
s živým náhledem)
Snímání filmů
Přehrávání snímků
Zpracování snímků po pořízení
Čištění snímače
Přenos snímků do počítače a příkaz tisku
Uživatelské nastavení fotoaparátu
2
41
93
99
165
227
243
285
297
333
393
445
457
465
479
Referenční informace
Stahování snímků do počítače / softwaru
523
593
Page 10

Obsah

Úvod 2
Kontrolní seznam položek................................................................ 3
Návody k použití a disk CD-ROM..................................................... 4
Kompatibilní karty............................................................................. 5
Stručná příručka ............................................................................... 6
Konvence použité v tomto návodu ................................................... 8
Kapitoly............................................................................................. 9
Rejstřík funkcí................................................................................. 18
Bezpečnostní upozornění............................................................... 22
Pokyny k zacházení s fotoaparátem............................................... 25
Označení ........................................................................................ 28
Začínáme a základní operace fotoaparátu 41
1
Nabíjení baterie.............................................................................. 42
Vložení a vyjmutí baterie................................................................ 44
Vložení a vyjmutí karty ................................................................... 45
Zapnutí napájení ............................................................................ 49
Nastavení data, času a časového pásma....................................... 51
Výběr jazyka uživatelského prostředí............................................. 54
Nasazení a sejmutí objektivu ......................................................... 55
Základní operace snímání.............................................................. 57
Q Rychlé ovládání funkcí snímání................................................ 64
3 Použití nabídek..................................................................... 67
d Ovládání fotoaparátu pomocí dotykové obrazovky.................... 70
10
Page 11
Než začnete....................................................................................73
Formátování karty ........................................................................73
Vypnutí zvukové signalizace ........................................................76
Nastavení doby do vypnutí/automatického vypnutí napájení....... 76
Nastavení doby prohlídky snímku ................................................77
Obnovení výchozích nastavení fotoaparátu.................................77
lZobrazení rastru v hledáčku......................................................81
Q Zobrazení elektronického horizontu........................................82
Nastavení zobrazování informací v hledáčku .................................84
B Funkce tlačítka......................................................................86
R Nastavení blokování více funkcí .........................................90
Nápověda...................................................................................91
Základní fotografování 93
2
A Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní
scénický režim) ...............................................................................94
A Techniky fotografování v plně automatickém režimu
(automatickém inteligentním scénickém režimu) ............................97
Nastavení režimů AF a řízení 99
3
f: Výběr režimu činnosti AF.......................................................100
S Výběr oblasti AF a AF bodu....................................................104
Režimy výběru oblasti AF .............................................................109
Snímač AF ....................................................................................113
Objektivy a použitelné AF body ....................................................115
Výběr charakteristik režimu AI Servo AF ......................................127
Uživatelské nastavení funkcí AF...................................................136
Jemná korekce zaostřovacího bodu AF........................................152
Obsah
11
Page 12
Obsah
Situace, kdy automatické zaostřování selhává ............................ 158
MF: Ruční zaostřování............................................................... 159
i Výběr režimu řízení ................................................................ 160
j Použití samospouště............................................................... 163
Nastavení pro snímky 165
4
Výběr karty pro záznam a přehrávání.......................................... 166
Nastavení kvality záznamu snímků .............................................. 169
Nastavení funkce Dual Pixel RAW ............................................... 175
i: Nastavení citlivosti ISO pro fotografie.................................. 177
A Výběr stylu Picture Style ...................................................... 183
A Uživatelské nastavení stylu Picture Style ............................. 187
A Uložení stylu Picture Style.................................................... 190
B: Nastavení vyvážení bílé ...................................................... 192
u Korekce vyvážení bílé............................................................. 198
Automatická korekce jasu a kontrastu.......................................... 201
Nastavení potlačení šumu............................................................ 202
Priorita zvýraznění tónu................................................................ 206
Korekce odchylky objektivu vlivem optických charakteristik......... 207
Potlačení mihotání........................................................................ 215
Nastavení barevného prostoru..................................................... 217
Vytvoření a výběr složky............................................................... 218
Změna názvu souboru.................................................................. 220
Způsoby číslování souborů .......................................................... 223
Nastavení údajů copyrightu.......................................................... 225
12
Page 13
Nastavení GPS 227
5
Funkce GPS..................................................................................228
Preventivní opatření pro použití funkce GPS................................230
Vyhledávání signálů GPS .............................................................231
Nastavení intervalu určování polohy.............................................236
Nastavení času ve fotoaparátu ze systému GPS..........................237
Zaznamenávání absolvované trasy..............................................238
Rozšířené ovládání fotografických efektů 243
6
d: Programová automatická expozice .........................................244
s: Priorita závěrky AE ...............................................................246
f: Priorita clony AE...................................................................248
a: Ruční expozice.......................................................................251
q Výběr režimu měření...............................................................253
O Nastavení požadované kompenzace expozice........................255
h Automatický bracketing expozice (AEB) ................................257
ABlokování expozice při fotografování (blokování AE)...............259
F: Dlouhé (čas B) expozice .........................................................260
w: Fotografování s vysokým dynamickým rozsahem (HDR) ....263
P Násobné expozice ..................................................................268
2 Blokování zrcadla...................................................................276
Použití krytu okuláru .....................................................................278
Použití dálkové spouště ................................................................279
R Fotografování s dálkovým ovládáním ........................................279
H Pořizování intervalových snímků .......................................281
Obsah
13
Page 14
Obsah
Fotografování s bleskem 285
7
D Fotografování s bleskem.......................................................... 286
Nastavení funkce blesku .............................................................. 289
Fotografování pomocí displeje LCD
8
(snímání s živým náhledem) 297
A Fotografování pomocí displeje LCD....................................... 298
Nastavení funkcí snímání............................................................. 307
Nastavení funkcí nabídky............................................................. 309
Výběr režimu činnosti AF ............................................................. 314
Zaostřování pomocí automatického zaostřování (metoda AF)..... 316
x Fotografování s funkcí Expozice dotykem.............................. 327
MF: Ruční zaostřování ................................................................. 329
Snímání filmů 333
9
k Snímání filmů ......................................................................... 334
Snímání v režimu automatické expozice................................... 334
Priorita závěrky AE .................................................................... 335
Priorita clony AE........................................................................ 336
Snímání v režimu ruční expozice............................................... 340
Nastavení funkcí snímání............................................................. 349
Nastavení kvality filmového záznamu .......................................... 351
Nastavení záznamu zvuku ........................................................... 362
Nastavení časového kódu............................................................ 365
Snímání HDR filmů....................................................................... 369
a Snímání časosběrných filmů................................................ 371
Nastavení funkcí nabídky............................................................. 379
14
Page 15
Přehrávání snímků 393
10
x Přehrávání snímků .................................................................394
B: Zobrazení informací o snímku...........................................397
x Rychlé hledání snímků ...........................................................403
H Zobrazení více snímků na jedné obrazovce
(zobrazení náhledů) ...................................................................403
I Procházení snímků přeskakováním
(Zobrazení s přeskakováním snímků) ........................................404
u Zvětšení snímků ......................................................................406
X Porovnávání snímků (zobrazení dvou snímků) ......................408
d Přehrávání pomocí dotykové obrazovky...................................409
b Otočení snímku........................................................................411
K Ochrana snímků......................................................................412
Nastavení hodnocení....................................................................415
Q Rychlé ovládání pro přehrávání ..............................................418
k Kde lze přehrát film.................................................................420
k Přehrávání filmů......................................................................422
X Úprava prvních a posledních scén filmu..................................425
Zachycení políčka z filmu v rozlišení 4K .................................427
Prezentace (automatické přehrávání)...........................................429
Prohlížení snímků na televizoru....................................................432
a Kopírování snímků...................................................................435
L Mazání snímků.........................................................................439
Změna nastavení přehrávání snímků ...........................................442
Úprava jasu displeje LCD...........................................................442
Nastavení tónu barvy displeje LCD............................................443
Automatické otáčení snímků na výšku.......................................444
Obsah
15
Page 16
Obsah
Zpracování snímků po pořízení 445
11
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátu.............. 446
S Změna velikosti snímků typu JPEG........................................ 452
N Oříznutí snímků typu JPEG..................................................... 454
Čištění snímače457
12
f Automatické čištění snímače................................................ 458
Vložení dat pro odstranění prachu ............................................... 460
Ruččištění snímače .................................................................. 463
Přenos snímků do počítače a příkaz tisku 465
13
d Přenos snímků do počítače ................................................... 466
W Formát DPOF (Digital Print Order Format)............................. 471
p Určení snímků pro fotoalbum .................................................. 476
Uživatelské nastavení fotoaparátu 479
14
Uživatelské funkce ....................................................................... 480
Nastavení uživatelských funkcí.................................................... 482
C.Fn1: Expozice ........................................................................ 482
C.Fn2: Expozice ........................................................................ 488
C.Fn3: Zobrazení/Obsluha ........................................................ 489
C.Fn4: Další............................................................................... 491
7 Uživatelské nastavení ovládacích prvků .............................. 495
Přizpůsobitelný Rychloovladač..................................................... 510
Uložení uživatelské nabídky Moje menu...................................... 515
w: Registrace uživatelských režimů snímání.............................. 520
16
Page 17
Referenční informace 523
15
Mapa systému...............................................................................524
Kontrola údajů baterie...................................................................526
Použití domovní zásuvky elektrické sítě .......................................530
H Použití karet Eye-Fi.................................................................532
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimu snímání ........................536
Nastavení nabídky ........................................................................540
Pokyny k řešení potíží...................................................................554
Chybové kódy ...............................................................................573
Technické údaje ............................................................................574
Stahování snímků do počítače / softwaru 593
16
Stahování snímků do počítače......................................................594
Informace o softwaru ....................................................................596
Instalace softwaru.........................................................................597
Rejstřík..........................................................................................599
Obsah
17
Page 18

Rejstřík funkcí

Napájení
Nabíjení baterie
Stav baterie
Kontrola údajů baterie
Domovní zásuvka
elektrické sítě
Automatické vypnutí napájení str. 76
  
Karty
Formátování
Funkce záznamu
Výběr karty
Uvolnění závěrky bez karty str. 46
  
Objektiv
Nasazení
Sejmutí
 
Základní nastavení
Jazyk
Datum/čas/pásmo
Zvuková signalizace
Údaje copyrightu
Vymazání všech nastavení
fotoaparátu
   
Hledáček
Dioptrická korekce
Kryt okuláru
Elektronický horizont
Zobrazení rastru
Zobrazení informací
vhledáčku
   
str. 42 str. 50 str. 526
str. 530
str. 73 str. 166 str. 168
str. 55 str. 56
str. 54 str. 51 str. 76 str. 225
str. 77
str. 57 str. 278 str. 83 str. 81
str. 84
Displej LCD
Ovládání dotykem
Jas
Tón barvy
Elektronický horizont
Nápověda
    
str. 70 str. 442 str. 443 str. 82 str. 91
Automatické zaostřování (AF)
Činnost AF
Režim výběru oblasti AF str. 104
Volba AF bodu
Uložení AF bodu
Skupiny objektivů
Charakteristiky režimu AI Servo AF
EOS iTR AF
Přizpůsobení funkcí AF
Podsvícení displeje hledáčku
Mikronastavení AF
Ruční zaostřování
 
  
  
str. 100
str. 107 str. 500 str. 115
str. 127 str. 147 str. 136
str. 150 str. 152 str. 159
Měření
Režim měření
str. 253
Řízení
Režim řízení
Samospoušť
Maximální počet snímků sekvence
 
str. 160 str. 163
str. 174
18
Page 19
Rejstřík funkcí
Záznam snímků
Funkce záznamu
Výběr karty
Vytvoření/výběr složky
Název souboru
Číslování souborů
    
str. 166 str. 168 str. 218 str. 220 str. 223
Kvalita obrazu
Kvalita záznamu snímků str. 169
Snímání Dual Pixel RAW str. 175
Citlivost ISO (fotografie) str. 177
Styl Picture Style
Vyvážení bílé
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu)
Potlačení šumu pro vysoké citlivosti ISO
Potlačení šumu pro dlouhé expozice
Priorita zvýraznění tónu
Korekce chyby objektivu str. 207
Potlačení mihotání
Barevný prostor
 
 
 
str. 183 str. 192
str. 201
str. 202
str. 204 str. 206
str. 215 str. 217
Informace
Režim snímání
Režim HDR
Násobné expozice
Blokování zrcadla
Časovač času B
Intervalové snímání
Náhled hloubky ostrosti
Dálková spoušť
Dálkové ovládání
Rychlé ovládání
Blokování více funkcí
Expozice
Kompenzace expozice
Kompenzace expozice v režimu M s automatickou citlivostí ISO Auto
Automatický bracketing expozice (AEB)
Blokování AE
Bezpečný posun
GPS
GPS
Zaznamenávání trasy
          
str. 252
  
 
str. 35 str. 263 str. 268 str. 276 str. 261 str. 281 str. 250 str. 279 str. 279 str. 64 str. 90
str. 255
str. 257 str. 259 str. 485
str. 227 str. 238
19
Page 20
Rejstřík funkcí
Blesk
Externí blesk
Kompenzace expozice
sbleskem
Blokování expozice
s bleskem
Nastavení funkce blesku str. 289
Nastavení uživatelských funkcí blesku
str. 286
str. 286
str. 286
str. 294
Snímání s živým náhledem
Snímání s živým náhledem str. 297
Činnost AF
Metoda AF
Expozice dotykem
Hranice poměru stran
Zvětšené zobrazení
Ruční zaostřování
Simulace expozice
Tiché snímání s živým
náhledem
      
str. 314 str. 316 str. 327 str. 310 str. 325 str. 329 str. 311
str. 312
Snímání videa
Snímání filmu
Citlivost ISO (film)
Metoda AF
Servo AF při záznamu filmu str. 380
Rychlost Serva AF při záznamu filmu
Sledovací citlivost Serva AF při záznamu filmu
Kvalita filmového záznamu str. 351
24,00p
Film s vysokorychlostním snímáním
Snímání HDR videa
Časosběrný film
Záznam zvuku
Mikrofony
Sluchátka
Protivětrný filtr
Tlumič
Časový kód
Výstup HDMI
Snímání s dálkovým ovládáním
  
         
str. 333 str. 379 str. 316
str. 383
str. 384
str. 357
str. 358 str. 369 str. 371 str. 362 str. 363 str. 363 str. 363 str. 363 str. 365 str. 387
str. 389
20
Page 21
Rejstřík funkcí
Přehrávání
Doba prohlídky snímku
Zobrazení jednotlivých snímků str. 394
Zobrazení informací o snímku str. 397
Zobrazení náhledů
Metoda procházení (přeskakování snímků)
Zvětšené zobrazení
Zobrazení dvou snímků
Otočení snímku
Ochrana
Hodnocení
Přehrávání filmů
Úprava první/poslední scény filmu
Zachycení políčka (4K)
Prezentace
Zobrazení snímků na televizoru
Kopírování
Mazání
Rychlé ovládání
      
  
   
str. 77
str. 403
str. 404 str. 406 str. 408 str. 411 str. 412 str. 415 str. 422
str. 425 str. 427 str. 429
str. 432 str. 435 str. 439 str. 418
Úprava snímků
Zpracování snímku typu RAW str. 446
Změna velikosti snímků typu JPEG
Oříznutí snímků typu JPEG str. 454
str. 452
Uživatelské nastavení
Uživatelské funkce (C.Fn)
Uživatelské nastavení ovládacích prvků
Přizpůsobitelný Rychloovladač str. 510
Moje menu
Uživatelský režim snímání
 
str. 480
str. 495
str. 515 str. 520
Čištění snímače a odstranění prachu
Čištění snímače
Vložení referenčních dat pro odstranění prachových částic
Ruččištění snímače
 
str. 458
str. 460 str. 463
Rozhraní
Ochrana kabelu
str. 38
Chyby
Chybové kódy
str. 573
Software
Přehled
Instalace
 
str. 596 str. 597
Funkce Wi-Fi/NFC
Návod funkce Wi-Fi (bezdrátová komunikace)
Přenos snímků / příkaz tisku
Přenos snímků (do počítače) str. 466
Příkaz tisku (DPOF)
Nastavení fotoalba
 
str. 471 str. 476
21
Page 22

Bezpečnostní upozorně

Účelem následujících upozornění je předejít zranění nebo újmě na zdraví vaší či jiné osoby. S těmito upozorněními se důkladně seznamte před použitím produktu a dodržujte je.
Vpřípadě jakýchkoli závad, problémů nebo poškození produktu se obraťte na nejbližší servisní středisko Canon nebo prodejce, uněhož jste produkt zakoupili.
Varování:
Dodržujte následující bezpečnostní opatření, abyste předešli požáru, nadměrnému
zahřívání, úniku chemikálií, výbuchům nebo úrazu elektrickým proudem:
• Používejte výhradně baterie, napájecí zdroje a příslušenství uvedené v návodu k použití. Nepoužívejte podomácku vyráběné nebo upravované baterie avpřípadě, že je produkt poškozený, nepoužívejte jej také.
• Nezkratujte, nerozebírejte ani neupravujte baterii. Nevystavujte baterii vysokým teplotám ani ji nepájejte. Nevystavujte baterii ohni ani vodě. Nevystavujte baterii silným fyzickým nárazům.
• Nevkládejte baterii s nesprávně natočeným kladným a záporným pólem.
• Nenabíjejte baterii při teplotách, které jsou mimo přípustný rozsah teplot pro nabíjení (pracovních teplot). Nepřekračujte také dobu nabíjení uvedenou v návodu k použití.
•Nepřikládejte žádné cizí kovové předměty k elektrickým kontaktům fotoaparátu, příslušenství, propojovacích kabelů apod.
Při likvidaci baterie přelepte elektrické kontakty páskou. Kontakt s jinými kovovými objekty nebo bateriemi může způsobit požár nebo explozi.
Pokud se baterie při nabíjení nadměrně zahřívá nebo vydává kouř či dým, okamžitě
ukončete nabíjení odpojením nabíječky baterií ze zásuvky elektrické sítě. V opačném případě může dojít k požáru, tepelnému poškození nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud z baterie unikají chemikálie, dochází ke změně její barvy či deformaci nebo
vydává kouř či dým, okamžitě ji vyjměte. Dejte pozor, abyste se přitom nepopálili. Vopačném případě by mohla způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo popáleniny.
Dbejte, aby se případné uniklé chemikálie nedostaly do kontaktu s očima, pokožkou
nebo oděvem. Mohly by způsobit poškození zraku či pokožky. Pokud se chemikálie uniklé z baterie dostanou do kontaktu s očima, pokožkou nebo oděvem, opláchněte zasažená místa velkým množstvím vody a neotírejte je. Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Žádné kabely neponechávejte v blízkosti zdroje tepla. Mohlo by dojít k deformaci
kabelu nebo roztavení jeho izolace a v důsledku toho k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedržte fotoaparát dlouhou dobu ve stejné poloze. I když vám fotoaparát nepřipadá
příliš horký, dlouhodobý kontakt se stejnou částí těla může způsobit zčervenán pokožky nebo vytváření puchýřů vdůsledku nízkote Osobám s problémy oběhové soustavy nebo velmi citlivou pokožkou doporučujeme použít stativ. Totéž platí při používání fotoaparátu na místech s velmi vysokými teplotami.
Neoslňujte zábleskem osoby, které řídí automobil nebo jiné vozidlo. Mohlo by dojít k nehodě.
Postupujte podle níže uvedených varování. V opačném případě může dojít k usmrcení či vážným zraněním.
plotní kontaktních popálenin.
í
22
Page 23
Bezpečnostní upozorně
Pokud fotoaparát nebo příslušenství nepoužíváte, před jejich uložením vyjměte baterii a odpojte zástrčku napájení ze zařízení. Předejdete tak možnému úrazu elektrickým proudem, vzniku tepla, požáru a korozi.
Nepoužívejte zařízení v místech, kde se vyskytují hořlavé plyny. Předejdete tak možnému výbuchu nebo požáru.
Pokud zařízení spadne a jeho kryt se rozlomí tak, že budou přístupné vnitřní součásti, nedotýkejte se těchto součástí. Hrozí možnost úrazu elektrickým proudem.
Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Vnitřní součásti pracující s vysokým napětím mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Nedívejte se pomocí fotoaparátu nebo objektivu do slunce nebo jiného velmi jasného světelného zdroje. Mohli byste si poškodit zrak.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a nemluvňat, a to i v případě, že zařízení právě používáte. Řemínky a kabely mohou způsobit náhodné udušení, úraz elektrickým proudem nebo zranění. K udušení nebo zranění může také dojít, pokud dítě omylem spolkne součást nebo příslušenství fotoaparátu. Pokud dítě součást nebo příslušenství spolkne, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Nepoužívejte ani neskladujte zařízení na prašných či vlhkých místech. Také udržujte baterii vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů a skladujte ji s nasazeným ochranným krytem pro prevenci zkratu. Předejdete tak možnému požáru, vzniku tepla, úrazu elektrickým proudem a popálení.
Před použitím fotoaparátu v letadle nebo v nemocnici ověřte, zda je to povoleno. Elektromagnetické záření, které fotoaparát vydává, může rušit přístrojové vybavení letadla nebo nemocnice.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření, abyste předešli možnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem:
•Zástrčku napájení vždy zasunujte do zásuvky elektrické sítě až na doraz.
• Nemanipulujte se zástrčkou napájení mokrýma rukama.
•Při vytahování zástrčky napájení ze zásuvky uchopte vždy zástrčku, nikoliv kabel.
• Dbejte, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu vrypy, zářezy, jeho nadměrným ohnutím nebo postavením těžkých předmětů na kabel. Kabely také nezaplétejte ani nesvazujte.
• Do jedné zásuvky elektrické sítě nepřipojujte příliš mnoho zástrček napájení.
• Nepoužívejte kabel s přerušeným vodičem nebo poškozenou izolací.
Pravidelně odpojujte zástrčku napájení ze zásuvky elektrické sítě a suchým hadříkem očistěte okolí zásuvky od prachu. Pokud je prostředí prašné, vlhké nebo mastné, může prach na zásuvce elektrické sítě zvlhnout a následně zkratovat zásuvku, čímž může dojít k požáru.
Nepřipojujte baterii přímo do zásuvky elektrické sítě ani do zásuvky zapalovače cigaret v automobilu. Baterie by mohla vytéct, nadměrně se zahřívat nebo vybuchnout a způsobit požár, popáleniny nebo zranění.
Pokud produkt používají děti, je nutné, aby jim dospělá osoba důkladně vysvětlila postup použití produktu. Na děti používající produkt musí dohlížet dospělá osoba. Nesprávné použití může vést k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Nenechávejte objektiv ani fotoaparát s nasazeným objektivem na slunci, aniž byste nasadili krytku objektivu. Objektiv by mohl soustředit sluneční paprsky a mohlo by dojít ke vzniku požáru.
Nezakrývejte produkt látkou ani jej nebalte do látky. Mohlo by dojít k nahromadění tepla vnabíječce a deformaci jejího krytu nebo vzniku požáru.
Dbejte, aby fotoaparát nezmokl. Pokud produkt spadne do vody nebo pokud voda či kovový předmět vnikne do produktu, okamžitě vyjměte baterii. Předejdete tak možnému požáru, úrazu elektrickým proudem a popálení.
K čištění produktu nepoužívejte ředidlo, benzen ani jiná organická rozpouštědla. Mohlo by dojít k požáru nebo poškození zdraví.
23
Page 24
Bezpečnostní upozorně
Postupujte podle níže uvedených upozornění.
Upozornění:
Nepoužívejte ani neskladujte produkt v místě s vysokou teplotou, jako například
uvnitř automobilu nebo na přímém slunci. Zařízení se může zahřát a způsobit popáleniny. V takovém případě může také dojít k úniku chemikálií z baterie nebo k výbuchu a následnému snížení výkonu nebo zkrácení životnosti produktu.
Nepřenášejte fotoaparát, pokud je upevněn na stativ. Mohlo by dojít ke zranění nebo
nehodě. Zkontrolujte také, zda je stativ dostatečně stabilní a unese hmotnost fotoaparátu s objektivem.
Neponechávejte výrobek po delší dobu v prostředí s nízkou teplotou. Jinak se
produkt ochladí a mohl by na dotyk způsobit zranění.
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti očí. Může dojít k poškození zraku.Nikdy nepřehrávejte disk CD-ROM přiložený k fotoaparátu v jednotce, která není
s diskem CD-ROM kompatibilní. Při použití v přehrávači hudebních disků CD může dojít k poškození reproduktorů a dalších součástí. Při použití sluchátek hrozí také nebezpečí poškození sluchu nadměrně vysokou hlasitostí.
Během poslechu se sluchátky neměňte nastavení záznamu zvuku. Hlasitý zvuk by
mohl poškodit váš sluch.
Vopačném případě může dojít ke zranění nebo škodám na majetku.
24
Page 25

Pokyny k zacházení s fotoaparátem

če o fotoaparát
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou.Chcete-li maximalizovat odolnost fotoaparátu vůči prachu a odkapávající
vodě, udržujte krytku konektorů, krytku prostoru na baterie, krytku slotu na karty a všechny další kryty pevně uzavřené.
Tento fotoaparát byl navržen jako odolný vůči prachu a kapající vodě, což
má bránit vniknutí písku, nečistot, prachu či vody, která na něj neočekávaně padá, dovnitř, ale je nemožné zabránit naprostému pronikání nečistot, prachu, vody nebo soli. V maximální možné míře nedovolte kontakt nečistot, prachu, vody a soli s fotoaparátem.
Pokud se voda dostane na fotoaparát, otřete ji suchou a čistou látkou. Pokud
se na fotoaparát dostanou nečistoty, prach nebo sůl, otřete je čistou a dobře vyždímanou látkou.
Používání fotoaparátu v místě s velkým množstvím nečistot nebo prachu
může způsobit závadu.
Doporučujeme po použití fotoaparát vyčistit. Delší vystavení fotoaparátu
působení prachu, nečistot, vody nebo soli může způsobit závadu.
Pokud omylem upustíte fotoaparát do vody nebo máte obavy z vniknutí
vlhkosti (vody), ne poraďte s nejbližším servisním střediskem společnosti Canon.
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné
magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory. Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v blízkosti zařízení vyzařujících silné elektromagnetické vlnění, například velké antény. Silné magnetické pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat.
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například
v automobilu na přímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat.
čistot
, prachu či soli d
o fotoaparátu, neprodleně se
25
Page 26
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Neblokujte činnost zrcadla prstem apod. Pokud tak učiníte, může dojít
k závadě.
Pokud dojde k usazení prachu na objektivu, hledáčku, zrcadle, matnici
apod., pro očištění používejte volně prodejný ofukovací balonek. K čištění fotoaparátu či objektivu nepoužívejte čističe, které obsahují organická rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního střediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak
korozi kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého,
může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenzaci vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pak jej ze sáčku vyjměte.
Pokud na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. Předejdete
tak poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv,
vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a před opě
vyčkejt
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej
Neskladujte fotoaparát na místech, kde se vyskytují chemické látky, které
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho
Pokud delší dobu opakujete kontinuální snímání nebo provádíte snímání
Pokud se v oblasti snímku nebo jeho okolí nachází jasný zdroj světla, může
e, dokud se konde
na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje.
mohou způsobit korozi, například v chemické laboratoři.
opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali nebo se chystáte fotografovat důležité snímky, například při cestě do zahraničí, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním středisku Canon nebo jej zkontrolujte sami a ověřte, zda je řádně funkční.
s živým náhledem nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zahřát. Nejedná se o závadu.
dojít k výskytu stínů.
nzace nevypaří.
tovným použitím fotoaparátu
26
Page 27
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Kontakty
Panel LCD a displej LCD
I když se LCD displej vyrábí pomocí velmi přesné technologie s více než
99,99% efektivních pixelů, 0,01% nebo méně pixelů může být mrtvých a také se zde mohou vyskytovat místa černé, červené nebo dalších barev. Nefunkční pixely nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se
projevit „vypálení“ určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud fotoaparát nebudete několik dnů používat.
Za nízkých teplot se může zdát, že displej LCD reaguje pomalu, a za
vysokých teplot se může displej LCD jevit černý. Při pokojové teplotě se obnoví normální zobrazení.
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní zaznamenána:
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím.
Nedotýkejte se elektronických kontaktů karty prsty ani žádnými kovovými
předměty.
Nelepte na kartu žádné štítky apod.Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné
magnetické pole, jako jsou televizory, reproduktory nebo permanentní magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem statické elektřiny.
Neponechávejte kartu na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdře.Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv zadní stranou nahoru a nasaďte zadní krytku objektivu, abyste zabránili poškrábání povrchu objektivu a elektrických kontaktů.
27
Page 28

Označení

<o> Tlačítko výběru režimu řízení/ Tlačítko výběru režimu činnosti AF (str. 160, 163/100)
<m> Tlačítko kompenzace expozice s bleskem/nastavení citlivosti ISO (str. 286/177)
<U> Tlačítko podsvětlení panelu LCD (str. 63)
<6> Hlavní ovladač (str. 59)
Tlačítko spouště (str. 58)
Indikátor samospouště (str. 163)
Snímač dálkového ovládání (str. 279)
Grip (prostor pro baterii)
Otvor pro kabel DC propojky (str. 530)
Tlačítko náhledu hloubky ostrosti (str. 250)
Zrcadlo (str. 276, 463)
<n> Výběr nastavení vyvážení bílé/ Tlačítko výběru režimu měření (str. 192/253)
Značka pro nasazení objektivu (str. 55)
Synchronizační kontakty blesku
ňky pro příslušenství (str. 286)
Uvolňovací tlačítko voliče režimů (str. 59)
Voli č režimů (str. 35, 59)
Úchyt pro řemen (str. 37)
Vest avěný mikrofon (str. 363)
Zajišťovací kolík objektivu
Uvolňovací tlačítko objektivu (str. 56)
Bajonet pro uchycení objektivu
Kontakty (str. 27)
Krytka těla (str. 55)
<B> Multifunkční tlačítko (str. 62, 106, 286, 495)
Anténa GPS
Kryt konektorů
Konektor pro dálkové ovládání (typ N3) (str. 279)
28
Page 29
Označení
<B> Tlačítko informací (str. 63, 82, 86, 91, 301, 305, 344,
394)
Panel LCD (str. 33, 34)
Oční mušle (str. 278)
Okulár hledáčku
Vypínač napájení (str. 49)
<M> Tlačítko MENU (str. 67)
Kryt konektorů
<p> Tlačítko aktivace AF (str. 58, 100, 300, 347)
<A> Tlačítko blokování AE (str. 259)
<S> Tlačítko volby AF bodu (str. 106, 107)
<Q> Tlačítko rychlého ovládání (str. 64)
<5> Rychloovladač (str. 60)
<0> Tlačítko nastavení (str. 67)
Reproduktor
<Y> Vstupní konektor pro externí mikrofon (str. 363) <g> Digitální konektor (str. 466, 594)
<D> Konektor PC (str. 288)
<D> Konektor HDMI mini OUT (str. 432)
Zásuvka ochrany kabelu (str. 38)
<n> Konektor sluchátek (str. 363)
Snímač okolního světla (str. 442)
Přepínač blokování více funkcí (str. 62)
Indikátor přístupu na kartu (str. 47)
Při připojování propojovacího kabelu do digitálního konektoru použijte dodanou ochranu kabelu (str. 38).
29
Page 30
Označení
Kolečko dioptrické korekce (str. 57)
<b/X> Tlačítko kreativního fotografování/ srovnávacího přehrávání (zobrazení dvou snímků) (str. 183, 263, 268/408)
<c> Tlačítko hodnocení (str. 414, 415) <u> Index/Zvětšit/ Tlačítko zmenšení (str. 403/325, 329, 406)
<x> Tlačítko přehrávání (str. 394)
<L> Tlačítko vymazání (str. 439)
Displej LCD (str. 67, 298, 334, 394, 442)
Závit pro stativ
Slot karty SD (str. 45)
Slot karty CF (str. 45)
Tlačítko vysunutí karty CF (str. 47)
Kryt prostoru pro baterii (str. 44)
Uvolňovací páčka krytu prostoru pro baterii (str. 44)
Kryt slotu karty (str. 45)
Úchyt pro řemen (str. 37)
<9> Multiovladač (str. 61)
<A> Tlačítko snímání s živým náhledem/ <k> Spínač snímání filmů (str. 297/333) <0> Tlačítko spuštění/ zastavení (str. 298, 334)
<V> Značka ohniskové roviny
Sériové číslo
Tlačítko výběru oblasti AF (str. 61)
P (N-Mark)*
Polohovací otvor příslušenství
* Používá se pro bezdrátová připojení pomocí funkce NFC.
30
Page 31
Informace v hledáčku
Elektronický horizont (str. 83)
Kruhová ploška bodového měření
(str. 254)
Rastr (str. 81)
Vyvážení bílé (str. 192)
< > Stav baterie (str. 50)
Režim řízení (str. 160)
Činnost AF (str. 100)
Režim měření (str. 253)
JPEG/RAW (str. 169)
Matnice
<S> Jeden AF bod <O> Bod bodového AF (str. 109)
<G> Detekce mihotání (str. 215)
<z> Varovný symbol (str. 489)
Rámeček plošného AF (str. 111)
Režim snímání (str. 35)
Rámeček rozšířeného zónového AF (s tr. 111)
<i> Indikátor stavu AF (str. 94, 103, 151)
<V> Funkce Digital Lens Optimizer (str. 210)
<U> Snímání Dual Pixel RAW (str. 175)
Označení
* Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
31
Page 32
Označení
<A>
Blokování AE (str. 259) Probíhající automatický bracketing expozice (str. 257)
<D>
Připravenost blesku (str. 286) Upozornění na nesprávné blokování expozice s bleskem
<d>
Blokování expozice s bleskem (str. 286) Probíhající bracketing expozice s bleskem (str. 293)
<e> Synchronizace s vysokými
rychlostmi (str. 293)
<y> Kompenzace expozice
s bleskem (str. 286)
Rychlost závěrky (str. 246) Dlouhá expozice (
buLb
) (str. 260)
Blokování expozice s bleskem (
FEL
)
Zpráva o zaneprázdnění (
buSY
) Upozornění na blokování více funkcí (L) Upozornění na chybějící kartu (
Card
)
Chybový kód (
Err
)
Clona (str. 248) Pořizování dat pro odstranění prachu (- -)
Volba AF bodu ([ ] AF, SEL [ ], SEL AF) Uložení AF bodu ([ ] HP, SEL [ ], SEL HP) Upozornění na kartu (Card 1/2/1,2) Upozornění na zaplnění karty (FuLL 1/2/1,2)
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice (str. 255) Rozsah automatického bracketingu expozice (AEB) (str. 257) Kompenzace expozice s bleskem (str. 286)
<A> Priorita zvýraznění tónu
(str. 206)
Citlivost ISO (str. 177)
Maximální počet snímků sekvence (str. 174) Počet zbývajících násobných expozic (str. 270)
<e> Indikátor stavu AF
(str. 103, 151)
<o> Indikátor
zaostření (str. 94, 101)
<i> Ukazatel citlivosti ISO (str. 177).
<O> Kompenzace expozice (str. 255)
32
Page 33
Panel LCD
Rychlost závěrky Dlouhá expozice (buLb) Blokování expozice s bleskem (FEL) Zbývající počet expozic pro časosběrný film Zpráva o zaneprázdnění (buSY) Upozornění na blokování více funkcí (L) Čištění obrazového snímače (CLn) Upozornění na chybějící kartu (Card) Chybový kód (Err)
Vyvážení bílé (str. 192) Q Automatické:
Priorita prostředí
Q
wAutomatické:
Priorita bílé
W Denní světlo
E Stín
R Zataženo Y Wolframové
světlo
U Bílé
fluorescentní světlo
I Blesk O Uživatelské nastavení P Teplota barvy
Počet možných snímků Odpočítávání samospouště Doba dlouhé expozice Upozornění na chybu karty (Err) Číslo chyby Počet zbývajících snímků pro záznam
Volba AF bodu ([ ] AF, SEL [ ], SEL AF) Uložení AF bodu ([ ] HP, SEL [ ], SEL HP) Upozornění na kartu (Card 1/2/1,2) Upozornění na zaplnění karty (FuLL 1/2/1,2)
Clona Pořizování dat pro odstranění prachu (- -)
<J> Ikona výběru karty CF
<J> Ikona výběru karty SD
<g> Indikátor karty SD
<f> Indikátor karty CF
<i> Ukazatel citlivosti ISO (str. 177)
<A> Priorita zvýraznění tónu (str. 206)
Citlivost ISO (str. 177)
Označení
* Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
33
Page 34
Označení
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice (str. 255) Rozsah automatického bracketingu expozice (AEB) (str. 257) Hodnota kompenzace expozice s bleskem (str. 286)
<y> Kompenzace expozice s bleskem (str. 286)
Režim řízení (str. 160)
u Jednotlivé snímky o Rychlé kontinuální
snímání
i Pomalé kontinuální
snímání
B Jednotlivé tiché
snímání
M Kontinuální tiché
snímání
Q Samospoušť: 10 s/
dálkové ovládání
k Samospoušť: 2 s/
dálkové ovládání
Činnost AF (str. 100, 314)
X
Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF)
9
Inteligentní automatické zaostřování (AI zaostř. AF)
Z
Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF)
K
Servo AF
4 L
Ruční zaostřování (str. 159, 329)
Stav baterie (str. 50)
<H>
Snímání s časovačem času B/Pořizování intervalových snímků (str. 261/281)
Režim měření (str. 253)
q Poměrové měření w Částečné měření r Bodové měření e Celoplošné měření
se zdůrazněným středem
<r> Stav vyhledávání signálu GPS
<x>
Funkce zaznamenávání polohy (str. 238)
<P> Fotografování s násobnou expozicí (str. 268)
<z> Varovný symbol (str. 489)
<O> Kompenzace expozice (str. 255)
<a> Snímání časosběrného filmu (str. 371)
<U> Snímání Dual Pixel RAW (str. 175)
<l> Funkce Wi-Fi
34
Page 35
Označení
A : Automatický inteligentní
scénický režim (str. 94)
F : Dlouhá expozice (str. 260)
a : Ruční expozice (str. 251)
f : Priorita clony AE (str. 248)
s : Priorita závěrky AE (str. 246)
d : Programová automatická
expozice (str. 244)
Uživatelský režim snímání
Můžete uložit režim snímání (<d>, <s>, <f>, <a> nebo <F>), činnost AF, nastavení nabídek atd. pro polohy voliče režimů <w>, <x> a <y> (str. 520).
Vol ič režimů
Můžete nastavit režim snímání. Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknutý střed voliče režimů (uvolňovací tlačítko voliče režimů).
35
Page 36
Označení
Napájecí kabel
Zásuvka pro napájecí kabel
Slot pro bateriový
zdroj
Indikátor nabíjení
Nabíječka baterií LC-E6E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6N/LP-E6 (str. 42).
36
Page 37
Připevněřemenu
Kryt okuláru
Označení
Provlékněte jeden konec řemenu zespoda okem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Potom jej provlékněte přezkou na řemenu podle obrázku. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zkontrolujte, zda se nemůže zpřezky uvolnit.
K řemenu je také připevněn kryt okuláru
(str. 278).
37
Page 38
Označení
Dodaný propojovací kabel
Svorka
1
2
3
4
Ochrana kabelu
Kabel HDMI (prodává se samostatně)
5
Použití ochrany kabelu
Kpřipojení fotoaparátu k počítači, tiskárně nebo zařízení Connect Station použijte dodaný propojovací kabel, popřípadě obdobný kabel od společnosti Canon (zobrazen na mapě systému na straně 525). Při připojování propojovacího kabelu použijte dodanou ochranu kabelu. Použitím ochrany kabelu předejdete jeho náhodnému odpojení a poškození konektoru.
Použití dodaného propojovacího kabelu a originálního kabelu HDMI (prodává se samostatně)
38
Page 39
Označení
Svorka
Kpřipojení fotoaparátu k televizoru doporučujeme použít kabel HDMI HTC-100 (prodává se samostatně). Ochranu kabelu doporučujeme použít ivpřípadě připojení kabelu HDMI.
Připojení propojovacího kabelu bez jeho ochrany může zapříčinit
poškození digitálního konektoru.
Nepoužívejte kabel USB 2.0 s konektorem Micro-B. Mohl by poškodit
digitální konektor fotoaparátu.
Jak lze vidět na obrázku vpravo u kroku 4 výše, je třeba zkontrolovat,
že propojovací kabel je pevně zapojen do digitálního konektoru.
Použití originálního propojovacího kabelu (prodává se samostatně)
Použijete-li originální propojovací kabel (prodává se samostatně, str. 525), tak jej nejprve veďte svorkou a poté svorku připojte k ochraně kabelu.
39
Page 40
40
Page 41
1

Začínáme a základní operace fotoaparátu

V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před zahájením fotografování a základní operace s fotoaparátem.
41
Page 42

Nabíjení baterie

Sejměte ochranný kryt.
1
Sejměte ochranný kryt dodaný
s baterií.
Zasuňte baterii.
2
Připojte baterii řádně do nabíječky
způsobem znázorněným na obrázku.
Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout,
postupujte obráceným způsobem.
Nabijte baterii.
3
Připojte napájecí kabel k nabíječce
azasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě.
Automaticky se zahájí nabíjení
a indikátor nabíjení začne oranžově blikat.
Stav nabití baterie
0 až 49%
50 až 74% Bliká dvakrát za sekundu
75% nebo více Bliká třikrát za sekundu
Zcela nabito Zelená Svítí
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny
a30minut při pokojové teplotě (23 °C). Doba vyžadovaná k nabití
baterie se bude značně lišit v závislosti na okolní teplotě azbývající kapacitě baterie.
Z bezpečnostních důvodů bude nabíjení baterie při nízkých
teplotách (5 °C až 10 °C) trvat déle (přibližně až 4 hodiny).
Barva Displej
Oranžová
Indikátor nabíjení
Bliká jednou za sekundu
42
Page 43
Nabíjení baterie
Po odpojení zástrčky napájecího kabelu nabíječky se po dobu přibližně
10 s nedotýkejte vidlice.
Pokud zbývající kapacita baterie (str. 526) dosahuje 94% nebo více,
baterie se nebude nabíjet.
Dodaná nabíječka neumožňuje nabití jiné baterie, než je bateriový zdroj
LP-E6N/LP-E6.
Tipy k používání baterie a nabíječky
Po zakoupení není baterie plně nabitá.
Před použitím baterii nabijte.
Nabíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabitá baterie se bude postupně vybíjet a ztrácet svou kapacitu iběhem skladování.
Po nabití vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku
ze zásuvky elektrické sítě.
Kryt na baterii můžete nasadit dvěma
různými způsoby a označit tak, zda je baterie nabitá.
Pokud je baterie nabitá, nasaďte kryt tak, aby se otvor ve tvaru baterie < > nacházel nad modrou nálepkou na baterii. Jestliže je baterie vybitá, nasaďte kryt opačně.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii.
Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéká jí stále malý proud a v důsledku této skutečnosti se může snížit životnost baterie. Skladujte baterii s nasazeným ochranným krytem. Jestliže baterii po úplném nabití uložíte, může se snížit její výkon.
Nabíječku baterií můžete používat i v zahraničí.
Nabíječku baterií lze připojit do elektrické sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte k Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií.
Pokud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla
konce své životnosti.
Zkontrolujte schopnost dobití baterie (str. 526) a zakupte si novou baterii.
nabíječce baterií p
řenosný transformátor.
43
Page 44

Vložení a vyjmutí baterie

Nelze použít jiné baterie než bateriový zdroj LP-E6N nebo LP-E6.
Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E6N (nebo LP-E6) do fotoaparátu.
Pokud je vložena baterie, bude hledáček fotoaparátu jasný. Po vyjmutí baterie hledáček ztmavne. Pokud není vložena baterie, obraz vhledáčku bude rozmazaný a nebude možné provést zaostření.
Vložení baterie
Otevřete kryt.
1
Posuňte zámek krytu ve směru šipek,
jak je znázorněno na obrázku, aotevřete kryt.
Vložte baterii.
2
Vložte konec s kontakty.Zasouvejte baterii, dokud nezapadne
na místo.
Zavřete kryt.
3
Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne.
Vyjmutí baterie
Otevřete kryt a vyjměte baterii.
Zatlačte na páčku zámku baterie
ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, a vyjměte baterii.
Nezapomeňte na baterii opět nasadit
dodaný ochranný kryt (str. 42), abyste předešli jejímu zkratování.
44
Page 45

Vložení a vyjmutí karty

Používáte-li kartu SD, nezapomeňte přesunout přepínač ochrany proti zápisu na kartě směrem nahoru, aby bylo možné zapisovat a mazat data.
Přepínač ochrany proti zápisu
Karta SD (karta 2)
Karta CF (karta 1)
S tímto fotoaparátem lze používat karty CF a karty SD. Snímky lze zaznamenávat, pokud je ve fotoaparátu instalována alespoň jedna karta.
Pokud jsou vloženy karty do obou slotů, můžete zvolit, na kterou kartu se budou zaznamenávat snímky, případně můžete zaznamenávat stejné snímky současně na obě karty (str. 166–168).
Vložení karty
Otevřete kryt.
1
Posuňte kryt ve směru šipek, jak je
znázorněno na obrázku, a otevřete jej.
Vložte kartu.
2
Slot na přední straně fotoaparátu je
určen pro kartu CF a slot na zadní straně fotoaparátu pro kartu SD.
Karta CF je označena [f] (karta 1)
a karta SD je označena [g] (karta 2).
Otočte kartu CF štítkem směrem
ksobě a zasuňte ji do fotoaparátu koncem s malými otvory. Jestliže kartu vložíte nesprávným způsobem, může dojít k poškození fotoaparátu.
Vysune se tlačítko vysunutí karty CF
(šedé).
Kartu SD otočte štítkem směrem
ksobě a zasuňte ji tak, aby zaskočila na místo.
45
Page 46
Vložení a vyjmutí karty
Ikona výběru karty
Počet možných snímků
Indikátor karty CF
Indikátor karty SD
Karty CF Type II, karty typu s pevným diskem nebo karty CFast
nelze použít.
Nelze používat multimediální karty (MMC) (zobrazí se chyba karty).
Ve fotoaparátu lze také používat karty Ultra DMA (UDMA) CF. Karty
UDMA umožňují rychlejší zápis dat.
Podporovány jsou paměťové karty SD, SDHC nebo SDXC. Použít
můžete i karty UHS-I SDHC nebo SDXC.
Počet možných snímků se liší v závislosti na zbývající kapacitě karty,
nastavení kvality záznamu snímků, citlivosti ISO atd.
Nastavení položky [z1: Uvolnit závěrku bez karty] na možnost
[Zakázat] zajistí ochranu pro případ, že zapomenete vložit kartu (str. 540).
Zavřete kryt.
3
Zavřete kryt a posuňte jej ve směru
šipek, jak je znázorněno na obrázku, dokud nezaklapne.
Po přesunutí vypínače napájení
do polohy <1> (str. 49) se na panelu LCD zobrazí počet snímků, které lze pořídit, a vložené karty.
Snímky budou zaznamenávány na kartu označenou symbolem šipky < >.
46
Page 47
Vyjmutí karty
Indikátor přístupu na kartu
Tlačítko vysunutí karty CF
Upozorně
Pokud se během snímání s živým náhledem nebo snímání filmu zobrazí
červená ikona E, nevyjímejte ihned kartu. Karta může být v důsledku vysoké vnitřní teploty fotoaparátu horká. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2> a na určitou dobu ukončete snímání. Poté vyjměte kartu. Vyjmete-li kartu ihned po snímání, kdy je ještě horká, můžete ji upustit a poškodit. Kartu vyjímejte opatrně.
Vložení a vyjmutí karty
Otevřete kryt.
1
Přesuňte vypínač napájení do polohy
<2>.
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor
přístupu na kartu, a poté otevřete kryt.
Pokud se na displeji LCD zobrazuje
upozornění [Záznam…], zavřete kryt.
Vyjměte kartu.
2
Chcete-li vyjmout kartu CF, stlačte
tlačítko pro vysunutí.
Chcete-li vyjmout kartu SD, jemně ji
stlačte a uvolněte. Poté ji vytáhněte.
Vytáhněte ji ven v přímém směru
azavřete kryt.
47
Page 48
Vložení a vyjmutí karty
Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že
probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků nebo přenos dat. Během této doby neotvírejte kryt slotu karty. Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností, zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu.
• Vyjmutí karty.
• Vyjmutí baterie.
• Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
Odpojení a připojení napájecího kabelu (při použití příslušenství
domovní zásuvky elektrické sítě (prodává se samostatně, str. 530)).
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování
začínat od hodnoty 0001 (str. 223).
Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týkající se karty,
vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba přetrvává, použijte jinou kartu. Jestliže můžete přenést snímky uložené na kartě do počítače, přeneste je všechny a poté kartu naformátujte ve fotoaparátu (str. 73). Je možné, že karta pak bude opět normálně fungovat.
Nedotýkejte se kontaktů na kartě SD
prsty ani kovovými předměty.
Nevystavujte kont
akty prachu ani vodě. Dostanou-li se na kontakty
nečistoty, mohou kontakty selhat.
48
Page 49

Zapnutí napájení

Pokud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, kdy se zaznamenává snímek na kartu, zobrazí se zpráva [Záznam…] a napájení se vypne až po dokončení záznamu.
Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka nastavení data/času/pásma, nastavte datum/čas/pásmo podle pokynů uvedených na straně 51.
<1> : Fotoaparát se zapne. <2>: Fotoaparát je vypnutý
Automatické čištění snímače
Kdykoli přesunete vypínač napájení
I během čištění snímače je stále možné fotografovat. Stisknutím tlačítka
spouště do poloviny (str. 58) zastavte čištění a pořiďte snímek.
Pokud opakovaně v krátkých intervalech změníte polohu vypínače
napájení <1>/<2>, nemusí se ikona <f> zobrazit. Nejde o závadu, ale o normální chování.
3 Automatické vypnutí napájení
Zdůvodu úspory energie baterie se fotoaparát přibližně po 1 minutě
nečinnosti automaticky vypne. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout,
isknout tlačítko spouště do poloviny (str.
stačí st
Dobu do automatického vypnutí napájení můžete změnit pomocí
položky [52: Autom.vypnutí] (str. 76).
a deaktivovaný. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte.
do polohy <1> nebo <2>, dojde automaticky k čištění snímače. (Můžete zaslechnout slabý zvuk.) Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí ikona <f>.
58).
49
Page 50
Zapnutí napájení
Provedením libovolného z následujících kroků způsobíte, že se baterie
vybije rychleji:
• Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
Častou aktivací automatického zaostřování (AF) bez pořízení snímku.
• Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.
Častým používáním displeje LCD.
Počet možných snímků se může snížit v závislosti na aktuálních
podmínkách fotografování.
Mechanizmus objektivu je napájen z baterie fotoaparátu. Určité objektivy
mohou způsobovat rychlejší vybíjení baterie než jiné objektivy.
Za nízkých okolních teplot nemusí být fotografování možné i při
dostatečně nabité baterii.
Počet možných snímků při snímání s živým náhledem je uveden
na straně 299.
Pomocí položky [53: Info baterie] zjistíte stav baterie (str. 526).
z Indikátor stavu baterie
Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> se zobrazí stav baterie udávaný jednou ze šesti úrovní. Blikající ikona baterie <b> signalizuje, že se baterie brzy vybije.
Displej
Stav (%) 100 až 70 69 až 50 49 až 20
Displej
Stav (%) 19 až 10 9 až 1 0
Počet možných snímků při fotografování pomocí hledáčku
Tep lo ta
Počet možných snímků Přibližně 900 snímků Přibližně 850 snímků
Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E6N, pokud není
používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobů měření stanovených
asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
S bateriovým gripem BG-E20 (prodává se samostatně) vložený do dvou baterií
LP-E6N, se počet možných snímků přibližně zdvojnásobí.
Pokojová teplota
(23 °C)
Nízké teploty
(0 °C)
50
Page 51
3
Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data/času/ pásma se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo. Provedením níže uvedených kroků nastavte nejprve časové pásmo. Nastavte ve fotoaparátu časové pásmo, v němž v současnosti žijete. Při cestování pak bude stačit pouze změnit nastavení na správné časové pásmo pro cíl vaší cesty a fotoaparát automaticky upraví datum a čas.
Uvědomte si, že hodnoty data/času připojené k zaznamenaným snímkům vycházejí z tohoto nastavení data/času. Nezapomeňte nastavit správné datum/čas.

Nastavení data, času a časového pásma

Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Na kartě [52] vyberte položku
2
[Datum/čas/pásmo].
Stiskněte tlačítko <Q> a vyberte
kartu [5].
Otáčením voliče <6> vyberte
kartu [52].
Otáčením voliče <5> vyberte
položku [Datum/čas/pásmo] astiskněte tlačítko <0>.
Nastavte časové pásmo.
3
Jako výchozí je nastavena
možnost [Londýn].
Otáčením voliče <5> vyberte
položku [Časové pásmo] a stiskněte tlačítko <0>.
51
Page 52
3 Nastavení data, času a časového pásma
Otáčením voliče <5> vyberte
rámeček pod položkou [Pásmo] a pak stiskněte tlačítko <0>.
Otáčením voliče <5> vyberte časové
pásmo a stiskněte tlačítko <0>.
Pokud není požadované časové
pásmo v seznamu uvedeno, stiskněte tlačítko <M> a poté je provedením dalšího kroku nastavte (prostřednictvím časového rozdílu od koordinovaného světového času (UTC)).
Časový rozdíl od času UTC nastavíte
otáčením voliče <5> a výběrem (+/-/hodiny/minuty) pro položku [Rozdíl času].
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
Otáčením voliče <5> proveďte
nastavení a stiskn (znovu se zobrazí ráme
Po zadání časového pásma a rozdílu
času vyberte otáčením voliče <5> položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte datum a čas.
4
Otáčením voliče <5> vyberte
položku.
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
Otáčením voliče <5> proveďte
nastavení a stiskněte tlačítko <0> (znovu se zobrazí rámeček <s>).
tlačítko <0>
ěte
ček <s>).
52
Page 53
3 Nastavení data, času a časového pásma
Pokud je fotoaparát uložen bez baterie, pokud se jeho baterie vybije
nebo pokud je na dlouhou dobu vystaven teplotám pod bodem mrazu, může dojít k vynulování nastavení data, času a časového pásma. Jestliže k tomu dojde, nastavte datum/čas/pásmo znovu.
Po změně nastavení položky [Pásmo/rozdíl času], zkontrolujte, zda
jsou nastaveny správné datum/čas.
Nastavené datum a čas budou platné od stisknutí tlačítka [OK] v kroku 6.Čas, zobrazený v kroku 3 v nabídce [Časové pásmo], je časový rozdíl
vzhledem ke koordinovanému světovému času (UTC).
I když je položka [52: Autom.vypnutí] nastavena na možnost [1min],
[2min] nebo [4min], dosáhne doba automatického vypnutí napájení přibližně 6 minut, když se zobrazí obrazovka nastavení [52: Datum/čas/ pásmo].
Při použití funkce GPS (str. 237) lze automaticky aktualizovat čas.
Nastavte letní čas.
5
Nastavte jej, je-li to nutné.Otáčením voliče <5> vyberte
symbol [Y].
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
Otáčením voliče <5> vyberte symbol
[Z] a stiskněte tlačítko <0>.
Pokud je pro letní čas nastavena
možnost [Z], čas nastavený v kroku 4 se posune dopředu o 1 hodinu. Po nastavení možnosti [Y] bude letní čas zrušen a čas se vrátí zpět o 1 hodinu.
Ukončete nastavení.
6
Otáčením voliče <5> vyberte
položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>.
Datum/čas/pásmo a letní čas budou
nastaveny a znovu se zobrazí nabídka.
53
Page 54
3

Výběr jazyka uživatelského prostředí

Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Na kartě [52] vyberte položku
2
[JazykK].
Stiskněte tlačítko <Q> a vyberte
kartu [5].
Otáčením voliče <6> vyberte
kartu [52].
Otáčením voliče <5> vyberte
položku [Jazyk tlačítko <0>.
Nastavte požadovaný jazyk.
3
Otáčením voliče <5> vyberte jazyk
astiskněte tlačítko <0>.
Jazyk uživatelského prostředí
se změní.
K] a stiskněte
54
Page 55

Nasazení a sejmutí objektivu

Fotoaparát je kompatibilní se všemi objektivy Canon EF. Fotoaparát nelze používat s objektivy EF-S ani objektivy EF-M.
Nasazení objektivu
Sejměte krytky.
1
Sejměte zadní krytku objektivu
akrytku těla otočením ve směru znázorněném šipkami na obrázku.
Nasaďte objektiv.
2
Vyrovnejte červenou značku pro nasazení na objektivu s červenou značkou pro nasazení na fotoaparátu aotáčejte objektivem ve směru znázorněném šipkou, dokud nezaskočí na místo.
Přesuňte na objektivu přepínač
3
režimů zaostřování do polohy <AF>.
<AF> označuje automatické
zaostřování.
<MF> označuje ruční zaostřování.
Automatické zaostřování nebude funkční.
Sejměte přední krytku objektivu.
4
55
Page 56
Nasazení a sejmutí objektivu
Nedívejte se žádným objektivem přímo do slunce. Mohli byste si
poškodit zrak.
Při nasazování nebo snímání objektivu přesuňte vypínač napájení
fotoaparátu do polohy <2>.
Pokud se přední část objektivu (zaostřovací kroužek) během
automatického zaostřování otáčí, nedotýkejte se jí.
Pokyny k minimalizaci výskytu prachových částic
Výměnu objektivů provádějte rychle a na místech s minimální prašností.Při ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit
na fotoaparát krytku těla.
Před nasazením odstraňte z krytky těla prach.
Sejmutí objektivu
Stiskněte tlačítko aretace objektivu a otočte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku.
Otočte objektivem až na doraz
asejměte jej.
Na sejmutý objektiv nasaďte zadní
krytku objektivu.
56
Page 57

Základní operace snímání

Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz hledáčku, doporučujeme použít dioptrickou korekččočku řady Eg (prodává se samostatně).
Fotografování na výšku
Fotografování na šířku
Pokyny pro fotografování při sledování displeje LCD naleznete na straně 297.
Nastavení obrazu v hledáčku
Otáčejte kolečkem dioptrické korekce.
Otáčejte kolečkem doleva nebo
doprava, dokud neuvidíte AF body v hledáčku ostře.
Pokud je otáčení kolečkem obtížné,
sejměte oční mušli (str. 278).
Držení fotoaparátu
Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste minimalizovali jeho rozhýbání.
1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou rukou.
2. Levou rukou podepřete zespodu objektiv.
3. Dotýkejte se lehce pravým ukazováčkem tlačítka spouště.
4. Paže a lokty mírně přitiskněte k přední části těla.
5. K dosažení stabilního postoje je potřebné nakročit jednou nohou nepatrně před druhou nohu.
6. Fotoaparát přitiskněte k obličeji a podívejte se do hledáčku.
57
Page 58
Základní operace snímání
V režimech <d> <s> <f> <a> <F> se po stisknutí tlačítka
<p> provede stejná operace jako po stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
Pokud stisknete tlačítko spouště úplně bez předchozího stisknutí do
poloviny nebo stisknete tlačítko spouště do poloviny a bezprostředně poté je stisknete úplně, vyfotografuje fotoaparát snímek až po určitém okamžiku.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny lze přejít zpět do stavu
připravenosti ke snímání i během zobrazení nabídky nebo přehrávání snímků.
Tlačítko spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze ho stisknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně.
Stisknutí do poloviny
Dojde k aktivaci automatického zaostřování a systému automatické expozice, který nastaví rychlost závěrky a clonu. Nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) se zobrazí v hledáčku a na panelu LCD po přibližně 4 sekundy (časovač měření/0).
Úplné stisknutí
Dojde k uvolnění závěrky a vyfotografování snímku.
Zamezení rozhýbání fotoaparátu
Pohyb fotoaparátu drženého v rukou v okamžiku expozice je označován jako rozhýbání fotoaparátu. To může způsobit rozmazání snímků. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující pokyny:
• Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předcházející straně.
• Automaticky zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny, poté tlačítko spouště pomalu stiskněte úplně.
58
Page 59
Volič režimů
AF
MF
Provedení operací v kroku (1) může být provedeno v případě, že je přepínač <R> přesunut do pravé polohy (Blokování více funkcí, str. 62).
6 Hlavní ovladač
Základní operace snímání
Při otáčení voliče přidržujte stisknuté uvolňovací tlačítko uprostřed voliče.
S jeho pomocí nastavíte režim snímání.
Po stisknutí tlačítka otáčejte
(1)
voličem <6>.
Pokud stisknete tlačítko, jako jsou <n>, <o> nebo <m>, příslušná funkce zůstane zvolená po dobu 6 sekund (9). Během této doby můžete otáčením voliče <6> změnit požadované nastavení. Po ukončení časovače nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k návratu do stavu připravenosti ke snímání.
Pomocí tohoto voliče je možné vybrat
režim měření, činnost AF, citlivost ISO, AF bod a další možnosti.
Otáčejte pouze voličem <6>.
(2)
Během sledování hledáčku nebo panelu LCD otáčejte voličem <6> a nastavte požadované nastavení.
Pomocí tohoto voliče lze nastavit
rychlost závěrky, clonu a další možnosti.
59
Page 60
Základní operace snímání
Provedení operací v kroku (1) může být provedeno v případě, že je přepínač <R> přesunut do pravé polohy (Blokování více funkcí, str. 62).
5 Rychloovladač
(1)
Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <5>.
Pokud stisknete tlačítko, jako jsou <n>, <o> nebo <m>, příslušná funkce zůstane zvolená po dobu 6 sekund (9). Během této doby můžete otáčením voliče <5> změnit požadované nastavení. Po ukončení časovače nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k návratu do stavu připravenosti ke snímání.
Pomocí tohoto voliče je možné vybrat
vyvážení bílé, režim řízení, kompenzaci expozice s bleskem, AF bod a další možnosti.
(2)
Otáčejte pouze voličem <5>.
Během sledování hledáčku nebo panelu LCD otáčejte voličem < požadované nastavení.
Pomocí tohoto voliče lze nastavit
hodnotu kompenzace expozice, hodnotu clony pro ruční expozice a další možnosti.
5> a nastavte
60
Page 61
Základní operace snímání
Rovněž můžete stisknout tlačítko <S> a poté stisknutím tlačítka <B> zvolit režim výběru oblasti AF.
9 Multiovladač
Multiovladač <9> se skládá z osmi směrových tlačítek a středového tlačítka. Palcem nakloňte multiovladač <9> v požadovaném směru.
Používejte jej k výběru AF bodu,
korekci vyvážení bílé, přesunutí AF bodu nebo rámečku zvětšení při snímání s živým náhledem nebo snímání filmu, posouvání zvětšených snímků při přehrávání, nastavení rychlého ovládání atd.
S pomocí multiovladače můžete
vybírat a nastavovat položky nabídek.
p Tlačítko volby oblasti AF
Pro výběr oblasti AF (str. 106).
Po stisknutí tlačítka <S> stiskněte tlačítko <p>.
Stisknutím tlačítka <S> budete
moci vybrat režim výběru oblasti AF a AF bod po dobu přibližně 6 sekund (9). Pokud během této doby stisknete tlačítko <p> (volba oblasti AF), můžete změnit režim výběru oblasti AF.
61
Page 62
Základní operace snímání
Při výchozím nastavení bude při zablokování zablokován volič <5>.
B Multifunkční tlačítko
Tlačítko <B> používejte pro režim výběru oblasti AF (str. 106), blokování expozice s bleskem (str. 286) a další funkce. Chcete-li vybrat režim výběru oblasti AF, stiskněte tlačítko <S> (9) a poté stiskněte tlačítko <B>.
R Blokování více funkcí
Při nastavení [55: Blokování více funkcí] a spínače <R> doprava můžete zabránit neúmyslné změně nastavení následujícím způsobem: Náhodné použití hlavního ovladače, rychloovladače nebo multiovladače, stisknutí tlačítka volby oblasti AF nebo klepnutí na dotykovou obrazovku. Pro podrobnosti [55: Blokování více funkcí] si zobrazte stránku 90.
Přepínač <R> přesunutý do levé polohy: Blokování je uvolněno Přepínač <R> přesunutý do pravé polohy: Blokování je aktivováno
62
Page 63
Základní operace snímání
Úplným stisknutím tlačítka spouště během dlouhé expozice vypnete osvětlení panelu LCD.
U Osvětlení panelu LCD
Stisknutím tlačítka <U> můžete podsvětlit panel LCD. Osvětlení panelu LCD zapnete (9) nebo vypnete stisknutím tlačítka <U>.
Zobrazení obrazovky rychlého ovládání
Po několika stisknutích tlačítka <B> (str. 86) se zobrazí obrazovka rychlého ovládání (str. 88) nebo obrazovka přizpůsobitelného Rychloovladače (str. 510). Pak můžete zkontrolovat aktuální nastavení funkcí snímání. Stisknutím tlačítka <Q> se povolí rychlé ovládání nastavení funkcí snímání (str. 64). Pak můžete obrazovku stisknutím tlačítka <B> vypnout (str. 86).
63
Page 64

Q Rychlé ovládání funkcí snímání

Režim <A> Režim <d>, <s>, <f>,
<a>, <F>
V režimu <A> můžete při zobrazené obrazovce rychlého ovládání
nastavit [Funkce záznamu/volba karty], [Kval. snímku] a [Režim řízení].
Pro nastavení Rychlého ovládání můžete také vybrat klepnutím na
obrazovku (str. 70).
Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na displeji LCD s intuitivním ovládáním. To se nazývá rychlé ovládání. Základní postupy jsou stejné pro obrazovku rychlého ovládání (str. 88) i obrazovku přizpůsobitelného Rychloovladače (str. 510).
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
1
Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Nastavte požadované funkce.
2
Pomocí multiovladače <9> vyberte
funkci.
Zobrazí se nastavení vybrané funkce.
Otáčením voliče <5> nebo <6>
změňte nastavení.
Vyfotografujte snímek.
3
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Zobrazí se pořízený snímek.
64
Page 65
Q Rychlé ovládání funkcí snímání
Rychlost závěrky (str. 246)
Činnost AF (str. 100)
Korekce vyvážení bílé/ Bracketing vyvážení bílé (str. 198/199)
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 201)
Styl Picture Style
(str. 183)
Kompenzace expozice/ nastavení automatického bracketingu expozice (AEB) (str. 255/257)
Citlivost ISO (str. 177)
Kvalita záznamu snímků (str. 169)
Clona (str. 248)
Kompenzace expozice s bleskem (str. 286, 293)
Režim řízení (str. 160)
Uživatelské nastavení ovládacích prvků (str. 495)
Režim měření (str. 253)
Vyvážení bílé (str. 192)
Funkce záznamu/ Výběr karty (str. 166)
Informace týkající se obrazovky rychlého ovládání naleznete na straně 88.
Nastavitelné funkce pomocí rychlého ovládání
65
Page 66
Q Rychlé ovládání funkcí snímání
<0>
Pokud stisknete na obrazovce přizpůsobitelného Rychloovladače tlačítko <Q> a nejsou k dispozici žádné funkce, které lze nastavit pomocí rychlého ovládání, ikona rychlého ovládání v levém dolním rohu obrazovky se zobrazí oranžovou barvou.
Rychlé ovládání
Vyberte požadovanou funkci
astiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka nastavení funkce.
Otáčením voliče <6> nebo <5>
změňte některá nastavení. K dispozici jsou také funkce, které se nastavují stisknutím tlačítka.
Stisknutím tlačítka <0> dokončete
nastavení a vraťte se na předchozí obrazovku.
Pokud vyberete položku < >
(str. 495) a stisknete tlačítko <M>, zobrazí se znovu předchozí obrazovka.
Přizpůsobitelný Rychloovladač
Rozvržení obrazovky rychlého ovládání si můžete přizpůsobit. Tato funkce vám umožňuje na obrazovce rychlého ovládání podle potřeby zobrazit a umístit funkce snímání. Tato funkce se nazývá „obrazovka přizpůsobitelného Rychloovladače (přizpůsobitelná obrazovka rychlého ovládání)“. Informace týkající se přizpůsobitelného Rychloovladače naleznete na straně 510.
66
Page 67

3 Použití nabídek

* Některé karty a položky nabídek se v režimu <A> nezobrazí.
Obrazovka nabídky režimů <d>, <s>, <f>, <a>, <F>
Položky nabídky
Nastavení nabídky
z: Snímání
5: Nastavení
9: Moje menu
3: Přehrávání
Obrazovka nabídky režimů <A>
<5> Rychloovladač
Tlačítko <M>
<6> Hlavní ovladač
Displej LCD
<0> Tlačítko
nastavení
8: Uživatelské funkce
Tlačítko <Q>
Hlavní karty
Sekundární karty
2: Automatické ostření
Pomocí nabídek lze zvolit různá nastavení, jako jsou kvalita záznamu snímků, datum/čas atd.
67
Page 68
3 Použití nabídek
Postup nastavení položek nabídky
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Vyberte příslušnou kartu.
2
Každým stisknutím tlačítka <Q>
přepnete na další hlavní kartu (skupina funkcí).
Otáčením voliče <6> vyberete
sekundární kartu. Například označení karty [z5
odkazuje na obrazovku, která se zobrazí, pokud je vybráno páté pole „ “ zleva pro kartu
Vyberte požadovanou položku.
3
Otáčením voliče <5> vyberte
položku a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte nastavení.
4
Otáčením voliče <5> vyberte
požadované nastavení.
Aktuální nastavení je označeno
modrou barvou.
]
z
(Fotografování).
68
Vyberte nastavení.
5
Stisknutím tlačítka <0> nastavení
potvrďte.
Ukončete nastavení.
6
Stisknutím tlačítka <M> ukončete
nabídku a přejděte zpět do stavu, kdy je fotoaparát připraven k fotografování.
Page 69
Šedě zobrazené položky nabídky
Vysvětlení funkcí obsažených v nabídkách vychází z předpokladu,
že bylo stisknuto tlačítko <M> a je zobrazena obrazovka nabídky.
K výběru a nastavení funkcí nabídek můžete také použít multiovladač
<9>. (S výjimkou pro [31: Smazání snímků] a [51: Formátovat kartu].)
Operaci zrušíte stisknutím tlačítka <M>.Podrobnosti o jednotlivých položkách nabídek naleznete na straně 540.
Při nastavení [55: Vymazat všechna nast.fotoap.] můžete obnovit výchozí nastavení funkcí nabídek (str. 77).
Uněkterých šedě zobrazených položek nabídky se funkce, která je přepisuje, nemusí zobrazit.
Příklad: Priorita zvýraznění tónu
Šedě zobrazené položky nabídky nelze nastavit. Položka nabídky se zobrazí šedě, když je přepsána nastavením jiné funkce.
Chcete-li zjistit, o kterou funkci se jedná, vyberte šedě zobrazenou položku nabídky a stiskněte tlačítko <0>. Šedě zobrazenou položku nabídky budete moci vybrat, až zrušíte nastavení funkce, která ji přepisuje.
3 Použití nabídek
69
Page 70
d Ovládání fotoaparátu pomocí dotykové
Je-li položka [z1: Tón] nastavena na možnost [ dotyk.op.], nezazní při dotykových operacích zvuková signalizace (str. 76).
obrazovky
Fotoaparát můžete ovládat klepnutím na displej LCD (dotykový panel) pomocí prstů.
Klepnutí
Ukázkové zobrazení (Rychlé ovládání)
Klepněte prstem na displej LCD
(krátce se prstem dotkněte displeje a poté z něj prst sejměte).
Klepnutím můžete vybírat nabídky,
ikony atd. zobrazené na displeji LCD.
Pokud je možné ovládání dotykem,
zobrazí se kolem ikony rámeček (kromě obrazovek nabídek). Pokud například klepnete na ikonu [Q], zobrazí se obrazovka rychlého ovládání. Klepnutím na ikonu [2] se můžete vrátit na předchozí obrazovku.
Operace, které je možné provést klepnutím na obrazovku
Nastavení funkcí nabídek po stisknutí tlačítka <M>.Rychlé ovládáníNastavení funkcí po stisknutí tlačítka <n>, <o>,
<m> nebo tlačítka <S>
Klepněte na AF v režimu snímání s živým náhledem a snímání filmuExpozice dotykem při snímání s živým náhledemFunkce nastavení v režimu snímání s živým náhledem a snímání
filmu
Operace přehrávání
70
Page 71
d Ovládání fotoaparátu pomocí dotykové obrazovky
Tažení
Ukázkové zobrazení (Obrazovka nabídky)
Posouvejte prst, přičemž se dotýkejte
displeje LCD.
Ukázkové zobrazení (zobrazení stupnice)
Operace, které je možné provést tažením prstu po obrazovce
Výběr karty nebo položky nabídky po stisknutí tlačítka <M>Nastavení pomocí zobrazení v měřítkuRychlé ovládáníZvolení AF bodůOperace přehrávání
71
Page 72
d Ovládání fotoaparátu pomocí dotykové obrazovky
Upozornění pro operace ovládání dotykem
Vzhledem k tomu, že displej LCD není citlivý na tlak, nepoužívejte pro
dotykové operace žádné ostré předměty, jako jsou nehty nebo kuličkové pero.
Dotykové ovládání neprovádějte mokrými prsty.Pokud je displej LCD vlhký nebo máte mokré prsty, dotyková obrazovka
nemusí reagovat nebo může dojít k chybné operaci. V takovém případě vypněte napájení a otřete displej vlhkost hadříkem.
Nalepením ochranné fólie (volně prodejné) nebo nálepky na displej LCD
může dojít ke zhoršení odezvy dotykového ovládání.
Při rychlém provedení dotykové operace po nastavení možnosti [Citlivé]
může být odezva na dotyk pomalejší.
3 Nastavení ovládání dotykem
Vyberte položku [Ovládání
1
dotykem].
Na kartě [52] vyberte položku
[Ovládání dotykem] a stiskněte tlačítko <0>.
Zvolte nastavení citlivosti
2
ovládání dotykem.
Vyberte požadované nastavení
astiskněte tlačítko <0>.
Možnost [Standardní] představuje
běžné nastavení.
Možnost [Citlivé] poskytuje rychlejší
odezvu na dotykovou obrazovku než možnost [Standardní]. Zkuste použít obě nastavení a vyberte to, které upřednostníte.
Pokud chcete dotykové ovládání
zakázat, vyberte možnost [Zakázat].
72
Page 73

Než začnete

Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených na kartě. Vymazány budou i chráněné snímky, zkontrolujte proto, zda se na kartě nenachází data, která chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky a data do počítače nebo do jiného zařízení.
3 Formátování karty
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu.
Vyberte položku [Formátovat
1
kartu].
Na kartě [51] vyberte položku
[Formátovat kartu] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte kartu.
2
Symbol [f] představuje kartu CF
a symbol [g] kartu SD.
Vyberte kartu a stiskněte tlačítko
<0>.
Naformátujte kartu.
3
Vyberte položku [OK] a stiskněte
tlačítko <0>.
Proběhne formátování karty.
Po zvolení možnosti [g] lze provést
nízkoúrovňové formátování (str. 74). Pro nízkoúrovňové formátování stiskněte tlačítko <L> a přidejte zatržítko [X] na možnost [Nízkoúrovňové form.], potom vyberte možnost [OK].
73
Page 74
Než začnete
Nízkoúrovňové formátování
Nízkoúrovňové formátování proveďte, pokud se rychlost zápisu
nebo čtení karty SD zdá pomalá nebo chcete-li zcela vymazat data na kartě.
Vzhledem k tomu, že nízkoúrovňové formátování vymaže všechny
sektory na kartě SD, do kterých lze zaznamenávat, bude trvat déle než normální formátování.
Nízkoúrovňové formátování lze zastavit výběrem položky [Storno].
Ivtomto případě bude dokončeno normální formátování a kartu SD bude možné používat obvyklým způsobem.
Kartu formátujte v následujících případech:
Je-li karta nová.Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo počítači.Je-li karta zaplněna snímky nebo daty.Jestliže se zobrazí chyba týkající se karty (str. 573).
Formáty souborů na kartě
Karty CF až do kapacity 128 GB a karty SD/SDHC budou naformátovány se systémem souborů FAT32. Karty CF přesahující 128 GB a karty SDXC budou naformátovány se systémem souborů exFAT. Při snímání filmu pomocí karty naformátované ve formátu exFAT bude film zaznamenán do jednoho souboru (místo rozdělení do více souborů) i když překročí 4 GB. (Velikost videosouboru překročí 4 GB.)
74
Page 75
Než začnete
Pokud naformátujete kartu CF s kapacitou vyšší než 128 GB nebo kartu
SDXC a poté ji vložíte do jiného fotoaparátu, může se zobrazit chybová zpráva a karta se může stát nepoužitelnou. Některé operační systémy počítačů nebo čtečky karet nemusí rozpoznat kartu naformátovanou ve formátu exFAT.
Při formátování karty nebo mazání dat se mění pouze informace týkající
se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto skutečnost při prodeji nebo likvidaci karty. Při likvidaci karty proveďte nízkoúrovňové formátování nebo kartu fyzicky zničte, abyste zabránili zneužití osobních údajů.
Kapacita karty zobrazená na obrazovce formátování karty může být nižší
než kapacita uvedená na samotné kartě.
Toto zařízení obsahuje technologii exFAT, k níž poskytla licenci
společnost Microsoft.
75
Page 76
Než začnete
I když je nastavena možnost [Zakázat], vypne se displej LCD automaticky po uplynutí přibližně 30 min z důvodu úspory napájení. (Napájení fotoaparátu se nevypne.)
3 Vypnutí zvukové signalizace
Můžete zabránit aktivaci zvukové signalizace při dosažení zaostření, při snímání se samospouští a při dotykovém ovládání.
Vyberte položku [Tón].
1
Na kartě [z1] vyberte položku [Tón]
astiskněte tlačítko <0>.
Vyberte možnost [Zakázat].
2
Vyberte možnost [Zakázat]
astiskněte tlačítko <0>.
Zvuková signalizace nezazní.
Po výběru možnosti [ dotyk.op.]
dojde ke ztlumení zvukové signalizace pouze při dotykovém ovládání.
3 Nastavení doby do vypnutí/
automatického vypnutí napájení
Zdůvodu úspory energie baterie se fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Výchozí nastavení je 1 minuta, avšak lze ho změnit. Pokud nechcete, aby se fotoaparát automaticky vypínal, nastavte pro tuto funkci možnost [Zakázat]. Po vypnutí napájení můžete fotoaparát opět zapnout stisknutím tlačítka spouště nebo jiných tlačítek.
Vyberte položku [Autom.vypnutí].
1
Na kartě [52] vyberte položku
[Autom.vypnutí] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte požadovanou dobu.
2
Vyberte požadované nastavení
astiskněte tlačítko <0>.
76
Page 77
Než začnete
Pokud je nastavena možnost [Přidržet], zobrazí se snímek po dobu, než uplyne čas zadaný pro automatické vypnutí napájení.
Pro informace o vymazání nastavení uživatelských funkcí přejděte na stranu 481.
3 Nastavení doby prohlídky snímku
Je možné nastavit dobu, po kterou se snímek zobrazí na displeji LCD ihned po vyfotografování. Chcete-li ponechat zobrazený zachycený snímek, nastavte možnost [Přidržet]. Pokud zachycený snímek zobrazit nechcete, nastavte možnost [Vyp].
Vyberte položku [Doba prohlídky].
1
Na kartě [z1] vyberte položku [Doba
prohlídky] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte požadovanou dobu.
2
Vyberte požadované nastavení
astiskněte tlačítko <0>.
3 Obnovení výchozího nastavení fotoaparátuN
Je možné obnovit výchozí hodnoty nastavení funkcí snímání a nastavení nabídek fotoaparátu.
Vyberte položku [Vymazat
1
všechna nast.fotoap.].
Na kartě [55] vyberte položku
[Vymazat všechna nast.fotoap.] astiskněte tlačítko <0>.
Vyberte možnost [OK].
2
Vymazáním všech nastavení
fotoaparátu se obnoví výchozí nastavení fotoaparátu tak, jak jsou uvedena na stranách 78–80.
77
Page 78
Než začnete
Nastavení funkcí snímání Automatické zaostřování (AF)
Činnost AF
Režim výběru oblasti AF
Volba AF bodu Zadaný bod AF Režim měření Nastavení citlivosti ISO
Citlivost ISO
Rozsah pro fotografie
Automatický rozsah
Minimální rychlost závěrky
pro automatické nastavení Režim řízení Kompenzace
expozice/AEB Kompenzace
expozice s bleskem Násobná expozice Režim HDR Intervalové snímání Časovač času B Snímání bez
mihotání Blokování zrcadla Informace v hledáčku
Elektronický horizont
Zobrazení rastru
Ukázat/skrýt
vhledáčku Uživatelské funkce Ovládání externího blesku Speedlite
Záblesk blesku
Měření blesku
E-TTL II
Rychlost synchronizace
blesku v režimu Av
Jednosnímkov é automatické zaostřování (One-Shot AF)
Jednobodové AF (ruční výběr)
Střed Zrušeno
q
(Poměrové měření)
Automatické nastavení (Auto)
Minimální: 100 Maximální: 32000
Minimální: 100 Maximální: 12800
Automaticky
u
(Jednotlivé snímky)
Zrušeno
Zrušeno
Zakázat Zakázat HDR Zakázat Zakázat
Zakázat
Zakázat
Skrýt Skrýt Je vybrána pouze
detekce mihotání Beze změn
Povolit Poměrové měření blesku
Automaticky
Case 1 až 6
Priorita 1. snímku AI Servo
Priorita 2. snímku AI Servo
Elektronický MF objektivu
Spuštění pomocného světla AF
Priorita uvolnění One-Shot AF
Pohon objektivu při nemožném AF
Volitelný AF bod
Výběr režimu výběru oblasti AF
Metoda volby oblasti AF
Bod AF na základě orientace
Výchozí bod AF,
AI Servo AF
Auto. vol. AF bodu: EOS iTR AF
Pohyb volby bodu AF
Zobrazení AF bodu při ostření
Podsvětlení hledáčku
Bod AF během AI Servo AF
Zobrazení činnosti AF v hledáčku
Mikronastavení AF
Case 1/Nastavení parametrů všech případů jsou vymazána
Vyrovnaná priorita
Vyrovnaná priorita
Povolit po One­Shot AF
Povolit
Priorita ostření
Pokračovat vzaostřování
Všechny body
Vybrány všechny položky
Tlačítko M-Fn
Stejný pro vertikální/ horizontální
Automaticky
EOS iTR AF (Priorita obličeje)
Zastaví na okrajích oblasti AF
Vybraný (konstantní)
Automaticky
Zakázat
Zobrazena v hledáčku
Zakázat/data úprav zachována
78
Page 79
Nastavení záznamu snímků Nastavení fotoaparátu
Kvalita snímku Snímky RAW Picture Style Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) Korekce odchylky objektivu Indikace přepalů
Korekce vinětace
Korekce distorze
Funkce Digital Lens Optimizer
Korekce chromatické vady
Korekce difrakce
Vyvážení bílé
Uživatelské nastavení vyvážení bílé Posun vyvážení bílé Bracketing vyvážení bílé Barevný prostor Potlačení šumu dlouhé expozice Potlačení šumu při vysokém ISO Priorita zvýraznění tónu Funkce záznamu+volba karty/složky Wi-Fi/NFC
Funkce záznamu Záznam
apřehrávání Číslování souborů Název souboru Data pro odstranění prachu
73
Zakázat Standardní
Standardní
Povolit
Zakázat
Zakázat
Povolit
Povolit Q (Priorita prostředí)
Zrušeno
Zrušeno Zrušeno
sRGB Zakázat
Standardní
Zakázat
Standardní Beze změn
Souvislý Nastavení kódu
Vymazáno
Doba prohlídky snímku Tón Uvolnit závěrku bez karty Skok snímku pomocí
Zobrazit bod AF Přehrát rastr Zobrazení histogramu Počítání přehrávání filmu
Zvětšení (přibližně)
Ovládání přes HDMI Automatické otáčení snímků na výšku Automatické vypnutí napájení Jas LCD Tón barvy LCD Datum/čas/pásmo Jazyk Ovládání dotykem Videosystém Automatické čištění Možnosti zobrazení tlačítkaz Přizpůsobitelný Rychloovladač zMožnosti zobrazení tlačítka Funkce tlačítka m GPS Vestavěné bezdr. nastavení
Nastavení přenosu FTP
Automatický přenos
Blokování více funkcí
Uživatelský režim snímání Údaje copyrightu Konfigurovat: MOJE MENU
Zobrazení menu
6
Než začnete
2s Povolit
Povolit
e (10 snímků) Zakázat Zakázat Vyp Jas Beze změn 2x (zvětšení od středu) Zakázat
ZapnutozD
1 min. Automaticky 2: Standardní Beze změn Beze změn Standardní Beze změn Povolit Vybrány všechny položky Beze změn
Beze změn
Hodnocení Zakázat
Zakázat
Zakázat
5 (Rychloovladač)
pouze Beze změn Beze změn Beze změn Normální zobrazení
79
Page 80
Než začnete
Nastavení snímání s živým
náhledem
Snímání s živým náhledem
Metoda AF Expozice dotykem Zobrazení rastru Poměr stran Simulace expozice Tiché LV snímání Časovač měření
Povolit
u+Sledování Zakázat Vyp 3:2 Povolit Režim 1 8s
Nastavení snímání filmu
Nastavení citlivosti ISO Rychlost Serva AF při záznamu filmu
Citlivost ISO
Rozsah pro video
Rozsah pro H
Servo AF při záznamu filmu
Metoda AF Zobrazení rastru Kvalita filmového záznamu Počítání
MOV/MP4 Velikost filmového záznamu 24,00p Vysokorychlostní snímání
Zvukový záznam
Protivětrný filtr Tlumič
Automatické nastavení (Auto)
Minimální: 100 Maximální: 25600
Minimální: 100 Maximální: 12800
Povolit
u+Sledování Vyp
MOV NTSC:
L6X
Zakázat
Zakázat
Automaticky Zakázat Zakázat
Když je aktivní Rychlost automatického zaostřování
Sledovací citlivost Serva AF při záznamu filmu
Časovač měření Časový kód
Přičítání Nastavení času spuště
záznamu filmu Počítání přehrávání
filmu HDMI Pokles počtu snímků/s
V Funkce tlačítka Časosběrný film
Zobrazení HDMI Snímková frekvence HDMI Fotografování s dálkovým ovládáním
Vždy 0 (standardní)
0
8s
Beze změn
Beze změn
Beze změn
Beze změn
Beze změn Beze změn
/
Zakázat
a
Automaticky
Zakázat
80
Page 81
l Zobrazení rastru v hledáčku
Rastr lze na displeji LCD zobrazit při snímání s živým náhledem a před zahájením snímání filmu (str. 309, 382).
V hledáčku lze zobrazit rastr, který pomáhá sledovat naklonění fotoaparátu nebo zvolit kompozici.
Vyberte položku [Zobrazení
1
vhledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku [Zobrazení
2
rastru].
Vyberte možnost [Ukázat].
3
Po ukončení nabídky se v hledáčku
zobrazí rastr.
81
Page 82

Q Zobrazení elektronického horizontu

Svislá úroveň
Vodorovná úroveň
I po vyrovnání naklonění může tolerance chyby dosahovat přibližně ±1°.
Pokud je fotoaparát velmi nakloněný, tolerance chyby elektronického
horizontu bude větší.
Pří snímání s živým náhledem a před snímáním filmů můžete zobrazit elektronický horizont také výše popsaným způsobem (kromě použití metody AF u+Sledování).
Na displeji LCD a v hledáčku můžete zobrazit elektronický horizont, který pomáhá vyrovnat naklonění fotoaparátu.
Zobrazení elektronického horizontu na displeji LCD
Stiskněte tlačítko <B>.
1
Po každém stisknutí tlačítka <B>
se změní informace zobrazené na obrazovce.
Zobrazte elektronický horizont.
Pokud se elektronický horizont
nezobrazí, nastavte funkci [53: Možn. zobr. tlačítka z] tak, aby
se elektronický horizont mohl zobrazit (str. 86).
Zkontrolujte naklonění
2
fotoaparátu.
Naklonění ve vodorovném a svislém
směru se zobrazují v krocích po 1°.
Změna barvy čáry z červené na
zelenou znamená, že naklonění je téměř vyrovnáno.
82
Page 83
Q Zobrazení elektronického horizontu
I po vyrovnání naklonění může tolerance chyby dosahovat přibližně ±1°.
3 Zobrazení elektronického horizontu v hledáčku
V horní části hledáčku lze zobrazit elektronický horizont. Jelikož je tento indikátor zobrazený během snímání, můžete fotografovat snímek apřitom kontrolovat sklon fotoaparátu.
Vyberte položku [Zobrazení
1
vhledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku
2
[Elektron.horizont].
Vyberte možnost [Ukázat].
3
Stiskněte tlačítko spouště
4
do poloviny.
V horní části hledáčku se zobrazí
elektronický horizont.
Tuto úroveň lze použít také při
fotografování na výšku.
nebo více
nebo více
7° 7,5°
83
Page 84
3
V hledáčku lze zobrazit nastavení funkcí snímání (baterie, (zbývající kapacita), režim snímání, vyvážení bílé, režim řízení, činnost AF, režim měření, kvalitu snímku (typ snímku), Digital Lens Optimizer, Dual Pixel RAW (snímání) detekce mihotání). Ve výchozím nastavení je zaškrtnuta [X] pouze možnost Detekce mihotání.

Nastavení zobrazování informací v hledáčku

Vyberte položku [Zobrazení
1
vhledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku [Ukázat/skrýt
2
vhledáčku].
Zaškrtněte [X] informace, které
3
chcete zobrazit.
Vyberte informaci, kterou chcete
zobrazit, a stisknutím tlačítka <0> kní přidejte zatržítko [X].
Opakujte tento postup a přidejte
zatržítko [X] ke všem informacím, které chcete zobrazit. Poté stiskněte tlačítko [OK].
Po ukončení nabídky se v hledáčku
zobrazí zaškrtnuté informace (str. 31).
N
84
Page 85
3 Nastavení zobrazování informací v hledáčkuN
Jestliže není ve fotoaparátu vložena karta, kvalita záznamu snímků (typ snímku: JPEG/RAW) se nezobrazí.
Pokud stisknete tlačítko <n> nebo <o>, použijete přepínač
režimů zaostřování objektivu nebo pokud použijete objektiv s funkcí elektronického ručního zaostřování a přepnete mezi spínači AF a MF otočením zaostřovacího kroužku objektivu (str. 138), zobrazí se příslušné informace v hledáčku bez ohledu na zaškrtnuté možnosti.
I když není zaškrtnuta možnost [Baterie], zobrazí se v hledáčku při nízké
úrovni nabití baterie ikona kontroly stavu baterie ( / ).
85
Page 86
B Funkce tlačítka
Nastavení fotoaparátu
Elektronický
horizont
Obrazovka rychlého ovládání
Obrazovka
přizpůsobitelného
Rychloovladače
Po stisknutí tlačítka <B> spřipraveným fotoaparátem na snímání můžete přepínat zobrazení následovně: Zobrazí nastavení fotoaparátu (str. 87), Elektronický horizont (str. 82), obrazovku rychlého ovládání (str. 88), obrazovku přizpůsobitelného Rychloovladače (str. 510).
Položka [Možn. zobr. tlačítka z] na záložce [53] umožňuje vybrat možnosti, které se zobrazí po stisknutí tlačítka <B>.
Vyberte požadovanou možnost
Poté výběrem položky [OK] uložte
zobrazení a stisknutím tlačítka <0> kní přidejte zatržítko [X].
nastavení.
86
Page 87
Nastavení fotoaparátu
Pokud vypnete napájení v době, kdy je zobrazena obrazovka
elektronického horizontu, obrazovka rychlého ovládání nebo obrazovka přizpůsobitelného Rychloovladače, zobrazí se stejná obrazovka po opětovném zapnutí napájení. Jestliže chcete tuto funkci zrušit, vypněte obrazovku několika stisknutími tlačítka <B>, dokud nebude obrazovka prázdná, a poté vypněte vypínač napájení.
Uvědomte si, že nelze odebrat zatržítko [X] pro všechny čtyři možnosti
zobrazení.
Ukázková obrazovka [Zobrazí nastavení fotoapar.] se zobrazí pro
všechny jazyky v angličtině.
I když nastavíte [Elektron.horizont], aby se nezobrazoval, může se
stále zobrazit pro snímání s živým náhledem a snímání filmu stisknutím tlačítka <B>.
Když je zobrazena obrazovka rychlého ovládání nebo obrazovka
přizpůsobitelného Rychloovladače, lze po stisknutí tlačítka <Q> nastavit funkci pro rychlé ovládání (str. 64).
Barevný prostor (str. 217)
(str. 198, 199)
Uživatelský režim snímání (str. 520)
(str. 46, 171)
(str. 204)
(str. 202)
Mikronastavení AF (str. 152)
Nastavení teploty barvy (str. 197)
Přenos některých snímků se nezdařil* (str. 468)
(str. 220)
Funkce Wi-Fi
* Tato ikona se zobrazí v případě selhání přenosu některých snímků.
B Funkce tlačítka
87
Page 88
B Funkce tlačítka
Blokování AE
Priorita zvýraznění tónu
Citlivost ISO
Kompenzace expozice s bleskem
Uživatelské nastavení ovládacích prvků
Indikátor karty
Ikona výběru karty
Kvalita záznamu snímků
Počet možných snímků/
Automatické čištění Maximální počet snímků sekvence/počet zbývajících násobných expozic
Násobné expozice/HDR Potlačení šumu u více snímků/ Snímky RAW s duálními pixely
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu)
Připravenost blesku/blokování expozice s bleskem/ synchronizace s vysokými rychlostmi
Clona
Rychlost závěrky
Režim snímání
Kompenzace expozice
Korekce vyvážení bílé
Picture Style
Činnost AF
Ikona rychlého ovládání
Stav baterie
Funkce Wi-Fi/ Stav přenosu karty Eye-Fi
Stav vyhledávání signálu GPS
Režim řízení
Režim měření
Vyvážení bílé
Indikátor úrovně expozice
Funkce zaznamenávání polohy
Obrazovka rychlého ovládání
* Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
Obrazovka přizpůsobitelného Rychloovladače
Informace týkající se přizpůsobitelného Rychloovladače naleznete na straně 510.
88
Page 89
B Funkce tlačítka
Režim měření/Vyvážení bílé Činnost AF/Režim řízení
Oblast AF/Volba bodu AF
Citlivost ISO/
Kompenzace expozice s bleskem
Funkce tlačítek pro obrazovku rychlého ovládání a obrazovku přizpůsobitelného Rychloovladače
Po stisknutí tlačítka <n>, <o>, <m> nebo <S> se zobrazí obrazovka nastavení a k nastavení funkce budete moci použít <6>, <5>, <9>, <p> nebo <B>.
89
Page 90

R Nastavení blokování více funkcí

Je-li přepínač <R> nastaven doprava a pokusíte se použít jeden
z blokovaných ovládacích prvků fotoaparátu (kromě případu, kdy je nastavena možnost [hOvládání dotykem]), zobrazí se v hledáčku a na panelu LCD symbol <L>. Na obrazovce rychlého ovládání (str. 64) se zobrazí text [LOCK]. V režimu snímání s živým náhledem nebo snímání filmu se na obrazovce snímání zobrazí text [LOCK].
Při výchozím nastavení bude při zablokování zablokován volič <5>.V režimu <A> lze nastavit pouze [hOvládání dotykem].Rychlé ovládání (str. 64) bude fungovat bez ohledu na nastavení
blokování více funkcí.
Nastavením spínače <R> doprava můžete zabránit neúmyslné změně nastavení následujícím způsobem: Náhodné použití hlavního ovladače, rychloovladače nebo multiovladače, stisknutí tlačítka volby oblasti AF nebo klepnutí na dotykovou obrazovku. Podrobnosti o přepínači blokování více funkcí naleznete na stránce 62.
Vyberte [Blokování více funkcí].
1
Na kartě [55] vyberte položku
[Blokování více funkcí] a stiskněte tlačítko <0>.
Přidejte zatržítko [X] k blokování
2
ovládání fotoaparátu.
Vyberte ovládání fotoaparátu
a stisknutím tlačítka <0> přidejte zatržítko [X].
Vyberte možnost [OK].
Pokud je přepínač <R>
nastaven doprava, budou zaškrtnuté položky ovládání fotoaparátu [X] zablokovány.
90
Page 91

Nápověda

B
Posuvník
B
B
Pokud je v dolní části obrazovky nabídky zobrazena položka [z Nápov.], lze zobrazit popis funkcí (nápovědu). Stisknutím tlačítka <B> zobrazte Nápovědu. Po opětovném stisknutí se vypne displej Nápověda. Jestliže nápověda zaplní více než jednu obrazovku, zobrazí se u pravého okraje posuvník. Otočte ji otáčením voliče <5>.
Příklad: [21: Case 2]
Příklad: [24: Bod AF na základě orientace]
Příklad: [55: Blokování více funkcí]
91
Page 92
92
Page 93
2
Automatický inteligentní scénický režim
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu)
V režimu <A> je aktivována funkce Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 201), která automaticky upraví snímek, aby byl dosažen optimální jas a kontrast na základě výsledků snímání.

Základní fotografování

V této kapitole je vysvětleno použití režimu <A> (Automatický inteligentní scénický režim) voliče režimů pro snadné pořizování snímků.
V režimu <A> stačí zaměřit fotoaparát na fotografovaný objekt a stisknout tlačítko spouště. Vše ostatní nastaví fotoaparát automaticky (str. 536). Zároveň nelze změnit pokročilá nastavení funkcí snímání, aby se předešlo pořízení nepovedených snímků zdůvodu chybných operací.
93
Page 94
A
Rámeček plošného AF
Indikátor zaostření

Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní scénický režim)

<A> je plně automatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení. Také automaticky
nastavuje zaostření na fotografiích nebo pohybujících se předmětech zjišťováním pohybu předmětu (str. 97).
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <A>.
Při otáčení voliče režimů přidržujte
stisknuté uvolňovací tlačítko, které se nachází uprostřed.
Zaměřte fotoaparát tak, aby se
2
fotografovaný objekt nacházel vrámečku plošného AF.
Fotoaparát k zaostření použije
všechny AF body a zaostří na nejbližší objekt.
Zaostřování proběhne nejsnáze,
pokud se fotografovaný objekt nachází uprostřed rámečku plošného AF.
Zaostřete na fotografovaný objekt.
3
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny. Prvky objektivu se zaostří.
Během operace automatického
zaostřování se zobrazí symbol <i>.
Zobrazí se AF bod, s jehož pomocí
fotoaparát zaostřil. Ve stejný okamžik zazní zvuková signalizace a rozsvítí se indikátor zaostření <o>.
Za nedostatečného osvětlení se AF
body krátce červeně rozsvítí.
94
Page 95
A Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní scénický režim)
Režim <A> vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Pokud nedosáhnete požadovaných barevných tónů, změňte režim snímání na <d>, <s>, <f> nebo <a>, nastavte jiný styl Picture Style než <D> a poté vyfotografujte snímek znovu (str. 183).
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Pořízený snímek se zobrazí na
displeji LCD na dobu asi 2 s.
Časté otázky
Indikátor zaostření <o> bliká a nelze správně zaostřit.
Zaměřte fotoaparát tak, aby se v rámečku plošného AF nacházela oblast s dobrým kontrastem, a stiskněte tlačítko spouště do poloviny (str. 58). Pokud jste příliš blízko fotografovaného objektu, posuňte se od něj dále a vyfotografujte jej znovu.
AF body se po zaostření nerozsvítí červeně.
AF body se rozsvítí červeně pouze při dosažení zaostření za slabého osvětlení nebo zaostření na tmavý objekt.
Rozsvítí se více AF bodů současně.
Zaostření bylo dosaženo ve všech těchto bodech. Můžete pořídit snímek, dokud bude svítit AF bod pokrývající cílový objekt.
Zvuková signalizace stále vydává tichý tón. (Nerozsvítí se
indikátor zaostření <o>.)
Tento stav označuje, že fotoaparát průběžně zaostřuje na pohybující se objekt. (Rozsvítí se indikátor stavu AF < indikátor snímky pohybujícího se objektu. Uvědomte si, že v tomto případě nebude pracovat blokování zaostření (str. 97).
zaostření <o> se nerozsvítí.) Můžete pořídit t
aké ostré
i>. ale
95
Page 96
A Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní scénický režim)
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát nezaostří
na fotografovaný objekt.
Pokud je přepínač režimů zaostřování objektivu nastaven do polohy <MF> (ruční zaostřování), přesuňte jej do polohy <AF> (automatické zaostřování).
Bliká zobrazená hodnota rychlosti závěrky.
Vzhledem k tomu, že je scéna příliš tmavá, může pořízení snímku vést k rozmazání objektu způsobenému otřesy fotoaparátu. Doporučujeme použít stativ nebo blesk Canon Speedlite řady EX (prodává se samostatně, str. 286).
Při použití externího blesku je dolní část výsledného snímku
nepřirozeně tmavá.
Pokud je na objektiv nasazena sluneční clona, může bránit světlu záblesku. Jestliže se objekt nachází blízko, sejměte před pořízením snímku s bleskem sluneční clonu.
Minimalizace rozmazaných fotografií
Jednotlivé tiché snímání (str. 161), jednotlivé snímky v režimu živý
náhled apod. jsou efektivní. Blokování zrcadla (str. 276) je také efektivní s výjimkou režimu snímání nastaveného na <A>.
Pro kontinuální snímání je efektivní používání tichého kontinuálního
snímání (str. 161) nebo kontinuálního snímání s živým náhledem.
Použijte robustní stativ, který unese hmotnost fotografického
vybavení. Upevněte fotoap
Doporučujeme použít dálkovou spoušť nebo dálkový ovladač (str. 279).
arát na stativ dů
kladně.
96
Page 97
A

Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu)

Změna kompozice snímku
Uněkterých motivů může umístění fotografovaného objektu doleva či doprava zahrnovat vyváženější snímek s příjemným pozadím
a novou perspektivou. V režimu <A> stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete na nepohyblivý objekt. Zaostření na tento objekt bude následně zablokováno. Podržte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, změňte kompozici snímku a poté úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Tato funkce se označuje jako „blokování zaostření“.
Fotografování pohyblivých objektů
Pokud se v režimu <A> fotografovaný objekt při zaostřování nebo po zaostření pohybuje (mění se vzdálenost od fotoaparátu), dojde k aktivaci inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF), které zajistí průběžné zaostřování na daný objekt. (Zvuková signalizace bude stále vydávat tichý tón.) Dokud bude rámeček plošného AF bod namířen na objekt a dokud současně podržíte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, bude fotoaparát stále zaostřovat. V rozhodujícím okamžiku pořiďte snímek úplným stisknutím tlačítka spouště.
97
Page 98
A
Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu)
A Snímání s živým náhledem
Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD. Tento postup se nazývá „Snímání s živým náhledem“. Podrobné informace naleznete na straně 297.
Přesuňte přepínač snímání
1
s živým náhledem/snímání filmů do polohy <A>.
Zobrazte obraz živého náhledu na
2
displeji LCD.
Stiskněte tlačítko <0>.
Na displeji LCD se zobrazí obraz
živého náhledu.
Zaostřete na fotografovaný
3
objekt.
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny zaostřete.
Po správném zaostření se barva AF
bodu změní na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci.
Vyfotografujte snímek.
4
Stiskněte úplně tlačítko spouště.
Snímek bude vyfotografován
a zobrazí se na displeji LCD.
Po ukončení prohlídky snímku
se fotoaparát automaticky vrátí do režimu snímání s živým náhledem.
Snímání s živým náhledem ukončíte
stisknutím tlačítka <0>.
98
Page 99
3
<AF> označuje automatické zaostřování. <MF> označuje ruční zaostřování.
Nastavení režimů AF
a řízení
Zásluhou AF bodů v hledáčku je fotografování s automatickým zaostřováním vhodné pro širokou řadu různých objektů a scén.
Můžete také vybrat režim činnosti AF a režim řízení, které nejlépe odpovídají podmínkám fotografování a fotografovanému objektu.
Ikona M vpravo od názvu funkce značí, že danou funkci
lze použít pouze v následujících režimech: <d> <s> <f> <a> <F>.
V režimu <A> jsou činnost AF a režim výběru oblasti AF
nastaveny automaticky.
99
Page 100
f: Výběr režimu činnosti AFN
Pokud je pro režim výběru oblasti AF (str. 109) nastaveno na oblast AF,
AF velké oblasti, nebo automatický výběr bodů AF, lze k automatickému zaostřování využít informace o barvě obličeje a objektu (str. 147).
V režimech snímání <d>, <s>, <f>, <a> a <F> je možné
provést automatické zaostřování (AF) také stisknutím tlačítka <p>.
Můžete vybrat charakteristiky činnosti AF (automatického zaostřování), které jsou vhodné pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt. V režimu <A> se automaticky nastaví inteligentní automatické zaostřování „AI zaostř. AF“.
Přesuňte na objektivu přepínač
1
režimů zaostřování do polohy <AF>.
Nastavte režim <d> <s> <f>
2
<a> nebo <F>. Stiskněte tlačítko <o> (9).
3
Vyberte režim činnosti AF.
4
Sledujte panel LCD nebo hledáček
aotáčejte voličem <6>. X: Jednosnímkové
automatické zaostřování (One-Shot AF)
9: Inteligentní automatické
zaostřování (AI zaostř.AF)
Z: Inteligentní průběžné
automatické zaostřování (AI Servo AF)
100
Loading...