CANON EOS 550D User Manual [sv]

Page 1
ANVÄNDARHANDBOK
”Snabbreferensguide” och ”Programsnabbguide” hittar du i slutet av den här handboken.
SVENSKA
ANVÄNDARHANDBOK
Page 2
Inledning
EOS 550D är en digital enögd spegelreflexkamera med höga prestanda utrustad med en findetaljerad CMOS-sensor med 18,0 effektiva megapixels, DIGIC 4, nio exakta och snabba AF-punkter, seriebildtagning med cirka 3,7 b/s, Live View-fotografering och videoinspelning i Full HD (Full High-Definition). Kameran reagerar alltid snabbt vid fotografering, har många funktioner utvecklade för avancerad fotografering samt många andra funktioner.
Ta provbilder för att bekanta dig med kameran
Med en digitalkamera kan du omedelbart visa den bild du tagit. Samtidigt som du läser den här användarhandboken tar du några provbilder och ser hur de blir. Du får då en bättre förståelse för kameran. Genom att först läsa igenom avsnitten Säkerhetsföreskrifter (s. 233,
234) och Försiktighetsåtgärder vid hantering (s. 12, 13) kan du undvika misslyckade bilder och olyckor.
Prova kameran innan du använder den och ansvarsfriskrivning
Efter att du tagit en bild tittar du på den och kontrollerar att den har registrerats korrekt. Om bilderna inte kan registreras eller hämtas till en dator på grund av fel på kameran eller minneskortet ansvarar inte Canon för eventuella förluster eller merarbete.
Copyright
Lagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot användning av bilder på personer och vissa motiv annat än för privat bruk. Lägg även märke till att fotografering för privat bruk också kan vara förbjudet, till exempel vid vissa offentliga framträdanden och utställningar.
Den här kameran är kompatibel med SD-minneskort, SDHC­minneskort och SDXC-minneskort. I den här användarhandboken används bara * Kameran levereras inte med något kort för registrering
av bilder. Det köper du separat.
kort för att hänvisa till alla dessa kort.
2
Page 3
Checklista för utrustning
Innan du börjar kontrollerar du att följande levererades med kameran. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.
Kamera
(med ögonmussla och
kamerahuslock)
Bred rem
EW-100DB III
EOS DIGITAL Solution Disk
(Programvara)
* Batteriladdare LC-E8 eller LC-E8E medföljer. (LC-E8E levereras med nätkabel.)
Om du köpt paketet med medföljande objektiv kontrollerar du att objektivet
finns med.
Beroende på typen av paket med objektiv kan även användarhandboken
till objektivet finnas med.
Se till att du inte tappar bort något av ovanstående föremål.
Batteri
LP-E8
(med skyddshölje)
Gränssnittskabel AV-stereokabel
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
Batteriladdare
LC-E8/LC-E8E*
AVC-DC400ST
Användarhandbok
till kameran
(det här häftet)
3
Page 4
Så här läser du användarhandboken
Symboler i den här användarhandboken
<6> : Syftar på inmatningsratten. <V> <U> : Syftar på pilknapparna <S>. <0> : Syftar på inställningsknappen. 0, 9, 7, 8 : Anger att respektive funktion förblir aktiv i 4, 6, 10
eller 16 sekunder efter att du har släppt knappen.
* Symboler och markeringar i den här handboken som anger kamerans knappar,
rattar och inställningar motsvarar symbolerna och markeringarna på kameran och på LCD-monitorn.
3: Anger en funktion som du kan ändra genom att trycka
på knappen <M> och ändra inställningen.
M : När symbolen visas uppe till höger på sidan betyder det
att funktionen endast är tillgänglig med den kreativa zonens metoder (s. 20).
(s. **) : Hänvisning till sidor där du hittar mer information.
: Tips och råd för bättre fotografering. : Råd vid problemlösning. : Varning i syfte att undvika problem vid fotografering. : Kompletterande information.
Grundläggande förutsättningar
Alla åtgärder som beskrivs i den här användarhandboken förutsätter
att strömbrytaren står i läget <1> (s. 27).
Det förutsätts att alla menyinställningar och funktioner för egen
programmering är inställda enligt grundinställningarna.
I beskrivningssyfte visar anvisningarna kameran med monterat
objektiv av typen EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS.
4
Page 5
Kapitel
1
6
I kapitel 1 och 2 förklaras kamerans grundfunktioner och fotograferingsproceduren för dig som använder kameran för första gången.
Inledning
Grundläggande om kameran.
Börja använda kameran
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 3 4
5
7 8
9
10
11
Fotografering med full automatik för olika motiv.
Kreativ fotografering
Grundläggande fotograferingsfunktioner för specifika motiv.
Avancerad fotografering
Avancerade fotograferingsfunktioner.
Fotografera med LCD-monitorn (Live View-fotografering)
Spela in videoscener
Praktiska funktioner
Praktiska menybaserade funktioner.
Bildvisning
Skriva ut bilder
Anpassa kameran
Övrig information
2
23
45
59
77
107
123
137
155
175
189
201
Slutsidor: Snabbreferensguide och Programsnabbguide
243
5
Page 6
Innehåll
Inledning 2
Checklista för utrustning.................................................................................... 3
Så här läser du användarhandboken ................................................................ 4
Kapitel ............................................................................................................... 5
Kortfattat innehåll ............................................................................................ 10
Försiktighetsåtgärder vid hantering ................................................................. 12
Snabbguide ..................................................................................................... 14
Delarnas namn ................................................................................................ 16
Börja använda kameran 23
1
Ladda batteriet ................................................................................................ 24
Sätta i och ta ur batteriet ................................................................................. 26
Slå på strömmen ............................................................................................. 27
Ställa in datum och klockslag .......................................................................... 29
Välja språk....................................................................................................... 30
Sätta i och ta ur SD-kortet ............................................................................... 31
Fästa och ta bort ett objektiv ........................................................................... 33
Om objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator)............................................ 35
Grundfunktioner............................................................................................... 36
Q Använda direktkontrollskärmen ................................................................. 38
3 Menyhantering...................................................................................... 40
Formatera kortet.............................................................................................. 42
Ändra LCD-monitorns visning.......................................................................... 44
Grundläggande fotografering och bildvisning 45
2
1 Fotografera med full automatik.................................................................. 46
1 Tekniker med full automatik ...................................................................... 48
7 Avaktivera blixten ...................................................................................... 49
2 Fotografera porträtt .................................................................................... 50
3 Fotografera landskap ................................................................................ 51
4 Fotografera närbilder.................................................................................. 52
5 Fotografera rörliga motiv ........................................................................... 53
6 Fotografera porträtt på kvällen ................................................................... 54
C Fotografera med Creative Auto................................................................. 55
x Bildvisning ................................................................................................. 58
6
Page 7
Kreativ fotografering 59
3
d: Programautomatik ......................................................................................60
Z: Ändra ISO-tal ...........................................................................................62
D Använda den inbyggda blixten .....................................................................64
E: Ändra autofokusmetod ..............................................................................66
S Välja AF-punkt ...........................................................................................68
MF: Manuell fokusering.................................................................................69
i Bildserier.....................................................................................................70
j Använda självutlösaren...............................................................................71
Ställa in bildregistreringskvalitet.......................................................................72
A Välja en bildstil .........................................................................................75
Avancerad fotografering 77
4
s: Actionbilder...............................................................................................78
f: Ändra skärpedjup.....................................................................................80
Skärpedjupskontroll.......................................................................................82
a: Manuell exponering ...................................................................................83
8: Skärpedjupsautomatik..........................................................................85
q Ändra ljusmätmetod ...................................................................................86
Oy Ställa in exponeringskompensation ...................................................87
Automatisk exponeringsvariation .....................................................................89
A Anpassa en bildstil ...................................................................................91
A Registrera en bildstil ................................................................................94
Ställa in färgrymd .............................................................................................96
A AE-lås .........................................................................................................97
A FE-lås .........................................................................................................98
B: Ställa in vitbalans.....................................................................................99
2 Vitbalanskompensation ............................................................................101
Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering)................................................103
Korrigering av objektivets periferibelysning....................................................104
Undvika skakningsoskärpa ............................................................................106
Innehåll
7
Page 8
Innehåll
Fotografera med LCD-monitorn (Live View-fotografering)
5
A Fotografera med LCD-monitorn .............................................................. 108
Inställningar av fotograferingsfunktioner........................................................ 111
Ställa in fokus med autofokus........................................................................ 113
Fokusera manuellt......................................................................................... 120
Spela in videoscener 123
6
k Spela in videoscener............................................................................... 124
Inställningar av fotograferingsfunktioner........................................................ 130
Praktiska funktioner 137
7
Praktiska funktioner....................................................................................... 138
Stänga av pipsignalen ................................................................................ 138
Kortpåminnelse .......................................................................................... 138
Ställa in bildvisningstid ............................................................................... 138
Ställa in tiden för automatisk avstängning.................................................. 139
Ställa in LCD-monitorns ljusstyrka.............................................................. 139
Filnumreringsmetoder ................................................................................ 140
Automatisk rotering av vertikala bilder ....................................................... 142
B Kontrollera kamerainställningar......................................................... 143
Återställa kameran till grundinställningarna................................................ 144
Förhindra att LCD-monitorn stängs av automatiskt.................................... 146
Ändra skärmfärg för fotograferingsinställningar ......................................... 146
Ställa in blixten .............................................................................................. 147
f Automatisk sensorrengöring .................................................................. 150
Lägga till data för dammborttagning.............................................................. 151
Manuell sensorrengöring............................................................................... 153
Bildvisning 155
8
HI Söka efter bilder snabbt....................................................................... 156
u/y Förstorad bild ...................................................................................... 158
b Rotera bilden............................................................................................ 159
k Titta på videoscener................................................................................ 160
k Spela upp videoscener............................................................................ 162
X Redigera första och sista scenen i en video............................................. 164
107
8
Page 9
Bildspel (automatisk visning)..........................................................................165
Visa bilderna på TV:n.....................................................................................167
K Skydda bilder............................................................................................170
L Radera bilder.............................................................................................171
B Visning av fotograferingsinformation.....................................................173
Skriva ut bilder 175
9
Förbereda utskrift ...........................................................................................176
wSkriva ut....................................................................................................178
Beskära bilden ............................................................................................183
W DPOF (Digital Print Order Format) ...........................................................185
Direktutskrift med DPOF ................................................................................188
Anpassa kameran 189
10
Ställa in funktioner för egen programmering ..................................................190
Inställningar för egen programmering ............................................................192
Registrera Min meny ......................................................................................198
Ställa in information om copyright ..................................................................199
Övrig information 201
11
När autofokus inte kan användas...................................................................202
Använda ett eluttag ........................................................................................203
Fotografering med fjärrkontroll .......................................................................204
Separata Speedlite.........................................................................................206
Använda Eye-Fi-kort ......................................................................................208
Tabell över funktionstillgänglighet efter fotograferingsmetod.........................210
Menyinställningar ...........................................................................................212
Systemöversikt...............................................................................................216
Felsökningsguide ...........................................................................................218
Felkoder .........................................................................................................224
Tekniska data.................................................................................................225
Index ..............................................................................................................237
Innehåll
Slutsidor: Snabbreferensguide och Programsnabbguide 243
9
Page 10
Kortfattat innehåll
Fotografering
Fotografera automatiskt Î s. 45 – 57 (baszonens metoder)
Fotografera bildserier Î s. 50, 53, 70 (i bildserier)
Ta bilder av dig själv i en grupp
Frysa rörelser Oskarpa rörelser
Oskarp bakgrund Håll bakgrunden fokuserad
Î s. 71 (j självutlösare)
Î s. 78 (s bländarautomatik)
Î s. 80 (f tidsautomatik)
Ställa in bildens ljusstyrka (exponering)
Fotografera vid svagt ljus Î s. 46, 62, 64 (D
Î s. 87 (exponeringskompensation)
blixtfotografering
Fotografera utan blixt Î s. 49 (7 avstängd blixt)
Fotografera fyrverkerier nattetid
Fotografera medan du tittar på LCD-monitornÎ
Î s. 84 (bulbexponering)
s. 108
(A
Live View-fotografering)
Spela in videoscener Î s. 124 (k videoinspelning)
Bildkvalitet
Fotografera med bildeffekter som
stämmer överens med motivet
Î s. 75 (välja en bildstil)
10
)
Page 11
Göra en stor utskrift av bilden Î s. 72 (73, 83, 1)
Ta många bilder Î s. 72 (76, 86)
Fokusering
Ändra fokuseringspunkt Î s. 68
Fotografera ett rörligt motiv Î s. 53, 67 (AI Servo AF)
(S
val av fokuseringspunkt)
Bildvisning
Visa bilder med kameran Î s. 58 (x bildvisning)
Söka efter bilder snabbt Î s. 156 (H indexbild)
Undvika att viktiga bilder
oavsiktligt tas bort
Radera bilder som inte behövs Î s. 171 (L radera)
Visa bilder på TV:n Î s. 167 (video ut)
Ställa in LCD-ljusstyrkan Î s. 139 (LCD-ljusstyrka)
Î s. 170 (K bildskydd)
Skriva ut
Enkel utskrift av bilder Î s. 175 (direktutskrift)
11
Page 12
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Skötsel av kameran
Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte
för stötar.
Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vatten. Om du råkar
tappa kameran i vatten ska du genast ta kontakt med närmaste Canon Service Center. Torka av vattendroppar med en torr trasa. Om kameran har utsatts för salt luft torkar du av den med en väl urvriden fuktig trasa.
Placera aldrig kameran nära föremål som avger starka magnetiska fält, till
exempel en magnet eller en elmotor. Undvik också att använda eller placera kameran nära föremål som avger starka radiovågor, till exempel en stor antenn. Starka magnetfält kan orsaka felaktig funktion hos kameran eller förstöra bilddata.
Placera aldrig kameran på varma platser, till exempel i en bil i starkt solljus.
Höga temperaturer kan orsaka felfunktion hos kameran.
Kameran innehåller elektroniska precisionskretsar. Försök aldrig ta isär
kameran själv.
Använd en gummiblåsa för att blåsa bort damm från objektiv, sökare,
reflexspegel och fokuseringsskiva. Använd inte rengöringsmedel som innehåller organiska lösningsmedel för att rengöra kamerahus eller objektiv. Om smutsen är svår att få bort lämnar du kameran till närmaste Canon Service Center.
Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med fingrarna. På så sätt
förhindrar du att kontakterna korroderar. Korroderade kontakter kan orsaka felfunktion hos kameran.
Om kameran flyttas hastigt från en kall omgivning till ett varmt rum kan
kondens bildas på kameran och dess inre komponenter. Du undviker kondens genom att placera kameran i en försluten plastpåse där den får anpassa sig till den varmare temperaturen innan du tar ut den ur påsen.
Använd inte kameran om det har bildats kondens på den. På så sätt
undviker du att kameran skadas. Om det bildas kondens tar du bort objektivet och tar ut kortet och batteriet ur kameran. Vänta tills kondensen har dunstat innan du använder kameran igen.
Om kameran inte ska användas på en tid tar du ur batteriet och förvarar
kameran på en sval, torr och väl ventilerad plats. Även när du förvarar kameran ska du trycka ned avtryckaren några gånger då och då för att kontrollera att kameran fortfarande fungerar.
Undvik att förvara kameran i närheten av frätande kemikalier, till exempel
i ett mörkrum eller kemiskt laboratorium.
Om kameran inte har använts under en tid provar du alla funktioner innan du
använder den. Om du inte har använt kameran under en tid eller om du ska ta en viktig bild låter du antingen en Canon-återförsäljare kontrollera den eller kontrollerar själv att den fungerar som den ska.
12
Page 13
Försiktighetsåtgärder vid hantering
LCD-monitor
Trots att LCD-monitorn är tillverkad med teknik med mycket hög precision
och över 99,99 % effektiva pixels så kan det finnas ett fåtal döda pixels bland de återstående 0,01 % eller färre pixels. Döda pixels som till exempel bara visar svart eller rött är ingen felfunktion. De påverkar inte registreringen av bilder. Om LCD-monitorn lämnas påslagen under en längre tid kan skärminbränning ske, där du ser rester av det som visats. Det är emellertid endast tillfälligt och försvinner om du inte använder kameran under några dagar.
I låga eller höga temperaturer kan LCD-monitorns visning verka långsam
eller se svart ut. Den återgår till det normala i rumstemperatur.
Kort
Observera följande för att skydda kortet och registrerade data på det:
Tappa, böj eller blöt inte ned kortet. Hantera det varsamt och utsätt det inte
för stötar eller vibrationer.
Förvara inte och använd inte kortet i närheten av något med starkt
magnetfält, t.ex. en TV, högtalare eller magnet. Undvik också platser med statisk elektricitet.
Placera inte kortet i starkt solljus eller nära en värmekälla. Förvara kortet i en ask. Förvara inte kortet på varma, dammiga eller fuktiga platser.
Objektiv
När du tar loss objektivet från kameran ska du sätta på objektivlocket eller ställa objektivet med den bakre änden uppåt, för att undvika repor på linsytor och elektriska kontakter.
Kontakter
Försiktighetsåtgärder vid långvarig användning
Om du använder bildserier, Live View-fotografering eller videoinspelning under en längre tid kan kameran bli mycket varm. Det är inget funktionsfel, men kan orsaka lindriga brännskador på huden om du håller i kameran en längre tid.
Om smuts som fastnar på sensorns framsida
Förutom damm som kommer in i kameran kan i vissa sällsynta fall smörjmedel från kamerans inre komponenter lämna fläckar på sensorns framsida. I de fall då synliga fläckar blir kvar efter den automatiska sensorrengöringen rekommenderas du att låta ett Canon Service Center rengöra sensorn.
13
Page 14
Snabbguide
1
Sätt i batteriet. (s. 26)
Information om hur du laddar batteriet finns på sidan 24.
2
3
4
5
14
Vit punkt Röd punkt
Fäst objektivet. (s. 33)
Passa in objektivets vita eller röda punkt med kamerans punkt i motsvarande färg.
Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod i läget <AF> (autofokus).
Ställ strömbrytaren i läget <1>.
Om menybilden Dat/Klock visas på
LCD-monitorn går du till sidan 29.
(s. 33)
Öppna luckan och sätt i ett kort.
Håll kortet med etiketten riktad mot dig och skjut in kortet.
(s. 31)
(s. 27)
Page 15
6
7
8
9
Snabbguide
Ställ inställningsratten i läget <1> (Full automatik). (s. 46)
Alla nödvändiga kamerainställningar görs automatiskt.
S
täll in skärpan på motivet.
Titta i sökaren och rikta sökarens mittparti över motivet. Tryck ned avtryckaren halvvägs så ställer kameran in skärpan på motivet. Om den inbyggda blixten behöver användas fälls den upp automatiskt.
Ta bilden. (s. 37)
Du tar bilden genom att trycka ned avtryckaren helt.
Visa bilden. (s. 138)
Den tagna bilden visas i cirka 2 sek på LCD-monitorn. Om du vill visa bilden igen trycker du på knappen <x> (s. 58).
(s. 37)
Fotograferingsinställningarna som visas på LCD-monitorn stängs
av när ditt öga närmar sig sökarokularet.
Mer information om att fotografera samtidigt som du tittar på
LCD-monitorn finns på sidan 107. Information om hur du raderar en bild finns i ”Radera bilder” (s. 171).
15
Page 16
Delarnas namn
Namnen i fetstil är de delar som nämns fram till avsnittet ”Grundläggande fotografering och bildvisning”.
Inställningsratt (s. 20)
Strömbrytare (s. 27)
<Z> Knapp för ISO-tal (s. 62)
<6> Inmatningsratt (s. 4)
Avtryckare (s. 37)
Lampa för minskning av röda ögon/ självutlösare (s. 65/71)
Fjärrkontroll­sensor (s. 106, 204)
Handgrepp
Spegel (s
. 106, 153)
Kamerahuslock (s. 33)
Kontakter (s. 13)
Objektivfattning
Låsstift för objektiv
Inbyggd blixt/AF-hjälpbelysning
(s. 64/147)
Punkt för fastsättning av EF-objektiv (s. 33)
Punkt för fastsättning av EF-S-objektiv (s. 33)
Blixtsynkroniseringskontakter
Tillbehörsfäste (s. 206)
Frigöringsknapp för objektiv (s. 34)
Knapp för skärpedjupskontroll (s. 82)
Extern mikrofon IN-kontakt (s. 134)
Fjärrkontrollkontakt (s. 205)
Ljud/video UT-/ digitalkontakt (s. 169, 176)
HDMI mini UT­kontakt (s. 167)
<V>
Filmplanmärke
(s. 52)
Fäste för bärrem
(s. 23)
Mikrofon (s. 134)
<D> Blixt­knapp (s. 64)
Kontakt­skydd
16
Page 17
Delarnas namn
Ögonmussla (s.205)
Sökarokular
Sensor för avstängd skärm (s.146)
<B> Knapp för
visning av fotograferingsinställningar
(s.44, 110, 126, 143, 173)
<M> Meny-
knapp (s.40)
LCD-monitor
(s.40, 139)
<O> Knapp för bländare/ exponeringskompensation (s.83/87)
<Q/l> Direktkontrollknapp/ knapp för direktutskrift (s.38/181)
<S> Pilknappar (s.40) <WB> Knapp för val av vitbalans (s.99) <XA> Knapp för val av bildstil (s.75) <Yi/Q> Knapp för val av matningsmetod (s.70, 71) <ZE> Knapp för val av autofokusmetod (s.66)
Stativgänga
<x> Bildvisningsknapp (s.58)
<0> Inställningsknapp (s.40)
Kortplats (s.31)
Ratt för dioptriinställning (s.36)
<A> Knapp för Live View­fotografering/videoinspelning (s.108/124)
<A/I> Knapp för AE-lås/FE-lås/ indexbild/förminska (s.97/98/156/158, 183)
<S/u> Knapp för val av fokuseringspunkt/ förstoring (s.68/158, 183)
Högtalare (s.162)
Minneskort­lucka (s.31)
Uttag för nätaggregat (s.203)
Åtkomstlampa (s.32)
Frigöringsknapp för batterilucka (s.26)
Batterilucka (s.26)
<L> Raderingsknapp (s.171)
17
Page 18
Delarnas namn
g
Visning av fotograferingsinställningar
Indikator för exponeringsnivå
Exponeringskompensation (s. 87) AEB-intervall (s. 89)
Slutartid
Bildstil (s. 75)
Fotograferingsmetod
Bildregistrerings­kvalitet (s. 72)
73 Stor/hög 83 Stor/normal 74 Medium/hög 84 Medium/Normal 76 Liten/hög 86 Liten/normal 1 RAW 1+73 RAW+stor/hög
Symbol för direktkontroll (s. 38)
Vitbalans (s. 99) Q Auto W Dagsljus E Skugga R Moln Y Glödlampa U Lysrör I Blixt O Egen 2 Vitbalanskompensation (s. 101) B Vitbalansvariation (s. 102)
Status för Eye-Fi-överföring* (s. 208)
Batterikontroll (s. 28)
zxcn
* Visas vid användning av Eye-Fi-kort. Endast de inställningar som för tillfället används visas.
Bländarvärde
c Pekare för inmatningsratt (s. 77)
18
ISO-tal (s. 62)
Exponeringskompensation för blixt (s. 88)
Högdagerprioritet (s. 194)
Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) (s. 103)
Matningsmetod (s. 70, 71)
u Enbild i Bildserier
Q Självutlösare/
Fjärrkontroll
l Självutlösare: 2 sek.
q Självutlösare:
Bildserier
Återstående bilder
Återstående bilder vid vitbalansvariation
Självutlösarens tidsfördröjnin
Bulbexponeringstid
Ljusmätmetod (s. 86)
Evaluerande ljusmätning
q w Utsnittsmätning r Spotmätning e Centrumvägd
genomsnittsmätning
Autofokusmetod (s. 66) X One-Shot AF
9 AI Focus AF Z AI Servo AF g Manuell fokusering
Page 19
Sökarinformation
Spotmätningscirkel
Delarnas namn
Indikator för aktiv AF-punkt < >
Fokuseringsskiva
<A> AE-lås/ AEB används
<D> Uppladdad blixt Felaktig FE­ låsvarning
Kort blixtsynkroniseringstid
<e> (FP-blixt) <d> FE-lås/FEB används
<y>
Exponeringskompensation
för blixt
Slutartid
FE-lås (FEL)
Upptagen (buSY) Inbyggd blixt laddas upp (D buSY)
AF-punkter
<o> Fokuserings-
indikator
Maximalt antal bilder i en bildserie
<0> Monokrom fotografering
ISO-tal
<A> Högdagerprioritet
Indikator för exponeringsnivå Exponeringskompensation AEB-intervall Indikator för tänd lampa för minskning av röda ögon
Bländarvärde
Varning för fullt kort (FuLL) Varning för fel på kort (Err)
Varning för inget kort (Card)
<Z> ISO-tal
<2> Vitbalans­kompensation
Endast de inställningar som för tillfället används visas.
19
Page 20
Delarnas namn
Inställningsratt
Inställningsratten omfattar baszonens metoder, kreativa zonens metoder och videoinspelningsmetoden.
Kreativa zonen
Med de här metoderna får du större kontroll vid fotografering av olika motiv.
d : Programautomatik (s. 60) s : Bländarautomatik (s. 78) f : Tidsautomatik (s. 80) a : Manuell exponering (s. 83)
8: Skärpedjupsautomatik
AE (s. 85)
Baszonen
Du behöver bara trycka på avtryckaren. Fotografering med full automatik anpassad efter motivet.
1: Full automatik (s. 46)
C: Creative Auto (s. 55)
k: Videoinspelning
Bildzon
(s. 123)
7: Avstängd blixt (s. 49) 2 : Porträtt (s. 50) 3: Landskap (s. 51) 4 : Närbild (s. 52) 5: Sport (s. 53) 6 : Kvällsporträtt (s. 54)
20
Page 21
Objektiv
Objektiv utan avståndsskala
Fokuseringsring (s.69, 120)
Fäste för motljusskydd (s.231)
Filtergänga (framtill på objektivet) (s.231)
Omkopplare för Image Stabilizer (bildstabilisator) (s.35)
Punkt för fastsättning av objektiv (s.33)
Objektiv med avståndsskala
Fäste för motljusskydd (s.231)
Filtergänga (framtill på objektivet) (s.231)
Delarnas namn
Omkopplare för fokuseringsmetod (s.33)
Zoomring (s.34)
Zoomlägesindex (s.34)
Kontakter (s.13)
Omkopplare för fokuseringsmetod (s.33)
Zoomlägesindex (s.34)
Avståndsskala
Zoomring (s.34)
Fokuseringsring (s.69, 120)
Omkopplare för Image Stabilizer
(bildstabilisator) (s.35)
Kontakter (s.13)
Punkt för fastsättning av objektiv (s.33)
21
Page 22
Delarnas namn
Batteriladdare LC-E8
Laddare för batteri LP-E8 (s. 24).
Batterifack
Laddningslampa
Lampa som tänds när
batteriet är fulladdat
Laddaren ska installeras vertikalt eller i golvläge.
Batteriladdare LC-E8E
Laddare för batteri LP-E8 (s. 24).
Laddningslampa
Lampa som tänds när
batteriet är fulladda
Uttag för nätkabel
t
Batterifack
Nätkontakt
Nätkabel
22
Page 23
1
Börja använda
kameran
I det här kapitlet får du inledande anvisningar innan du börjar fotografera samt beskrivningar av grundläggande kamerafunktioner.
Fästa remmen
För in remmens ände nedifrån genom kamerans remfäste. För den sedan genom remmens spänne enligt bilden. Dra åt så att remmen är spänd och kontrollera att remmen inte kan lossna från spännet.
Okularlocket sitter fast på
remmen (s. 205).
Okularlock
23
Page 24
Ladda batteriet
Ta bort skyddshöljet.
1
Sätt i batteriet.
2
Anslut batteriet ordentligt så som
bilden visar.
Utför momenten i omvänd ordning
när du tar ut batteriet.
LC-E8
LC-E8E
Det tar cirka 2 timmar att ladda ett helt tomt batteri vid en
temperatur på 23 °C. Hur lång tid det tar att ladda batteriet beror på omgivningens temperatur och batteriets laddningsnivå.
Av säkerhetsskäl tar laddningen längre tid (upp till 4 timmar) vid
lägre temperaturer (6 °C – 10 °C).
Ladda batteriet.
3
För LC-E8
Fäll ut batteriladdarens stift enligt
pilen och sätt dem i ett eluttag.
För LC-E8E
Anslut nätkabeln till laddaren och
sätt i kontakten i eluttaget.
X Laddningen börjar automatiskt och
laddningslampan lyser orange.
X När batteriet är fulladdat tänds
lampan för fulladdat batteri och lyser grön.
24
Page 25
Ladda batteriet
Tips om hur du använder batteriet och laddaren
Ladda batteriet dagen före eller den dag du ska använda det.
Även vid förvaring kommer ett laddat batteri gradvis att laddas ur och förlora i kapacitet.
När du laddat batteriet tar du bort det och kopplar bort laddaren
från eluttaget.
När du inte använder kameran tar du bort batteriet.
Om batteriet lämnas i kameran under en längre tid avges en liten ström vilket leder till att det laddas ur och att batterikapaciteten minskar. Förvara batteriet med skyddshöljet på. Om du förvarar batteriet efter att det laddats upp kan batteriets prestanda försämras.
Batteriladdaren kan användas i andra länder.
Batteriladdaren är kompatibel med en strömkälla på 100 V AC till 240 V AC 50/60 Hz. Vid behov ansluter du en strömadapter för respektive land eller område. Anslut inte någon bärbar spänningstransformator till batteriladdaren. Om du gör det kan batteriladdaren skadas.
Om batteriet snabbt laddas ur, även när det är fulladdat,
har batteriet nått slutet på sin livslängd.
Köp ett nytt batteri.
Ladda inte något annat batteri än batteri LP-E8. Batteri LP-E8 är speciellt tillverkat för Canon-produkter. Om du använder
det med en icke-kompatibel batteriladdare eller produkt kan det leda till fel eller olyckor som Canon inte kan hållas ansvariga för.
25
Page 26
Sätta i och ta ur batteriet
Sätta i batteriet
Sätt i ett fulladdat batteri LP-E8 i kameran.
Öppna luckan till batterifacket.
1
Skjut låsspaken i pilens riktning och
öppna luckan.
Sätt i batteriet.
2
Sätt i änden med batterikontakterna. Skjut in batteriet tills det fäster.
Stäng luckan.
3
Tryck på luckan tills den stängs.
Ta ur batteriet
Öppna luckan och ta ur batteriet.
Tryck på frigöringsknappen enligt
pilen och ta ur batteriet.
Var noga med att montera
skyddshöljet för att undvika kortslutning.
När du öppnar luckan till batterifacket bör du vara noga med att inte öppna den för mycket. Då kan gångjärnen gå sönder.
26
Page 27
Slå på strömmen
Om menybilden för datum/klockslag visas när du slår på strömbrytaren går du till sidan 29, där du kan läsa mer om hur du ställer in datum/klockslag.
<1> : Kameran sätts på. <2> : Kameran är avstängd och går
Om automatisk självrengöring av sensorn
När strömbrytaren ställs i läget <1> eller <2> utförs
sensorrengöringen automatiskt. Under sensorrengöringen visas <f> på LCD-monitorn. Det går till och med att fotografera under sensorrengöringen genom att trycka ned avtryckaren halvvägs (s. 37). Då stoppas sensorrengöringen och du kan ta en bild.
Om du slår på/stänger av strömbrytaren <1>/<2> flera gånger
på kort tid är det inte säkert att symbolen <f> visas. Det här är normalt och inte något problem.
Om automatisk avstängning
För att spara batterikapacitet stängs kameran av automatiskt om
den inte använts på cirka 30 sekunder. Om du vill starta kameran igen trycker du bara ned avtryckaren halvvägs (s. 37).
Du kan ändra tidsinställningen för automatisk avstängning med
menyalternativet [5 Autom avstängn] (s. 139).
inte att använda. Ställ in det här läget när du inte använder kameran.
Om du ställer strömbrytaren i läget <2> medan en bild registreras på kortet visas [Registrerar ...] och strömmen stängs av efter att kortet slutfört registreringen av bilden.
27
Page 28
Slå på strömmen
Kontrollera batteriladdningen
När strömbrytaren står i läget <1> visas batteriladdningen som en av fyra nivåer:
z : Batteriet har god laddning.
x : Batteriet har något svag
laddning, men tillräckligt med ström återstår.
c : Batteriet tar snart slut.
n : Batteriet behöver laddas.
Batterikapacitet
Temperatur Vid 23 °C Vid 0 °C
Ingen blixt Cirka 550 bilder Cirka 470 bilder
50 % blixt Cirka 440 bilder Cirka 400 bilder
Värdena ovan avser fotografering med ett fulladdat batteri LP-E8 men utan
Live View-fotografering och baseras på CIPA:s (Camera & Imaging Products Association) teststandarder.
Med batterihandgrepp BG-E8 går det att ta nästan dubbelt så många bilder,
eftersom det innehåller två LP-E8-batterier. Om du använder alkaliska AA/LR6-batterier kan du ta cirka 470 bilder vid 23 °C med blixt och cirka 270 bilder med 50 % blixt.
Antalet möjliga bilder minskas i nedanstående fall:
• Om du trycker ned avtryckaren halvvägs en längre stund.
• Om du ofta aktiverar endast autofokus utan att ta någon bild.
• Om du använder LCD-monitorn mycket.
• Om du använder objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator).
Objektivet drivs av kamerans batteri. Beroende på vilket objektiv som
används kan antalet möjliga bilder vara lägre.
Information om batterikapacitet vid Live View-fotografering finns på
sidan 109.
28
Page 29
3 Ställa in datum och klockslag
När du slår på strömmen första gången eller om datum/klockslag har återställts visas menybilden Dat/Klock. Följ steg 3 och 4 för att ställa in datum/klockslag. Observera att det datum/klockslag som läggs till
i bilderna baseras på den här inställningen. Kom ihåg att ställa in rätt datum/klockslag.
Visa menyn.
1
Tryck på knappen <M> för att
visa menyn.
På fliken [6] väljer du [Dat/
2
Klock].
Tryck på knappen <U> för att välja
fliken [6]. Tryck på knappen <V> för att välja [
Klock
] och tryck sedan på <0>.
Ställ in datum och klockslag.
3
Tryck på knappen <U> för att välja
datum- eller klockslagstal.
Tryck på <0> så att <a> visas.
Tryck på
<V>
tryck sedan på
Stäng menybilden för inställning.
4
Tryck på knappen <U> för att välja
[OK] och tryck sedan på <0>.
X Datum/klockslag ställs in.
Tryck på knappen < till visningen av fotograferingsinställningar.
för att ställa in talet och
<0>. (Återgår till b.)
M
> för att återgå
Dat/
Inställningen för datum/klockslag börjar när du trycker på <0> i steg 4. Om du förvarar kameran utan batteri eller om kamerans batteri laddas ur
kan det hända att datum/klockslag nollställs. Om det inträffar ställer du på nytt in datum/klockslag.
29
Page 30
3 Välja språk
Visa menyn.
1
Tryck på knappen <M> för att
visa menyn.
Välj [SpråkK] på fliken [6].
2
Tryck på knappen <U> för att
välja fliken [6].
Tryck på <V> för att välja
[Språk
K] (tredje alternativet
uppifrån) och tryck sedan på <0>.
Ställ in önskat språk.
3
Tryck på knappen <V> för att välja
språk och tryck sedan på <0>.
X Gränssnittsspråket ändras.
Tryck på knappen <M> för
att återgå till visningen av fotograferingsinställningar.
30
Page 31
Sätta i och ta ur SD-kortet
De bilder du tar registreras på ett kort (säljs separat).
Se till att kortets omkopplare för skrivskydd är ställd uppåt för att tillåta skrivning/radering.
Sätta i kortet
Öppna luckan.
1
Öppna luckan genom att föra den
i pilarnas riktning.
Vred för skrivskydd
Möjligt antal bilder
Hur många bilder du kan ta beror på kortets återstående kapacitet,
bildregistreringskvalitet, ISO-tal osv.
Med menyalternativet [1 Utlös slutaren utan kort] inställt
på [Avaktivera] glömmer du inte att sätta i ett kort (s. 138).
Sätt i kortet.
2
Håll kortets etikettsida mot dig, så som bilden visar, och skjut in kortet tills det klickar fast.
Stäng luckan.
3
Stäng luckan och för den i pilens
riktning tills den klickar fast.
När du ställer strömbrytaren i läget
<1> visas det antal bilder du kan ta på LCD-monitorn.
31
Page 32
Sätta i och ta ur SD-kortet
Ta ur kortet
Öppna luckan.
1
Ställ strömbrytaren i läget <2>. Kontrollera att ”Registrerar...” inte
visas på LCD-monitorn.
Kontrollera att åtkomstlampan inte
Åtkomstlampa
När åtkomstlampan lyser eller blinkar betyder det att bilder
registreras på eller läses från kortet, raderas eller att data överförs. När åtkomstlampan lyser eller blinkar ska du aldrig göra något av följande. Om du gör det kan bilddata skadas. Det kan även skada kortet eller kameran.
• Öppna kortplatsluckan.
• Ta ur batteriet.
• Skaka kameran eller utsätta den för stötar.
Om det redan finns bilder på kortet kan det hända att bildnumreringen
inte börjar på 0001 (s. 140).
Vidrör inte kortets kontakter med fingrarna eller metallobjekt. Om ett felmeddelande relaterat till kortet visas på LCD-monitorn tar du
ut kortet och sätter sedan i det igen. Om felet kvarstår använder du ett annat kort. Om du har möjlighet att överföra alla bilder på kortet till en dator gör du det och formaterar sedan kortet i kameran (s. 42). Då är det möjligt att kortet börjar fungera normalt igen.
blinkar och öppna sedan luckan.
Ta ut kortet.
2
Tryck försiktigt in kortet och släpp
sedan. Kortet kommer att sticka ut.
Dra kortet rakt ut och stäng sedan
luckan.
32
Page 33
Fästa och ta bort ett objektiv
Fästa ett objektiv
Ta bort skyddslocken.
1
Ta bort det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket genom att vrida dem i pilarnas riktning.
Vit punkt
Röd punkt
Minska risken för damm
När du byter objektiv bör du göra det på en plats med så lite damm som
möjligt.
När du förvarar kameran utan monterat objektiv ska du sätta på
kamerahuslocket.
Ta bort damm från kamerahuslocket innan du sätter på det.
Fäst objektivet.
2
Rikta in den vita eller röda punkten
på objektivet mot motsvarande punkt på kameran. Vrid objektivet i pilens riktning tills det klickar fast.
Ställ objektivets omkopplare för
3
fokuseringsmetod i läget <AF> (autofokus).
Om den står i läget <MF> (manuell
fokus) kommer autofokuseringen inte att fungera.
Ta bort det främre objektivlocket.
4
33
Page 34
Fästa och ta bort ett objektiv
Om zoomning
Om du vill zooma vrider du på objektivets zoomring med fingrarna.
Om du vill zooma gör du det innan du ställer in skärpan. Om du vrider på zoomringen efter att du ställt in fokus kan fokus gå förlorad igen.
Ta bort objektivet
Tryck in objektivets frigöringsknapp och vrid objektivet i pilarnas riktning.
Vrid objektivet tills det tar stopp
och ta sedan bort det.
Sätt på det bakre objektivlocket
på det borttagna objektivet.
Titta aldrig direkt på solen genom ett objektiv. Du kan förlora synen. Om den främre delen (fokuseringsringen) på objektivet roterar under
autofokuseringen ska du inte röra den roterande delen.
Brännviddsfaktor
Eftersom bildsensorstorleken är mindre än bildytan på en 35-millimetersfilm ser det ut som om objektivets brännvidd ökats med 1,6x.
34
Bildsensorstorlek (22,3 x 14,9 mm)
Bildyta för 35-millimetersfilm (36 x 24 mm)
Page 35
Om objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator)
När du använder IS-objektivets inbyggda Image Stabilizer (bildstabilisator) korrigeras skakningsoskärpan så att bilden inte blir lika suddig. Tillvägagångssättet som förklaras här baseras på objektivet EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS som ett exempel.
* IS står för Image Stabilizer (bildstabilisator).
Ställ omkopplaren för
1
bildstabilisering i läget <1>.
Ställ även kamerans strömbrytare i
läget <1>.
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
2
X Image Stabilizer (bildstabilisator)
aktiveras.
Ta bilden.
3
När bilden i sökaren verkar stadig
trycker du ned avtryckaren helt för att ta bilden.
Det är inte säkert att Image Stabilizer (bildstabilisator) fungerar som den
ska om motivet rör sig under exponeringen.
Det är inte säkert att Image Stabilizer (bildstabilisator) fungerar som den
ska vid mycket skakiga förhållanden som t.ex. på en gungande båt.
Image Stabilizer (bildstabilisator) fungerar när omkopplaren för
fokuseringsmetod är ställd antingen i läget <f> eller <g>.
Om kameran fästs på ett stativ kan du spara batterikapacitet genom
att ställa omkopplaren för bildstabilisering i läget <2>.
Image Stabilizer (bildstabilisator) fungerar även när kameran är fastsatt
på ett enbensstativ.
På vissa IS-objektiv kan du manuellt växla bildstabiliseringsmetod så att
den passar dina fotograferingsförhållanden. Objektiven EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS och EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS växlar dock bildstabiliseringsmetod automatiskt.
35
Page 36
Grundfunktioner
Justera sökarens skärpa
Vrid ratten för dioptriinställning.
Vrid ratten åt vänster eller höger tills
de nio AF-punkterna i sökaren ser skarpa ut.
Om du inte får en tillräckligt skarp sökarbild med dioptriinställning rekommenderar vi att du använder korrektionslins E (10 typer säljs separat).
Hålla kameran
Du får skarpa bilder genom att hålla kameran stadigt, så att skakningsoskärpan minimeras.
Horisontell fotografering
1. Håll kameran i ett stadigt grepp med höger hand.
2. Håll under objektivet med vänster hand.
3. Tryck lätt på avtryckaren med högerhandens pekfinger.
4. Tryck armarna och armbågarna lätt mot kroppens framsida.
5. För att få bra balans sätter du ena foten lite framför den andra.
6. Håll kameran tätt mot ansiktet och titta genom sökaren.
Mer information om att fotografera samtidigt som du tittar på LCD-monitorn finns på sidan 107.
Vertikal fotografering
36
Page 37
Grundfunktioner
Avtryckare
Avtryckaren har två steg. Du kan trycka ned den halvvägs. Sedan kan du trycka ned den helt.
Trycka ned halvvägs
Autofokus och automatik för ljusmätning (inställning av slutartid och bländarvärde) aktiveras. Exponeringsinställningen (slutartid och bländarvärde) visas i sökaren (0).
Trycka ned helt
Slutaren utlöses och en bild tas.
Undvika skakningsoskärpa
Kamerarörelser vid exponeringstillfället kallas för skakningsoskärpa. Det kan resultera i suddiga bilder. Undvik skakningsoskärpa genom att tänka på följande:
• Håll kameran stadigt så som visas på föregående sida.
• Tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan med autofokus och tryck sedan försiktigt ned avtryckaren helt.
Om du trycker ned avtryckaren helt utan att trycka ned den halvvägs
först eller om du trycker ned den halvvägs och sedan omedelbart trycker ned den helt, så blir det en kort fördröjning innan bilden tas.
Även vid menyvisning, bildvisning och bildregistrering kan du omedelbart
göra kameran fotograferingsklar genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
37
Page 38
Q Använda direktkontrollskärmen
Du kan välja och ställa in de fotograferingsfunktioner som visas på LCD-monitorn direkt. Det kallas direktkontrollskärmen.
Visa direktkontrollskärmen.
1
När fotograferingsinställningarna
visas trycker du på knappen <Q>.
X Direktkontrollskärmen öppnas (7).
Ställ in ett värde.
2
Tryck på knappen <S> för att välja
den funktion du vill ställa in.
I baszonens metoder (utom C) kan
du välja vissa matningsmetoder
Baszonens metoder
Kreativa zonens metoder
(s. 70) och bildregistreringskvalitet (s. 72).
X Den funktion som du väljer visas
längst ned på skärmen.
Ändra inställning med ratten <6>.
Ta bilden.
3
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
38
Page 39
Q Använda direktkontrollskärmen
Terminologi för direktkontrollskärmen
Bländarvärde (s. 80)
Slutartid (s. 78)
Exponeringskompensation/
AEB-inställning (s.89)
Fotograferingsmetod* (s. 20)
Bildregistreringskvalitet
(s. 72)
Bildstil (s. 75)
Vitbalans (s. 99)
Funktioner med en asterisk kan inte ställas in med direktkontrollskärmen.
ISO-tal (s. 62)
Högdagerprioritet* (s. 194)
Exponeringskompensation för blixt (s. 88)
Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) (s.103)
Matningsmetod (s. 70)
Ljusmätmetod (s. 86)
Autofokusmetod (s. 66)
Visning vid funktionsinställning
Välj funktion på direktkontrollskärmen
och tryck på <0>. Menybilden för inställningen visas (utom för slutartid och bländarvärde).
Ändra inställning med ratten <6 >.
Î
<0>
Du kan också trycka på knappen <U> för att ändra inställning.
Tryck på <0> för att slutföra
inställningen och återgå till direktkontrollskärmen.
39
Page 40
3 Menyhantering
Du kan ställa in olika funktioner med menyerna, bl.a. bildregistreringskvalitet och datum/klockslag. Se på LCD-monitorn samtidigt som du använder knappen <M>
Menyskärm
* I baszonens metoder och videoinspelningsmetoden visas andra flikar och
, pilknapparna
Knappen <M>
LCD-monitor
<S>
och knappen
<0>
på kamerans baksida.
Knappen <0>
<S> Pilknappar
Baszonens metoder Videoinspelningsmetod
menyalternativ.
Kreativa zonens metoder
3 Bildvisning
1
Fotografering
Flik
Menyalternativ
40
5 Inställningar
9 Min meny
Menyinställningar
Page 41
Göra menyinställningar
1
2
3
4
5
6
3 Menyhantering
Visa menyn.
Tryck på knappen <M> för
att visa menyn.
Välj en flik.
Välj en flik genom att trycka <U>. Du kan också vrida på ratten <6>
för att välja en flik.
Välj önskat alternativ.
Tryck på knappen <V> för att
välja ett alternativ och tryck sedan på <0>.
Välj inställningen.
Välj en inställning genom att trycka på <
V
> eller <U>. (För vissa inställningar måste du trycka på antingen <
V
Ställ in ett värde.
Bekräfta inställningen genom att
Stäng menybilden för inställning.
Tryck på knappen <M> för
> eller <U> för att välja den.)
Den aktuella inställningen visas i blått.
trycka på <0>.
att återgå till visningen av fotograferingsinställningar.
Följande förklaringar av olika menyfunktioner utgår ifrån att du har tryckt
på knappen <M> så att menyskärmen visas.
En lista med menyfunktioner finns på sidan 212.
41
Page 42
3 Formatera kortet
Om kortet är nytt eller tidigare har formaterats med en annan kamera eller med en dator formaterar du kortet med kameran.
När kortet formateras raderas alla bilder och alla data på kortet. Även skyddade bilder raderas, så se till att där inte finns något som du vill behålla. Vid behov överför du bilderna till exempel till en dator innan du formaterar kortet.
Välj [Formatera].
1
På fliken [5] väljer du [Formatera]
och trycker sedan på <0>.
Formatera kortet.
2
Välj [OK] och tryck sedan på <0>.
X Kortet formateras. X När formateringen är avslutad visas
menyn igen.
För lågnivåformatering trycker du
på knappen <L> för att markera [Lågnivåformatering] med <X> och väljer sedan [OK].
42
Page 43
3 Formatera kortet
Utför [Formatera] i följande fall:
Kortet är nytt. Kortet har formaterats med en annan kamera eller med en
dator.
Kortet är fullt med bilder eller data. Ett felmeddelande relaterat till kortet visas (s. 224).
Om lågnivåformatering
Gör en lågnivåformatering om kortets registrerings- eller läshastighet
verkar långsam.
Eftersom lågnivåformatering raderar alla registrerbara sektorer på kortet tar
formateringen något längre tid än en vanlig formatering.
Du kan stoppa lågnivåformateringen genom att välja [Avbryt]. Även i det
här fallet har den vanliga formateringen slutförts och du kan använda kortet som vanligt.
När minneskortet formateras eller raderas ändras bara
filhanteringsinformationen. Faktiska data raderas inte helt och hållet. Du bör vara medveten om det när du säljer eller slänger kortet. När du slänger kortet ska du först lågnivåformatera kortet eller förstöra det fysiskt för att förhindra att data sprids.
Innan du kan börja använda ditt nya Eye-Fi-kort måste du installera
kortets programvara på datorn. Sedan kan du formatera kortet i kameran.
Den kapacitet som anges för minneskortet på menybilden för
kortformatering kan vara mindre än den kapacitet som anges på kortet.
Den här enheten är utrustad med exFAT-teknik från Microsoft.
43
Page 44
Ändra LCD-monitorns visning
På LCD-monitorn kan du visa skärmen med fotograferingsinställningar, menyskärmen, bilder osv.
Fotograferingsinställningar
Visas när kameran slås på. När ditt öga närmar sig sökarokularet
stänger sensorn för avstängd skärm (s. 17, 146) automatiskt av LCD-monitorn. Det här förhindrar att den ljusa LCD-monitorn stör din vy. LCD-monitorn slås på igen när du tar bort ögat från sökarokularet.
När menyskärmen eller bilden visas så som nedan kan du
omedelbart återgå till skärmen för fotograferingsinställningar (se ovan) och ta bilden genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
Genom att trycka på knappen <B> slår du på eller stänger av
visningen.
Om du tittar genom sökaren med solglasögon kan det hända att
LCD-monitorn inte stängs av automatiskt. Tryck i så fall på knappen <B> för att stänga av monitorn.
Om det finns lysrörbelysning i närheten kan LCD-monitorn stängas av.
Om detta inträffar tar du bort kameran från lysrörsbelysningen.
Menyfunktioner Tagen bild
Visas när du trycker på
knappen <M>. Återgå till föregående menybild genom att trycka på knappen igen.
44
Visas när du trycker på
knappen <x>. Återgå till föregående menybild genom att trycka på knappen igen.
Page 45
2
Grundläggande fotografering
och bildvisning
I det här kapitlet förklaras hur du på bästa sätt använder baszonens metoder på inställningsratten samt hur du visar bilder.
I baszonens metoder behöver du bara sikta och trycka av så ställer kameran automatiskt in allt misslyckade bilder på grund av förväxlade funktioner går det inte att ändra fotograferingsinställningarna i metoderna med full automatik. De inställningar (funktioner som ställs in automatiskt) som inte går att ställa in av användaren är nedtonade.
Om Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering)
I baszonens metoder kommer Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) att justera bilden automatiskt för att få den lämpligaste ljusstyrkan och kontrasten. Den aktiveras också som standard i den kreativa zonens metoder (s. 103).
(s. 210). För att undvika
B
a
s
z
o
n
e
n
45
Page 46
1 Fotografera med full automatik
Ställ inställningsratten
1
iläget<1>.
AF-punkt
Fokuseringsindikator
Rikta valfri AF-punkt mot motivet.
2
Alla AF-punkterna används för att
ställa in fokus och generellt hamnar det närmaste motivet i fokus.
Om du riktar den centrala AF-punkten
mot motivet blir fokuseringen enklare.
Ställ in skärpan på motivet.
3
Tryck ned avtryckaren halvvägs
så ställer objektivet in skärpan.
X Pricken i den AF-punkt där skärpan
ställs in blinkar till i rött. Samtidigt hörs en pipsignal och fokuseringsindikatorn <o> i sökaren tänds.
X Om den inbyggda blixten behöver
användas fälls den upp automatiskt.
Ta bilden.
4
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
X Den tagna bilden visas i ungefär
2 sekunder på LCD-monitorn.
Om den inbyggda blixten är uppfälld
trycker du ned den med fingret.
46
Page 47
1 Fotografera med full automatik
Vanliga frågor
Fokuseringsindikatorn <o> blinkar och fokus ställs inte in.
Placera AF-punkten över ett område med bra kontrast och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs (s. 202). Om du står för nära motivet backar du lite och försöker sedan igen.
Ibland blinkar flera AF-punkter samtidigt.
Det betyder att skärpan är inställd vid alla dessa punkter. Ta bilden när den AF-punkt som täcker det önskade motivet börjar blinka.
Pipsignalen fortsätter ljuda svagt. (Fokuseringsindikatorn <o>
tänds inte.)
Det betyder att kameran fokuserar kontinuerligt på ett rörligt motiv. (Fokuseringsindikatorn <o> tänds inte.) När pipsignalen ljuder kan du trycka ned avtryckaren helt och fotografera ett rörligt motiv med skärpan inställd.
När avtryckaren trycks ned halvvägs ställs inte skärpan in
på motivet.
Om omkopplaren för fokuseringsmetod på objektivet står i läget <MF> (manuell fokus) fokuserar inte kameran. Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod i läget <AF> (autofokus).
Blixten fälls upp även i dagsljus.
Om du tar bilder av motiv i motljus kan du fälla upp blixten för att motverka mörka skuggor i motivet.
I svagt ljus avfyrar den inbyggda blixten en serie blixtar.
För att hjälpa autofokuseringen kan den inbyggda blixten fyra av en serie blixtar när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Det kallas för AF-hjälpbelysning. Dess räckvidd är upp till cirka 4 meter.
Bilden blev för mörk trots att jag använde blixt.
Motivet är för långt bort. Motivet ska vara inom 5 meter från kameran.
När blixten användes blev den nedre delen av bilden onaturligt mörk.
Motivet är för nära kameran och objektivet har skapat en skugga. Motivet ska vara minst 1 meter från kameran. Om du monterat ett motljusskydd på objektivet bör du ta bort det innan du tar bilder med blixt.
47
Page 48
1 Tekniker med full automatik
Komponera om bilden
Beroende på omgivningen placerar du motivet till vänster eller till höger för att skapa en balanserad bakgrund och ett bra perspektiv. När du använder metoden <1> (Full automatik) låses fokusen när du trycker ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokus på ett stillastående motiv. Du kan sedan komponera om bilden och trycka ned avtryckaren helt för att ta bilden. Det kallas för fokuseringslås. Fokuseringslås kan användas också för andra av baszonens metoder (utom <5> Sport).
Fotografera ett rörligt motiv
Om motivet rör sig (avståndet till kameran ändras) under eller efter att du ställt in fokus när du använder metoden <1> (Full automatik) aktiveras AI Servo AF och fokuserar kontinuerligt på motivet. Så länge du riktar AF-punkten på motivet samtidigt som du trycker ned avtryckaren halvvägs är fokuseringen aktiv. När du vill ta bilden trycker du ned avtryckaren helt.
48
Page 49
7 Avaktivera blixten
I de fall fotografering med blixt är förbjuden använder du metoden <7> (Avstängd blixt). Denna metod är också bra i miljöer med levande ljus när du vill fånga omgivningens ljus.
Tips vid fotografering
Om siffervisningen i sökaren blinkar ska du vara noga med
att hålla kameran stadigt.
Vid svagt ljus när skakningsoskärpa lätt inträffar blinkar slutartidsvisning i sökaren. Håll kameran stadigt eller använd ett stativ. Om du använder ett zoomobjektiv använder du minsta brännvidden för att minska oskärpa som orsakas av kamerarörelser.
Ta porträttbilder utan blixt.
Vid svagt ljus får personen inte röra sig förrän bilden är tagen. Om personen rör sig under exponeringen kan han eller hon bli oskarp på bilden.
49
Page 50
2 Fotografera porträtt
Metoden <2> (Porträtt) gör bakgrunden oskarp så att det mänskliga motivet blir mer framträdande. Den får även hudtoner och håret att se mjukare ut än med metoden <1> (Full automatik).
Tips vid fotografering
Ju större avstånd mellan motiv och bakgrund desto bättre.
Ju större avståndet är mellan motivet och bakgrunden desto mer oskarp kommer bakgrunden att bli. Motivet blir också mer framträdande framför en plan, mörk bakgrund.
Använd ett teleobjektiv.
Om du har ett zoomobjektiv använder du den maximala brännvidden för att låta motivet från midjan och upp fylla upp bildytan. Flytta eventuellt närmare motivet.
Ställ in fokus på ansiktet.
Kontrollera att AF-punkten som täcker ansiktet blinkar i rött.
Om du håller ned avtryckaren kan du ta en bildserie för att få olika poser
och ansiktsuttryck. (Max. cirka 3,7 bilder/sekund.)
Om den inbyggda blixten behöver användas fälls den upp automatiskt.
50
Page 51
3 Fotografera landskap
Använd metoden <3> (Landskap) för utsträckta vyer, kvällsmiljöer eller för att få skärpa både på nära och långt håll. Gröna och blå färger blir också mer livfulla och skarpa än med metoden <1> (Full automatik).
Tips vid fotografering
Med ett zoomobjektiv använder du minsta brännvidden.
När du använder ett zoomobjektivs minsta brännvidd får motiv både på nära och långt håll bättre skärpa än med maximal brännvidd. Det ger även landskapet en bättre bredd.
Fotografera kvällsmiljöer.
Eftersom den inbyggda blixten är avaktiverad är den här metoden <3> även bra för att fotografera kvällsmiljöer. Använd ett stativ för att undvika skakningsoskärpa. Om du vill fotografera en person mot en kvällsmiljö ställer du inställningsratten i läget <6> (Kvällsporträtt) och använder ett stativ (s. 54).
51
Page 52
4 Fotografera närbilder
När du vill fotografera blommor eller små föremål på nära håll använder du metoden <4> (Närbild). Om du vill få små föremål att verka mycket större använder du ett makroobjektiv (säljs separat).
Tips vid fotografering
Använd en enkel bakgrund.
En enkel bakgrund gör att blommor osv. framträder bättre.
Flytta motivet så nära som möjligt.
Kontrollera objektivets minsta fokuseringsavstånd. Vissa objektiv har angivelser som <4 0.25m>. Objektivets minsta fokuseringsavstånd mäts från markeringen <V> (filmplan) på kameran till motivet. Om du befinner dig för nära motivet blinkar fokuseringsindikatorn <o>. Vid svagt ljus avfyras den inbyggda blixten. Om du är för nära motivet och nederdelen av bilden ser mörk ut flyttar du längre bort från motivet.
Med ett zoomobjektiv använder du den maximala brännvidden.
Om du har ett zoomobjektiv och använder den maximala brännvidden kommer motivet att se större ut.
52
Page 53
5 Fotografera rörliga motiv
Om du vill fotografera ett rörligt motiv, vare sig det är ett barn som springer eller en bil i rörelse, använder du metoden <5> (Sport).
Tips vid fotografering
Använd ett teleobjektiv.
Vi rekommenderar att du använder ett teleobjektiv så att du kan fotografera från långt håll.
Använd den centrala AF-punkten för att ställa in fokus.
Placera den centrala AF-punkten över motivet och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs så ställs skärpan in automatiskt. Under den automatiska fokuseringen fortsätter pipsignalen att ljuda svagt. Om fokus inte kan ställas in blinkar fokuseringsindikatorn <o>. När du vill ta bilden trycker du ned avtryckaren helt. Om du håller ned avtryckaren aktiveras bildserier (max. cirka 3,7 bilder per sek) och autofokusering.
Vid svagt ljus när skakningsoskärpa lätt inträffar blinkar slutartidsvisning i sökaren längst ned till vänster. Håll kameran stadigt och ta bilden.
53
Page 54
6 Fotografera porträtt på kvällen
Om du vill fotografera porträtt på kvällen och få en naturlig exponering på bakgrunden använder du metoden <6> (Kvällsporträtt).
Tips vid fotografering
Använd ett vidvinkelobjektiv och ett stativ.
Om du använder ett zoomobjektiv använder du minsta brännvidden för att få en bred nattvy. Använd också ett stativ för att undvika skakningsoskärpa.
Ha personen inom 5 meter från kameran.
Vid svagt ljus avfyras den inbyggda blixten automatiskt för att få bra exponering av personen. Den inbyggda blixtens räckvidd är 5 meter från kameran.
Fotografera även med <1> (Full automatik).
Eftersom det lätt blir skakningsoskärpa vid kvällsfotografering rekommenderar vi även fotografering med metoden <1> (Full automatik).
Be personerna på bilden att stå stilla även efter att blixten har avfyrats. Om självutlösaren också används tänds självutlösarlampan en kort
stund efter att bilden tagits.
54
Page 55
C Fotografera med Creative Auto
Baszonens metoder, förutom <C> (Creative Auto), tar hand om allt, men med <C> Creative Auto kan du enkelt ändra bildens ljusstyrka, skärpedjup, färgton (bildstil) osv. Standardinställningarna är desamma som för <1> (Full automatik).
* CA står för Creative Auto.
Ställ inställningsratten i
1
läget <C>.
X Menybilden Creative Auto visas
på LCD-monitorn.
Tryck på <Q>.
2
Du kan använda knappen <S>
för att välja funktionen (7).
Information om varje funktion finns
på sidan 56-57.
Ställ in ett värde.
3
Tryck på knappen <S> för att välja
den funktion du vill ställa in.
X En kort beskrivning av den valda
funktionen visas längst ned på skärmen.
Ändra inställning med ratten <6 >. Tryck ned avtryckaren halvvägs för
att återgå till menybilden i steg 2.
Ta bilden.
4
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
Om du byter fotograferingsmetod eller om strömmen stängs av via automatisk avstängning (s. 139) eller genom att strömbrytaren ställs i läget <2> återställs inställningarna för Creative Auto till standardinställningarna. Bildregistreringskvaliteten samt inställningarna för självutlösaren och fjärrkontrollen bibehålls.
55
Page 56
C Fotografera med Creative Auto
Slutartid och bländarvärde
(6)
Batterikontroll
(1)
(2) (3)
(4)
(5)
Möjligt antal bilder
(1) Blixttändning
Du kan välja <a> (Automatisk blixt), <D> (Blixt på) eller <b> (Blixt av). Om du ställer in <b> (Blixt av) läser du vidare i ”Avaktivera blixten” på sidan 49.
(2) Ge bakgrunden mer oskärpa/skärpa
Om du flyttar markeringen åt vänster blir bakgrunden mer oskarp. Om du flyttar den åt höger blir bakgrunden skarpare. Om du vill ge bakgrunden mer oskärpa läser du vidare i ”Fotografera porträtt” på sidan 50. Beroende på objektivet och förhållandena vid fotograferingen kan det hända att bakgrunden inte blir så oskarp. Den här inställningen kan inte väljas (nedtonad) när den inbyggda blixten är uppfälld. När blixten används tillämpas den inte.
(3) Ställa in bildens ljusstyrka
Om du flyttar markeringen åt vänster blir bilden mörkare. Om du flyttar den åt höger blir bilden ljusare.
56
Page 57
C Fotografera med Creative Auto
(4) Bildeffekter
Förutom standardbildeffekten kan du ställa in den för porträtt, landskap eller svartvita foton. (s. 75: Bildstil) <P> (Standard): Standardbildeffekt som kan användas på
de flesta miljöer.
<Q> (Mjuka hudtoner): Effektfull för närbilder på kvinnor eller
barn.
<R> (Levande blått och grönt): För imponerande landskap. <V> (Monokrom bild): Skapar svartvita foton.
(5) Enbild, bildserie och fotografering med självutlösare
<i> (Bildserier): Fotografera bildserier med högst ca 3,7 bilder
per sekund (b/s).
<Q> (Självutlösare/Fjärrkontroll): Se anmärkningen ( )
i ”Använda självutlösaren” på s. 71. Det går också att fotografera med fjärrkontroll (s. 204).
<q> (Självutlösare:Bildserier): Efter 10 sek tas en bildserie med
det inställda antalet bilder. Tryck på knappen <V> om du vill ställa in hur många bilder (2 till 10) som ska tas med självutlösaren.
* Genom att trycka på <0> kan du visa menybilden [Matningsmetod]
och ställa in samma inställningar.
(6) Bildregistreringskvalitet
Information om hur du ställer in bildregistreringskvaliteten finns i ”Ställa in bildregistreringskvalitet” på sidan 72–74. Genom att trycka på <0> kan du visa menybilden [Kvalitet] och ställa in samma inställningar.
57
Page 58
x Bildvisning
Nedan beskrivs det enklaste sättet att visa bilder. Mer information om visningsproceduren finns på sidan 155.
Visa bilden.
1
När du trycker på knappen <x>
visas den senast tagna bilden.
Välj bild.
2
Du visar bilderna med den senaste tagna bilden först genom att trycka på knappen < Du visar bilderna med den första (äldsta) tagna bilden först genom att trycka på knappen <Z>.
Varje gång du trycker på <B>
ändras visningsformatet.
Y
>.
58
Helt utan information
Histogramvisning
Grundläggande information visas
Detaljerad information visas
Avsluta bildvisningen.
3
Tryck på knappen <x> för att stänga bildvisningen och återgå till visningen av fotograferingsinställningar.
Page 59
3
Kreativ fotografering
I baszonens metoder ställs de flesta funktioner in automatiskt och går inte att ändra. På så sätt undviks misslyckade bilder. Med metoden <d> (Programautomatik) kan du ställa in olika funktioner och vara mer kreativ.
Med metoden <d> (Programautomatik) ställer kameran
in slutartid och bländarvärde automatiskt för att erhålla standardexponering.
Skillnaden mellan baszonens metoder och metoden <d>
förklaras på sidan 210.
* <d> står för Program. * AE står för automatisk exponering.
59
Page 60
d:Programautomatik
För att få bra exponering av motivet ställer kameran in exponeringen (slutartid och bländarvärde) automatiskt. Det kallas för programautomatik.
Ställ inställningsratten
1
iläget<d>.
Ställ in skärpan på motivet.
2
Titta genom sökaren och placera
vald AF-punkt över motivet. Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
X Pricken i den AF-punkt där fokus
ställs in blinkar till i rött och fokuseringslampan <o> längst ned till höger i sökaren tänds (med One Shot AF och automatiskt val av fokuseringspunkt).
X Slutartid och bländarvärde ställs
in automatiskt och visas i sökaren.
Kontrollera slutartid och
3
bländarvärde.
Du får en korrekt exponering så vida
den slutartid och den bländare som visas inte blinkar.
Ta bilden.
4
Komponera bilden och tryck ned
avtryckaren helt.
60
Page 61
d:Programautomatik
Tips vid fotografering
Ändra ISO-tal eller använd den inbyggda blixten.
Du kan ändra ISO-tal (s. 62) eller använda den inbyggda blixten (s. 64) så att de stämmer överens med motivet och omgivningens ljusnivån. Med metoden <d> avfyras inte blixten automatiskt. Vid svagt ljus trycker du därför på knappen <I> (Blixt) för att fälla upp den inbyggda blixten.
Programmet går att förskjuta. (Programförskjutning)
Efter att du tryckt ned avtryckaren halvvägs vrider du ratten <6> för att ändra inställningskombinationen för slutartid och bländarvärde (program). Efter att du tagit bilden avbryts programförskjutningen. Programförskjutning är inte möjlig med blixt.
Vid mycket svagt ljus eller mycket starkt ljus blinkar visningen av slutartiden och bländarvärdet när du trycker ned avtryckaren halvvägs, så som bilden visar. Vid svagt ljus (30" 3,5) kan du antingen öka ISO-talet (s. 62) eller använda blixt (s. 64). Vid starkt ljus (4000 22) minskar du ISO-talet.
Skillnader mellan <d> och <1> (Full automatik)
Med <1> ställs många funktioner in automatiskt för att undvika misslyckade bilder, däribland autofokusmetod, matningsmetod och inbyggd blixt. Det kan bara göra vissa inställningar själv. Med < ställs bara slutartid och bländarvärde in automatiskt. Du kan själv ställa in autofokusmetod, matningsmetod, inbyggd blixt och andra funktioner (s. 210).
d
>
61
Page 62
Z: Ändra ISO-talN
Ställ in ISO-talet (bildsensorns ljuskänslighet) så att det passar omgivningens ljusnivå. I baszonens metoder ställs ISO-talet in automatiskt (s. 63).
Tryck på <Z>. (9)
1
X [ISO-tal] visas.
Ställ in ISO-talet.
2
Vrid på ratten <6> eller tryck på
knappen <U> för att välja ISO-tal.
Du kan också ställa in ISO-talet i
sökaren samtidigt som du vrider på ratten <6>.
Om du har valt ”AUTO” ställs
Guide för ISO-tal
ISO-tal
100–400 Soligt väder utomhus
400–1600 Mulet väder eller kväll
1600–6400, H Mörk inomhusmiljö eller natt
Om alternativet [Högdagerprioritet] på menyn [7 Egen
programmering (C.Fn)] är inställt på [1: Möjlig] kan du välja ett ISO-tal
mellan ISO 200 och 6400 (s. 194).
Om du använder ett högt ISO-tal eller fotograferar i höga temperaturer
kan bilderna bli kornigare. Lång exponeringstid kan ge ojämna färger i bilden.
När du fotograferar vid höga ISO kan det förekomma brus (ränder, ljusa
prickar osv.).
Fotograferingssituation
ISO-talet in automatiskt (s. 63).
(Ingen blixt)
Ju högre ISO-tal desto längre räckvidd har blixten (s. 64).
Blixtens räckvidd
Om [ISO pressning] på menyn [7 Egen programmering (C.Fn)] är inställt på [1: På] kan du även välja ”H” (motsvarande ISO 12800) (s. 192).
62
Page 63
Z: Ändra ISO-talN
Om ”AUTO” för automatiskt ISO-tal
Om du ställt in ISO-talet som ”AUTO” visas det ISO-tal som kommer att användas när du trycker ner avtryckaren halvvägs. ISO-talet ställs in automatiskt så att det passar för fotograferingsmetoden.
Fotograferingsmetod ISO-tal
1/7/3/4/5/6/C Ställs in automatiskt mellan ISO 100–3200 d/s/f/a/8 Ställs in automatiskt mellan ISO 100–6400 2 Alltid ISO 100
Med blixt Alltid ISO 400
*1: Beroende på vilket högsta ISO-tal som har ställts in. *2: Om upplättningsblixten ger överexponering ställs ISO 100 eller högre värde in. *3: Med metoderna <d/8> och i baszonens metoder <förutom 6> ställs
ISO 400-1600 in automatiskt om studsblixten används med ett separat Speedlite. Om det högsta ISO-talet är [400] eller [800] väljs ett ISO-tal mellan dessa värden.
Om du väljer ”AUTO” visas ISO-talet i hela steg om 100, 200, 400, 800, 1600 eller 3200. Det faktiska ISO-talet kan dock ställas in mer exakt. Därför kan du i bildens fotograferingsinformationen se att ett ISO-tal som 125 eller 640 visas.
*2*3
*1
3 Ställa in högsta ISO-tal för Auto ISON
Med Auto ISO kan du välja ett högsta ISO-tal mellan ISO 400 och 6400.
Gå till fliken [y], välj [ISO auto] och tryck sedan på <0>. Välj ISO-tal och tryck sedan på <0>.
63
Page 64
D Använda den inbyggda blixten
Inomhus, vid svagt ljus eller vid motljus i dagsljus kan du helt enkelt fälla upp den inbyggda blixten och trycka på avtryckaren för att ta bilder med blixt. Med metoden <d> ställs slutartiden (1/60 sek–1/200 sek) in automatiskt, vilket motverkar skakningsoskärpa.
Tryck på knappen <D>.
1
I den kreativa zonens metoder kan du
trycka på knappen <D> när som helst för att ta bilder med blixt.
Medan blixten laddas upp visas
DbuSY” i sökaren och [BUSYD] visas på LCD-monitorn.
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
2
Längst ned till vänster i sökaren
kontrollerar du att symbolen <D> lyser.
Ta bilden.
3
När skärpan ställts in och du trycker
ned avtryckaren helt avfyras blixten för bildtagningen.
Blixtens räckvidd [Ungefärligt mått i meter]
ISO-tal
100 1–3,5 1–2,5 200 1–5,5 1–3,5
400/AUTO 1–7,5 1–4,5
800 1–11 1–6,5 1600 1–15 1–9,5 3200 1–21 1–13 6400 1–30 1–19
H: 12800 1–42 1–26
64
EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS/EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS
Vidvinkelobjektiv Tel e
Page 65
D Använda den inbyggda blixten
Tips vid fotografering
Om motivet är långt bort ökar du ISO-talet.
Genom att öka ISO-talet kan du utöka blixtens räckvidd.
Vid starkt ljus minskar du ISO-talet.
Om exponeringsinställningen i sökaren blinkar minskar du ISO-talet.
Ta bort motljusskyddet och ha ett avstånd på minst 1 meter
till motivet.
Om det finns ett motljusskydd på objektivet eller om du står för nära motivet kan den nedre delen av bilden se mörk ut eftersom blixten blockeras. Om du tar viktiga bilder tittar du på bilden på LCD-monitorn och kontrollerar att blixtexponeringen ser bra ut (att den inte är mörk i nederkanten).
3 Använda minskning av röda ögon
Du kan minska risken för röda ögon genom att använda lampan för minskning av röda ögon när du tar en bild med blixt. Minskning av röda ögon kan användas med alla fotograferingsmetoder utom <7> <3> <5> <k>.
Välj [Röda ögon min] på fliken [1]
och välj och tryck sedan på <0>. Välj [] och tryck sedan på <0>. Om du fotograferar med blixt och trycker ned avtryckaren halvvägs så tänds lampan för minskning av röda ögon. När du sedan trycker ned avtryckaren helt tas bilden.
Funktionen för minskning av röda ögon har störst effekt när motivet tittar
på lampan för minskning av röda ögon, när rummet är väl upplyst och när du går närmare motivet.
När du trycker ned avtryckaren halvvägs stängs
sökarsymbolen längst ned gradvis av. För bästa resultat tar du bilden efter att symbolen stängts av.
Hur effektiv minskningen av röda ögon är varierar beroende på motivet.
65
Page 66
E: Ändra autofokusmetodN
Du kan välja den autofokusmetod som passar för fotograferingsförhållandena eller motivet. I baszonens metoder ställs de optimala autofokusmetoden in automatiskt.
Ställ objektivets omkopplare för
1
fokuseringsmetod i läget <AF>.
Tryck på knappen <ZE>.
2
X [Autofokusmetod] visas.
Välj autofokusmetod.
3
Tryck på knappen <U> för att
välja autofokusmetod och tryck sedan på <0>.
Ställ in skärpan på motivet.
4
Placera AF-punkten över motivet
och tryck ned avtryckaren halvvägs. Kameran ställer då in skärpan med den autofokusmetod du valt.
One Shot AF för stillastående motiv
Lämplig för stillastående motiv. När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställer kameran in fokus endast en gång.
När fokus ställts in kommer pricken i den AF-punkt där fokus ställts
in att blinka till i rött och fokuseringslampan <o> i sökaren tänds också.
Med evaluerande ljusmätning (s. 86) ställs exponeringsinställningen
in när fokus uppnås.
Medan du håller avtryckaren halvvägs nedtryck är fokuseringen låst.
Du kan sedan komponera om bilden.
66
Page 67
E: Ändra autofokusmetodN
Om fokus inte kan ställas in blinkar fokuseringsindikatorn <o> i sökaren. Då går det inte att ta någon bild, även om du trycker ned avtryckaren helt. Komponera om bilden och försök ställa in fokus igen. Du kan även läsa vidare i avsnittet ”När autofokus inte kan användas” (s. 202).
Om menyn [1 Pipljud] är inställd på [Av] hörs ingen pipsignal när fokus
uppnåtts.
AI Servo AF för rörliga motiv
Den här autofokusmetoden är till för rörliga motiv vars fokuseringsavstånd förändras. När du håller ned avtryckaren halvvägs ställs fokus kontinuerligt in på motivet.
Exponeringen ställs in i det ögonblick bilden tas. När du använder automatiskt val av fokuseringspunkt (s. 68)
används i första hand den centrala AF-punkten. Om motivet vid autofokusering rör sig bort från den centrala AF-punkten fortsätter fokus att ställas in på motivet så länge det befinner sig bakom någon annan AF-punkt.
Med AI Servo AF hörs ingen pipsignal ens när fokuseringen är klar. Fokuseringsindikatorn <o> i sökaren tänds inte heller.
AI Focus AF för automatisk växling av autofokusmetod
Med metoden AI Focus AF växlar kameran automatiskt från One-Shot AF till AI Servo AF om ett stillastående motiv börjar röra på sig.
Efter att fokus ställts in med metoden One-Shot AF känner
kameran av om motivet börjar röra på sig och växlar automatiskt till autofokusmetoden AI Servo AF.
När fokus har ställts in med metoden AI Focus AF och Servo-metoden aktiv avges en svag pipsignal. Men fokuseringsindikatorn <o> i sökaren tänds inte.
67
Page 68
S Välja AF-punktN
I baszonens metoder är alla AF-punkter aktiva. I allmänhet väljs den AF-punkt som täcker det närmaste motivet för att ställa in skärpan. Därför kan det hända att kameran ibland inte fokuserar på det motiv du önskar. Med metoderna <d> (Programautomatik), <s>, <f> och <a> kan du välja så att en AF-punkt ställer in skärpan där du vill ha den.
Tryck på knappen <S>. (9)
1
X Vald AF-punkt visas på LCD-monitorn
och i sökaren. När alla AF-punkter tänds ställs automatiskt val av fokuseringspunkt in.
Välj AF-punkt.
2
Tryck på knappen <S> för att välja
AF-punkten.
När du tittar i sökaren kan du
välja AF-punkt genom att vrida på ratten <6> tills önskad AF-punkt lyser röd.
Om du trycker på <0> växlas valet
av fokuseringspunkt mellan den centrala AF-punkten och automatiskt val av fokuseringspunkt.
Ställ in skärpan på motivet.
3
Placera den valda AF-punkten över
motivet och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs så ställs skärpan in.
68
Page 69
S Välja AF-punktN
Tips vid fotografering
När du fotograferar porträtt på nära håll använder du One-Shot
AF och fokuserar på ögonen.
Om du först ställer in skärpan på ögonen kan du därefter komponera om bilden så förblir ansiktet skarpt.
Om det är svårt att ställa in skärpan väljer och använder du den
centrala AF-punkten.
Den centrala AF-punkten är den känsligaste av de nio AF-punkterna. Med ett objektiv med stor bländaröppning från f/1,0 till f/2,8 är dessutom exakt fokusering möjlig med den centrala AF-punkten.
För att underlätta fokusering av ett rörligt motiv ställer
du in kameran på automatiskt val av fokuseringspunkt och AI Servo AF.
Använd först den centrala AF-punkten för att ställa in skärpan. Om motivet rör sig bort från den centrala AF-punkten kommer de andra AF-punkterna automatiskt att fortsätta följa motivet.
MF: Manuell fokusering
Ställ objektivets omkopplare för
1
fokuseringsmetod i läget <MF>. Ställ in skärpan på motivet.
2
Ställ in fokus genom att vrida på
objektivets fokuseringsring tills
Fokuseringsring
motivet ser skarpt ut i sökaren.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs medan du ställer in fokus manuellt så blinkar den AF-punkt som ställer in fokus till i rött, en ljudsignal hörs och fokuseringslampan <o> i sökaren tänds.
69
Page 70
i BildserierN
Du kan ta upp till cirka 3,7 bilder per sekund. Det är praktiskt när du vill fotografera ett barn som springer mot dig eller fånga olika ansiktsuttryck.
Tryck på knappen <YiQ>.
1
Välj <i>.
2
Tryck på knappen <U> för att
välja <i> och tryck sedan på <0>.
Ta bilden.
3
Kameran tar en bildserie så länge
du håller ned avtryckaren helt.
Tips vid fotografering
Ställ också in autofokusmetod så att den stämmer överens
med motivet.
• För rörliga motiv
När du ställt in AI Servo AF är fokuseringen kontinuerlig under bildserier.
• För stillastående motiv
När du ställt in One-Shot AF fokuserar kameran endast en gång under bildserier.
Du kan även använda blixt.
Eftersom blixten kräver tid för uppladdning är frekvensen för bildserier långsammare.
Om alternativet [Brusreducering för höga ISO] (s. 193) på menyn
[7 Egen programmering (C.Fn)] är inställt på [2: Kraftig] minskar det största antalet bilder du kan ta i en bildserie dramatiskt.
Med metoden AI Servo AF kan frekvensen för bildserier bli något lägre
beroende på motivet och vilket objektiv som används.
Bildfrekvensen för bildserier kan även minska inomhus och i svagt ljus.
70
Page 71
j Använda självutlösaren
Tryck på knappen <YiQ>.
1
Välj självutlösare.
2
Tryck på knappen <U> för att välja önskad självutlösare och tryck sedan på <
Q: 10 s självutlösare
Du kan också använda fjärrkontrollen. (s. 204)
l: 2 s självutlösareN (s. 106)
q:10 s självutlösare samt bildserier
Ta bilden.
3
Titta i sökaren, ställ in skärpan på motivet och tryck sedan ned avtryckaren helt.
X
Du kan kontrollera användningen med hjälp av självutlösarlampan, pipsignalen och visning av nedräkning (i sekunder) på LCD-monitorn.
X
Två sekunder innan bilden tas börjar självutlösarlampan lysa med ett fast sken och pipsignalen ljuder med snabbare frekvens.
Med <q> kan intervallet mellan flera bilder förlängas beroende på fotograferingsfunktionernas inställningar, t.ex. bildregistreringskvalitet och blixt.
Tryck på knappen <V> om du vill ställa in hur många bilder (2 till 10) som ska tas med självutlösaren.
0
>.
Efter att du tagit bilder med självutlösaren bör du kontrollera att bilderna
har rätt fokus och exponering (s. 58).
Om du inte har för avsikt att titta genom sökaren när du trycker på
avtryckaren sätter du fast okularlocket (s. 205). Om ströljus kommer in i sökaren när du tar bilden kan exponeringen bli felaktig. Om du använder självutlösaren för att ta ett kort av dig själv ensam tillämpar du fokuseringslåset (s. 48) på ett motiv på samma avstånd som du själv kommer att ha.
Du stänger av självutlösaren efter att den startats genom att trycka på
knappen <YiQ>.
71
Page 72
3 Ställa in bildregistreringskvalitet
Du kan välja antalet megapixels för registrering (cirka 17,9, 8,0 eller 4,5 megapixels) samt bildkvalitet.
Välj [Kvalitet].
1
På fliken [1] väljer du [Kvalitet]
och trycker sedan på <0>.
X [Kvalitet] visas.
Välj bildregistreringskvalitet.
2
Som referens visas megapixelantal
(***M), bildstorlek i pixel (****x****) och antal möjliga bilder [***] för respektive kvalitet. Välj önskad kvalitet och tryck sedan på <0>.
Instruktioner för inställning av bildregistreringskvalitet (cirka)
antal
Maximalt
antal
bilder i en
bildserie
Möjligt
bilder
6,4 570 34
3,4 1 070 1 070
2,2 1 670 1 670
JPEG
Registrerade
pixels
Cirka
17,9 megapixels
(18M)
Cirka 8,0 mega
pixels
(8M)
Cirka
4,5 megapixels
(4,5M)
Cirka
17,9 megapixels
(18M)
Kvalitet
73
Hög kvalitet
83 3,2 1 120 1 120
74
Medelhög
84 1,7 2 100 2 100
76
86 1,1 3 180 3 180
1
1+73 24,5+6,4 110 3
*
kvalitet
Låg kvalitet
Hög kvalitet
Baserat på Canons teststandarder med ett kort på 4 GB, ISO 100 och bildstilen Standard.
Filstorlek
(MB)
24,5 150 6
* Filstorleken, antalet möjliga bilder och största antalet bilder i
en bildserie varierar beroende på motiv, typ av kort, ISO-tal, egen programmering och andra inställningar.
72
Page 73
3 Ställa in bildregistreringskvalitet
Vanliga frågor
Jag vill välja den bildregistreringskvalitet som stämmer
överens med pappersformatet för utskrift.
Pappersformat
A3 (42x29,7 cm)
A4 (29,7x21 cm)
76 86
17,8x12,7 cm 14,8x10 cm
74 84
1
Vad är skillnaden mellan
Det innebär olika bildkvalitet på grund av olika komprimeringsgrad. Även med samma antal pixels har bilden Om du väljer
8 kommer bildkvaliteten att vara något lägre, men
fler bilder kan sparas på kortet.
Jag har tagit fler bilder än antalet möjliga bilder visar.
Beroende på fotograferingsförhållandena kan du eventuellt ta fler bilder än vad som visas. Eller färre än vad som visas. Det angivna antalet möjliga bilder är bara en uppskattning.
Visar kameran det största antalet bilder i en bildserie?
Det största antalet bilder i en bildserie visas på höger sida i sökaren. Eftersom indikatorn bara är ensiffrig 0–9 visas alla tal högre än 9bara som ”9”. Observera att det här talet också visas även om inget kort satts in i kameran. Se till att du inte fotograferar utan kort i kameran.
När bör jag använda
Bilder tagna med
1 måste efterbehandlas i en dator. Om du vill
veta mer kan du läsa vidare i ”Om nästa sida. Förutom
1 kommer bilderna att vara i formatet JPEG som
vanligen används i digitala kameror.
Se diagrammet till vänster när du väljer bildregistreringskvalitet. Om du vill beskära bilden rekommenderar vi att du
73
väljer en högre kvalitet (fler pixels) som
83 1
73, 83, 1 eller 1+73.
+73
7 och 8?
7 högre bildkvalitet.
1?
1” och ”Om 1+73” på
73
Page 74
3 Ställa in bildregistreringskvalitet
Om 1
1 är råbilddata innan den görs om till en 73 eller andra bilder. Även
om 1-bilder kräver programvara som Digital Photo Professional (medföljer) så att de kan visas på en dator ger de också en flexibel bildjustering som bara är möjlig med 1. 1 passar när du på ett exakt sätt själv vill justera bilden eller fotografera ett viktigt motiv.
Om 1+73
1+73 registrerar både en 1- och en 73-bild i en bildtagning.
De två bilderna sparas på kortet samtidigt. De två bilderna med samma filnummer (filnamnstillägg .JPG för JPEG och .CR2 för RAW). Bilder tagna med 73 kan visas eller skrivas ut även med en dator som inte har den medföljande programvaran för kameran.
1
73
bild
bild
0001 . CR2
0001 . JPG
Filnummer
Filnamnstillägg
1, 1+73 och alternativet [Brusreducering för höga ISO] på menyn [7 Egen programmering (C.Fn)]
Även om inställningarna för [Brusreducering för höga ISO] (s. 193) (Standard/Låg/Kraftig/Ej möjlig) på menyn [7 Egen programmering(C.Fn)] tillämpas på registrerade bilder visas bilderna utan brusreducering vid bildvisning (på LCD-monitorn och på en TV-bildskärm) eller vid direktutskrift. (Brus kan förekomma i bilderna.) Du kan kontrollera effekten av brusreduceringen eller skriva ut brusreducerade bilder med Digital Photo Professional (medföljande programvara).
Det är inte säkert att kommersiellt tillgänglig programvara kan visa RAW­bilder. Vi rekommenderar att du använder den medföljande programvaran.
74
Page 75
A Välja en bildstilN
Genom att välja en bildstil kan du få bildeffekter som stämmer överens med ditt fotografiska uttryck eller motivet.
Tryck på knappen <XA>.
1
X [Bildstil] visas.
Välj en bildstil.
2
Tryck på knappen <U> för att välja
en bildstil och tryck sedan på <0>.
Ta bilden.
3
Ställ in fokus och tryck ned
avtryckaren helt. Bilden tas med den bildstil du valt.
Bildstilseffekter
P Standard (C: Standard)
Bilden ser levande, skarp och klar ut. Det här är en bildstil som är lämplig för de flesta miljöer.
Q Porträtt (C: Mjuka hudtoner)
För fina hudtoner. Bilden ser mjukare ut. Effektfull för närbilder på kvinnor eller barn. Den här bildstilen väljs också automatiskt när inställningsratten sätts i läget <2>. Genom att ändra [Färgton] (s. 92) kan du ändra hudtonerna.
R Landskap (C: Livfulla blå och gröna färger)
För starka blå och gröna färger och väldigt skarpa och klara bilder. Lämplig för imponerande landskap. Den här bildstilen väljs också automatiskt när inställningsratten sätts i läget <3>.
75
Page 76
A Välja en bildstilN
S Neutral
Den här bildstilen lämpar sig för användare som föredrar att efterbehandla bilder i datorn. För naturliga färger och dämpade bilder.
U Naturtrogen
Den här bildstilen lämpar sig för användare som föredrar att efterbehandla bilder i datorn. När motivet fotograferas med en färgtemperatur på 5 200 K justeras färgen kolorimetriskt så att den stämmer överens med färgen på motivet. Bilden blir mättad och dämpad.
V Monokrom (C: Monokrom bild)
Ger svartvita bilder.
En svartvit bild kan inte återställas till färg, förutom med 1. Om du vid ett senare tillfälle vill ta bilder i färg ska du se till att inställningen [Monokrom] stängts av. När du valt [Monokrom] visas <0> i sökaren.
W Egen 1–3
Du kan registrera en grundbildstil, t.ex. [Porträtt] eller [Landskap], en bildstilsfil osv. och justera den enligt dina önskemål (s. 91). En egen bildstil som inte har registrerats får samma inställningar som bildstilen Standard.
76
Page 77
4
Avancerad
fotografering
Det här kapitlet bygger på föregående kapitel och presenterar fler sätt att ta kreativa bilder.
I den första halvan av kapitlet förklaras hur du använder metoderna < Förutom för < användas tillsammans med funktionerna i kapitel 3.
I den andra halvan av kapitlet, som börjar med ”Ändra
ljusmätmetod” förklaras metoderna för att ställa in exponering och bildstilar. Alla funktioner som presenteras i det här kapitlet kan också användas med metoden <d> (Programautomatik) som presenterades i kapitel 3.
c Om pekaren för inmatningsratten
s
> <f> <a> <
8
> kan alla fotograferingsmetoder
När symbolen för pekaren <c> visas tillsammans med slutartid, bländarvärde eller exponeringskompensation innebär det att du kan vrida på ratten <6> för att justera respektive inställning.
8
> på inställningsratten.
77
Page 78
s: Actionbilder
Du kan antingen frysa rörelsen eller skapa rörelseoskärpa med metoden <s> (Bländarautomatik) på inställningsratten.
* <s> står för tidsvärde.
Fryst rörelse
(Kort slutartid: 1/2 000 sekund)
Ställ inställningsratten
1
iläget<s>.
Ställ in önskad slutartid.
2
Råd om hur du ställer in slutartiden
finns i ”Tips vid fotografering”.
Om du vrider ratten <6 > åt höger
ställs en kortare slutartid in och om du vrider ratten åt vänster ställs en längre slutartid in.
Ta bilden.
3
När du fokuserar och trycker ned
avtryckaren helt tas bilden med vald slutartid.
Slutartidsvisning
LCD-monitorn visar slutartiden som ett bråktal. I sökaren visas dock bara nämnaren. ”0"5” står dessutom för 0,5 sekunder. och ”15"” står för 15 sekunder.
78
Suddig rörelse
(Lång slutartid: 1/30 sekund)
Page 79
s: Actionbilder
Tips vid fotografering
Så här fryser du rörelsen eller ett motiv som rör sig.
Använd en kort slutartid, t.ex. 1/4 000 sekund till 1/500 sekund.
Så här skapar du oskärpa för ett springande barn eller djur
för att ge intryck av snabb rörelse.
Använd en medellång slutartid, t.ex. 1/250 sekund till 1/30 sekund. Följ motivet som rör sig genom sökaren och tryck på avtryckaren för att ta bilden. Om du använder teleobjektiv håller du det stadigt för att undvika skakningsoskärpa.
Så här skapar du oskärpa för en strömmande flod eller fontän.
Använd en lång slutartid, t.ex. 1/15 sekund eller långsammare. Använd ett stativ för att undvika skakningsoskärpa.
Ställ in slutartiden så att bländarvärdet som visas i sökaren
inte blinkar.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och ändrar slutartiden under tiden bländarvärdet visas ändras även bländarvärdet för att bibehålla samma exponering (den mängd ljus som når bildsensorn). Om du överskrider bländarvärdets justerbara intervall kommer det visade bländarvärdet att blinka för att ange att det inte går att uppnå standardexponeringen. Om exponeringen blir för mörk blinkar den största bländaröppningen (det lägsta värdet). Om det inträffar vrider du ratten <6> åt vänster för att ställa in en längre slutartid eller öka ISO-talet. Om exponeringen blir för ljus blinkar den minsta bländaröppningen (det största värdet). Om det inträffar vrider du ratten <6> åt höger för att ställa in en kortare slutartid eller minska ISO-talet.
Använda den inbyggda blixten
Du uppnår rätt blixtexponering genom att ställa in blixtenergin så att den automatiskt (blixtautomatikexponering) stämmer överens med det automatiskt inställda bländarvärdet. Blixtsynkroniseringstiden kan ställas in på mellan 1/200 sekund och 30 sekund.
79
Page 80
f: Ändra skärpedjup
Om du vill få oskarp bakgrund eller få allt nära och långt borta att se skarpt ut ställer du inställningsratten i läget <f> (Tidsautomatik) för att justera skärpedjupet (avståndsomfånget med godtagbar fokus).
*<f> står för bländarvärde, vilket är storleken på bländaröppningen inuti
objektivet.
Skarp förgrund och bakgrund
(Med ett högt bländarvärde: f/32)
Ställ inställningsratten
1
iläget<f>.
Ställ in önskat bländarvärde.
2
Ju högre bländarvärde, desto
skarpare blir bilden med ett större skärpedjup.
Om du vrider ratten <6 > åt höger
ställs ett högre bländarvärde in, och om du vrider ratten åt vänster ställs ett lägre bländarvärde in.
Ta bilden.
3
Ställ in fokus och tryck ned
avtryckaren helt. Bilden tas med valt bländarvärde.
Bländarvärdesvisning
Ju högre bländarvärde, desto mindre bländaröppning. Vilket bländarvärde som visas varierar beroende på objektivet. Om inget objektiv är monterat på kameran visas bländarvärdet ”00”.
Oskarp bakgrund
(Med ett lågt bländarvärde: f/5,6)
80
Page 81
f: Ändra skärpedjup
Tips vid fotografering
Observera att det kan uppstå skakningsoskärpa i miljöer med
svagt ljus när du använder ett högt bländarvärde.
Ett högre bländarvärde ger längre slutartid. Vid svagt ljus kan slutartiden vara så lång som 30 sekunder. I sådant fall ökar du ISO-talet och håller kameran stadigt eller använder ett stativ.
Skärpedjupet beror inte bara på bländarvärdet utan också
på objektivet och avståndet till motivet.
Eftersom vidvinkelobjektiv har ett stort skärpedjup (avståndsomfång med godtagbar fokus framför och bakom fokuseringspunkten) behöver du inte ställa in ett högt bländarvärde för att få skarp bild från förgrunden till bakgrunden. Ett teleobjektiv har å andra sidan ett litet skärpedjup. Och ju närmare motivet är, desto mindre är skärpedjupet. Ett motiv som befinner sig längre bort har större skärpedjup.
Ställ in bländarvärdet så att slutartiden som visas i sökaren
inte blinkar.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och ändrar bländarvärdet under tiden slutartiden visas ändras även slutartiden för att bibehålla samma exponering (den mängd ljus som når bildsensorn). Om du överskrider slutartidens justerbara intervall kommer den visade slutartiden att blinka för att ange att det inte går att uppnå standardexponeringen. Om bilden blir för mörk blinkar slutartiden ”30"” (30 sekunder). I så fall vrider du ratten <6> åt vänster och ställer in ett lägre bländarvärde eller ökar ISO-talet. Om bilden blir för ljus blinkar slutartiden ”4000” (1/4 000 sekund). I så fall vrider du ratten <6> åt höger och ställer in ett högre bländarvärde eller minskar ISO-talet.
81
Page 82
f: Ändra skärpedjup
Använda den inbyggda blixten
Du uppnår rätt blixtexponering genom att ställa in blixtenergin så att den automatiskt stämmer överens med det inställda bländarvärdet (blixtautomatikexponering). Slutartiden ställs automatiskt in mellan 1/200 sekund och 30 sekund för att passa motivets ljusstyrka. I svagt ljus exponeras huvudmotivet med den automatiska blixten och bakgrunden exponeras med en lång slutartid som ställs in automatiskt. Både motivet och bakgrunden ser korrekt exponerade ut (automatisk lång blixtsynkroniseringstid). Om du håller kameran i handen måste du hålla den stadigt för att undvika skakningsoskärpa. Vi rekommenderar att du använder ett stativ. Om du inte vill använda en lång slutartid går du till menyn [7 Egen
programmering (C.Fn)] och ställer in alternativet [Blixtsynktid iAv-läget] på [1: 1/200-1/60sek. auto] eller [2: 1/200sek. (fast)]
(s. 192).
SkärpedjupskontrollN
Tryck på knappen för skärpedjupskontroll för att blända ned till den aktuella bländaröppningen. Sedan kan du kontrollera skärpedjupet (avståndsomfång med godtagbar fokus) genom sökaren.
Skärpedjupseffekten kan tydligt ses på Live View-bilder när du ändrar bländaröppningen och trycker på knappen för skärpedjupskontroll (s. 112).
82
Page 83
a: Manuell exponering
Du kan ställa in både slutartid och bländarvärde manuellt efter egna önskemål. Med blixt ställs blixtexponeringen in automatiskt så att den stämmer överens med det bländarvärde som ställts in. Du kan välja en blixtsynkroniseringstid mellan 1/200 sekund och 1/30 sekund eller välja bulb.
* <a> står för manuell.
Ställ inställningsratten
1
i läget <a>.
Ställ in slutartid och
2
<6>
<O> + <6>
Standardexponeringsnivå
Markering för exponeringsnivå
bländarvärde.
Om du vill ställa in slutartiden vrider
du på ratten <6>.
Om du vill ställa in bländarvärdet
håller du ned knappen <O> och vrider på ratten <6>.
Ställ in exponeringen och
3
ta bilden.
Indikatorn för exponeringsnivån
i sökaren anger exponeringsnivån upp till ±2 steg från exponeringsnivåindexet i mitten. När du ändrar slutartid och bländarvärde flyttar sig exponeringsnivåmarkeringen. Du kan bestämma vilken exponeringsnivå du vill ställa in. Om det inställda värdet överstiger ±2 steg visas <I> eller <J> längst ut på indikatorn för exponeringsnivå.
Om du har valt något annat alternativ än [Ej möjlig] på menyn [2 Auto Lighting Optimizer/Auto ljuskorrigering] (s. 103) kan bilden se ljus ut även om du har ställt in en mörkare exponering.
83
Page 84
a: Manuell exponering
Bulbexponeringar
Vrid ratten <6> åt vänster och ställ in <
BULB
> i steg 2 på föregående sida. En bulbexponering håller slutaren öppen så länge som du håller ned avtryckaren. Den kan användas för att fotografera fyrverkerier mm. Den förflutna exponeringstiden visas på LCD-monitorn.
Eftersom bulbexponeringar ger mer brus än normalt kan bilden se lite
kornig ut.
Du kan minska bruset genom att gå till menyn [7 Egen
programmering (C.Fn)] och ställa in [Brusreduc. för lång exp.tid] på [1: Auto] eller [2: På] (s.193).
Vid bulbexponering bör du använda stativ och fjärrutlösare (s. 204, 205). Du kan även använda en fjärrkontroll (säljs separat, se s. 204) för
bulbexponering. När du trycker på fjärrkontrollens överföringsknapp startar bulbexponeringen direkt eller efter 2 sekunder. Avbryt bulbexponeringen genom att trycka på knappen igen.
84
Page 85
8: Skärpedjupsautomatik
Objekt i för- och bakgrunden är automatiskt i fokus. Alla AF-punkter är aktiva för att hitta motivet och det bländarvärd som krävs för att nödvändigt skärpedjup ställs in automatiskt.
*<8> står för skärpedjupsautomatik. Med den här metoden ställs
skärpedjupet in automatiskt.
Ställ inställningsratten
1
i läget <8>.
Ställ in skärpan på motivet.
2
Placera AF-punkterna över motiven
och tryck ned avtryckaren halvvägs (0).
Fokus är inställt på de delar av
motivet som befinner sig bakom AF-punkter som blinkar rött.
Ta bilden.
3
Vanliga frågor
Bländarvärdet som visas i sökaren blinkar.
Exponeringen är rätt, men det önskade skärpedjupet kan inte uppnås. Använd ett vidvinkelobjektiv eller öka avståndet till motivet.
Slutartiden som visas i sökaren blinkar.
Om slutartiden ”30"” blinkar betyder det att motivet är för mörkt. Öka ISO-talet. Om slutartiden ”4000” blinkar betyder det att motivet är för ljust. Minska ISO-talet.
En lång slutartid har ställts in.
Använd ett stativ för att försäkra dig om att kameran står stadigt.
Jag vill använda blixt.
Det går att använda blixt, men resultatet blir detsamma som att använda metoden <d> med blixt. Önskat skärpedjup går inte att uppnå.
85
Page 86
q Ändra ljusmätmetodN
Med ljusmätmetoden mäter du motivets ljusstyrka för att få rätt exponering. Normalt rekommenderas evaluerande ljusmätning.
Välj [Ljusmätmetod].
1
86
På fliken [2] väljer du [ och trycker sedan på <
Ställ in ljusmätmetoden.
2
Tryck på knappen <U> för att
välja ljusmätmetod och tryck sedan på <0>.
q Evaluerande ljusmätning
En övergripande ljusmätmetod som passar för porträtt och även för motiv i motljus. Kameran ställer automatiskt in exponeringen för att passa motivet. Den här ljusmätmetoden ställs in automatiskt i baszonens metoder.
w Utsnittsmätning
Lämplig när bakgrunden är mycket ljusare än motivet på grund av t.ex. motljus. Ljusstyrkan mäts i det grå området i bilden i syfte att uppnå standardexponering.
r Spotmätning
Metoden används för att mäta ljuset på en viss del av ett motiv. Ljusstyrkan mäts i det grå området i bilden till vänster i syfte att uppnå standardexponering. Den här ljusmätmetoden är till för avancerade användare.
e Centrumvägd genomsnittsmätning
Ljusstyrkan mäts i mitten och sedan görs en genomsnittlig mätning för hela bilden. Den här ljusmätmetoden är till för avancerade användare.
Ljusmätmetod
0
>.
]
Page 87
Ställa in exponeringskompensationN
O Ställa in exponeringskompensation
Ställ in exponeringskompensationen om exponeringen (utan blixt) inte blir som önskat. Den här funktionen kan användas i den kreativa zonens metoder (utom <
a
>). Du kan visserligen ställa in exponeringskompensation på upp till ±5 steg i 1/3-steg, men indikatorn för exponeringskompensation i sökaren visar endast upp till ±2 steg. Om du vill välja en inställning över ±2 steg följer du anvisningarna för [2
Ökad exponering för en ljusare bild
Minskad exponering för en mörkare bild
Exp. komp./AEB
Göra den ljusare:
Göra den mörkare:
X Exponeringsnivån visas på
När du har tagit bilden
] på sidan 89.
Håll knappen <O> nedtryckt och vrid ratten <6> åt höger. (Ökad exponering)
Håll knappen <O> nedtryckt och vrid ratten <6> åt vänster. (Minskad exponering)
LCD-monitorn och i sökaren, så som bilden visar.
håller du knappen<O> nedtryckt och nollställer exponeringskompensationen genom att vrida på ratten <6>.
Mörk exponering Ljusare tack vare ökad exponering
Om det inställda värdet överstiger ±2 steg visas <I> eller <J> längst ut på indikatorn för exponeringsnivå.
87
Page 88
Ställa in exponeringskompensationN
y Exponeringskompensation för blixtN
Ställ in exponeringskompensationen för blixt om motivet inte blir som önskat. Du kan ställa in exponeringskompensationen för blixt på upp till ±2 steg i 1/3-steg.
Visa direktkontrollskärmen.
1
När fotograferingsinställningarna
visas trycker du på <Q> (s. 38).
X Direktkontrollskärmen öppnas (7).
Välj [y].
2
Tryck på <S> och välj [y*].
X [Exponering komp blixt] visas
längst ned.
Ställ in värdet för
3
exponeringskompensation för blixt.
Gör blixtexponeringen ljusare genom att vrida ratten
<6>
åt höger. (Ökad exponering) Eller gör den mörkare genom att vrida ratten <6>
åt vänster. (Minskad exponering)
X När du trycker ned avtryckaren halvvägs visas <y> i sökaren.
När du tagit bilden utför du stegen 1 till 3 för att nollställa
exponeringskompensationen för blixt.
Om du har valt något annat än [Ej möjlig] för [2 Auto Lighting Optimizer/ Auto ljuskorrigering] (s. 103) kan bilden se ljus ut även om du har ställt in
en låg exponeringsnivå eller exponeringskompensation för blixt.
Du kan även ställa in och avbryta exponeringskompensation för
blixt med alternativet [Funktionsinst. inbyggd blixt] på menyn [1 Blixtstyrning]. Välj [Exp.komp blixt] (s. 149).
Exponeringskompensationen kan också ställas in på menyn
[2 Exp. komp./AEB] (s. 89).
88
Page 89
3 Automatisk exponeringsvariationN
Den här funktionen tar exponeringskompensationen ett steg längre genom att automatiskt variera exponeringen med tre bilder (±2 steg i 1/3-steg). (Se nedan.) Du kan sedan välja den bästa exponeringen. Det här kallas för automatisk exponeringsvariation (AEB).
Standardexponering
AEB-värde
Mörkare exponering
(Minskad exponering)
Välj [Exp. komp./AEB].
1
Välj [Exp. komp./AEB] på fliken [2]
och tryck sedan på <0>.
Ställ in AEB-värdet.
2
Ställ in AEB-värdet genom att vrida
på ratten <6>.
Tryck på knappen <U> för att
ställa in exponeringskompensationen. Om AEB kombineras med exponeringskompensation tillämpas AEB med sitt standardvärde på det exponeringskompenserade värdet.
Bekräfta inställningen genom att
trycka på <0>.
När du trycker ned avtryckaren
halvvägs visas AEB-värdet på LCD-monitorn.
Ta bilden.
3
Ställ in fokus och tryck ned
avtryckaren helt. De tre bildvarianterna tas i följande ordning: Standardexponering, minskad exponering och ökad exponering.
Ljusare exponering
(Ökad exponering)
89
Page 90
3 Automatisk exponeringsvariationN
Stänga av AEB
Följ steg 1 och 2 om du vill avaktivera visningen av AEB-värde. AEB-inställningen stängs av automatiskt om strömbrytaren står i
läget <2>, om blixten laddats upp osv.
Tips vid fotografering
Använda AEB vid bildserier.
Om du har ställt in bildserie <i> (s. 70) och sedan trycker ned avtryckaren helt tas de tre bildvarianterna i serie i följande ordning: Standardexponering, minskad exponering och ökad exponering.
Använda AEB med <u> enbild.
Tryck ned avtryckaren tre gånger för att ta de tre bildvarianterna. De tre bildvarianterna exponeras i följande ordning: Standardexponering, minskad exponering och ökad exponering.
Använda AEB med exponeringskompensation.
AEB tillämpas genom att centrera på värdet för exponeringskompensationen.
Använda AEB med självutlösaren eller den trådlösa
fjärrkontrollen.
Med självutlösaren eller den trådlösa fjärrkontrollen (<Q> eller <l>) kan du ta tre bilder i följd. Om du ställer in <q> tas tre gånger så många bilder som du har angett (s. 57).
Du kan inte använda varken blixt- eller bulbexponering tillsammans
med AEB.
Om du har valt något annat alternativ än [Ej möjlig] på menyn [2 Auto
Lighting Optimizer/Auto ljuskorrigering] (s. 103) kan AEB-effekten bli
minimal.
90
Page 91
A Anpassa en bildstilN
Du kan anpassa en bildstil genom att justera individuella parametrar som [Skärpa] och [Kontrast]. Ta provbilder för att se effekten. Information om hur du anpassar [Monokrom] finns på sidan 93.
Välj [Bildstil].
1
På fliken [2] väljer du [Bildstil]
och trycker sedan på <0>.
X Menybilden Bildstil visas.
Välj en bildstil.
2
Välj en bildstil och tryck sedan
på knappen <B>.
X Menybilden Detalj inst. visas.
Välj en parameter.
3
X Välj en parameter som [Skärpa]
och tryck sedan på <0>.
Ställ in parametern.
4
Tryck på knappen <U> och justera
parameter efter egna önskemål och tryck sedan på <0>.
Tryck på <M> och spara de
justerade parametrarna. Menybilden Bildstil visas igen.
X Alla parameterinställningar som
skiljer sig från grundinställningarna visas i blått.
91
Page 92
A Anpassa en bildstilN
Parameterinställningar och effekter
Skärpa
Ställer in skärpan i bilden.
Om du vill göra den mindre skarp ställer du in den i riktning mot E. Ju närmare E desto mjukare blir bilden. Om du vill göra den skarpare ställer du in den i riktning mot F. Ju närmare F desto skarpare blir bilden.
Kontrast
Ställer in bildens kontrast och färgernas livlighet.
Om du vill minska kontrasten ställer du in den i riktning mot minus. Ju närmare G desto mjukare blir bilden. Om du vill öka kontrasten ställer du in den i riktning mot plus. Ju närmare H desto skarpare blir bilden.
Färgmättnad
Bildens färgmättnad går att ställa in.
Om du vill minska färgmättnaden ställer du in den i riktning mot minus. Ju närmare G, desto blekare blir färgerna. Om du vill öka färgmättnaden ställer du in den i riktning mot plus. Ju närmare H, desto kraftigare blir färgerna.
Färgton
Det går att justera hudtoner.
Om du vill göra hudtonen rödare ställer du in den i riktning mot minus. Ju närmare G desto rödare blir hudtonen. Om du vill göra hudtonen mindre röd ställer du in den i riktning mot plus. Ju närmare H desto mer gul blir hudtonen.
Genom att välja [Grundinst.] i steg 3 kan du återställa respektive
bildstil till standardparameterinställningarna.
Justeringarna ovan tillämpas inte på de bildstilar som används
i metoden <C> (Creative Auto).
92
Page 93
A Anpassa en bildstilN
Monokrom inställning
För Monokrom kan du, förutom [Skärpa] och [Kontrast], som förklaras på föregående sida, även ställa in [Filtereffekter] och [Toningseffekt].
kFiltereffekter
Med en filtereffekt tillämpad på en monokrom bild kan du få vita moln eller gröna träd att framträda tydligare.
Filter Exempel på effekter
N: Ingen Vanlig svartvit bild utan filtereffekter. Ye: Gul En blå himmel ser mer naturlig ut och vita moln ser klarare ut. Or: Orange R: Röd En blå himmel ser mörk ut. Höstlövens färger blir starka och klara. G: Grön
Om du ökar värdet för [Kontrast] förstärks filtereffekten.
En blå himmel ser något mörkare ut. En solnedgång får mer lyster.
Hudtoner och läppar ser bra ut. Löv på träd får en skarp och klar färg.
lToningseffekt
Genom att tillämpa en toningseffekt kan du skapa en monokrom bild i den färgen. Det kan göra en bild mer effektfull. Du kan välja följande: [N:Ingen] [S:Sepia] [B:Blå] [P:Magenta] [G:Grön].
93
Page 94
A Registrera en bildstilN
Du kan välja en grundläggande bildstil, t.ex. [Porträtt] eller [Landskap], justera parametrarna efter egna önskemål och registrera den under [Egen 1], [Egen 2] eller [Egen 3]. Du kan skapa bildstilar där parameterinställningar som skärpa och kontrast är olika. Du kan även justera parametrarna för en bildstil som har registrerats i kameran med medföljande programvara.
Välj [Bildstil].
1
På fliken [2] väljer du [Bildstil]
och trycker sedan på <0>.
X Menybilden Bildstil visas.
Välj [Egen].
2
Välj [Egen *] och tryck sedan
på <B>.
X Menybilden Detalj inst. visas.
Tryck på <0>.
3
Med [Bildstil] vald trycker du
på <0>.
Välj grundläggande bildstil.
4
Tryck på knappen <V> för att välja
en grundläggande bildstil och tryck sedan på <0>.
Om du vill justera parametrarna för en
bildstil som har registrerats i kameran med medföljande programvara väljer du bildstil här.
94
Page 95
A Registrera en bildstilN
Välj en parameter.
5
Välj en parameter som [Skärpa]
och tryck sedan på <0>.
Ställ in parametern.
6
Tryck på knappen <U> för att
ställa in parametern efter eget önskemål och tryck sedan på <0>. Mer information finns i ”Anpassa en bildstil” på sidorna 91–93.
Tryck på knappen <M> för
att registrera den nya bildstilen. Menybilden Bildstil visas då igen.
X Grundläggande bildstil anges till
höger om [Egen *].
X Namnet på den bildstil som har
ändrade inställningar (skiljer sig från standarden) registrerade under [Egen *] visas i blått.
Om en bildstil redan har registrerats för [Egen *] kan du nollställa
parameterinställningarna för den registrerade bildstilen genom att ändra grundläggande bildstil i steg 4.
Om du väljer [Återställ alla kamerainst.] (s. 144) återställs alla
[Egen *]-inställningar till standard.
Om du vill fotografera med den bildstil som du registrerat följer du instruktionerna i steg 2 på sidan 75, väljer [Egen *] och börjar sedan fotografera.
95
Page 96
3 Ställa in färgrymdN
Färgrymden är omfånget för reproducerbara färger. I den här kameran kan du ställa in färgrymden som sRGB eller Adobe RGB. För vanlig fotografering rekommenderar vi sRGB. I baszonens metoder ställs sRGB in automatiskt.
Välj [Färgrymd].
1
På fliken [2] väljer du [Färgrymd]
och trycker sedan på <0>.
Ställ in önskad färgrymd.
2
Välj [sRGB] eller [Adobe RGB]
och tryck sedan på <0>.
Om Adobe RGB
Den här färgrymden används främst för professionell tryckning och annat yrkesmässigt bruk. Inställningen rekommenderas inte om du inte är kunnig inom bildbehandling, Adobe RGB och Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21). Bilden ser väldigt dämpad ut i persondatormiljö med sRGB och med skrivare som inte är kompatibla med Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21). Efterbehandling av bilden med programvara krävs.
Om bilden tas med färgrymden inställd på Adobe RGB börjar
filnamnet med ”_MG_” (första tecknet är ett understreck). ICC-profilen bifogas inte. Mer information om ICC-profilen finns i programvaruhandboken (PDF) på cd-skivan.
96
Page 97
A AE-låsN
Använd AE-lås när fokuseringsområdet skiljer sig från ljusmätningsområdet för exponeringen eller när du vill ta flera bilder med samma exponeringsinställning. Tryck på < Det kallas för AE-lås. Metoden passar bra för motiv i motljus.
AE-låseffekter
A
> för att låsa exponeringen. Komponera sedan om och ta bilden.
Ställ in skärpan på motivet.
1
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
X Exponeringsinställningen visas.
Tryck på knappen <A>. (0)
2
X Symbolen <A> tänds i sökaren och
anger att exponeringsinställningen är låst (AE-lås).
Varje gång du trycker på knappen
<A> låses den aktuella automatiska exponeringsinställningen.
Komponera om och ta bilden.
3
Om du vill ha kvar AE-låset medan
du tar fler bilder håller du ned knappen <A> och tar en ny bild genom att trycka på avtryckaren.
Ljusmätmetod
(s. 86)
wre
* När objektivets omkopplare för fokuseringsmetod står i läget <MF> tillämpas
AE-lås vid den centrala AF-punkten.
q*
AE-lås tillämpas vid den AF-punkt där fokus ställts in.
AE-lås tillämpas vid den centrala AF-punkten.
Valmetod för AF-punkt (s. 68)
Automatiskt val Manuellt val
AE-lås tillämpas vid den valda AF-punkten.
97
Page 98
A FE-låsN
FE-lås låser blixtexponeringsinställningen över önskat område på motivet. Den här funktionen kan också användas med en Speedlite i Canons EX-serie.
* FE står för blixtexponering.
Fäll upp den inbyggda blixten
1
genom att trycka på <D>.
Tryck ned avtryckaren halvvägs och
kontrollera i sökaren att symbolen <D> lyser.
Ställ in skärpan på motivet.
Spotmätningscirkel
2
Tryck på knappen <A>. (8)
3
Rikta spotmätningscirkeln mot
motivet och tryck sedan på <A>.
X En förblixt avfyras och värdet för den
nödvändiga blixtenergin beräknas och sparas i minnet.
X I sökaren visas ”FEL” en kort stund
och <d> tänds.
Varje gång du trycker på knappen
<A> avfyras en förblixt och värdet för den nödvändiga blixtenergin beräknas och sparas i minnet.
Ta bilden.
4
Komponera bilden och tryck ned
avtryckaren helt.
X Blixten avfyras när du tar bilden.
Om motivet är för långt ifrån kameran och utanför blixtens räckvidd blinkar symbolen <D>. Placera kameran närmare motivet och upprepa steg 2 till 4.
98
Page 99
B: Ställa in vitbalansN
Vitbalans (VB) är till för att få vita områden att se vita ut. I normala fall ger inställningen <Q> (Auto) korrekt vitbalans. Om inställningen <Q> inte ger naturliga färger kan du välja vitbalansinställning utifrån ljuskällan eller ställa in den manuellt genom att fotografera ett vitt motiv. I baszonens metoder ställs <Q> in automatiskt.
Tryck på knappen <WB>.
1
X [Vitbalans] visas.
Välj vitbalans.
2
Tryck på knappen <U> för att
välja önskad vitbalans och tryck sedan på <0>.
”Cirka ****K” (K: Kelvin) som visas
för vald vitbalans <W> <E> <R> <Y> <U> är respektive färgtemperatur.
O Egen vitbalans
Med egen vitbalans kan du manuellt ställa in vitbalansen för en viss ljuskälla för att få bättre noggrannhet. Gör dessa steg med den ljuskälla som ska användas.
Fotografera ett vitt motiv.
1
Det enfärgade vita motivet ska fylla
spotmätningscirkeln.
Ställ in skärpan manuellt och ställ in
standardexponering för det vita motivet.
Du kan ställa in valfri vitbalans.
Spotmätningscirkel
99
Page 100
B: Ställa in vitbalansN
Välj [Egen VB].
2
Välj [Egen VB] på fliken [2] och
tryck sedan på <0>.
X Menybilden för val av egen
vitbalans visas.
Importera vitbalansdata.
3
Välj den bild som togs i steg 1 och
tryck sedan på <0>.
X I den dialogruta som visas väljer du
[OK] och data importeras.
När menyn visas igen trycker du på
knappen <M> för att stänga menyn.
Välj egen vitbalans.
4
Tryck på knappen <
Tryck på knappen <U> för att välja
<O> och tryck sedan på <0>.
Om bilden du tog i steg 1 är helt felexponerad kan det hända att korrekt
vitbalans inte kan uppnås.
Om bilden togs när bildstilen var inställd på [Monokrom] (s. 76) går den
inte att välja i steg 3.
WB
>.
Istället för ett vitt motiv kan ett gråkort 18 % (som finns i handeln) ge en
mer korrekt vitbalans.
Den personliga vitbalans som registreras med den medföljande
programvaran registreras under <O>. Om du utför steg 3 kommer data för den registrerade personliga vitbalansen att raderas.
100
Loading...