CANON EOS 550D User Manual [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
O “Guia de Consulta Rápida” e o “Guia de Iniciação ao Software” são fornecidos no final deste manual.
PORTUGUÊS
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
Introdução
A EOS 550D é uma câmara digital single-lens reflex de elevado desempenho que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com 18,0 megapixels efectivos, DIGIC 4, AF de 9 pontos de elevada precisão e alta velocidade, disparos contínuos de aprox. 3,7 fps, disparo no modo Visualização Directa e gravação de filmes em Full HD (Alta Definição Total). A câmara responde prontamente ao disparo em qualquer altura, proporcionando inúmeras funções para disparo avançado, além de muitas outras funções.
Tire Fotografias de Teste para se Familiarizar com a Câmara
Uma câmara digital permite ver de imediato a imagem captada. Enquanto lê este manual, experimente tirar algumas fotografias de teste para ver os resultados. Assim, será mais fácil saber como funciona a câmara. Para evitar fotografias estragadas e acidentes, consulte Avisos de Segurança (p.233,234) e Precauções de Manuseamento (p.12,13).
Testar a Câmara Antes de Utilizá-la e Responsabilidade
Depois de disparar, reproduza as imagens e verifique se ficaram bem gravadas. Se a câmara ou o cartão de memória estiver danificado e não conseguir gravar nem transferir as imagens para um computador, a Canon não poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas ou inconvenientes causados.
Direitos de Autor
As leis de direitos de autor do seu país podem proibir a utilização das imagens gravadas de pessoas e de certos motivos para qualquer finalidade, salvo para uso privado. Tenha também em atenção que certas actuações em público, exposições, etc., podem proibir a fotografia, mesmo para uso privado.
Esta câmara é compatível com cartões de memória SD, SDHC e SDXC. Neste manual, todos estes cartões são referidos apenas
cartão.
como * A câmara não vem com um cartão incluído para gravar
imagens. Tem de adquiri-lo em separado.
2
Lista de Verificação de Itens
Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.
(com ocular e tampa do corpo)
Câmara
Correia Larga
EW-100DB III
EOS DIGITAL Solution Disk
(Software)
* Carregador de Bateria LC-E8 ou LC-E8E fornecido. (O LC-E8E vem com um
cabo de alimentação.)
Se adquiriu um Kit de Objectiva, verifique se a objectiva está incluída. Dependendo do tipo de Kit de Objectiva, o manual de instruções da objectiva
pode vir igualmente incluído.
Tenha cuidado para não perder nenhum dos itens acima.
Bateria
LP-E8
(com tampa protectora)
Cabo de interface Cabo AV Estéreo
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
Carregador de Bateria
LC-E8/LC-E8E*
AVC-DC400ST
Manual de Instruções
da Câmara
(este documento)
3
Convenções Utilizadas neste Manual
Os Ícones neste Manual
<6> : Indica o Selector Principal. <V> <U> : Indicam as <S> teclas cruzadas. <0> : Indica o botão de definição. 0, 9, 7, 8 : Indica que a respectiva função permanece activa
durante 4 seg., 6 seg., 10 seg. ou 16 seg. respectivamente, depois de soltar o botão.
* Neste manual, os ícones e as marcas que indicam os botões da câmara, os
selectores e as definições correspondem aos ícones e marcas que aparecem na câmara e no LCD.
3: Indica uma função que pode ser alterada carregando no botão
<M> e alterando a definição.
M : Quando aparece na parte superior direita da página, indica que
a função só está disponível nos modos da Zona Criativa (p.20).
(p.**) : Números de referência das páginas, para obter mais
informações. : Sugestão ou conselho para obter fotografias melhores. : Conselho para resolver problemas. : Aviso para evitar problemas de disparo. : Informações suplementares.
Pressupostos Básicos
Para todas as operações explicadas neste manual, parte-se do
princípio de que o interruptor de alimentação já está na posição <1> (p.27).
Parte-se do princípio de que todas as definições de menu e Funções
Personalizadas estão predefinidas.
Para fins explicativos, as instruções mostram a câmara com uma
objectiva EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS.
4
Capítulos
1
6
Para utilizadores principiantes de DSLR, os capítulos 1 e 2 explicam as operações básicas e os procedimentos de disparo da câmara.
Introdução
O essencial sobre a câmara.
Como Começar
Fotografia Básica e Reprodução de Imagens
2 3 4
5
7 8
9
10
11
Páginas Finais: Guia de Consulta Rápida e Guia de Iniciação
Disparo totalmente automático para motivos diferentes.
Fotografar Criativo
Funções de disparo básicas para tipos de motivos específicos.
Disparo Avançado
Funções de disparo avançadas.
Disparar enquanto visualiza o LCD (Disparo no modo Visualização Directa)
Gravar Filmes
Funções Úteis
Funções úteis baseadas nos menus.
Reprodução de Imagens
Imprimir Imagens
Personalizar a Câmara
Referência
ao Software
2
23
45
59
77
107
123
137
155
175
189
201
243
5
Índice
Introdução 2
Lista de Verificação de Itens ............................................................................. 3
Convenções Utilizadas neste Manual ............................................................... 4
Capítulos ........................................................................................................... 5
Índice de Consulta Rápida .............................................................................. 10
Precauções de Manuseamento....................................................................... 12
Guia de Iniciação Rápida ................................................................................ 14
Nomenclatura .................................................................................................. 16
Como Começar 23
1
Carregar a Bateria........................................................................................... 24
Colocar e Retirar a Bateria.............................................................................. 26
Ligar a Câmara................................................................................................ 27
Acertar a Data e a Hora................................................................................... 29
Seleccionar o Idioma da Interface................................................................... 30
Inserir e Remover o Cartão SD ....................................................................... 31
Colocar e Retirar a Objectiva .......................................................................... 33
Objectivas com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) .......................... 35
Funcionamento Básico.................................................................................... 36
Q Utilizar o Ecrã de Controlo Rápido ............................................................ 38
3 Operações de Menu ............................................................................. 40
Formatar o Cartão .......................................................................................... 42
Alterar o LCD................................................................................................... 44
Fotografia Básica e Reprodução de Imagens 45
2
1 Fotografia Totalmente Automática ............................................................ 46
1 Técnicas Auto Total................................................................................... 48
7 Desactivar o Flash..................................................................................... 49
2 Fotografar Retratos .................................................................................... 50
3 Fotografar Paisagens................................................................................ 51
4 Fotografar Grandes Planos ........................................................................ 52
5 Fotografar Motivos em Movimento............................................................ 53
6 Fotografar Retratos Nocturnos................................................................... 54
C Fotografar Criativo Auto ............................................................................ 55
x Reprodução de Imagens ........................................................................... 58
6
Fotografar Criativo 59
3
d: Programa AE..............................................................................................60
Z: Alterar a Sensibilidade ISO .....................................................................62
D Utilizar o Flash Incorporado .........................................................................64
E: Alterar o Modo AF ....................................................................................66
S Seleccionar o Ponto AF .............................................................................68
MF: Focagem Manual ...................................................................................69
i Disparo Contínuo........................................................................................70
j Utilizar o Temporizador Automático............................................................71
Definir a Qualidade de Gravação de Imagem..................................................72
A Seleccionar um Estilo Imagem ................................................................75
Disparo Avançado 77
4
s: Fotografias com Movimento .....................................................................78
f: Alterar a Profundidade de Campo ...........................................................80
Pré-visualização da Profundidade de Campo...............................................82
a: Exposição Manual .....................................................................................83
8: Profundidade de Campo Automática AE .............................................85
q Alterar o Modo de Medição........................................................................86
Oy Definir a Compensação da Exposição...............................................87
Variação Automática da Exposição .................................................................89
A Personalizar um Estilo Imagem ...............................................................91
A Gravar um Estilo Imagem ........................................................................94
Definir o Espaço de Cor ...................................................................................96
A Bloqueio AE ................................................................................................97
A Bloqueio FE ................................................................................................98
B: Definir o Balanço de Brancos ..................................................................99
2 Correcção de Balanço de Brancos ..........................................................101
Auto Lighting Optimizer (Optimizar Luz Automática) .....................................103
Correcção de Iluminação Periférica da Objectiva ..........................................104
Evitar a Vibração da Câmara .........................................................................106
Índice
7
Índice
Disparar enquanto visualiza o LCD (Disparo no modo Visualização Directa)
5
A Disparar enquanto visualiza o LCD......................................................... 108
Definições de Funções de Disparo................................................................ 111
Utilizar AF para Fazer a Focagem................................................................. 113
Focagem Manual........................................................................................... 120
Gravar Filmes 123
6
k Gravar Filmes.......................................................................................... 124
Definições de Funções de Disparo................................................................ 130
Funções Úteis 137
7
Funções Úteis ............................................................................................... 138
Silenciar o Aviso Sonoro ............................................................................ 138
Aviso de Cartão.......................................................................................... 138
Definir o Tempo de Revisão da Imagem .................................................... 138
Definir o Tempo de Desligar Automático .................................................... 139
Ajustar o Brilho do LCD.............................................................................. 139
Métodos de Numeração de Ficheiros ........................................................ 140
Rotação Automática de Imagens Verticais................................................. 142
B Verificar as Definições da Câmara.................................................... 143
Repor as Predefinições da Câmara ........................................................... 144
Impedir que o LCD se Desligue Automaticamente .................................... 146
Alterar a Cor do Ecrã das Definições de Disparo....................................... 146
Definir o Flash ............................................................................................... 147
f Limpeza Automática do Sensor............................................................. 150
Acrescentar Dados de Sujidade a Eliminar................................................... 151
Limpeza Manual do Sensor........................................................................... 153
Reprodução de Imagens 155
8
HI Procurar Imagens Rapidamente.......................................................... 156
u/y Visualização Ampliada ........................................................................ 158
b Rodar a Imagem....................................................................................... 159
k Ver Filmes ............................................................................................... 160
k Reproduzir Filmes ................................................................................... 162
X Editar a Primeira e Última Cenas do Filme .............................................. 164
107
8
Apresentação (Reprodução Automática) .......................................................165
Ver as Imagens no Televisor .........................................................................167
K Proteger Imagens.....................................................................................170
L Apagar Imagens........................................................................................171
B Visor de Informações de Disparo..........................................................173
Imprimir Imagens 175
9
Preparar-se para Imprimir ..............................................................................176
wImprimir.....................................................................................................178
Recortar a Imagem .....................................................................................183
W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)....................................185
Impressão Directa com DPOF .......................................................................188
Personalizar a Câmara 189
10
Definir as Funções Personalizadas................................................................190
Definições de Funções Personalizadas .........................................................192
Gravar O Meu Menu ......................................................................................198
Definir Informação de Copyright ....................................................................199
Referência 201
11
Quando a Focagem Automática não Funciona..............................................202
Utilizar uma Tomada de Parede ....................................................................203
Disparo com Telecomando ............................................................................204
Speedlites Externos .......................................................................................206
Utilizar Cartões Eye-Fi ..................................................................................208
Tabela de Disponibilidade de Funções de acordo com os Modos de Disparo
Definições de Menu .......................................................................................212
Mapa do Sistema ...........................................................................................216
Manual de Resolução de Problemas .............................................................218
Códigos de Erro .............................................................................................224
Características Técnicas................................................................................225
Índice Remissivo ............................................................................................237
Índice
.....210
Páginas Finais: Guia de Consulta Rápida e Guia de Iniciação ao Software
243
9
Índice de Consulta Rápida
Fotografar
Fotografar automaticamente Î p.45 -57 (Modos da Zona Básica)
Fotografar continuamente Î p.50, 53, 70 (i Disparo contínuo)
Tirar uma fotografia a si próprio num grupo
Fixar a acção Desfocar à acção
Desfocar o fundo
Manter o fundo focado com nitidez
Ajustar o brilho da imagem (exposição)
Disparar em más condições
de iluminação
Disparar sem flash Î p.49 (7 Flash Off)
Fotografar fogo-de-artifício à noite
Disparar enquanto visualiza o LCD
Gravar filmes Î p.124 (k Gravação de filmes)
Qualidade da Imagem
Fotografar com efeitos de imagem
que correspondem ao motivo
Î p.71 (j
Î p.78 (s
Î p.80 (f
Î p.87 (Compensação da exposição)
Î p.46, 62, 64 (D
Î p.84 (Exposição "bulb")
Î p.108 (A Disparo no modo
Temporizador automático)
Prioridade de obturador AE)
Prioridade de abertura AE)
Fotografia com flash)
Visualização Directa)
Î p.75
(Seleccionar um Estilo Imagem)
10
Imprimir a imagem em formato superiorÎ p.72 (73, 83, 1)
Tirar muitas fotografias Î p.72 (76, 86)
Focagem
Alterar o ponto de focagem Î p.68 (S
Fotografar um motivo em movimentoÎ p.53, 67 (AI Servo AF)
Selecção de ponto AF)
Reproduzir
Ver as imagens com a câmara Î p.58 (x Reproduzir)
Procurar imagens rapidamente Î p.156 (H Visor de índice)
Evitar a eliminação acidental
de imagens importantes
Apagar imagens desnecessárias Î p.171 (L Apagar)
Ver as imagens num televisor Î p.167 (Video OUT)
Definir o brilho do LCD Î p.139 (Brilho do LCD)
Î p.170 (K Protecção de imagem)
Imprimir
Imprimir imagens facilmente Î p.175 (Impressão directa)
11
Precauções de Manuseamento
Cuidados com a Câmara
Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a
choques físicos.
A câmara não é à prova de água e não pode ser utilizada debaixo de água.
Se deixar cair a câmara na água acidentalmente, consulte de imediato o Centro de Assistência da Canon mais próximo. Limpe quaisquer gotas de água com um pano seco. Se a câmara estiver exposta ao ar salgado, limpe­a com um pano molhado bem espremido.
Nunca deixe a câmara perto de campos magnéticos intensos, como um
íman ou um motor eléctrico. Além disso, evite utilizar a câmara ou deixá-la perto de algo que emita ondas de rádio intensas, como uma antena de grandes dimensões. Os campos magnéticos intensos podem causar um mau funcionamento da câmara ou destruir os dados de imagem.
Não deixe a câmara exposta ao calor excessivo, como no interior de um
veículo, exposta à luz solar directa. As temperaturas elevadas podem causar avarias na câmara.
A câmara contém sistemas de circuitos electrónicos de precisão. Nunca
tente desmontar a câmara. Utilize um soprador para limpar o pó da objectiva, do visor, do espelho de reflexo e do ecrã de focagem. Não limpe o corpo da câmara ou a objectiva com produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos. Para remover a sujidade mais difícil, leve a câmara ao Centro de Assistência da Canon mais próximo.
Não toque nos contactos eléctricos da câmara com os dedos. Isto serve
para prevenir o desgaste dos contactos. Os contactos desgastados podem causar um mau funcionamento da câmara. Se transportar a câmara repentinamente de um local frio para um local quente, pode formar-se condensação na câmara ou nas peças internas. Para prevenir a condensação, coloque primeiro a câmara dentro de um saco de plástico fechado e deixe-a adaptar-se à temperatura mais elevada antes de retirá-la.
Se se formar condensação na câmara, não a utilize. Tal serve para evitar
que esta fique danificada. Se houver condensação, retire a objectiva, o cartão e a bateria da câmara e, antes de utilizá-la, aguarde até que a condensação se evapore.
Se não utilizar a câmara durante um longo período de tempo, retire a bateria
e guarde a câmara num local fresco, seco e bem ventilado. Mesmo que a câmara esteja guardada, carregue no botão do obturador de vez em quando para verificar se esta ainda funciona.
Evite guardar a câmara em locais onde existam substâncias químicas
corrosivas, como numa câmara escura ou num laboratório de química.
Se a câmara não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo,
teste todas as suas funções antes de utilizá-la. Se tiver uma sessão de fotografia importante e a câmara já não for utilizada há algum tempo, leve a câmara para ser verificada pelo seu distribuidor da Canon e certifique-se de que está a funcionar correctamente.
12
Precauções de Manuseamento
LCD
Apesar de o LCD ser fabricado com tecnologia de elevada precisão, com
mais de 99,99% de pixels efectivos, podem haver alguns pixels mortos entre os restantes 0,01% ou menos. Os pixels mortos que aparecem apenas a preto ou vermelho, etc., não constituem uma avaria. Estes não afectam as imagens gravadas.
Se deixar o LCD ligado durante um longo período de tempo, o ecrã pode
queimar-se nos locais onde vê vestígios daquilo que foi apresentado. No entanto, isto é apenas temporário e desaparece se não utilizar a câmara durante alguns dias.
Em condições de temperaturas baixas ou elevadas, as indicações no LCD
podem parecer lentas ou este pode parecer escuro. Quando estiver à temperatura ambiente, o LCD volta ao normal.
Cartões
Para proteger o cartão e os dados nele gravados, tenha em atenção o seguinte:
Não deixe cair, não dobre, nem molhe o cartão. Não o sujeite a força
excessiva, choques físicos, nem vibrações.
Não guarde nem utilize o cartão perto de um objecto com um campo
magnético intenso como, por exemplo, um televisor, altifalantes ou um íman. Além disso, evite lugares propensos à electricidade estática. Não deixe o cartão exposto à luz solar directa ou perto de uma fonte de calor.
Guarde o cartão numa caixa. Não guarde o cartão em locais quentes, húmidos ou poeirentos.
Objectiva
Depois de retirar a objectiva da câmara, coloque a respectiva tampa ou pouse a objectiva com a extremidade traseira voltada para cima, de forma a evitar que a sua superfície e os contactos eléctricos fiquem riscados.
Contactos
Precauções em Caso de Uso Prolongado
Se utilizar o disparo contínuo, o disparo no modo Visualização Directa ou a gravação de filmes durante muito tempo, a câmara pode aquecer. Embora não se trate de uma avaria, segurar a câmara enquanto está quente durante muito tempo pode causar ligeiras queimaduras de pele.
Formação de manchas na parte da frente do sensor
Para além da poeira exterior que entra na câmara, o lubrificante das peças internas da câmara pode, ainda que raramente, colar-se à parte da frente do sensor. Caso ainda sejam visíveis manchas após a limpeza automática do sensor, recomenda-se que o sensor seja limpo por um Centro de Assistência da Canon.
13
Guia de Iniciação Rápida
Coloque a bateria. (p.26)
1
Para carregar a bateria, consulte a página 24.
Índice branco Índice vermelho
2
3
4
5
14
Coloque a objectiva. (p.33)
Alinhe o índice branco ou vermelho da objectiva com o índice de cor correspondente na câmara.
Coloque o interruptor de modo da focagem da objectiva na posição <AF>.
Abra a tampa da ranhura e introduza um cartão.
Com a etiqueta do cartão voltada para si, insira-o na ranhura.
Coloque o interruptor de alimentação na posição <1>.
(p.27)
Quando aparecer o ecrã de
definição de Data/Hora no LCD, consulte a página 29.
(p.33)
(p.31)
6
7
8
9
Guia de Iniciação Rápida
Coloque o Selector de Modos na posição <1> (Auto Total).
(p.46) Todas as definições necessárias da
câmara serão especificadas automaticamente.
Foque o motivo. (p.37)
Olhe através do visor e aponte o centro deste para o motivo. Carregue no botão do obturador até meio, para a câmara focar o motivo. Se necessário, o flash incorporado aparece automaticamente.
Tire a fotografia. (p.37)
Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia.
Reveja a imagem. (p.138)
A imagem captada é apresentada durante cerca de 2 seg. no LCD. Para ver novamente a imagem, carregue no botão <x> (p.58).
As definições de disparo que aparecem no LCD desligam-se
quando olha pela ocular do visor.
Para fotografar ao mesmo tempo que visualiza o LCD, consulte a
página 107.
Para apagar uma imagem, consulte “Apagar Imagens” (p.171).
15
Nomenclatura
Os nomes a negrito indicam as peças mencionadas até à secção “Fotografia Básica e Reprodução de Imagens”.
Selector de Modos (p.20)
Interruptor de alimentação (p. 27)
<Z> Botão de definição da sensibilidade ISO (p.62)
<6> Selector
Principal (p.4)
Botão do obturador
(p.37)
Luz de redução do efeito de olhos vermelhos/ Temporizador automático (p. 65/71)
Sensor do telecomando (p.106,204)
Punho
Espelho (p.106,153)
Contactos (p.13)
Encaixe da objectiva
Pino de fixação da objectiva
Tampa do corpo (p.33)
Flash incorporado/Luz auxiliar AF
(p.64/147)
Índice de montagem da Objectiva EF (p.33)
Índice de montagem da Objectiva EF-S (p. 33)
Contactos de sincronização do flash
Base (p.206)
<V> Marca de
plano focal (p.52)
Botão de desprendimento da objectiva (p.34)
Botão de pré-visualização da profundidade de campo (p.82)
Terminal IN do microfone externo (p.134)
Terminal do telecomando (p.205)
Terminal áudio/vídeo OUT/ Digital (p.169,176)
Mini-terminal HDMI OUT (p.167)
Encaixe da correia
(p.23)
Microfone (p.134)
<D> Botão do flash (p.64)
Tampa do terminal
16
Nomenclatura
Ocular (p.205)
Ocular do visor
Sensor de visualização desligada (p.146)
<B> Botão
do visor de definições de disparo
(p.44,110,126, 143,173)
<M> Botão
de menu (p.40)
LCD
(p.40,139)
<O> Botão de compensação de Abertura/ Exposição (p. 83/87)
Entrada para tripé
<Q/l> Botão de Controlo Rápido/ Botão de Impressão Directa (p.38/181)
<x> Botão de reprodução (p.58)
<0> Botão de definição (p.40)
<S> Teclas cruzadas (p.40) <WB> Botão de selecção do balanço de brancos (p.99) <XA> Botão de selecção de Estilo Imagem (p.75) <Yi/Q> Botão de selecção do modo de avanço (p.70,71) <ZE> Botão de selecção do modo AF (p.66)
Ranhura do cartão (p.31)
Regulador de ajuste dióptrico (p.36)
<A> Botão de disparo no modo Visualização Directa/Gravação de filme (p.108/124)
<A/I> Botão de bloqueio AE/bloqueio FE/ Botão de Índice/Redução (p.97/98/156/158,183)
<S/u> Botão de selecção de ponto AF/Ampliar (p.68/158,183)
Altifalante (p.162)
Tampa da ranhura do cartão (p.31)
Ligação de cabo DC (p.203)
Luz de acesso (p. 32)
Patilha de abertura da tampa do compartimento da bateria (p.26)
Tampa do compartimento da bateria (p.26)
<L> Botão Apagar (p.171)
17
Nomenclatura
Visor de Definições de Disparo
Indicador do nível de exposição
Valor de compensação da exposição (p. 87) Amplitude AEB (p. 89)
Velocidade do obturador
Estilo Imagem (p.75)
Modo de disparo
Qualidade de gravação de imagem (p. 72)
73 Grande/Fina 83 Grande/Normal 74 Média/Fina 84 Média/Normal 76 Pequena/Fina 86 Pequena/Normal 1 RAW 1+73 RAW+Grande/Fina
Ícone de Controlo Rápido (p.38)
Balanço de brancos (p. 99) Q Auto W Luz de dia E Sombra R Nublado Y Tungsténio U Luz fluorescente branca I Flash O Personalizado 2
Correcção de balanço de brancos (p.101)
B
Variação de balanço de brancos (p.102)
Estado da transmissão Eye-Fi* (p.208)
Verificação da bateria (p.28)
zxcn
Abertura
c
Ponteiro do Selector Principal (p.77)
Sensibilidade ISO (p.62)
Modo de medição (p. 86)
q Medição matricial w Medição parcial r Medição pontual e Medição ponderada com
predominância ao centro
Modo AF (p.66) X One-Shot AF
9 AI Focus AF Z AI Servo AF g Focagem Manual
* Apresentado se for utilizado um cartão Eye-Fi. No visor, só aparecem as definições actualmente aplicadas.
18
Compensação da exposição do flash (p.88)
Prioridade tom de destaque (p.194)
Auto Lighting Optimizer (Optimizar Luz Automática) (p.103)
Modo de avanço (p.70,71)
u Disparo único i
Disparo contínuo
Q Temporizador
automático/ Telecomando
Temporizador:2 seg
l
q Temporizador:
Contínuo
Disparos restantes
Disparos restantes durante Variação WB
Contagem decrescente do temporizador automático
Tempo de exposição bulb
Informação no Visor
Círculo de medição pontual
Nomenclatura
Indicador de activação do ponto AF < >
Ecrã de focagem
<A> Bloqueio AE/ AEB em curso
<D> Flash pronto Aviso de bloqueio FE incorrecto
<e> Sincronização a alta velocidade (Flash FP) <d> Bloqueio FE/ FEB em curso
<y> Compensação da exposição do flash
Velocidade do obturador
Bloqueio FE (FEL)
"Busy" (buSY) Reciclagem do flash incorporado (D buSY)
Pontos AF
<Z> Sensibilidade ISO
<2> Correcção de balanço de brancos
<o> Luz
de confirmação da focagem
Sequência máxima de disparos
<0>
Disparo monocromático
Sensibilidade ISO
<A> Prioridade tom de destaque
Indicador do nível de exposição Valor de compensação da exposição Amplitude AEB Indicador da lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos activa
Abertura
Aviso de cartão cheio (FuLL) Aviso de erro no cartão (Err)
Aviso de falta de cartão (Card)
No visor, só aparecem as definições actualmente aplicadas.
19
Nomenclatura
Selector de Modos
O Selector de Modos inclui os modos da Zona Básica, da Zona Criativa e o modo de Gravação de Filmes.
Zona Criativa
Estes modos proporcionam mais controlo para fotografar vários motivos.
d : Programa AE (p.60) s : Prioridade de obturador AE (p.78) f : Prioridade de abertura AE (p.80) a : Exposição manual (p.83)
8: Profundidade de campo
automática AE (p.85)
Zona Básica
Basta carregar no botão do obturador. Disparo totalmente automático adequado para o motivo.
1: Auto Total (p.46)
C: Criativo Auto (p.55)
k: Gravação de filmes
Zona de Imagem
(p.123)
7: Flash Off (p.49) 2 : Retrato (p.50) 3: Paisagem (p.51) 4 : Grande plano (p.52) 5: Desporto (p.53) 6 : Retrato Nocturno (p.54)
20
Objectiva
Objectiva sem escala de distâncias
Anel de focagem (p.69,120)
Encaixe da cobertura (p.231)
Filtro com rosca (frente da objectiva) (p.231)
Interruptor do Image Stabilizer
(Estabilizador de Imagem) (p.35)
Índice de montagem da objectiva (p.33)
Objectiva com escala de distâncias
Encaixe da cobertura (p. 231)
Filtro com rosca (frente da objectiva) (p.231)
Nomenclatura
Interruptor de modo da focagem (p.33)
Anel de zoom (p.34)
Índice da posição de zoom (p.34)
Contactos (p.13)
Interruptor de modo da focagem (p. 33)
Índice da posição de zoom (p. 34)
Escala de distâncias
Anel de zoom (p. 34)
Anel de focagem (p.69,120)
Interruptor do Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) (p. 35)
Contactos (p.13)
Índice de montagem da objectiva (p. 33)
21
Nomenclatura
Carregador de Bateria LC-E8
Carregador para Bateria LP-E8 (p.24).
Zona de contacto
da bateria
Lâmpada de carga Lâmpada de carga
completa
Ficha de corrente
Esta unidade de alimentação deve estar correctamente posicionada na vertical ou colocada no chão.
Carregador de Bateria LC-E8E
Carregador para Bateria LP-E8 (p.24).
Lâmpada de carga
Lâmpada de
carga completa
Orifício para o cabo de alimentação
Zona de contacto da bateria
Cabo de alimentação
22
1
Como Começar
Este capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara.
Instalar a Correia
Passe a extremidade da correia através do ilhó do encaixe da correia, a partir de baixo. Depois, passe-a através da fivela da correia, como se mostra na figura. Puxe a correia para cima, para se certificar de que esta não se vai soltar da fivela.
A tampa da ocular também é
instalada na correia (p.205).
Tampa da ocular
23
Carregar a Bateria
Retire a tampa protectora.
1
Coloque a bateria.
2
Como se mostra na ilustração,
coloque a bateria com firmeza.
Para retirar a bateria efectue os
procedimentos acima referidos de forma inversa.
LC-E8
LC-E8E
São necessárias cerca de 2 horas para recarregar uma bateria totalmente gasta a 23°C. O tempo necessário para recarregar a bateria depende da temperatura ambiente e da carga restante da bateria.
Por questões de segurança, se for recarregada a baixas
temperaturas (6 (até 4 horas).
°
C - 10°C) levará mais tempo a recarregar
Recarregue a bateria.
3
Para LC-E8
Coloque os bornes da bateria para
fora, na direcção da seta, e insira-os numa tomada de parede.
Para LC-E8E
Ligue o cabo de alimentação ao
carregador e insira a ficha na tomada de parede.
X O recarregamento começa
automaticamente e a lâmpada de carga acende-se a laranja.
X
Quando a bateria estiver completamente recarregada, a lâmpada de carga completa fica verde.
24
Carregar a Bateria
Sugestões para Utilizar a Bateria e o Carregador
Recarregue a bateria na véspera ou no próprio dia em que
a utilizar.
Mesmo que tenha a bateria guardada, ela descarrega-se gradualmente e perde a potência.
Depois de recarregar a bateria, remova-a do carregador e retire
este último da tomada de parede.
Quando não estiver a utilizar a câmara, retire a bateria.
Se deixar a bateria na câmara durante muito tempo, liberta-se uma pequena quantidade de corrente eléctrica, que pode provocar perdas de carga excessivas e diminuir o tempo de vida da bateria. Guarde a bateria com a respectiva tampa protectora colocada. Se guardar a bateria quando ela está totalmente carregada, o seu desempenho pode diminuir.
Pode utilizar o carregador de bateria noutros países.
O carregador de bateria é compatível com fontes de alimentação de 100 V AC a 240 V AC 50/60 Hz. Se for necessário, instale um adaptador de ficha à venda no mercado, adequado ao seu país ou região. Não coloque nenhum transformador de voltagem portátil no carregador de bateria. Caso contrário, este pode ficar danificado.
Se a bateria ficar sem carga pouco tempo depois de ter sido
totalmente carregada, significa que chegou ao final da sua vida útil.
Adquira uma bateria nova.
Não carregue nenhuma outra bateria além da LP-E8. A Bateria LP-E8 é exclusiva para produtos da Canon. Se a utilizar com
um carregador de bateria ou um produto incompatível, pode provocar uma avaria ou originar acidentes pelos quais a Canon não poderá ser responsabilizada.
25
Colocar e Retirar a Bateria
Colocar a Bateria
Coloque uma bateria LP-E8 totalmente carregada na câmara.
Abra a tampa do compartimento
1
da bateria.
Empurre a patilha na direcção da
seta e abra a tampa.
Coloque a bateria.
2
Insira primeiro a extremidade com os
contactos da bateria.
Insira a bateria até ela ficar bem
colocada.
Feche a tampa.
3
Pressione a tampa até se ouvir um
estalido, a indicar que ficou bem fechada.
Retirar a Bateria
Abra a tampa e retire a bateria.
Empurre a patilha de abertura da
bateria na direcção da seta e retire a bateria.
Não se esqueça de colocar a tampa
protectora na bateria para evitar um curto-circuito.
Depois de abrir a tampa do compartimento da bateria, tenha cuidado para não a empurrar demasiado para trás. Caso contrário, a articulação pode partir.
26
Ligar a Câmara
Se o ecrã de definição de Data/Hora aparecer quando ligar a
câmara, consulte a página 29 para ajustar a data/hora.
<1> : A câmara liga-se. <2> : A câmara está desligada e não
funciona. Coloque nesta posição quando não utilizar a câmara.
Limpeza Automática do Sensor
Sempre que coloca o interruptor de alimentação na posição <1>
ou <2>, a limpeza do sensor é executada automaticamente. Durante a limpeza do sensor, <f> aparece no LCD. Mesmo durante a limpeza do sensor, pode continuar a fotografar, carregando no botão do obturador até meio (p.37) para interromper a limpeza e tirar uma fotografia.
Se colocar o interruptor de alimentação na posição <1>/<2>
rapidamente, o ícone <f> pode não aparecer. Isto é normal e não se trata de um problema.
Definição Desligar Auto
Para poupar bateria, a câmara desliga-se automaticamente se
estiver 30 segundos sem funcionar. Para voltar a ligar a câmara, basta carregar no botão do obturador até meio (p.37).
Pode alterar o tempo de desligar automático através da definição
[5 Desligar auto] do menu (p.139).
Se colocar o interruptor de alimentação na posição <2> durante a gravação da imagem para o cartão, aparece a mensagem [A gravar ...] e a câmara só se desliga depois de a imagem ser gravada para o cartão.
27
Ligar a Câmara
Verificar o Nível de Bateria
Se colocar o interruptor de alimentação na posição <1>, a carga da bateria aparece indicada num dos quatro níveis seguintes:
z : A carga da bateria está OK. x : A bateria está com menos
c : n :
Duração da Bateria
Temperatura A 23 °C A 0 °C
Sem Flash Aprox. 550 disparos Aprox. 470 disparos
50% de Utilização do Flash Aprox. 440 disparos Aprox. 400 disparos
Os valores acima baseiam-se numa Bateria LP-E8 totalmente carregada, no
disparo no modo Visualização Directa e nos padrões de teste CIPA (Camera & Imaging Products Association).
O Punho de Bateria BG-E8 duplica aproximadamente o número estimado de
disparos com duas baterias LP-E8 instaladas. Com pilhas alcalinas de tamanho AA/LR6, o número estimado de disparos a 23 °C é de aprox. 470 disparos sem utilizar o flash e de aprox. 270 disparos com 50% de utilização do flash.
carga, mas ainda tem o
suficiente para trabalhar. A bateria está quase sem carga. A bateria precisa de ser recarregada.
O número estimado de disparos diminui se executar qualquer uma das
seguintes operações:
• Se carregar no botão do obturador até meio durante muito tempo.
• Se activar frequentemente a função AF sem tirar uma fotografia.
• Se utilizar muitas vezes o LCD.
• Se utilizar o Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) da câmara.
A objectiva é alimentada pela bateria da câmara. Consoante a objectiva
utilizada, o número estimado de disparos pode ser menor.
Para saber mais sobre a duração da bateria com a função de disparo no
modo Visualização Directa, consulte a página 109.
28
3 Acertar a Data e a Hora
Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efectuar a reposição da data/hora, aparece o ecrã de definição Data/Hora. Siga os passos 3 e 4 para ajustar a data/hora. Tenha em atenção que a data/hora anexada
às imagens gravadas tem por base esta definição de data/hora. Acerte a data/hora correcta.
Visualize o menu.
1
Carregue no botão <M> para ver
o menu.
No separador [6] seleccione
2
[Data/Hora].
Carregue na tecla <U> para
seleccionar o separador [6].
Carregue na tecla <V> para
seleccionar [Data/Hora] e carregue em <0>.
Defina a data e a hora.
3
Carregue na tecla <U> para
seleccionar a data ou o valor da hora. Carregue em <0> para <a> aparecer. Carregue na tecla valor e depois carregue em a b.)
Saia da definição.
4
Carregue na tecla <U> para
seleccionar [OK] e depois carregue em <0>.
X A data/hora fica certa.
Carregue no botão < voltar ao visor de definições de disparo.
<V>
M
para definir o
<0>. (Volta
> para
A data/hora tem efeito depois de carregar em <0> no passo 4. Se guardar a câmara sem a bateria ou se esta descarregar, a data/hora
pode ser reposta. Se isso acontecer, acerte novamente a data/hora.
29
3 Seleccionar o Idioma da Interface
Visualize o menu.
1
Carregue no botão <M> para ver
o menu.
No separador [6], seleccione
2
[IdiomaK].
Carregue na tecla <U> para
seleccionar o separador [6].
Carregue na tecla <V> para
seleccionar [Idioma item a partir do topo) e carregue em <0>.
Especifique o idioma pretendido.
3
Carregue na tecla <V> para
seleccionar o idioma e carregue em <0>.
X O idioma da interface é alterado.
Carregue no botão <M> para
voltar ao visor de definições de disparo.
K] (o terceiro
30
Loading...
+ 230 hidden pages