Az EOS 5D Mark II nagy teljesítményű digitális tükörreflexes
fényképezőgép teljes képméretű (körülbelül 36 mm x 24 mm) CMOS,
21,10 millió hasznos képponttal rendelkező érzékelővel.
A fényképezőgép jellemzője a DIGIC 4, a nagy sebességű, 9 pontos
autofókusz (és további hat autofókusz segédpont), a körülbelül 3,9
képkocka/másodperc sebességű sorozatfelvétel, az élőképes
felvételkészítés, valamint a teljes HD (High Definition) videokészítés.
A szinte minden fotózási helyzetben és bármikor működőképes
fényképezőgép számos funkciót kínál a kihívást jelentő felvételek
készítéséhez, és rendszertartozékaival kiszélesíti a felvételkészítés határait.
Készítsen néhány próbafelvételt a fényképezőgép
megismerése érdekében
Digitális fényképezőgéppel azonnal láthatja az elkészített felvételt.
A kézikönyv olvasása közben készítsen néhány próbafelvételt, majd
nézze meg, milyenek lettek. Ezután jobban megértheti
a fényképezőgép működését.
Az elrontott képek és a balesetek elkerülése érdekében olvassa el
a Biztonsági figyelmeztetéseket (219, 220. o.) és a Kezelési
óvintézkedések című részt (12, 13. o.).
A fényképezőgép használat előtti tesztelése és a felelősségvállalás
Fényképezés után jelenítse meg a képet, és ellenőrizze, hogy
megfelelően sikerült-e rögzítenie a fényképet. Ha a fényképezőgép
vagy a memóriakártya hibás, és a képek nem rögzíthetők, illetve
nem tölthetők le a számítógépre, a Canon cég nem tehető felelőssé
az okozott veszteségért és kényelmetlenségért.
Szerzői jogok
Az adott országban érvényes szerzői jogi előírások az emberekről és
bizonyos tárgyakról készített felvételek felhasználhatóságát kizárólag
magáncélú alkalmazásra korlátozhatják. Ne feledje, hogy bizonyos nyilvános
eseményeken, kiállításokon stb.még saját célra is tilos lehet a fényképezés.
CF kártya
A kézikönyvben a „kártya” szó a CF kártyára utal. A képek rögzítésére
szolgáló CF kártya nem tartozék. A kártyát külön kell megvásárolni.
2
Tartozéklista
A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek
közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve.
Ha bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz.
Fényképezőgép
(szemkagylóval és
vázsapkával)
Széles szíj
EW-EOS5DMKII
EOS DIGITAL
Solution Disk
(szoftver)
* LC-E6 vagy LC-E6E akkumulátortöltő mellékelve. (Az LC-E6E tápkábellel érkezik.)
Ha objektívkészletet vásárolt, ellenőrizze, hogy a készlet tartalmazza-e az objektívet.
Az objektívkészlet típusától függően az objektív kezelési kézikönyve is
mellékelve lehet.
Ügyeljen arra, hogy az előbb felsoroltak közül semmi se vesszen el
Akkumulátoregység
LP-E6
(védőburkolattal)
Interfészkábel
IFC-200U
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
(1) Kezelési kézikönyv (ez a kiadvány)
(2) Zsebkönyv
Beüzemelési útmutató fényképezéshez.
(3) CD-ROM útmutató
Útmutató a mellékelt szoftverhez (EOS DIGITAL
Solution Disk) és az EOS DIGITAL Software
Instruction Manuals Disk lemezhez.
Akkumulátortöltő
LC-E6/LC-E6E*
Sztereó videokábel
STV-250N
.
3
A kézikönyvben használt jelölések
Ikonok a kézikönyvben
<6>: A főtárcsát jelöli.
<5>: A gyorsvezérlő tárcsát jelöli.
<9>: A többfunkciós vezérlőt jelöli.
<0>: A beállító gombot jelöli.
0
, 9,
* A kézikönyvben a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak és beállításainak
jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek a fényképezőgépen és az
LCD-monitoron látható jelekkel.
3 : Azt a funkciót jelöli, amely a <M> gomb megnyomásával
M: Ha az oldal jobb szélén jelenik meg, azt mutatja, hogy a funkció
(**. o.) : Oldalszám további információk eléréséhez.
Alapfeltételek
A kézikönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében feltételezzük,
hogy a főkapcsoló már <
A kézikönyvben ismertetett <5> művelet esetében feltételezzük,
hogy a főkapcsoló már <J> állásban van.
Feltételezzük, hogy minden menü és egyedi funkció az
alapértelmezésre van beállítva.
A magyarázat kedvéért az utasítások EF 50 mm f/1,4 USM (vagy
EF 24-105 mm f/4L IS USM) objektívvel felszerelt fényképezőgépet
mutatnak be.
8
: Azt a funkciót jelöli, amely 4, 6, 10 vagy 16 másodpercig
aktív marad a gomb felengedése után.
és a beállítás megváltoztatásával módosítható.
csak akkor érhető el, ha a módválasztó tárcsa d,s,f,a
vagy F helyzetbe van állítva.
* Teljesen automatikus üzemmódokban nem használható funkció (1/C).
: Ötlet vagy tanács jobb felvétel készítéséhez.
: Problémamegoldó tanács.
: Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére.
: Kiegészítő információ.
1
> vagy <J> állásban van (27. o.).
4
Fejezetek
1
3
4
Az 1. és a 2. fejezet a kezdő felhasználók számára részletesen
leírja a fényképezőgép alapvető működését és a fényképezéshez
szükséges műveleteket.
Bevezetés
Alapvető tudnivalók.
Az első lépések
A fényképezés alapjai
2
5
6
7
8
9
10
11
Teljesen automatikus fényképezés.
Képbeállítások
Az AF- és a felvételkészítési módok beállítása
Speciális műveletek
Fényképezési funkciók meghatározott típusú témák esetén.
Felhelyezés/eltávolításÎ 31. o.
ZoomImage Stabilizer
(Képstabilizátor)
Î
Î
32. o.
33. o.
Alapbeállítások (menüfunkciók)
NyelvDátum/időLCD-kijelző fényerejének
beállítása
HangjelzésKártya nélküli felvételÎ 29. o.
Î
Î
Î
Î
42. o.
42. o.
144. o.
200. o.
Képek rögzítése
FormázásMappa létrehozása/
kiválasztása
Fájlszám
Î
Î
Î
43. o.
72. o.
74. o.
Képminőség
Képrögzítési minőségÎ 54. o.
ISO-érzékenységKépstílusSzíntér
Î
Î
Î
57. o.
59. o.
76. o.
Képjavító funkciók
•
Auto Lighting Optimizer
(Megvilágításoptimalizálás)
• Az objektív periférikus
világításának korrekciója
• Zajcsökkentés hosszú
expozíciók esetén
• Zajcsökkentés nagy
ISO-érzékenység esetén
• Csúcsfény árnyalat
elsőbbség
Î 177. o.
Î 70. o.
Î 176. o.
Î 176. o.
Î 177. o.
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly-beállításÎ 65. o.
Egyedi fehéregyensúlyÎ 66. o.
Színhőmérséklet-beállításÎ 67. o.
Fehéregyensúly-korrekcióÎ 68. o.
Fehéregyensúly-sorozatÎ 69. o.
AF
AF-módAF-pont kiválasztása
• AF segédpontok
• AF-pont kiterjesztés
Kézi fókuszbeállítás
Î
78. o.
Î
81. o.
Î 80. o.
Î 180. o.
Î
84. o.
Fénymérés
Mérési mód
Î
95. o.
Felvétel
Felvételkészítési módÎ 85. o.
Sorozatfelvételek
maximális száma
Î
56. o.
10
Funkciók tárgymutatója
Felvétel
Kreatív automatikaProgramautomatikaZáridő-előválasztásRekesz-előválasztásKézi exponálásBulbTükör felcsapásaGyorsvezérlés képernyőÎ 38. o.
ÖnkioldóTávvezérlés
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
51. o.
88. o.
90. o.
92. o.
94. o.
99. o.
101. o.
86. o.
102. o.
Expozíció-korrekció
Expozíció-kompenzációÎ 96. o.
AEBAE-rögzítésExpozíciós érték
lépésköz
Î
Î
Î
97. o.
98. o.
174. o.
Vaku
Külső vakuVakuvezérlésEgyedi vakufunkciók
Î
Î
Î
103. o.
105. o.
106. o.
Élőképes felvétel
Állóképek
• AF
- Gyors mód
- Élőképes mód
- Élő
arcérzékelés mód
• Kézi fókuszbeállítás
• Expozicíó-szimulációÎ
• Rács
• Csendes felvételkészítésÎ
Î
108. o.
Î 113. o.
Î 115. o.
Î 116. o.
Î 119. o.
109. o.
Î 111. o.
120. o.
Videók
Î
121. o.
Képmegjelenítés
Képlejátszási időEgyképes megjelenítésÎ 128. o.
• A felvétel adatainak
megjelenítése
VideolejátszásIndexképes megjelenítésÎ 131. o.
Képek tallózása
(ugró megjelenítés)
Nagyított nézetKép kézi forgatása
Kép automatikus elforgatásaÎ 146. o.
Automatikus lejátszásÎ 135. o.
Képek megtekintése
TV-készüléken
VédelemTörlés
Î
145. o.
Î 129. o.
Î
137. o.
Î
132. o.
Î
133. o.
Î
134. o.
Î
139. o.
Î
141. o.
Î
142. o.
Testreszabás
Egyedi funkció (C.Fn)Î 171. o.
Saját menüFényképezőgép felhasználói
beállításának tárolása
Î
186. o.
Î
187. o.
A fényképezőgép felhasználói
beállítása/Portalanítás
Érzékelő tisztításaPortörlési adatok
hozzáadása
Î
147. o.
Î
149. o.
Kereső
DioptriakorrekcióMattüveg módosításaÎ 184. o.
Î
34. o.
11
Kezelési óvintézkedések
A fényképezőgép ápolása
Ez a fényképezőgép precíziós eszköz. Ne ejtse le, illetve óvja a fizikai
erőhatásoktól.
A fényképezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha
a fényképezőgép véletlenül vízbe esik, azonnal forduljon a legközelebbi
Canon szervizközponthoz. A vízcseppeket száraz ruhával törölje le. Ha a
fényképezőgépet sós levegőn használta, jól kicsavart nedves ruhával törölje le.
Soha ne hagyja a fényképezőgépet erős mágneses mező, például mágnes
vagy elektromotor közelében. Ne hagyja a fényképezőgépet semmilyen erős
rádióhullámokat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna közelében
sem. Az erős mágneses erőtér a fényképezőgép hibás működését és
a rögzített képek károsodását okozhatja.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős hő hatásának, ne hagyja például tűző
napon álló gépkocsiban. A magas hőmérséklet miatt a fényképezőgép
hibásan működhet.
A fényképezőgép precíziós elektronikus áramköröket tartalmaz. Soha ne
kísérelje meg a fényképezőgépe szétszerelését.
Légfúvóval távolítson el minden port az objektívről, a keresőről, a tükörről és
amattüvegről. Ne használjon szerves oldószereket tartalmazó tisztítószereket
a fényképezőgépváz vagy az objektív tisztításához. Makacs szennyeződés
esetén vigye a fényképezőgépet a legközelebbi Canon szervizközpontba.
Ne érintse meg kézzel a fényképezőgép elektromos érintkezőit. Így
megakadályozhatja azok korrodálódását. A korrodált érintkezők miatt
a fényképezőgép hibásan működhet.
Ha a fényképezőgép hideg környezetből hirtelen meleg helyiségbe kerül,
pára csapódhat le a fényképezőgépen és a belső alkatrészeken. A
lecsapódás megakadályozásához előbb helyezze a fényképezőgépet
szigetelt műanyag tasakba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérséklethez
alkalmazkodjon, mielőtt kivenné a tasakból.
Ha pára csapódik le a fényképezőgépen, ne használja. Ezzel elkerülhető
a fényképezőgép károsodása. Páralecsapódás esetén vegye le az
objektívet, távolítsa el a kártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből,
és a készülék használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképező gépet, vegye ki belőle
az akkumulátort, és a fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző
helyen. A fényképezőgép tárolása közben is nyomja meg néhányszor az
exponálógombot a fényképezőgép működőképességének ellenőrzéséhez.
Ne tárolja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol korróziót okozó vegyszerek
találhatók, például sötétkamrában vagy vegyi laboratóriumban.
Ha a fényképezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli
használat előtt ellenőrizze az összes funkciót. Ha a fényképezőgép egy ideig
nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt kell rögzíteni, ellenőriztesse
a fényképezőgép megfelelő működését a Canon-márkakereskedővel,
vagy ellenőrizze saját maga.
12
Kezelési óvintézkedések
É
LCD-panel és LCD-monitor
Annak ellenére, hogy az LCD-monitorok nagy pontosságú technológiával,
több mint 99,99%-nyi hasznos képponttal készülnek, előfordulhat néhány
nem működő képpont a maradék 0,01%-nyi vagy még kevesebb képpont
között. A fekete vagy vörös stb. színű nem működő képpontok nem jelentenek
hibás működést. Ezek nem befolyásolják a rögzített kép minőségét.
Ha az LCD-monitor hosszabb időn át bekapcsolt állapotban van, akkor
a képernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt kép árnyékként
megmarad. Ez azonban csak ideiglenes jelenség, amely megszűnik,
ha a fényképezőgépet néhány napig nem használják.
Alacsony vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése
lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten helyreáll.
Kártyák
A kártya és a rajta tárolt adatok védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra:
Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a kártyát; tartsa szárazon. Ne tegye ki túlzott
erőhatásnak, ütésnek és rázkódásnak.
Ne tárolja vagy használja a kártyát erős mágneses sugárzást kibocsátó
eszköz, például TV-készülék, hangszórók vagy mágnes közelében. Kerülje
azokat a helyeket is, ahol statikus elektromosság van jelen.
Ne hagyja a kártyát közvetlen napsugárzásnak kitéve, vagy hőforrás közelében.
A kártyát tokban tárolja.Ne tárolja a kártyát forró, poros vagy nedves helyen.
Objektív
Miután az objektívet levette a fényképezőgépről, helyezze
fel az objektívsapkát, vagy tegye le az objektívet a hátsó
végével felfelé, hogy elkerülje a felület és az elektromos
érintkezők sérülését.
rintkezők
Óvintézkedések hosszabb használat esetére
Ha folyamatosan készít fényképeket, illetve élőképes felvételeket készít
hosszabb időn keresztül, a fényképezőgép felmelegedhet. Bár ez nem jelent
hibás működést, a fényképezőgép hosszabb időn keresztül történő kézben
tartása a bőr könnyű égési sérülését okozhatja.
13
Beüzemelési útmutató
1
2
3
4
Helyezze be az akkumulátort.
(26. o.)
Az akkumulátor újratöltéséről lásd
a 24. oldalt.
Csatlakoztassa az objektívet.
(31. o.)
Igazítsa az objektívet a piros jelzéshez.
Állítsa az objektív
fókuszmódkapcsolóját
<AF> helyzetbe. (31. o.)
Nyissa fel a kártyanyílás
fedelét, és helyezze be
akártyát.
A kártya címkével jelzett oldala
nézzen Ön felé. Helyezze
a fényképezőgépbe a kártyát
a csatlakozófelülettel ellátott
oldallal a kártyafoglalat felé.
(29. o.)
14
5
Kapcsolja a főkapcsolót <1>
állásba. (27. o.)
Beüzemelési útmutató
6
7
8
9
Az eddig készített felvételek megtekintéséhez lásd
a „Képmegjelenítés” című részt (128. o.).
Kép törléséről lásd a „Képek törlése” című részt (142. o.).
Állítsa a módválasztó tárcsát
<1> (Teljesen autom)
helyzetbe. (48. o.)
A fényképezőgép összes szükséges
beállítása automatikusan felveszi
a megfelelő értéket.
Fókuszáljon a témára. (35. o.)
Nézzen bele a keresőbe, és a kereső
középpontját irányítsa a tárgyra.
Félig nyomja be az exponálógombot,
és ekkor a fényképezőgép a tárgyra
fókuszál.
Készítse el a képet. (35. o.)
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.
Tekintse meg a képet. (145. o.)
Az elkészített kép kb. 2 másodpercig
látható az LCD-monitoron.
A kép ismételt megjelenítéséhez nyomja
meg a <
x
> gombot (128. o.).
15
Kezelőszervek
A részletes információt tartalmazó oldalszámok zárójelben találhatók (**. o.).
<o> AF mód
kiválasztása/Felvételkészítési
mód kiválasztás (78/85. o.)
Javasoljuk az eredeti Canon-tartozékok használatát.
Ezt a terméket arra tervezték, hogy eredeti Canon tartozékokkal használva
kiváló teljesítményt nyújtson. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti
Canon tartozékok hibás működése által a termékben okozott károsodásokért
és/vagy balesetekért, pl. tűz, akkumulátoregység szivárgása és/vagy
robbanása. Ne feledje, hogy ez a garancia nem terjed ki a nem eredeti
Canon tartozékok hibás működéséből eredő javításokra, ilyen javításokat
térítéses alapon vehet igénybe.
21
Kezelőszervek
LC-E6 akkumulátortöltő
Töltő az LP-E6 akkumulátoregységhez (24. o.).
Tápcsatlakozó
Akkumulátoregység-nyílás
Töltésjelző lámpa
Ezt az energiaellátó egységet megfelelő függőleges vagy padlóra
szerelt helyzetbe kell igazítani.
LC-E6E akkumulátortöltő
Töltő az LP-E6 akkumulátoregységhez (24. o.).
Tápkábel
Töltésjelző lámpa
Akkumulátoregység-nyílás
22
Tápkábel-csatlakozó
1
Az első lépések
Ez a fejezet bemutatja az előkészítő lépéseket
és a fényképezőgép alapvető működését.
A hordszíj csatlakoztatása
Fűzze át alulról a szíj végét a
fényképezőgép pánttartó fülén. Ezután
fűzze át a pánt csatján az ábrán látható
módon. Húzza meg a szíjat a holtjáték
megszüntetéséhez, és ellenőrizze, hogy
a szíj nem szabadul-e ki a csatból.
A szemlencsevédő is a pánthoz
csatlakozik (100. o.).
Szemlencsevédő
23
Az akkumulátor feltöltése
Távolítsa el a védőfedelet.
1
Csatlakoztassa az akkumulátort.
2
Az ábrán látható módon biztonságosan
csatlakoztassa az akkumulátort.
Az akkumulátor kivételéhez kövesse
fordított sorrendben az előző eljárást.
LC-E6
LC-E6E
Töltési szint
0 – 50%
50 – 75%Másodpercenként kétszer villan fel
75 % vagy többMásodpercenként háromszor villan fel
Teljesen feltöltöttZöldFények világítanak
A teljesen lemerült akkumulátor újratöltése körülbelül 2,5 órát vesz
igénybe 23 °C hőmérsékleten. Az akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő
a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ.
Biztonsági okokból a kis hőmérsékleten (5 °C - 10 °C) végzett töltés
hosszabb ideig tart (legfeljebb 4 óráig).
SzínTöltésjelző
Narancs
Töltse fel az akkumulátort.
3
LC-E6
A nyíl irányának megfelelően
hajtsa ki az akkumulátortöltő
villás csatlakozóját, és dugja be
a csatlakozót egy fali aljzatba.
LC-E6E
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
atöltőhöz, és dugja be a fali aljzatba.
X
Az újratöltés automatikusan elindul,
és a töltést jelző lámpa narancssárgán
villog.
Töltésjelző lámpa
Másodpercenként egyszer villan fel
24
Az akkumulátor feltöltése
Ötletek az akkumulátor és a töltő használatához
Az akkumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal
előtte végezze el.
A feltöltött akkumulátor használat nélkül és tárolás közben is
fokozatosan lemerül, illetve csökken a hatékonysága.
Feltöltés után vegye ki az akkumulátort a töltőből, és húzza
ki a tápkábelt vagy a villás csatlakozót az aljzatból.
A fedél más irányba való felhelyezésével
jelezheti, hogy az akkumulátor töltött
állapotban van-e vagy sem.
Ha feltöltötte az akkumulátort, helyezze fel a
fedelet úgy, hogy az akkumulátor alakú rés
<> egy irányba nézzen az akkumulátoron
található kék matricával. Ha az akkumulátor lemerült, helyezze fel
a fedelet az ellenkező irányban.
Ha nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezőgépben marad, kis
mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és
rövidebb akkumulátor-élettartamot eredményez. Az akkumulátort mindig
ráhelyezett védőfedéllel tárolja. Ha az akkumulátor tárolására teljes
feltöltés után kerül sor, ezzel csökkenhet az akkumulátor teljesítménye.
Az akkumulátortöltő külföldön is használható.
Az akkumulátortöltő 100 V–240 V-os, 50/60 Hz frekvenciájú hálózati
áramforrásról is üzemeltethető. Ha szükséges, használjon az adott
országban vagy területen érvényes előírásoknak megfelelő,
kereskedelmi forgalomban kapható készülékcsatlakozó adaptert.
Az akkumulátortöltőhöz ne csatlakoztasson semmilyen hordozható
transzformátort. Ezzel ugyanis károsíthatja az akkumulátortöltőt.
Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül,
az azt jelenti, hogy elhasználódott.
Vásároljon új akkumulátort.
Az akkumulátortöltő az LP-E6 akkumulátoregységtől eltérő típust nem tud tölteni.
Az LP-E6 akkumulátoregység kizárólag Canon termékekhez használható.
Nem kompatibilis akkumulátortöltővel vagy termékkel történő használat
esetén hibás működés vagy baleset fordulhat elő, amelyért a Canon nem
vonható felelősségre.
25
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése
Helyezzen be egy teljesen feltöltött LP-E6 akkumulátoregységet
a fényképezőgépbe.
Nyissa ki az akkumulátorrekesz
1
fedelét.
Csúsztassa a gombot az ábrán
látható módon a nyíl irányába,
és nyissa ki a fedelet.
Helyezze be az akkumulátort.
2
Illessze be az akkumulátort
az érintkezőivel befelé.
Tolja be az akkumulátort, amíg
az a helyére nem kattan.
Csukja le a fedelet.
3
Addig nyomja lefelé, amíg a helyére
kattan.
Csak az LP-E6 akkumulátoregység használható.
Az akkumulátor eltávolítása
Nyissa fel a fedelet, és vegye
ki az akkumulátort.
Nyomja az akkumulátorrögzítő kart a nyíl
irányába és vegye ki az akkumulátort.
A rövidzárlat megakadályozása érdekében
tegye a védőfedelet az akkumulátorra.
Miután felnyitotta az akkumulátorrekesz fedelét, vigyázzon, hogy ne próbálja
még jobban felnyitni. Máskülönben eltörhet a csuklópánt.
26
A fényképezőgép bekapcsolása
<2> : A fényképezőgép kikapcsolva,
nem működik. Ha nem használja
a fényképezőgépet, állítsa
afőkapcsolót ebbe a helyzetbe.
<1> : A fényképezőgép bekapcsolódik.
<J>: A fényképezőgép és a <5>
működik (37. o.).
Az automatikus érzékelőtisztításról
Valahányszor a főkapcsolót <1/J> vagy <2> állásba helyezi,
a készülék automatikusan elvégzi az érzékelőtisztítást. Az érzékelő
tisztítása közben az LCD-monitoron megjelenik a <
Érzékelőtisztítás közben is fényképezhet úgy, hogy az exponálógomb
félig történő lenyomásával (35. o.) leállítja az érzékelőtisztítást,
és elkészíti a képet.
Ha rövid időre be-, illetve kikapcsolt <1/J>/<2> helyzetbe
állítja a főkapcsolót, előfordulhat, hogy a <f> ikon nem jelenik
meg. Ez normális jelenség, nem jelent hibás működést.
Az automatikus kikapcsolásról
Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol, ha 1 percig nem hajt végre semmilyen műveletet
a készüléken. A fényképezőgép ismételt bekapcsolásához félig
nyomja meg az exponálógombot (35. o.).
Az automatikus kikapcsolási idő megváltoztatható a menü
[5 Autom kikapcs.] beállításával (44. o.).
f
> ikon.
Ha egy kép kártyára történő rögzítése közben a főkapcsolót <2> állásba
kapcsolja, megjelenik a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a kép
rögzítése a kártyára, a fényképezőgép kikapcsol.
27
A fényképezőgép bekapcsolása
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Ha a főkapcsoló <1> vagy <J> állásban van, az akkumulátor töltöttségi
szintjét hatféle ikon jelezheti:
Ikon
Szint (%)
Az akkumulátor töltöttségi
100–70
szintje megfelelő
Az akkumulátor töltöttségi
69 – 50
szintje 50 % fölötti
Az akkumulátor töltöttségi
49 - 20
szintje 50 % alatti
19 - 10 Töltöttségi szint alacsony.
Az akkumulátor hamarosan
9 - 1
lemerül.
0Töltse fel az akkumulátort.
Jelzés
Az akkumulátor kapacitása
Hőmérséklet23 °C0°C
Készíthető képek számaKb. 850Kb. 750
A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E6 akkumulátoregységre vonatkoznak,
élőképes felvétel nélkül, a CIPA (Camera & Imaging Products Association)
tesztelési szabványa szerint.
A felvételek tényleges száma a felvételkészítési feltételektől függően
kevesebb lehet az előbb megadott értéknél.
Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot, vagy sokáig
működteti az autofókusz funkciót, ugyancsak csökkenhet a készíthető
felvételek száma.
A készíthető felvételek száma csökken az LCD-monitor gyakori használatával.
Az objektív működtetését az akkumulátor végzi. A használt objektívtől
függően kevesebb felvétel készíthető.
Az objektív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkciójának használata csökkenti
a készíthető felvételek számát (kisebb akkumulátorkapacitást tesz lehetővé).
Az akkumulátor kapacitásáról élőképes felvételkészítés esetén lásd: 111. o.
Az akkumulátor állapotának további ellenőrzésére lásd a [7 Akku info]
menüt (192. o.).
Ha a BG-E6 külső elemtartóban AA/LR6 méretű elemeket használnak,
a képernyőn négy szintű jelzés látható. ([/] nem jelenik meg.)
28
A CF kártya behelyezése és eltávolítása
Bár a két CF (CompactFlash) kártyatípus vastagsága eltérő, bármelyik
beilleszthető a fényképezőgépbe. Ezen kívül az Ultra DMA (UDMA)
kártyák és a merevlemez típusú kártyák is használhatók.
A kártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet.
1
A kinyitáshoz csúsztassa el a fedelet
az ábrán látható nyíl irányába.
Címkével jelzett oldal
Kártyakiadó gomb
Hátralévő képek
A hátralévő képek száma többek között a kártya maradék kapacitásától,
a képrögzítési minőségtől, valamint az ISO-érzékenységtől függ.
Ha a [1 Kárty nélk fv.] menüpontban a [Ki] értéket adja meg, a kártya
behelyezése nélkül nem tud felvételt készíteni (200. o.).
Helyezze be a kártyát.
2
Az ábrán látható módon a kártya
címkével jelzett oldalát fordítsa
maga felé, ezután helyezze
a fényképezőgépbe a kártyát
a csatlakozófelülettel ellátott
oldallal a kártyafoglalat felé.
Ha a kártyát nem megfelelő
módon helyezi be, az károsíthatja
a fényképezőgépet.
X A kártyakiadó gomb kipattan.
Csukja le a fedelet.
3
Zárja be a fedelet, és csúsztassa el
az ábrán látható nyíl irányába addig,
amíg a helyére nem kattan.
X Ha a főkapcsoló <1> vagy <J>
állásban van, a még készíthető
felvételek száma megjelenik az
LCD-panelen.
29
A CF kártya behelyezése és eltávolítása
A kártya eltávolítása
Nyissa ki a fedelet.
1
Kapcsolja a főkapcsolót <2>
állásba.
Ellenőrizze, hogy az elérésjelző
fény kialudt-e, majd nyissa fel
Elérésjelző fény
a fedelet.
Vegye ki a kártyát.
2
Nyomja meg a kártyakiadó gombot.
X A készülék kiadja a kártyát.
Csukja le a fedelet.
Kártyakiadó gomb
Az elérésjelző fény világít vagy villog fotózás közben, az adat
kártyára történő átvitelekor, rögzítésekor és az adat kártyáról
történő olvasásakor vagy törlésekor. Az elérésjelző fény világítása
vagy villogása közben soha ne tegye a következőket. Ezzel ugyanis
károsíthatja a képadatokat. Károsíthatja a kártyát vagy
a fényképezőgépet is.
• A kártyanyílás fedelének felnyitása.
• Az akkumulátor eltávolítása.
• A fényképezőgép rázása vagy ütődése.
Ha a kártyán már vannak képek, akkor lehet, hogy a képek számozása
nem 0001-től kezdődik (74. o.).
Ha az LCD-monitoron a kártyával kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg,
vegye ki, majd tegye vissza ismét a kártyát. Ha a hiba továbbra
is fennáll, helyezzen be egy másik kártyát.
Ha lehetősége van arra, hogy a kártyán található összes képet átvigye
számítógépre, tegye meg, majd formázza a kártyát. Ezután lehet,
hogy a kártya visszaáll normál állapotra.
A merevlemez típusú kártyának mindig csak a szélét fogja meg.
A kártya megsérülhet, ha nem a szélét fogja meg. A CF kártyával
összehasonlítva a merevlemez típusú kártyák még érzékenyebbek
a rázkódásra és a fizikai erőhatásra. Ha ilyen kártyát használ, vigyázzon,
hogy ne tegye ki a fényképezőgépet rázkódásnak vagy fizikai
erőhatásnak, különösen képek rögzítése vagy megjelenítése közben.
30
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.