„Stručná referenčná príručka“ a „Úvodná príručka k softvéru“ sa
nachádzajú na konci tohto návodu.
SLOVENSKY
NÁVOD NA
POUŽÍVANIE
Úvod
Fotoaparát EOS 550D je výkonná digitálna zrkadlovka so snímačom
CMOS s vysokým efektívnym rozlíšením približne 18,0 megapixelov,
systémom DIGIC 4, presným a rýchlym 9-bodovým automatickým
zaostrením, sériovým snímaním približne 3,7 snímky/s, fotografovaním
so živým náhľadom Live View a snímaním videozáznamov v úplnom
vysokom rozlíšení Full HD.
Fotoaparát veľmi pohotovo reaguje na každú situáciu pri fotografovaní,
je vybavený rozličnými funkciami na snímanie náročných záberov a
ponúka mnoho ďalších funkcií.
Nasnímajte niekoľko skúšobných obrázkov, aby ste sa
s fotoaparátom zoznámili
Pri používaní digitálneho fotoaparátu si môžete obrázky, ktoré ste
zachytili, okamžite prezrieť. Pri čítaní tohto návodu urobte niekoľko
skúšobných záberov a pozrite si nasnímané obrázky. Pomôže vám to
lepšie porozumieť fotoaparátu.
Aby ste sa vyhli nekvalitným obrázkom a nechceným nehodám,
prečítajte si najskôr časti Bezpečnostné varovania (str. 233, 234)
a Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii (str. 12, 13).
Vyskúšanie fotoaparátu pred používaním a záruka
Po nasnímaní obrázky prehrajte a skontrolujte, či sa zaznamenali
správne. Ak je fotoaparát alebo pamäťová karta chybná a obrázky
nemožno zaznamenať ani prevziať do počítača, spoločnosť Canon
nepreberá žiadnu zodpovednosť za vzniknuté škody ani nepríjemnosti.
Autorské práva
Autorské práva vo vašej krajine môžu zakazovať použitie
zaznamenaných fotografií osôb a určitých objektov na iné ako osobné
účely. Majte tiež na pamäti, že na niektorých verejných vystúpeniach,
výstavách a pod. môže byť aj fotografovanie na osobné účely zakázané.
Fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými kartami SD, SDHC a
SDXC. V tomto návode sa všetky tieto typy kariet označujú ako
„pamäťová karta (karta).“
* Fotoaparát sa nedodáva s pamäťovou kartou na
zaznamenávanie obrázkov. Je potrebné ju zakúpiť zvlášť.
2
Kontrolný zoznam položiek
V
Pred začatím skontrolujte, či ste s fotoaparátom dostali všetky
nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu.
Fotoaparát
(s očnicou a krytom otvoru
pre objektív)
Popruh
EW-100DB III
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Softvér)
* Dodáva sa s nabíjačkou batérií LC-E8 alebo LC-E8E. (Nabíjačka batérií
LC-E8E sa dodáva s napájacím káblom.)
Ak ste si kúpili súpravu s objektívom, skontrolujte, či obsahuje aj objektív.V závislosti od typu súpravy s objektívom môže byť dodaný aj návod na
používanie objektívu.
Dajte pozor, aby ste žiadnu z vyššie uvedených položiek nestratili.
Súprava batérií
LP-E8
(s ochranným krytom)
Prepojovací kábelStereofónny kábel A
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
Nabíjačka batérií
LC-E8/LC-E8E*
AVC-DC400ST
Návod na používanie
fotoaparátu
(tento návod)
3
Konvencie použité v tomto návode
Ikony v tomto návode
<6>: Označuje hlavný volič.
<V> <U>: Označuje krížové tlačidlá <S>.
<0>: Označuje nastavovacie tlačidlo.0, 9, 7, 8 : Označuje, že príslušná funkcia zostane aktívna po
dobu 4 s, 6 s, 10 s alebo 16 s po uvoľnení tlačidla.
* Ikony a značky označujúce tlačidlá, otočné voliče a nastavenia fotoaparátu
použité v tomto návode na používanie zodpovedajú ikonám a značkám na
fotoaparáte a na obrazovke LCD.
3: Označuje funkciu, ktorú je možné zmeniť stlačením tlačidla
<M> a zmenou nastavenia.
M: Táto ikona zobrazená v pravom hornom rohu strany označuje,
že funkcia je dostupná iba v režimoch Kreatívnej zóny (str. 20).
(str. **)
: Čísla referenčných strán s ďalšími informáciami.
: Tip alebo rada pre lepšie fotografovanie.
: Rada pre vyriešenie problému.
: Varovanie na zabránenie možným problémom pri fotografovaní.
: Doplňujúce informácie.
Základné predpoklady
Všetky operácie vysvetlené v tomto návode na používanie
predpokladajú, že vypínač je už prepnutý do polohy <1> (str. 27).
Predpokladá sa, že všetky nastavenia ponuky a užívateľské funkcie
sú nastavené na predvolené hodnoty.
Na účely znázornenia je v pokynoch zobrazený fotoaparát
s nasadeným objektívom EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS.
4
Kapitoly
1
6
Používatelia, ktorí sa s digitálnou zrkadlovkou len zoznamujú, nájdu v kapitole 1
a 2 informácie o ovládaní základných funkcií fotoaparátu a postupoch snímania.
Úvod
Základné informácie o fotoaparáte.
Začíname
Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov
2
3
4
5
7
8
9
10
11
Plnoautomatické snímanie rozličných objektov.
Kreatívne fotografovanie
Základné funkcie na snímanie konkrétnych typov objektov.
Pokročilé fotografovanie
Zložitejšie funkcie snímania.
Fotografovanie pomocou obrazovky LCD
(fotografovanie so živým náhľadom Live View)
Snímanie videozáznamov
Praktické funkcie
Praktické funkcie ovládané pomocou ponuky.
Prehrávanie obrázkov
Tlač obrázkov
Užívateľské prispôsobenie fotoaparátu
Referencie
2
23
45
59
77
107
123
137
155
175
189
201
Koncové strany: Stručná referenčná príručka a Úvodná príručka k softvéru
243
5
Obsah
Úvod2
Kontrolný zoznam položiek................................................................................ 3
Konvencie použité v tomto návode.................................................................... 4
Snímanie s obrazovými efektmi
zodpovedajúcimi snímanému objektu
Îstr. 75 (Výber štýlu Picture Style)
10
)
)
)
Tlač fotografie vo veľkom formáteÎstr. 72(73, 83, 1)
Snímanie mnohých záberovÎstr. 72(76, 86)
Zaostrovanie
Zmena bodu zaostreniaÎstr. 68(S Výber bodu AF)
Snímanie pohyblivého objektuÎstr. 53, 67
(Inteligentné AF-servo)
Prehrávanie
Zobrazenie obrázkov pomocou fotoaparátu
Î str. 58 (x Prehrávanie)
Rýchle vyhľadanie obrázkovÎ str. 156 (H
Zobrazenie registra
Ochrana dôležitých obrázkov
pred neúmyselným zmazaním
Odstránenie nepotrebných obrázkov
Zobrazenie obrázkov na televízoreÎ str. 167
Nastavenie jasu obrazovky LCDÎstr. 139
Î str. 170(K
Î str. 171(L Odstránenie)
Ochrana obrázka
(Výstup Video OUT)
(Jas obrazovky LCD)
Tlač
Jednoduchá tlač obrázkovÎstr. 175(Priama tlač)
)
)
11
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
Starostlivosť o fotoaparát
Tento fotoaparát je veľmi jemné zariadenie. Preto by vám nesmie spadnúť,
ani by ste ho nemali vystavovať nárazom.
Prístroj nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne
do vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti
Canon. Prípadné vodné kvapky utrite suchou tkaninou. Fotoaparát, ktorý bol
vystavený slanému vzduchu, utrite navlhčenou, dobre vyžmýkanou tkaninou.
Nikdy nenechávajte fotoaparát v blízkosti zariadení, ktoré generujú silné
magnetické polia, napr. magnety alebo elektromotory. Vyvarujte sa tiež
používaniu alebo umiestnenia fotoaparátu blízko zariadení emitujúcich silné
rádiové žiarenie, ako napríklad veľkých antén. Silné magnetické polia môžu
spôsobiť chybnú funkciu fotoaparátu alebo zničiť obrazové dáta.
Fotoaparát nenechávajte na miestach s nadmernou teplotou, napr. v aute na
priamom slnku. Nadmerné teploty môžu spôsobiť chybnú funkciu fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje presné elektronické obvody. V žiadnom prípade sa
nesnažte prístroj vlastnými silami rozoberať.
Prach na objektíve, hľadáčiku, zrkadle a zaostrovacej matnici odstráňte
optickým štetcom s balónikom. Telo alebo objektív fotoaparátu zásadne
nečistite prostriedkami obsahujúcimi organické rozpúšťadlá. V prípade
silnejšieho znečistenia sa obráťte na najbližšie servisné stredisko
spoločnosti Canon.
Nedotýkajte sa prstami elektrických kontaktov fotoaparátu. Zabránite tak ich
korózii. Skorodované kontakty môžu byť príčinou chybnej činnosti fotoaparátu.
Ak fotoaparát náhle prenesiete z chladného prostredia do teplého, môže na
fotoaparáte a jeho vnútorných častiach dôjsť ku kondenzácii vodných pár.
Aby ste zabránili kondenzácii, umiestnite fotoaparát do uzatvárateľného
plastového vrecka a kým ho z vrecka vyberiete, nechajte ho v ňom
prispôsobiť sa vyššej teplote.
Ak na fotoaparáte dôjde ku kondenzácii, nepoužívajte ho. Predídete tak jeho
poškodeniu. Ak ku kondenzácii vodných pár dôjde, zložte objektív, vyberte
z prístroja pamäťovú kartu a batériu a počkajte, kým sa neodparí všetok
kondenzát.
Ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batériu a uložte
ho na chladnom, suchom a dobre vetranom mieste. Aj uskladnený fotoaparát
občas vyskúšajte stlačením spúšte, aby ste skontrolovali, či je funkčný.
Fotoaparát neskladujte na miestach s korozívnymi chemikáliami, napr.
v tmavej komore alebo v chemickom laboratóriu.
Ak sa fotoaparát dlhý čas nepoužíval, pred opätovným použitím vyskúšajte
všetky funkcie. Ak ste fotoaparát určitý čas nepoužívali alebo ho onedlho
plánujete použiť na veľmi dôležité fotografovanie, nechajte prístroj
skontrolovať u predajcu spoločnosti Canon alebo si ho skontrolujte sami,
aby ste mali istotu, že je plne funkčný.
12
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
Obrazovka LCD
Aj keď je obrazovka LCD vyrobená technológiou s veľmi vysokou
presnosťou, ktorá zabezpečuje viac ako 99,99 % efektívnych pixelov,
zo zvyšných 0,01 % alebo menej môže byť niekoľko pixelov nefunkčných.
Nefunkčné pixely, ktoré zobrazujú len čiernu, červenú alebo inú farbu,
neznamenajú chybnú funkciu prístroja. V žiadnom prípade neovplyvňujú
zaznamenávaný obraz.
Ak ponecháte obrazovku LCD zapnutú dlhší čas, môžu na nej zostať
pozostatky predtým zobrazovaného obrazu. Tento jav je však len dočasný
a po niekoľkých dňoch nepoužívania fotoaparátu sa stratí.
Pri nízkej alebo vysokej okolitej teplote môže mať obrazovka LCD pomalé
reakcie alebo môže stmavnúť. Pri izbovej teplote sa vráti do normálu.
Pamäťové karty
Zapamätajte si nasledujúce zásady ochrany karty a zaznamenaných údajov:
Kartu nenechajte spadnúť, neohýnajte ju a nevystavujte vlhkosti. Kartu
nevystavujte pôsobeniu nadmernej sily, nárazom ani vibráciám.
Neukladajte ani nepoužívajte pamäťové karty v blízkosti predmetov, ktoré
vyžarujú silné magnetické pole, napríklad televízor, reproduktory alebo magnet.
Taktiež sa vyhnite miestam, na ktorých sa môže vyskytovať statická elektrina.
Nenechávajte kartu na priamom slnku ani v blízkosti tepelných zdrojov.Kartu uskladňujte v obale.Neskladujte kartu na horúcich, prašných alebo vlhkých miestach.
Objektív
Na objektív zložený z fotoaparátu nasaďte kryt objektívu
alebo ho postavte zadnou stranou nahor. Zabránite tým
poškriabaniu povrchu šošovky alebo poškodeniu
elektrických kontaktov.
Kontakty
Upozornenia pri dlhodobejšom používaní
V prípade dlhodobého sériového snímania, fotografovania
so živým náhľadom Live View alebo snímania
videozáznamov sa môže fotoaparát zahriať. Hoci to
neznamená chybnú funkciu fotoaparátu, držanie horúceho fotoaparátu dlhší čas
môže spôsobiť mierne popálenie pokožky.
Nečistoty prichytené na prednej strane snímača
Okrem prachu, ktorý sa môže dostať do fotoaparátu zvonka, sa vo veľmi
zriedkavých prípadoch môže na prednú stranu snímača dostať mazivo
z vnútorných častí fotoaparátu. Ak aj po automatickom čistení snímača zostanú
viditeľné škvrny, odporúčame nechať snímač vyčistiť v servisnom stredisku
spoločnosti Canon.
13
Stručný návod
1
Vložte batériu. (str. 26)
Informácie o nabíjaní batérie nájdete
na str. 24.
Biela značka Červená značka
2
3
4
5
14
Nasaďte objektív. (str. 33)
Zarovnajte bielu alebo červenú
značku na objektíve so značkou
zodpovedajúcej farby na fotoaparáte.
Prepínač režimov zaostrenia na
objektíve prepnite do polohy
(str. 33)
<AF>.
Otvorte kryt otvoru na
kartu a vložte kartu.
(str. 31)
Kartu vložte do otvoru tak, aby
jej označenie smerovalo k vám.
Nastavte vypínač do polohy
<1>.
Ak sa na obrazovke LCD zobrazí
(str. 27)
obrazovka nastavenia dátumu a
času, pozrite si str. 29.
6
7
8
9
Stručný návod
Nastavte otočný volič
režimov do polohy <1>
(Plnoautomatický). (str. 46)
Všetky potrebné nastavenia
fotoaparátu sa nastavia automaticky.
Zaostrite na objekt. (str. 37)
Pozrite sa do hľadáčika a jeho stred
zamierte na objekt. Stlačte spúšť do
polovice a fotoaparát zaostrí na objekt.
V prípade potreby sa automaticky
vysunie zabudovaný blesk.
Nasnímajte obrázok. (str. 37)
Stlačte tlačidlo spúšte úplne a obrázok
sa nasníma.
Skontrolujte obrázok. (str. 138)
Nasnímaný záber sa zobrazí približne
na 2 sekundy na obrazovke LCD.
Ak chcete obrázok znova zobraziť,
stlačte tlačidlo <x> (str. 58).
Nastavenia snímania zobrazené na obrazovke LCD sa vypnú pri
priblížení oka k okuláru hľadáčika.
Informácie o snímaní počas sledovania obrazovky LCD nájdete na
strane 107.
Ak chcete obrázok odstrániť, pozrite si časť „Zmazanie obrázkov“
(str. 171).
15
Popis položiek
Názvy uvedené tučným písmom označujú časti uvedené po časť
„Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov“.
Otočný volič režimov (str. 20)
Vypínač (str. 27)
<Z> Tlačidlo nastavenia
citlivosti ISO (str. 62)
<6> Hlavný volič
(str. 4)
Tlačidlo spúšte
(str. 37)
Svetlo pre potlačenie
efektu červených očí/
indikátor samospúšte
(str. 65/71)
Vyváženie bielej (str. 99)
QAutomatickyW Denné svetlo
E Tieň
R Oblačno
Y Žiarovkové svetlo
U Biele žiarivkové svetlo
I Blesk
O Vlastné
2 Korekcia vyváženia bielej (str. 101)
B
Stupňovanie vyváženia bielej (str. 102)
Stav prenosu funkcie Eye-Fi* (str. 208)
Ukazovateľ stavu batérie (str. 28)
zxcn
* Zobrazuje sa, ak je použitá karta Eye-Fi.
Na displeji sa zobrazujú iba nastavenia, ktoré sú práve použité.
Clona
c
Ukazovateľ hlavného voliča (str. 77)
Citlivosť ISO (str. 62)
Počet zostávajúcich záberov
Počet zostávajúcich záberov
počas stupňovania vyváženia bielej
Odpočet samospúšte
Trvanie dlhodobej expozície (bulb)
Režim merania (str. 86)
q
[Evaluative metering/Pomerové meranie]
w
[Partial metering/Selektívne meranie]
r
[Spot metering/Bodové meranie]
e
[Center-weighted average metering/
Priemerové meranie s vyvážením na stred]
Režim AF (str. 66)X
9 Inteligentné AF
Zg
18
Kompenzácia
expozície blesku (str. 88)
Priorita jasných tónov
(str. 194)
Auto Lighting Optimizer
(Automatická optimalizácia
úrovne osvetlenia) (str. 103)
Režim priebehu
snímania (str. 70, 71)
uSnímanie
jedného záberu
i
Sériové snímanie
Q
Samospúšť/
diaľkové ovládanie
l
Samospúšť:2-sekundová
q
Samospúšť: Sériové
Jednoobrázkový AF
Inteligentné AF-servo
Manuálne zaostrovanie
Informácie v hľadáčiku
Kruh bodového merania
Popis položiek
Indikátor aktivovania bodu AF < >
Zaostrovacia matnica
<A> Uzamknutie AE/
Prebiehajúce AEB
<D> Blesk pripravený
Varovanie pri
nevhodnom
uzamknutí FE
<e> Synchronizácia
s krátkymi časmi
(blesk FP)
<d> Uzamknutie FE/
Prebiehajúce FEB
<y> Kompenzácia
expozície blesku
Rýchlosť uzávierky
Uzamknutie FE (FEL)
Prebieha spracovanie (buSY)
Dobíjanie zabudovaného blesku (D buSY)
Body AF
<Z>
Citlivosť ISO
<2>
Korekcia
vyváženia
bielej
<o> Potvrdzovacie
svetlo
zaostrenia
Max. počet záberov
v sérii
<0>
Monochromatické
snímanie
Citlivosť ISO
<A> Priorita jasných tónov
Ukazovateľ úrovne expozície
Hodnota kompenzácie expozície
Rozsah AEB
Indikátor zapnutého svetla na potlačenie
efektu červených očí
Clona
Varovanie pri plnej karte (FuLL)
Varovanie pri chybe karty (Err)
Varovanie pri neprítomnosti karty (Card)
Na displeji sa zobrazujú iba nastavenia, ktoré sú práve použité.
19
Popis položiek
Otočný volič režimov
Otočný volič režimov obsahuje režimy Základnej zóny, režimy
Kreatívnej zóny a režim snímania videozáznamu.
Kreatívna zóna
Tieto režimy vám poskytujú vyšší stupeň
kontroly pri snímaní rozličných objektov.
d: Program AE (str. 60)
s : Priorita uzávierky AE (str. 78)
f : Priorita clony AE (str. 80)
a:
Manuálne nastavenie expozície (str. 83)
8:
Automatické nastavenie hĺbky poľa pri
automatickej expozícii AE (str. 85)
Základná zóna
Jediné, čo musíte urobiť, je stlačiť
tlačidlo spúšte. Plnoautomatické
snímanie vhodné pre daný objekt.
1: Plnoautomatické (str. 46)
C: Kreatívne automatické (str. 55)
k:
Snímanie videozáznamov
Zóna obrázka
(str. 123)
7: Bez blesku (str. 49)
2 : Portrét (str. 50)
3: Krajina (str. 51)
4 : Záber zblízka (str. 52)
5: Šport (str. 53)
6 : Nočný portrét (str. 54)
20
Objektív
Objektív bez stupnice so vzdialenosťou
Zaostrovací prstenec
(str. 69, 120)
Bajonet pre slnečnú clonu
(str. 231)
Závit pre filter
(v prednej časti objektívu)
(str. 231)
Prepínač funkcie Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) (str. 35)
Značka pre nasadenie objektívu (str. 33)
Objektív so stupnicou so vzdialenosťou
Bajonet pre slnečnú clonu
(str. 231)
Závit pre filter
(v prednej časti objektívu)
(str. 231)
Popis položiek
Prepínač režimov zaostrenia (str. 33)
Prstenec transfokácie (str. 34)
Značka nastavenia transfokácie
(str. 34)
Kontakty (str.13)
Prepínač režimov zaostrenia
(str. 33)
Značka nastavenia
transfokácie (str. 34)
Stupnica so
vzdialenosťou
Prstenec transfokácie (str. 34)
Zaostrovací prstenec (str. 69, 120)
Prepínač funkcie Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu ) (str. 35)
Kontakty (str.13)
Značka pre nasadenie
objektívu (str. 33)
21
Popis položiek
Nabíjačka batérií LC-E8
Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E8 (str. 24).
Otvor pre súpravu batérií
Indikátor nabíjania
Indikátor úplného
nabitia
Zástrčka
Táto napájacia jednotka má byť správne orientovaná vo zvislej
polohe alebo v polohe na podlahe.
Nabíjačka batérií LC-E8E
Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E8 (str. 24).
Indikátor nabíjania
Indikátor úplného nabitia
Otvor pre napájací
kábel
Otvor pre súpravu
batérií
Napájací kábel
22
1
Začíname
V tejto kapitole sa vysvetľujú úvodné kroky pred
začiatkom fotografovania a základná obsluhu
fotoaparátu.
Pripevnenie popruhu
Koniec popruhu prevlečte zospodu
očkom pre jeho pripevnenie na
fotoaparáte. Potom ho prevlečte
sponou, ako je zobrazené na
obrázku. Zatiahnite popruh, aby ste
odstránili všetky previsy a ubezpečte
sa, že sa zo spony neuvoľní.
K popruhu je pripevnený aj kryt
okulára (str. 205).
Kryt okulára
23
Nabíjanie batérie
Zložte ochranný kryt.
1
Vložte batériu.
2
Batériu bezpečne upevnite podľa
obrázka.
Ak chcete batériu vybrať, postupujte
opačným postupom.
LC-E8
LC-E8E
Úplné nabitie celkom vybitej batérie trvá približne 2 hodiny pri teplote
23°C. Čas potrebný na nabitie batérie závisí od teploty prostredia
a úrovne nabitia batérie.
Nabíjanie pri nízkych teplotách (6 °C
dôvodov trvá dlhšie (až 4 hodiny).
Nabite batériu.
3
Pre model LC-E8
Vyklopte z nabíjačky batérií vidlicu
v smere šípky a zasuňte ju do
sieťovej zásuvky.
Pre model LC-E8E
Pripojte napájací kábel do nabíjačky
batérií a zástrčku zasuňte do sieťovej
zásuvky.
X Nabíjanie sa začne automaticky
a indikátor nabíjania začne svietiť na
oranžovo.
X Keď je batéria úplne nabitá, indikátor
úplného nabitia začne svietiť na
zeleno.
– 10 °
C) z bezpečnostných
24
Nabíjanie batérie
Tipy pri používaní batérie a nabíjačky batérií
Batériu nabíjajte deň pred alebo v deň, kedy ju plánujete použiť.
Aj keď sa nabitá batéria skladuje, po čase sa vybije a stratí svoju
kapacitu.
Po nabití batériu vyberte a odpojte nabíjačku batérií od
elektrickej zásuvky.
Ak fotoaparát nepoužívate, batériu z neho vyberte.
Ak nepoužívate fotoaparát dlhú dobu a necháte v ňom batériu,
v dôsledku nepatrného vybíjacieho prúdu môže za dlhú dobu dôjsť
k jej prílišnému vybitiu a tým k zníženiu jej výdrže. Batériu skladujte
s nasadeným ochranným krytom. Uskladnenie batérie potom, ako ju
úplne nabijete, môže znížiť jej výkon.
Nabíjačku batérií je tiež možné používať v iných krajinách.
Nabíjačka batérií je kompatibilná so zdrojom napätia 100 V až 240 V
striedavého prúdu AC 50/60 Hz. V prípade potreby použite
komerčne dostupný adaptér na pripojenie do elektrickej siete v
príslušnej krajine alebo oblasti. K nabíjačke batérií nepripájajte
žiadne prenosné meniče napätia. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
nabíjačky batérií.
Ak sa batéria aj po úplnom nabití rýchlo vybije, dosiahla koniec
svojej životnosti.
Je potrebné zakúpiť novú batériu.
Nenabíjajte inú súpravu batérií ako LP-E8.Súprava batérií LP-E8 je určená len pre produkty značky Canon. Ich
použitie v nekompatibilnej nabíjačke batérií alebo produkte môže mať za
následok nesprávnu funkciu alebo nehody, za ktoré spoločnosť Canon
nenesie žiadnu zodpovednosť.
25
Vloženie a vybratie batérie
Vloženie batérie
Vložte do fotoaparátu úplne nabitú súpravu batérií LP-E8.
Otvorte kryt priestoru pre batériu.
1
Posuňte páčku v smere šípky a
otvorte kryt.
Vložte batériu.
2
Ako prvú vložte stranu s kontaktmi.Batériu zasuňte tak, aby sa zaistila na
svojom mieste.
Zatvorte kryt.
3
Zatlačte na kryt, aby zaskočil a zaistil
sa.
Vybratie batérie
Otvorte kryt a vyberte batériu.
Uvoľňovaciu páčku batérie zatlačte
v smere šípky a batériu vyberte.
Nezabudnite na batériu nasadiť
ochranný kryt. Zabránite tým skratu.
Keď je kryt priestoru pre batériu už otvorený, postupujte opatrne, aby ste ho
nezatlačili ešte viac dozadu. V opačnom prípade by sa mohol odlomiť jeho
záves.
26
Zapnutie fotoaparátu
Ak sa pri zapnutí vypínača zobrazí obrazovka nastavenia dátumu
a času, pozrite si informácie o nastavení dátumu a času na
strane 29.
<1> : Fotoaparát sa zapne.
<2> : Fotoaparát je vypnutý a
Informácie o snímači s funkciou automatického samočistenia
Vždy, keď prepnete vypínač do polohy <1> alebo <2>,
automaticky sa spustí čistenie snímača. Počas čistenia snímača sa
na obrazovke LCD zobrazí symbol <f>. Aj v prípade, že prebieha
čistenie snímača, môžete stlačením tlačidla spúšte do polovice
(str. 37) čistenie prerušiť a nasnímať obrázok.
Pri opakovanom prepnutí vypínača <1>/<2> krátko po sebe
sa ikona <f> nemusí zobraziť. Takáto funkcia je normálna
a nepredstavuje problém.
Informácie o automatickom vypnutí
Kvôli úspore energie batérie sa fotoaparát automaticky vypne
približne po 30 sekundách nečinnosti. Ak chcete fotoaparát znovu
zapnúť, stačí stlačiť tlačidlo spúšte do polovice (str. 37).
Dobu, po ktorej sa fotoaparát automaticky vypne, môžete meniť
pomocou nastavenia ponuky [5 Auto power off/5 Automatické vypnutie] (str. 139).
nepracuje. Nastavte do tejto
polohy, keď fotoaparát
nepoužívate.
Ak prepnete vypínač do polohy <2> v dobe, kedy sa obrázky
zaznamenávajú na kartu, zobrazí sa hlásenie [Recording .../Záznam...]
a po dokončení zaznamenávania obrázkov na kartu sa fotoaparát vypne.
27
Zapnutie fotoaparátu
Kontrola úrovne nabitia batérie
Ak je vypínač v polohe <1>, bude kapacita batérie signalizovaná
jednou zo štyroch úrovní:
z : Kapacita batérie je v poriadku.
x :
Kapacita batérie je mierne
znížená, avšak stále dostatočná.
c : Batéria sa čoskoro vybije.
n : Batériu je potrebné nabiť.
Výdrž batérie
TeplotaPri 23 °C Pri 0 °C
Bez bleskuPribližne 550 záberov Približne 470 záberov
50 % použitie blesku
Vyššie uvedené údaje platia pre úplne nabitú súpravu batérií LP-E8 s
vylúčením fotografovania so živým náhľadom Live View a pri štandardných
testovacích podmienkach podľa asociácie CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
Držadlo s batériami BG-E8 približne zdvojnásobuje počet zhotoviteľných
záberov pri použití dvoch batérií LP-E8. Pri použití alkalických batérií typu
AA/LR6 je počet zhotoviteľných záberov pri teplote 23 °C približne 470 bez
blesku a približne 270 pri 50 % použití blesku.
Približne 440 záberov Približne 400 záberov
Počet zhotoviteľných záberov sa zníži v prípade ktorejkoľvek z
nasledujúcich operácií:
• Dlhšie stlačenie tlačidla spúšte do polovice.
•
Časté aktivovanie len automatického zaostrenia bez nasnímania záberu.
• Časté používanie obrazovky LCD.
• Používanie funkcie objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu).
Prevádzka objektívu je napájaná batériou fotoaparátu. V závislosti od
použitého objektívu môže byť počet zhotoviteľných záberov nižší.
Životnosť batérie pri snímaní s funkciou živého náhľadu Live View je
uvedená na strane 109.
28
3 Nastavenie dátumu a času
Keď zapnete vypínač po prvýkrát alebo ak bol dátum a čas vynulovaný, zobrazí sa
obrazovka nastavenia dátumu a času [Date/Time/Dátum/čas]. Pri nastavení dátumu a času
vykonajte kroky 3 a 4.
vychádzať z tohto nastavenia dátumu a času. Nastavte preto správny dátum a čas.
Upozorňujeme, že dátum a čas zaznamenaných obrázkov bude
položka <a>.
Stlačením tlačidla <V> nastavte číselnú hodnotu
a stlačte tlačidlo <
Ukončite nastavenie.
4
Stlačením tlačidla <U> vyberte položku
[
OK
X Dátum a čas sa nastaví.
Stlačením tlačidla <M> sa vrátite
k zobrazeniu nastavení snímania.
0
>. (Návrat k položke b.)
] a potom stlačte tlačidlo <0>.
Dátum a čas sa nastaví od momentu stlačenia tlačidla <0> v kroku 4.
Keď skladujete fotoaparát bez batérie alebo ak sa batéria fotoaparátu vybije,
dátum a čas sa môže vynulovať. V takom prípade nastavte dátum a čas znova.
29
3
Výber jazyka používateľského rozhrania
Zobrazte ponuku.
1
Stlačením tlačidla <M> zobrazte
ponuku.
Na karte [6] vyberte položku
2
[LanguageK/JazykK].
Stlačením tlačidla <U> vyberte
kartu [6].
Stlačením tlačidla <V> vyberte
položku [Language
(tretia položka zvrchu), potom stlačte
tlačidlo <0>.
Nastavte požadovaný jazyk.
3
Stlačením tlačidla <V> vyberte
daný jazyk a stlačte tlačidlo <0>.
X Jazyk rozhrania sa zmení.
Stlačením tlačidla <M> sa vrátite
k zobrazeniu nastavení snímania.
K/JazykK]
30
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.