H101_R.book Page 3 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Контрольный список комплекта поставки
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры
входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии
каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
Камера
(с наглазником и крышкой
корпуса камеры)
Широкийремень
EW-100DB III
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Программное
обеспечение)
* Зарядноеустройство LC-E8 или LC-E8E входитвкомплектпоставки (LC-
E8E поставляетсяскабелем питания).
При покупке комплекта Lens Kit проверьте наличие объектива.В зависимости от типа комплекта Lens Kit в комплект поставки может
входить инструкция по эксплуатации объектива.
Не теряйте перечисленные выше компоненты.
Аккумулятор
LP-E8
(включая защитную
крышку)
Интерфейсный кабельСтереофонический
Инструкция по
использованию
программного
обеспечения
Зарядное устройство
LC-E8/LC-E8E*
аудио/видеокабель
AVC-DC400ST
Инструкция по
эксплуатации
фотоаппарата
(данныйдокумент)
3
Page 2
H101_R.book Page 4 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Обозначения, используемые в настоящей Инструкции
Значки, используемые в настоящей Инструкции
<6>: обозначает главный диск управления.
<V> <U>: обозначает клавиши направления <S>.
<0>: обозначает кнопку установки.
0, 9, 7, 8 : обозначает, чтоданнаяфункцияостается
* Значкииметки, используемые в настоящей Инструкции для обозначения
кнопок, дисков и установок камеры, соответствуют значкам и меткам на
камере и на ЖК-дисплее.
: обозначает функцию, которую можно изменить, нажав
3
кнопку <M> иизменивнастройку.
: приотображениивправомверхнемуглустраницы
M
(стр. **): за дополнительной информацией обращайтесь к
означает, что данная функция доступна только в режимах
творческой зоны (стр. 20).
активнойвтечение, соответственно, 4, 6,
10 или 16 с после того, какотпущенакнопка.
Основные допущения
Во всехоперациях, описываемых в даннойинструкции,
предполагается, что выключатель питания уже установлен в
положение <1> (стр. 27).
Предполагается, чтодлявсехпараметровменю и
пользовательских функций установлены значения по умолчанию.
Для иллюстрации в приводимых в Инструкции примерах камера
показана с установленным объективом EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS.
4
Page 3
1
6
H101_R.book Page 5 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Оглавление
В главах 1 и 2 для начинающих пользователей цифровой зеркальной
камеры объясняются основные операции с камерой и процедуры
съемки.
Введение
Основныеоперациикамеры.
2
Начало работы
Основные операции съемки и воспроизведения изображений
2
3
4
5
7
8
9
10
11
Страницы в конце: Краткое справочное руководство
и руководство по началу работы с программой
Полностью автоматическая съемка различных объектов.
Съемка в творческом режиме
Основные операции съемки для конкретных типов объектов.
Расширенные приемы съемки
Расширенные функции съемки.
Съемка с использованием ЖКД-видоискателя
Видеосъемка
Полезные функции
Удо бные функции, настраиваемые при помощи меню.
Просмотр изображений
Печать изображений
Пользовательская настройка камеры
Справочная информация
23
45
59
77
107
123
137
155
175
189
201
243
5
Page 4
H101_R.book Page 6 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Содержание
Введение2
Контрольный список комплекта поставки ...................................................... 3
Обозначения, используемые в настоящей Инструкции ............................... 4
Страницы в конце: Краткое справочное руководство и руководство по началу работы с программой243
9
Page 8
H101_R.book Page 10 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Краткое содержание
Съемка
Автоматическая съемка
Î
стр. 45 - 57
(Режимыбазовойзоны)
Серийная съемка
Съемка автопортрета в
составе группы
Четкая съемка динамичных сюжетов
Съемка динамичных сюжетов с
размытиемÎ
Размытие заднего плана
Резкость заднего плана Î стр. 80
Настройка яркости изображения
(экспозиция)
Съемка при низкой освещенности Î стр. 46, 62, 64
Съемка без вспышки
Ночная съемка фейерверков Î стр. 84
Съемка с просмотром изображения на
ЖК-дисплее Î стр. 108
Съемка видеофильмов
(A СъемкасиспользованиемЖКД-видоискателя)
стр. 50, 53, 70
Î
Î
стр. 71
стр. 78
(s Автоэкспозициясприоритетомвыдержки)
(f Автоэкспозициясприоритетомдиафрагмы)
стр. 87
Î
Î
стр. 49
стр. 124
Î
Качество изображения
Съемка с эффектами, соответствующими
снимаемому объекту
Î
стр. 75
(iСерийнаясъемка)
(jАвтоспуск)
(Компенсацияэкспозиции)
(D Съемкасовспышкой)
(7Безвспышки)
(Длительнаяручнаявыдержка)
(kВидеосъемка)
(Выборстиляизображения)
10
Page 9
H101_R.book Page 11 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Съемка для получения отпечатков
большого формата
Получение большого количества снимков
Î
стр. 72
Î стр. 72
Фокусировка
Изменение точки фокусировкиÎ стр. 68
Съемка движущегося объектаÎ стр. 53, 67
Просмотр
Просмотр изображений в камере Î стр. 58
Быстрый поиск изображенийÎ стр. 156
Предотвращение случайного
удаления важных снимков
Î
стр. 170
(73, 83, 1)
(76, 86)
(S Выборточки AF)
(AI Servo AF)
(x Просмотр)
(H Индексныйрежим)
(K Защитаизображений)
Удале ние ненужных изображений Î стр. 171
Просмотр изображений на экране
телевизора
Устан овк а яркости ЖК-дисплеяÎ стр. 139
Î
Печать
Простая печать фотографий
Î
стр. 167
стр. 175
(L Уда лит ь )
(Выходвидео)
(ЯркостьЖКД)
(Прямаяпечать)
11
Page 10
H101_R.book Page 12 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Правила обращения
Уход за камерой
Камера представляет собой высокоточный прибор. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под
водой. Если вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно
обратитесь в ближ ай ши й сервисный центр компании Canon. Вытирайте капли
воды сухой тканью. Если камера подверглась воздействию соленого воздуха,
протрите ее тщательно отжатой влажной тканью.
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные
магнитные поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями.
Старайтесь не пользоваться камерой вблизи источников сильных радиоволн,
например больших антенн. Сильные магнитные поля могут вызвать сбои в
работе камеры или уничтожить данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в
автомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры могут
привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается
самостоятельно разбирать камеру.
Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировочного
экрана пользуйтесь специальным чистящим устройством с грушей. Не
используйте для протирки корпуса или объектива камеры чистящие средства,
содержащие органические растворители. Для удаления стойких загрязнений
обращайтесь в ближайший сервисный центр компании Canon.
Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это
предотвратит их коррозию. Корродированные контакты могут послужить
причиной сбоев в работе камеры.
Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере
и ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание
конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет.
Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предотвратит
повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите объектив,
извлеките из камеры карту памяти и аккумулятор, и подождите, пока конденсат
испарится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата.
Если вы не планируете использовать камеру в течение длительного времени,
извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном
помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды, когда камера не
используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку спуска затвора для
проверки работоспособности камеры.
Не храните камеру в помещениях, в которых находятся вызывающие
коррозию химические вещества (например, в фотолабораториях и химических
лабораториях).
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае,
если камера некоторое время не использовалась, или приближается важная
съемка, отнесите камеру на проверку своему дилеру Canon или проверьте
камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
12
Page 11
H101_R.book Page 13 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Правила обращения
ЖК-дисплей
Хотя ЖК-дисплейизготовленповысокоточнойтехнологии и имеет
более чем 99,99% эффективных пикселов, среди оставшихся 0,01%
могут быть несколько неработоспособных пикселов.
Неработоспособные пикселы, отображающие только черный, красный и
т.п. цвет, не означают неисправность. Они не оказывают влияния на
записанные изображения.
Если ЖК-дисплей оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление,
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
При низких или высоких температурах возможно замедление смены
изображений на экране ЖК-дисплея или экран может выглядеть
темным. При комнатной температуре обычные свойства экрана
восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите
Не допускайте падения картыпамяти, не сгибайтекарту и немочитеее.
Не применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий
или сотрясений.
Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов,
создающих сильное магнитное поле, таких как телевизоры,
громкоговорители или магниты. Избегайте также мест скопления
статического электричества.
Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или
рядом с нагревательными приборами.
Храните карту памяти в чехле.Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Объектив
После снятия объектива с камеры наденьте крышку
объектива или поставьте объектив нижним концом
вверх, чтобы не поцарапать поверхность объектива
не повредить электрические контакты.
Предупреждения при длительном использовании
При длительной работе в режимах серийной съемки,
съемки с использованием ЖКД-видоискателя или
видеосъемки камера может сильно нагреться. Хотя это
не является неисправностью, при длительном контакте
с камерой возможны незначительные ожоги кожи.
О загрязнении смазкой передней части сенсора
Кроме того, что в
случаях смазка со внутренних деталей фотоаппарата может попасть на
переднюю часть датчика. При наличии видимых пятен, остающихся после
автоматической очистки сенсора, рекомендуется обратиться в сервисный
центр компании Canon для очистки сенсора.
фотоаппарат может попасть пыль извне, в редких
следующее:
Контакты
и
13
Page 12
H101_R.book Page 14 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Краткое руководство по началу работы
1
2
3
4
5
Белая индексная метка
Красная индексная метка
Вставьте аккумулятор.
Сведения о зарядке аккумулятора
см. на стр. 24.
Установите объектив.
Совместите белую или красную
индексную метку объектива с
индексной меткой
соответствующего цвета на
фотоаппарате.
Установите переключатель
режима фокусировки на
объективе в положение <AF>.
(стр. 33)
Откройте крышку и
установите карту
памяти.
Поверните карту памяти
стороной с этикеткой к себе и
установите ее в гнездо.
Установите выключатель
питания в положение <1>.
(
стр. 27)
При отображениинаЖК-дисплее
экрана установки Дата/Время
см. стр. 29.
(стр. 31)
(стр. 26)
(стр. 33)
14
Page 13
H101_R.book Page 15 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Все необходимые параметры камеры
устанавливаются автоматически.
Сфокусируйтесь на объект.
(стр. 37)
Смотря в видоискатель, наведите центр
видоискателя на объект. Наполовину
нажмите кнопку спуска затвора - камера
сфокусируется на объект.
При необходимости автоматически
выдвигается встроенная вспышка.
(стр. 46)
Сделайте снимок.
8
9
При приближенииглазафотографа к окулярувидоискателя
отображение параметров съемки на ЖК-дисплее выключается.
Информацию о съемке с просмотром на ЖК-дисплее см. на стр. 107.
Об удалении изображений см. раздел «Стирание
изображений» (стр. 171).
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок.
Снятое изображение отображается
в течение прибл. 2 с на ЖК-дисплее.
Для повторного отображения
изображения нажмите кнопку <x>
(стр. 58).
(стр. 37)
(стр. 138)
15
Page 14
H101_R.book Page 16 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Обозначения
Жирным шрифтом отмечены названия компонентов, описание
которых приводится вплоть до раздела «Основные операции
съемки и воспроизведения изображений».
Диск установки режима
Переключатель питания
<Z> Кнопка установки
чувствительности ISO
(стр. 62)
H101_R.book Page 22 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Обозначения
Зарядное устройство LC-E8
Зарядное устройство для аккумулятора LP-E8 (стр. 24).
Гнездо аккумулятора
Индикатор зарядки
Индикатор
окончания зарядки
Вилка кабеля питания
Данный блок питания должен быть установлен в правильной
ориентации – вертикально или на полу.
Зарядное устройство LC-E8E
Зарядное устройство для аккумулятора LP-E8 (стр. 24).
Индикатор зарядки
Индикатор
окончания зарядки
Гнездо кабеля питания
Гнездо аккумулятора
Кабель
питания
22
Page 21
H101_R.book Page 23 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
1
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовительные
этапы перед началом съемки и основные операции
с камерой.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через ушко
для ремня, предусмотренное на
камере с нижней стороны. Затем
проденьте ремень через пряжку,
как показано на рисунке. Натяните
ремень, чтобы убедиться, что он не
провисает и не выскочит из пряжки.
Крышка окуляра видоискателя
такжезакрепляетсянаремне
(стр. 205).
Крышкаокуляравидоискателя
23
Page 22
H101_R.book Page 24 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Зарядка аккумулятора
Снимите защитную крышку.
1
Подсоедините аккумулятор.
2
Надежно подсоедините аккумулятор,
как показано на рисунке.
Для снятия аккумулятора
выполните описанную выше
операцию в обратном порядке.
LC-E8
LC-E8E
Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора при
температуре 23°C занимает приблизительно 2 ч.
Продолжительность зарядки аккумулятора зависит от
температуры окружающей среды и от уровня заряда
аккумулятора.
В целяхбезопасностизарядкапринизкихтемпературах (6°C -
°
C) занимаетбольшевремени (до 4 ч).
10
Зарядите аккумулятор.
3
Для LC-E8
Откройте штыри вилки зарядного
устройства, как показано стрелкой,
и вставьте штыри в электрическую
розетку.
Для LC-E8E
Подсоедините кабельпитания к
зарядному устройству и вставьте
вилку шнура в сетевую розетку.
X Зарядка начинается
автоматически, и индикатор
зарядки загорается оранжевым
цветом.
X После полной зарядки, индикатор
окончания зарядки загорается
зеленым цветом.
24
Page 23
H101_R.book Page 25 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Зарядка аккумулятора
Рекомендации по использованию аккумулятора и зарядного устройства
Заряжайте аккумуляторнаканунеили в день
предполагаемого использования.
Даже во время хранения заряженный аккумулятор будет
постепенно разряжаться и терять свой заряд.
После зарядкиаккумулятораснимитеего и отсоедините
зарядное устройство от электрической розетки.
Если камера не используется, извлеките из нее
аккумулятор.
Если аккумулятор в течение длительного времени остается в
камере, из-за небольшого потребляемого тока аккумулятор
слишком сильно разряжается, что приводит к сокращению срока
его службы. Аккумулятор следует хранить с установленной
защитной крышкой. При хранении полностью заряженного
аккумулятора его технические характеристики могут
ухудшиться.
Зарядным устройствомможнопользоваться в других
странах.
Зарядное устройство рассчитано на напряжение питания от 100
до 240 В
необходимости используйте имеющийся в продаже переходник
вилки для соответствующей страны или региона. Не
подключайте зарядное устройство к портативным
преобразователям напряжения. При этом возможно
повреждение зарядного устройства.
Если аккумулятор быстро разряжается даже после полной
зарядки, это говорит об окончании срока его службы.
Следует приобрести новый аккумулятор.
переменного тока частотой 50/60 Гц. При
Заряжать любые аккумуляторы, кроме LP-E8, запрещено.Аккумулятор LP-E8 предназначен только для изделий марки Canon.
Компания Canon не несет ответственности за неполадки или
повреждения, возможные при использовании несовместимых
аккумуляторов, зарядных устройств или других изделий.
25
Page 24
H101_R.book Page 26 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Установка и извлечение аккумулятора
Установка аккумулятора
Устано вите в камеру полностью заряженный аккумулятор LP-E8.
Откройте крышку отсека
1
аккумулятора.
Сдвиньте рычажок в показанном
стрелкой направлении, затем
откройте крышку.
Вставьте аккумулятор.
2
Вставьте его концом сконтактами.Вставьте аккумулятор до фиксации
со щелчком.
Закройте крышку.
3
Нажмите на крышку до
характерного щелчка.
Извлечение аккумулятора
Откройте крышку и извлеките
аккумулятор.
Нажмите рычаг фиксатора
аккумулятора в направлении,
показанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор.
Для предотвращения короткого
замыкания закройте аккумулятор
защитной крышкой.
Открыв крышку отсека аккумулятора, не пытайтесь открывать ее еще
больше. Это может привести к поломке шарнира.
26
Page 25
H101_R.book Page 27 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Включение камеры
Еслипривключениипитанияфотоаппарата отображается экран
установки даты/времени, см. стр. 29, чтобы установить дату/
время.
<1>: Камера включается.
<2>: Камера выключена и не
работает. Устано вите
переключатель питания в
это положение, если камера
не используется.
Об автоматической очистке датчика изображения
Каждый раз при установке переключателя питания вположение
<1> или <2> автоматическивыполняетсяочисткадатчика
изображения. Во время очистки датчика изображения на ЖКдисплее отображается <f>. Даже во время
изображения можно фотографировать, наполовину нажав
кнопку спуска затвора (стр. 37), для прекращения очистки
датчика и выполнения съемки.
Если в течениекороткогопромежуткавременинесколькораз
изменить положение переключателя питания <1>/<2>,
значок <f> может не появиться. Это нормально и не является
неполадкой.
О функции автоотключения
Если камера не использовалась в течение
она автоматически выключается для экономии заряда
аккумулятора. Для повторного включения камеры просто
наполовину нажмите кнопку спуска затвора (стр. 37).
Задержку автоматического выключения можно изменить с
помощью параметра меню [5 Автоотключение] (стр. 139).
очистки датчика
приблизительно 30 с,
Если установить переключатель питания в положение <2> во время
записи изображения на карту памяти, отображается сообщение
[Производитсязапись...] и питание выключается после завершения
записи изображения на карту памяти.
27
Page 26
H101_R.book Page 28 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Включение камеры
Проверка уровня заряда аккумулятора
Когда переключатель питания установлен в положение <1>,
индикатор заряда аккумулятора показывает одно из четырех значений:
z
: Достаточный уровень заряда
аккумулятора.
x
: Уровень заряда аккумулятора
несколько снизился, но осталось
достаточное количество заряда.
c
: Аккумулятор скоро полностью
разрядится.
n
: Необходимозарядитьаккумулятор.
Запас заряда аккумулятора
Температура23°C0°C
Без вспышкиПрибл. 550 кадровПрибл. 470 кадров
Вспышка используется
в 50% случаев
Приведенные выше цифры относятся к следующему случаю: полностью
заряженный аккумулятор LP-E8, режим съемки с использованием ЖКДвидоискателя отключен, используются стандарты тестирования CIPA
(Camera & Imaging Products Association/Ассоциация производителей
камер и устройств обработки изображения).
При использовании двух аккумуляторов LP-E8 в ручке-держателе
аккумуляторов BG-E8 возможное количество снимков увеличивается
приблизительно в два раза. При установленных элементах питания
типоразмера-AA/LR6, количество
23°C составляет прибл. 470 без использования вспышки и прибл. 270
снимков при использовании вспышки в 50% случаев.
Прибл. 440 кадровПрибл. 400 кадров
возможных снимков при температуре
При выполнении перечисленных ниже действий количество
• Частаяактивациятолько функции автофокусировки без осуществления съемки.
• Частоеиспользование ЖК-дисплея.
• Использование функции Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) для
объектива.
Объектив получает питание от аккумулятора камеры. В зависимости от
используемого объектива количество возможных снимков может сокращаться.
Запас зарядааккумулятора в режимесъемки с использованием
ЖКД-видоискателя см. на стр. 109.
28
Page 27
H101_R.book Page 29 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3 Установкадатыивремени
При первом включении питания или в случае сброса даты и
времени открывается экран установки Даты/Времени. Для
установки даты и времени выполните шаги 3 и 4. Учтите, чтодата
и время, добавляемые к записываемому изображению, будут
основаны на данных параметрах Дата/Время. Обязательно
установите правильные дату и время.
Откройте меню.
1
Для отображения меню нажмите
кнопку <M>.
На вкладке [6] выберите пункт
2
[Дата/Время].
Клавишами <U> выберите
вкладку меню [6].
Нажимайте клавиши <V> для
выбора [Дата/Время], затем
нажмите кнопку <0>.
Установите дату и время.
3
Нажмите клавиши <U> для
выбора даты или времени.
Нажмите кнопку <0> для
отображения символа <a>.
Клавишами
число, затем нажмите кнопку
(Снова отображается b.)
При хранениикамерыбезаккумулятораили в случаеразрядки
аккумулятора в камере значения даты/времени могут быть
сброшены. В этом случае заново установите дату и время.
29
Page 28
H101_R.book Page 30 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3 Установка языка интерфейса
Откройте меню.
1
Для отображения меню нажмите
кнопку <M>.
На вкладке [6] выберите пункт
2
[ЯзыкK].
Клавишами <U> выберите
вкладку меню [6].
Клавишами <V> выберитепункт
[Язык
K] (третий сверху), затем
нажмите кнопку <0>.
Задайте нужный язык.
3
Клавишами <V> выберите язык,
затем нажмите кнопку <0>.
X Язык интерфейса изменяется.
Для возвращения к экрану
параметров съемки нажмите
кнопку <M>.
30
Page 29
H101_R.book Page 31 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Установка и извлечение карты SD
Снятые изображения записываются на карту (продается отдельно).
Убедитесь в том, что переключатель защиты карты от
записи установлен в верхнее положение для обеспечения
записи/стирания.
Установка карты
Откройте крышку.
1
Для того, чтобы открыть крышку,
сдвиньте ее в направлении,
показанном стрелкой.
Переключатель
защиты от записи
Возможное
количество кадров
Количество оставшихся кадров зависит от наличия свободного
места на карте памяти, качества записи изображений,
чувствительности ISO и т.п.
Задание для параметра [1 Спускзатворабезкарты] значения
[Запрещён] сделаетсъемку без карты памяти невозможной
(стр. 138).
Установите карту памяти.
2
Поверните карту стороной с
этикеткой к себе, как показано на
рисунке, и вставьте ее до
фиксации со щелчком.
Закройте крышку.
3
Закройте крышку и сдвиньте ее в
направлении стрелки до закрытия с
характерным щелчком.
При установке переключателя
питания в положение <1>, на
ЖК-дисплее отображается
количество оставшихся кадров.
31
Page 30
H101_R.book Page 32 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Установка и извлечение карты SD
Извлечение карты
Откройте крышку.
1
Устано вите переключатель питания
в положение <2>.
Убедитесь в том, чтонаЖК-
дисплее не отображается
Индикатор
обращения к карте
сообщение «Производится
запись...».
Убедитесь, что индикатор
обращения к карте не горит, и
откройте крышку.
Извлеките карту памяти.
2
Слегка нажмитенакарту и
отпустите. Карта памяти
выдвинется наружу.
Выньте карту памяти и закройте
крышку.
Горящий или мигающий индикатор обращения к карте означает,
что на карту записываются изображения, с карты считываются
изображения, с карты памяти удаляются изображения или
производится передача данных. Когда горит или мигает
индикатор обращения к карте, запрещается выполнять указанные
ниже операции; в противном случае возможно повреждение
данных изображений, а также карты памяти или
• Открыватькрышкугнездакартыпамяти.
• Извлекатьаккумулятор.
• Встряхиватькамеруилистучатьпоней.
Если карта памяти уже содержит изображения, нумерация
изображений может начаться не с номера 0001 (стр. 140).
Не прикасайтесь к контактамкартыпальцамиилиметаллическими
предметами.
Если на ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке,
связанной с картой памяти, извлеките и заново установите карту.
Если ошибка не устранена, используйте другую карту.
Если есть
компьютер, перепишите все изображения, а затем отформатируйте
карту (стр. 42). Нормальная работа карты может восстановиться.
возможность переписать все изображения с карты на
камеры.
32
Page 31
H101_R.book Page 33 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Установка и снятие объектива
Установка объектива
Снимите крышки.
1
Снимите заднюю крышку
объектива и крышку корпуса
камеры, повернув их в
направлении стрелок, как показано
на рисунке.
Белая индексная метка
Красная индексная метка
Установите объектив.
2
Совместите красную или белую
индексную метку объектива с
индексной меткой
соответствующего цвета на
фотоаппарате. Поверните
объектив в направлении,
указанном стрелкой до фиксации
со щелчком.
Установите переключатель
3
режима фокусировки на
объективе в положение <AF>
(автофокусировка).
Если переключатель режима
фокусировки установлен в
положение <
фокусировка), функция
автофокусировки работать не будет.
Снимите переднюю крышку
4
объектива.
MF
> (ручная
Сведение к минимуму количества пыли
При смене объективов делайте это в местах с минимальной запыленностью.
При хранении камеры без объектива обязательно устанавливайте на
корпус камеры крышку.
Перед установкой крышки корпуса камеры удалите с нее пыль.
33
Page 32
H101_R.book Page 34 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Установка и снятие объектива
О зумировании
Для зумирования поверните пальцами
кольцо зумирования.
Зумирование следует производить
до выполнения фокусировки. При
повороте кольца зумирования
после наводки на резкость
возможно небольшое нарушение
фокусировки.
Снятие объектива
Уде рживая нажатой кнопку
разблокировки объектива,
поверните объектив так, как
показывают стрелки.
Поверните объектив до упора,
затем снимите его.
Наденьте на снятый объектив
заднюю крышку объектива.
Не смотрите прямо на солнце через какой-либо объектив. Это
может вызвать потерю зрения.
Если передняячастьобъектива (кольцофокусировки) вращается во
время автофокусировки, не прикасайтесь к вращающейся части.
Коэффициент
преобразования
изображения
Поскольку размер датчика
изображения меньше формата
35-мм пленки, фокусное
расстояние объектива выглядит
увеличенным в 1,6 раз.
Размер датчика изображения
(22,3 x 14,9 мм)
Размер изображения формата
35-ммпленки (36 x 24 мм)
34
Page 33
H101_R.book Page 35 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
О функции Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) для объективов
Прииспользованиивстроеннойфункции Image Stabilizer
(Стабилизаторизображения) объектива IS производится
компенсация сотрясения камеры для получения менее смазанного
снимка. Для примера здесь рассматривается порядок действий с
объективом EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS.
* IS означает Image Stabilizer (Стабилизатор изображения).
Установите переключатель IS в
1
положение <1>.
Устано вите переключатель питания
фотоаппарата в положение <1>.
Нажмите кнопку спуска затвора
2
наполовину.
X Включается функция Image
Stabilizer (Стабилизатор изображения).
Сделайте снимок.
3
Когда изображение в видоискателе
стабилизируется, полностью
нажмите кнопку спуска затвора,
чтобы сделать снимок.
Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) может быть
неэффективна, если объект двигается во время настройки экспозиции.
Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) может быть
не эффективна при слишком сильных сотрясениях, например на
качающейся лодке.
Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) может работать
при режиме фокусировки, установленном на <
Если камера установлена на штатив, для экономии заряда
аккумулятора можно установить переключатель IS в положение <
Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) эффективна
даже в том случае, если камера установлена на монопод.
Некоторые объективы со стабилизацией изображения IS позволяют
вручную переключать режим IS в соответствии с условиями съемки.
Однако в объективах EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS и EF-S 18-135 mm f/
3.5-5.6 IS переключение режима IS происходит автоматически.
f
> или <g>.
2
>.
35
Page 34
H101_R.book Page 36 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Основные операции
Настройка четкости видоискателя
Вращайте ручку диоптрийной
регулировки.
Поворачивая ручку влево или
вправо, добейтесь резкого
изображения девяти точек
автофокусировки в видоискателе.
Если диоптрийная регулировка камеры не позволяет обеспечить четкое
изображение в видоискателе, рекомендуется использовать линзы
диоптрийной регулировки серии E (10 типов, продаются отдельно).
Как правильно держать камеру
Для получения четких фотографий держите камеру неподвижно,
чтобы свести к минимуму ее дрожание.
6. Прижмитекамеру к лицу и посмотрите в видоискатель.
Информацию о съемке с использованием ЖКД-видоискателя см. на
стр. 107.
36
Page 35
H101_R.book Page 37 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Основные операции
Кнопка спуска затвора
Кнопка спуска затвора срабатывает в два этапа. Можно нажать
кнопку спуска затвора наполовину. Затем кнопка спуска затвора
нажимается до упора.
Нажатие наполовину
Этим нажатием активизируется
функция автофокусировки и
автоматического экспозамера,
которая устанавливает выдержку
затвора и величину диафрагмы.
Значение экспозиции (выдержка
затвора и диафрагма) отображается в
видоискателе (0).
Полное нажатие
Этим нажатием осуществляется спуск
затвора, и производится съемка.
Предотвращение сотрясения камеры
Движения фотоаппарата, который держат руками, во время
настройки экспозиции называется дрожанием фотоаппарата. Из-за
этого снимки могут получиться смазанными. Во избежание
сотрясения камеры обратите внимание на следующее:
• Держите камеру неподвижно как показано на предыдущей
странице.
• Нажмите кнопку спуска затвора
автофокусировки, затем медленно нажмите полностью кнопку
спуска затвора.
наполовину для
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора или нажать ее
наполовину, а затем сразу же до упора, камера производит съемку с
некоторой задержкой.
Даже во время отображения меню, воспроизведения или записи
изображения можно немедленно вернуться в режим готовности к
съемке, наполовину нажав кнопку спуска затвора.
37
Page 36
H101_R.book Page 38 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Q
Использованиеэкранабыстроговыбора
Вы можете непосредственно выбирать и устанавливать функции
съемки, отображенные на ЖК-дисплее. Это называется экраном
быстрого выбора.
Вызовите отображение экрана
1
быстрого выбора.
При отображении параметров
съемки нажмите кнопку <Q>.
X Активируется экран быстрого
выбора (7).
Задайте требуемое значение.
2
Клавишами <S> выберите
функцию, которую требуется
установить.
В режимах базовой зоны (за
Режимы базовой зоны
Режимы творческой зоны
исключением C) можно выбрать
определенные режимы перевода
кадров (стр. 70) и качество записи
изображений (стр. 72).
X В нижней части экрана
отображается выбранная функция.
Для изменения настройки
поверните диск <6>.
Сделайте снимок.
3
Для съемки полностью нажмите
кнопкуспусказатвора.
38
Page 37
H101_R.book Page 39 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Q Использованиеэкранабыстроговыбора
Компоненты экрана быстрого выбора
Диафрагма (стр. 80)
Выдержка (стр. 78)
Компенсация экспозиции/
Настройка AEB (стр. 89)
Режим съемки* (стр. 20)
Качество записи
изображения (стр. 72)
Стиль изображения (стр. 75)
Баланс белого (стр. 99)
Функции, отмеченные звездочкой, невозможно установить с помощью
экрана быстрого выбора.
Чувствительность ISO (стр. 62)
Приоритет светов*
(стр. 194)
Компенсация экспозиции при
съемке со вспышкой (стр. 88)
Auto Lighting Optimizer
(Автокоррекцияяркости)
(стр. 103)
поверните диск <6>. Изменить
настройку можно также с помощью
клавиш <U>.
Нажмите кнопку <0> для
завершения настройки и возврата к
экрану быстрого выбора.
39
Page 38
H101_R.book Page 40 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3 Использованиеменю
С помощью меню можно задавать разнообразные функции:
качество записи изображений, дату/время и т.п. Глядя на ЖКдисплей, используйте кнопку <M>, клавиши направления <S>
и кнопку <0> на задней панели камеры.
Кнопка <M>
Кнопка <0>
ЖК-дисплей
Экран меню
Режимы базовой зоныРежим видеосъемки
* В режимахбазовойзоныивидеосъемки, вкладкииотображаемые
пункты меню будут отличаться.
Режимы творческой зоны
3 Просмотр
1 Съемка
Вкладка
<S> Клавиши
направления
5 Настройка
9 МОЁМЕНЮ
40
Пункты меню
Устан овки
меню
Page 39
H101_R.book Page 41 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Порядок работы с меню
Откройте меню.
1
Для отображения меню нажмите
кнопку <M>.
Выберите вкладку меню.
2
Клавишами <U> выберите
вкладку.
Выбор вкладки можно также
осуществлять при помощи <6>.
Выберите требуемый вариант.
3
Клавишами <V> выберите пункт,
затем нажмите кнопку <0>.
Выберите значение.
4
Используйте клавиши <V> или
<U>, чтобывыбратьтребуемую
установку. (Для выбора некоторых
значений необходимо нажать или
клавиши <V> или <U>.)
Теку щая настройка указана синим
цветом.
Задайте требуемое значение.
5
Для этого нажмите кнопку <0>.
Выйдите из режима настройки.
6
Для возвращения к экрану
параметров съемки нажмите
кнопку <M>.
3 Использование меню
В приводимых далее описаниях функций меню предполагается, что
была нажата кнопка <M> для отображения экранных меню.
Список функцийменюприведеннастр. 212.
41
Page 40
H101_R.book Page 42 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3 Форматированиекартыпамяти
Новую карту памяти или карту памяти, ранее отформатированную
в другой камере или на компьютере, необходимо отформатировать
в этой камере.
При форматировании карты памяти с нее стираются все
данные. Стираются даже защищенные изображения,
поэтому убедитесь, что на карте нет важной информации.
При необходимости, перед форматированием карты,
перенесите изображения на компьютер и т.п.
При форматировании карты памятиилиудаленииснееданных
Перед использованием новой карты
и карта может быть использована как обычно.
изменяется только информация о размещении файлов. Полное
стирание фактических данных не производится. Помните об этом,
продавая или выбрасывая карту. При утилизации карты памяти,
выполните низкоуровневое форматирование или уничтожьте карту
физически, чтобы исключить утечку личных данных с карты.
Eye-Fi, находящаяся на карте
программа, должна быть установлена на ваш компьютер. Затем
отформатируйте карту с помощью фотоаппарата.
Емкость карты памяти, отображаемая на экране форматирования
карты, может быть меньше емкости, указанной на карте.
H101_R.book Page 44 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Переключение экрана ЖК-дисплея
На ЖК-дисплее могут быть показаны экран параметров съемки,
экран меню, изображение и т.п.
Параметры съемки
Отображаются при включении камеры.
При приближении глаза фотографа к
окуляру видоискателя датчик
выключения дисплея (стр. 17, 146)
автоматически выключает ЖК-дисплей.
Это предотвращает попадание яркого
изображения на ЖК-дисплее в поле
зрения фотографа. При удалении глаза
от окуляра видоискателя ЖК-дисплей
Пока, какпоказанониже, отображается экран менюили
изображение, вы можете мгновенно вернуться к экрану
параметров съемки (показан выше) и выполнять съемку, нажав
кнопку спуска затвора наполовину.
Нажатие кнопки <B> включает или выключает дисплей.
Если смотреть в видоискатель сквозь солнцезащитные очки,
автоматическое выключение ЖК-дисплея может не произойти. В
этом случае для выключения дисплея нажмите кнопку <B>.
Если поблизостиимеетсяисточникфлуоресцентного света, ЖК-
дисплей может выключиться. В этом случае удалите камеру от
источника флуоресцентного света.
снова включается.
Функции менюСнятое изображение
Появляется при нажатии
M
кнопки <
>. Для
возврата к предыдущему
экрану снова нажмите кнопку.
Появляется при нажатии
кнопки <x>. Для возврата к
предыдущему экрану снова
нажмите кнопку.
44
Page 43
H101_R.book Page 45 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
2
Основные операции съемки и
воспроизведения изображений
В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны
на диске установки режима, которые обеспечивают оптимальные
результаты, а также способы воспроизведения изображений.
В режимах базовой зоны фотографу достаточно навести камеру и нажать
кнопку затвора – все параметры устанавливаются камерой автоматически
(стр. 210). Кроме того, во избежание получения испорченных снимков по
причине ошибочных операций изменение основных параметров съемки в
полностью автоматических режимах невозможно. Параметры
(автоматически устанавливаемые функции), которые не могут быть
изменены пользователем, отображаются серым цветом.
О функции Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости)
Врежимахбазовойзоныфункция Auto Lighting Optimizer
(Автокоррекцияяркости) автоматически настраивает изображение
для получения оптимальной яркости и контрастности. Она также
включена по умолчанию в режимах творческой зоны (стр. 103).
45
Page 44
H101_R.book Page 46 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
1 Полностью автоматическая съемка
Поверните диск установки
1
режима в положение <1>.
Точка автофокусировки
Индикатор подтверждения
фокусировки
Направьте любую из точек
2
автофокусировки на объект.
Для наведения на резкость
используются все точки
автофокусировки, и фокусировка
обычно производится на
ближайшем объекте.
Фокусировка упрощается, если
навести на объект центральную
точку автофокусировки.
Сфокусируйтесь на объект.
3
Нажмите кнопку спуска затвора
наполовину, и объектив настроится
на резкость.
X Точка автофокусировки,
обеспечившая наводку на резкость,
кратковременно подсвечивается
красным цветом. Одновременно
подается звуковой сигнал и в
видоискателе загорается
индикатор <o>, подтверждающий
фокусировку.
X При необходимости автоматически
выдвигается встроенная вспышка.
Сделайте снимок.
4
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
X
Снятое изображение отображается
в течение прибл. 2 с на ЖК-дисплее.
Если поднялась встроенная
вспышка, ееможноопуститьрукой.
46
Page 45
H101_R.book Page 47 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
1 Полностьюавтоматическаясъемка
Часто задаваемые вопросы
Индикатор подтвержденияфокусировки <o> мигает, и
фокусировка не производится.
Наведите точку автофокусировки на зону с хорошим
контрастом, затем наполовину нажмите кнопку спуска затвора
(стр. 202). Если расстояние до объекта слишком мало,
отодвиньтесь от него и повторите попытку.
Иногда одновременно мигают несколько точек автофокусировки.
Это означает, что резкость достигнута во всех этих точках
автофокусировки. Если мигает точка автофокусировки,
перекрывающая требуемый объект, можно производить съемку.
Продолжает подаваться негромкий звуковой сигнал. (Индикатор
подтверждения фокусировки <
Это означает, что камера работает в режиме непрерывной
фокусировки на движущийся объект. (Индикатор подтверждения
фокусировки <
o
> не загорается.) Пока подается звуковой
сигнал, можно полностью нажать кнопку спуска затвора для
съемки сфокусированного движущегося объекта.
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину
фокусировка на объект не производится.
Если переключатель режима фокусировки на объективе
находится в положении <MF> (ручная фокусировка), камера не
фокусируется. Установите переключатель режима фокусировки
в положение <AF> (Автофокусировка).
Хотя объект ярко освещен, поднимается вспышка.
Для объектов в контровом свете (освещенных сзади) вспышка
может подниматься
При низкой освещенности встроенная вспышка выдает серию вспышек.
для смягчения глубоких теней.
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину встроенная вспышка
может выдавать серию вспышек, облегчающих автофокусировку. Эта
функция называется подсветкой для автофокусировки. Она
эффективна на расстоянии до прибл. 4 м.
Хотя использовалась вспышка, изображение получилось темным.
Объект расположен слишком далеко. Объект должен
находиться на расстоянии не более 5 м от камеры.
При использовании вспышки нижняя часть изображения
получилась неестественно темной.
Объект находился слишком близко от камеры, и в кадр попала
тень от оправы объектива. Объект должен находиться не ближе
1 м от камеры. Если на объектив была установлена
перед съемкой со вспышкой снимите бленду.
o
> незагорается).
бленда,
47
Page 46
H101_R.book Page 48 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
1
Приемы съемки в полностью автоматическом режиме
Изменение композиции кадра
Для некоторых сюжетов сдвиг объекта влево или вправо позволяет
получить сбалансированный фон и хорошую перспективу.
В режиме <1> (Полностью автоматический режим) при нажатии
наполовину кнопки спуска затвора для фокусировки на
неподвижный объект фокусировка фиксируется. Затем можно
изменить композицию кадра и сделать снимок, полностью нажав
кнопку спуска затвора. Это называется «фиксацией фокусировки
Фиксация фокусировки возможна и в других режимах базовой зоны
(кромережима <5> Спорт).
».
Съемка движущегося объекта
Если при съемке в режиме <1> (Полностью автоматический
режим) объект перемещается (изменяется расстояние до камеры)
во время или после фокусировки, включается режим AI Servo AF
(следящая автофокусировка), обеспечивающий непрерывную
фокусировку на объект. Пока точка автофокусировки наведена на
объект при
производится непрерывная фокусировка. Когда захотите сделать
снимок, полностью нажмите кнопку спуска затвора.
наполовину нажатой кнопке спуска затвора,
48
Page 47
H101_R.book Page 49 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
7 Отключениевспышки
В местах, в которых съемка со вспышкой запрещена, используйте
режим <7> (Без вспышки). Этот режим подходит также для
съемки при свечах, когда требуется запечатлеть эффектное
освещение.
Рекомендации по съемке
Если цифроваяиндикация в видоискателемигает, примите
меры по предотвращению сотрясения камеры.
В условиях низкой освещенности, когда более вероятно
сотрясение камеры, в видоискателе мигает индикация
выдержки. Держите камеру неподвижно или используйте
штатив. В случае зум-объектива установите его в
широкоугольное положение для уменьшения размытия,
вызванного сотрясением камеры.
Съемка портретов
При низкой освещенности снимаемый человек не должен
двигаться до завершения съемки. Если человек начнет
двигаться во время экспонирования, его изображение может
получиться смазанным.
безвспышки.
49
Page 48
H101_R.book Page 50 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
2 Съемкапортретов
В режиме <2> (Портрет) размывается задний план, благодаря
чему акцентируется внимание на снимаемом человеке. Кроме того,
в этом режиме телесные тона и волосы выглядят мягче, чем в
режиме <1> (Полностью автоматический режим).
Рекомендации по съемке
Чем больше расстояние между объектом и фоном, тем лучше.
Чем больше расстояние между объектом съемки и задним планом,
тем более размытым будет выглядеть задний план. Кроме того,
объект лучше выделяется на равномерном темном фоне.
Используйте телеобъектив.
В случае зум-объектива используйте диапазон телефото и
скомпонуйте кадр таким образом, чтобы поясной портрет объекта
занимал весь кадр. При необходимости подойдите ближе.
Сфокусируйтесь на лицо.
Убедитесь, что направленная на лицо точка автофокусировки
мигнула красным цветом.
Если нажатькнопкуспусказатвора и удерживатьеенажатой,
производится серийная съемка, позволяющая запечатлеть
различные позы и выражения лиц (макс. прибл. 3,7 кадра/с).
При необходимости автоматически поднимается встроенная
вспышка.
50
Page 49
H101_R.book Page 51 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3 Съемкапейзажей
Используйте режим <3> (Пейзаж) для съемки широких пейзажей
и ночных сюжетов или для обеспечения фокусировки как на
ближние, так и на удаленные объекты. Зеленые и синие тона также
становятся более яркими и резкими, чем в режиме <1>
(Полностью автоматический режим).
Рекомендации по съемке
Если выиспользуетезум-объектив, снимайтепейзажи в
широкоугольном положении.
При использовании широкоугольного положения зум-объектива
ближние и дальние объекты получаются более резкими, чем при
использовании телеположения. Это также увеличит ощущение
простора.
Съемка ночных сюжетов.
Так как встроенная вспышка
отключается, этот режим <3> хорошо
подходит для
Во избежание сотрясения камеры
установите камеру на штатив. Если
требуется сделать снимок человека на
фоне ночного сюжета, переведите диск
установки режима в положение <6>
(Ночнойпортрет) ииспользуйтештатив
(стр. 54).
съемкиночныхсюжетов.
51
Page 50
H101_R.book Page 52 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
4 Съемкакрупнымпланом
Если вы хотите сфотографировать цветы или другие мелкие
объекты крупным планом, используйте режим <4> (Макро). Чтобы
мелкие объекты выглядели намного крупнее, используйте
макрообъектив (продается отдельно).
Рекомендации по съемке
Используйте простой задний план.
Простой фон позволяет лучше выделить цветок или другой
объект.
Приблизьтесь как можно ближе к объекту.
Проверьте минимальное расстояние фокусировки объектива.
На некоторые объективы нанесена специальная маркировка,
например <40,25 м>. Минимальное расстояние фокусировки
для объектива измеряется от отметки <V> (фокальная
плоскость) на корпусе камеры
объекта слишком мало, мигает индикатор подтверждения
фокусировки <o>.
При низкой освещенности срабатывает встроенная вспышка.
Если при слишком маленьком расстоянии до объекта нижняя
часть изображения получается темной, отодвиньтесь от
объекта.
Если выиспользуетезум-объектив, снимайте в
телеположении.
Если вы используете зум-объектив, при съемке в
телеположении объект получается крупнее.
52
дообъекта. Еслирасстояниедо
Page 51
H101_R.book Page 53 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
5 Съемкадвижущихсяобъектов
Для съемки движущегося объекта (это может быть бегущий
ребенок или движущийся автомобиль) используйте режим <5>
(Спорт).
Рекомендации по съемке
Используйте телеобъектив.
Рекомендуется использовать телеобъектив, чтобы можно было
снимать с большого расстояния.
Для фокусировки используйте центральную точку
автофокусировки.
Наведите центральную точку автофокусировки на объект, затем
наполовину нажмите кнопку спуска затвора для
автофокусировки. Во время автофокусировки постоянно
подается негромкий звуковой сигнал. Если фокусировка
невозможна, индикатор подтверждения фокусировки <o>
начинает
Когда захотите сделать снимок, полностью нажмите кнопку
спуска затвора. При удерживании нажатой кнопки спуска
затвора производится серийная съемка (макс. прибл. 3,7 кадра/
с) и выполняется автофокусировка.
мигать.
В условиях низкой освещенности, когда более вероятно сотрясение
камеры, в нижней левой части видоискателя мигает индикация
выдержки. Держите камеру неподвижно и сделайте снимок.
53
Page 52
H101_R.book Page 54 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
6 Съемкапортретовночью
Для съемки объектов ночью и получения естественно выглядящего
заднего плана используйте режим <6> (Ночной портрет).
Рекомендации по съемке
Используйте широкоугольныйобъектив и штатив.
Если вы используете зум-объектив, установите его в
широкоугольное положение для получения более широкого
ночного вида. Кроме того, для предотвращения сотрясения
камеры используйте штатив.
Фотографируемый человек должен находиться на
расстоянии не более 5 м от камеры.
При низкой освещенности
встроенная вспышка для получения правильной экспозиции
объекта. Эффективная дальность действия встроенной
вспышки составляет 5 м от камеры.
Снимайте также в режиме <1> (Полностью
автоматический режим).
Так как при съемке ночью вероятно сотрясение камеры,
рекомендуется также cнимать в режиме <1> (Полностью
автоматический режим).
автоматически срабатывает
Попросите вашу модель не двигаться даже после срабатывания вспышки.
Если также используется автоспуск, то индикатор автоспуска мигнет при съемке.
54
Page 53
H101_R.book Page 55 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
C Съемкавтворческомавторежиме
В режимах базовой зоны, кроме режима <C> (Творческий
автоматический), все параметры устанавливаются автоматически,
в то время как творческий автоматический режим <C> позволяет
с легкостью изменять яркость изображения, глубину резкости,
цветовой тон (стиль изображения) и т.п. Настройки по умолчанию
те же, что и в режиме <1> (Полностью автоматический режим).
* CA означает «Творческий авторежим».
Поверните диск установки
1
режима в положение <C>.
X На ЖК-дисплее появляется экран
творческого авторежима.
Нажмите кнопку <Q>.
2
Для выбора функции можно
использовать клавиши <S> (7).
Подробные сведения о каждой
функции см. на стр. 56-57.
Задайте требуемое значение.
3
Клавишами <S> выберите функцию,
которую требуется установить.
X В нижней части экрана
отображается краткое описание
выбранной функции.
Для изменения настройки
поверните диск <6>.
Наполовину нажмите кнопку спуска
затвора и вернитесь к экрану шага 2.
Сделайте снимок.
4
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Если изменяется режим съемки либо отключается питание путем
автоотключения (стр. 139) или перевода переключателя питания в
положение <2>, параметры творческого авторежима возвращаются
к настройкам по умолчанию. Однако настройки параметров качества
записи изображений, автоспуска и дистанционного управления
сохраняются.
55
Page 54
H101_R.book Page 56 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
C Съемка в творческом авторежиме
Выдержка и диафрагма
(6)
Контрользарядааккумулятора
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Возможное
количество
кадров
(1) Вспышка
Можно выбрать режим <a> (Авто вспышка), <D> (Вспышка
вкл.) или <b> (Вспышка откл.).
Если установлен режим <b> (Без вспышки), см. раздел
«Отключение вспышки» на стр. 49.
(2) Размытие/повышениерезкостифона
Если переместить метку указателя влево, фон будет выглядеть
более размытым. Если переместить ее вправо, фон будет
выглядеть более резким. Если
фон требуется размыть, см.
раздел «Съемка портретов» на стр. 50.
В зависимости от объектива и условий съемки фон может
выглядеть не таким размытым. Эту настройку невозможно
задать (настройка недоступна), пока поднята встроенная
вспышка. При использовании вспышки эта настройка не
применяется.
(3) Настройкаяркостиизображения
Если переместить метку указателя влево, изображение будет
более темным
. Если переместить ее вправо, изображение
будет более ярким.
56
Page 55
H101_R.book Page 57 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
C Съемкавтворческомавторежиме
(4) Применениеразличныхэффектов
Помимо стандартных эффектов, можно задавать различные
эффекты для портретов, пейзажей или черно-белых снимков.
Порядокнастройкикачествазаписиизображенийсм. вразделе
«Устано вкауровнякачества записываемых изображений» на
стр. 72-74. Нажав кнопку <0>, можно вызвать отображение
экрана выбора [Качество] и установить те же параметры.
57
Page 56
H101_R.book Page 58 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
x Воспроизведениеизображений
Далее объясняется самый простой способ воспроизведения изображений.
Более подробную информацию о процедуре воспроизведения см. на стр. 155.
Выведите изображение на
1
экран.
При нажатии кнопки <x>
отображается последнее снятое
изображение.
Выберите изображение.
2
Для просмотра изображений,
начиная с последнего, нажмите
клавишу <Y>.
Для просмотра изображений,
начиная с первого (самого
раннего), нажмите клавишу <Z>.
При каждом нажатии кнопки <B>,
формат отображения будет меняться.
Без отображения информации
Показывать гистограмму
58
Отображается основная
информация
Отображается подробная информация
Завершите просмотр изображений.
3
Для выхода из режима просмотра
изображений и возврата к
отображению параметров съемки
нажмите кнопку <x>.
Page 57
H101_R.book Page 59 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3
Съемка в творческом
режиме
В режимах базовой зоны многие функции
устанавливаются автоматически и не могут быть
изменены во избежание получения испорченных
снимков. Режим <d> (Программная AE) позволяет
задавать различные настройки, расширяющие
творческие возможности.
В режиме <d> (Программная AE) камера
автоматически устанавливает выдержку затвора и
величину диафрагмы для получения стандартной
экспозиции.
Различия между режимами основной зоны и режимом
<d> объясненынастр. 210.
* <d> означает «Программа».
* AEозначает «Автоматическая установка экспозиции».
59
Page 58
H101_R.book Page 60 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
d: Программнаяавтоэкспозиция
Для получения правильной экспозиции объекта, камера
автоматически устанавливает экспозицию (выдержку затвора и
диафрагму). Это называется программной автоэкспозицией.
Поверните диск установки
1
режима в положение <d>.
Сфокусируйтесь на объект.
2
Смотря в видоискатель, наведите
выбранную точку автофокусировки
на объект. Затем наполовину
нажмите кнопку спуска затвора.
X При наведении на резкость
индикация в соответствующей
точке автофокусировки
кратковременно мигает красным
цветом и загорается индикация
фокусировки <o> в нижней правой
части видоискателя (при
покадровой автофокусировке +
автоматическом выборе точки
автофокусировки).
X Выдержка затвора и величина
диафрагмы устанавливаются
автоматически и отображаются в
видоискателе.
Проверьте отображаемые
3
значения выдержки и величины
диафрагмы.
Если индикаторывыдержки и
величины диафрагмы не мигают,
будет установлена правильная
экспозиция.
Сделайте снимок.
4
Выберите композициюкадра и
полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
60
Page 59
H101_R.book Page 61 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
d: Программнаяавтоэкспозиция
Рекомендации по съемке
Поменяйте чувствительность ISO или используйте
встроенную вспышку.
В соответствии с объектом съемки и уровнем освещенности
можно изменить чувствительность ISO (стр. 62) или
использовать встроенную вспышку (стр. 64). В режиме <d>
встроенная вспышка не срабатывает автоматически. Поэтому в
условиях низкой освещенности нажмите кнопку <I> (Вспышка),
чтобы поднялась встроенная вспышка.
Программа может быть сдвинута. (Сдвиг программы
После нажатия кнопки спуска затвора наполовину, поверните
диск <6> для изменения комбинации (программы) выдержки
затвора и величины диафрагмы. После съемки кадра режим
сдвига программы будет отменен. Сдвиг программы не может
использоваться при съемке со вспышкой.
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину в
условиях низкой или высокой освещенности
отображаемые значения выдержки затвора и величины
диафрагмы начинают мигать, как показано на рисунке.
В условиях низкой освещенности (
увеличьте значение чувствительности ISO (стр. 62),
либо используйте вспышку (стр. 64). При ярком свете
4000 22
) уменьшитезначениечувствительности ISO.
(
30" 3.5
), либо
)
Различия между режимами <d> и <1> (Полностью
автоматический режим)
В режиме <1> многие функции, такие как режим автофокусировки,
режим перевода кадров и встроенная вспышка, устанавливаются
автоматически во избежание получения испорченных снимков.
Количество функций, которые может задать пользователь, ограничено.
В режиме <d> автоматически устанавливается только выдержка и
величина диафрагмы. Можно свободно задавать режим
автофокусировки, режим перевода кадров, настройки встроенной
вспышки и
другиефункции (стр. 210).
61
Page 60
H101_R.book Page 62 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Z: ИзменениеЧисла ISON
Установите чувствительность ISO (чувствительность датчика изображения к
свету) в соответствии с уровнем внешней освещенности. В режиме базовой
зоны чувствительность ISO устанавливается автоматически (стр. 63).
Нажмите кнопку <Z>. (9)
1
X Появится экран [Число ISO].
Установите чувствительность ISO.
2
Диском <6> или нажатием
клавиши <U> выберите
чувствительность ISO.
Чувствительность ISO можно
установить также в видоискателе,
поворачивая диск <6>.
Если выбрано значение «
чувствительность ISO устанавливается
автоматически (стр. 63).
Рекомендации по установке чувствительности ISO
Чувствительность
ISO
100 - 400
400 - 1600
1600 - 6400, H
Условия съемки
(Без вспышки)
Вне помещения в солнечный день
В пасмурный день или вечером
В помещении при слабом
освещении или ночью
Дальность действия
Чем выше
чувствительность ISO, тем
больше дальность
действия вспышки (стр. 64).
AUTO
вспышки
»,
Есливменю [7
Приоритет светов
[
ISO можноустанавливатьвдиапазоне ISO 200 - 6400 (стр. 194).
При использовании высокой чувствительности ISO или при съемке в жаркую
погоду может увеличиться зернистость изображений. Длительные выдержки
также могут привести к появлению неправильных цветов на изображении.
Если в меню [7 Пользовател. функции (C.Fn)] для параметра
[Расширениедиапазона ISO] задано значение [1: Вкл.], «H»
(эквивалент ISO 12800) также может быть установлено (стр. 192).
Пользовател. функции (C.Fn)
] заданозначение [
1: Разрешен
] дляпараметра
], чувствительность
62
Page 61
H101_R.book Page 63 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Z: ИзменениеЧисла ISON
Настройка «
AUTO
» дляавтоматической установки чувствительности ISO
Если для чувствительности ISO задано значение
AUTO
», фактическиустанавливаемое
«
значение чувствительности ISO отображается
при нажатии кнопки спуска затвора наполовину.
Как указано ниже, чувствительность ISO
автоматически устанавливается в соответствии с
режимом съемки.
устанавливаетсязначение ISO 100 илиболеевысокоезначение ISO.
*3: В режимах <d/8> и в режимах базовой зоны, заисключением <6>, ISO
400 - 1600 будет установлено автоматически при использовании отраженной
вспышки со внешней вспышкой Speedlite. Если максимальное значение
чувствительности ISO установлено на [
будет установлена в пределах данного диапазона.
Если установлена настройка «
отображается с шагом в одну ступень: 100, 200, 400, 800, 1600 или 3200. Однако
фактическое значение чувствительности ISO может быть установлено более
точно. Поэтому в информации о параметрах съемки изображения в качестве
значения чувствительности ISO можно найти значение ISO 125 или 640.
3
Установкамаксимальногозначениячувствительности ISO наАвто
Автоматически устанавливается в
пределах ISO 100 - 3200
Автоматически устанавливается в
пределах ISO 100 - 6400
400
] или [
AUTO
», значениечувствительности ISO
*1
800
], чувствительность ISO
*2*3
N
Для Авто ISO вы можете установить максимальное значение
чувствительности ISO в пределах ISO 400 - 6400.
На вкладке [y] выберите пункт [
авто
], затемнажмитекнопку <0>.
ISO
Выберите чувствительность ISO,
затем нажмите кнопку <0>.
63
Page 62
H101_R.book Page 64 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
D Использованиевстроеннойвспышки
B помещении, в условиях низкой освещенности или в контровом
солнечном свете просто поднимите встроенную вспышку и
снимайте, нажимая н кнопку спуска затвора. В режиме <d> для
предотвращения сотрясения камеры выдержка затвора
устанавливается автоматически (1/60 - 1/200 с).
Объектив EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS / Объектив EF-S 18-
135 mm f/3.5-5.6 IS
Широкоугольное положение
Положение телефото
64
[
прибл., м]
Page 63
H101_R.book Page 65 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
D Использованиевстроеннойвспышки
Рекомендации по съемке
Если объект расположен слишком далеко, увеличьте
чувствительность ISO.
Увеличивая чувствительность ISO, можно увеличить радиус действия вспышки.
При ярком свете уменьшите значение чувствительности ISO.
Если в видоискателе мигает значение экспозиции, уменьшите
значение чувствительности ISO.
Снимите блендуобъектива и следите, чтобы расстояниедо
объекта было не менее 1 м.
Если на объектив установлена бленда или фотограф находится слишком
близко к объекту съемки, нижняя часть изображения может выглядеть
темной из-за перекрывания вспышки. При важной съемке проверьте
изображение на ЖК-дисплее, чтобы убедиться в правильности экспозиции
при съемке со вспышкой (нижняя часть изображения не затемнена).
3
Использованиеуменьшенияэффекта «красныхглаз»
Использование лампы уменьшения эффекта «красных глаз» перед
съемкой со вспышкой может уменьшить этот эффект.
Функция уменьшения эффекта «красных глаз» работает в любом
режиме съемки, за исключением <7> <3> <5> <k>.
На вкладке [1] выберите [
глаза
] и нажмите кнопку <0>. Выберите
Вкл.
пункт [
Во время съемки со вспышкой при нажатии
] и нажмите кнопку <0>.
наполовину кнопки спуска затвора
загорается лампа уменьшения эффекта
«красных глаз». Затем при полном нажатии
кнопки спуска затвора производится съемка.
Красные
Функция уменьшения эффекта «красных глаз» наиболее эффективна,
если фотографируемый человек смотрит на лампу уменьшения
эффекта «красных глаз», если комната хорошо освещена или если
фотограф подойдет ближе к объекту.
При нажатии наполовину кнопки спуска затвора
индикатор в нижней части видоискателя постепенно
исчезает. Для достижения оптимальных результатов
фотографируйте после выключения этого индикатора.
Эффективность функции уменьшения эффекта «красных глаз»
зависитотснимаемогообъекта.
65
Page 64
H101_R.book Page 66 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
E
: Изменениережимаавтофокусировки
Вы можете выбрать режим автофокусировки, соответствующий
условиям съемки и объекту. В режимах базовой зоны оптимальный
режим автофокусировки устанавливается автоматически.
Установите переключатель
1
режима фокусировки на
объективе в положение <AF>.
Нажмите кнопку <ZE>.
2
X Появляется экран [Режим AF].
Выберите режим
3
автофокусировки.
Используйте клавиши <U>, чтобы
выбрать режим автофокусировки и
затем нажмите кнопку <
Сфокусируйтесь на объект.
4
Наведите точку автофокусировки на
объект и наполовину нажмите кнопку
спуска затвора. Камера будет
производить фокусировку в соответствии
с выбранным режимом автофокусировки.
0
N
>.
Режим One-Shot AF (покадровая автофокусировка)
для съемки неподвижных объектов
Подходит для неподвижных объектов. При нажатии кнопки спуска
затвора наполовину камера фокусируется только один раз.
При наведении на резкость индикация внутри соответствующей
точки автофокусировки кратковременно загорается красным
цветом, и в видоискателе загорается также индикация
подтверждения фокусировки <o>.
В случае оценочного замера (стр. 86) экспозиция
устанавливается в момент завершения фокусировки.
Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой,
фокусировка остается фиксированной. При необходимости
можно изменить композицию кадра.
66
Page 65
H101_R.book Page 67 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
E: Изменение режима автофокусировкиN
Если не удается добиться фокусировки, индикатор подтверждения
фокусировки <
невозможно произвести съемку, даже если полностью нажать кнопку спуска
затвора. Измените композицию кадра и попробуйте сфокусироваться еще
раз. Также см. раздел «Когда автофокусировка не работает» (стр. 202).
Если в меню [1 Звук] заданозначение [Откл.], призавершении
фокусировки звуковой сигнал не подается.
o
> в видоискателе начинает мигать. В этом случае
Режим AI Servo AF для съемки движущихся объектов
Этот режим автофокусировки предназначен для съемки
движущихся объектов, когда расстояние фокусировки постоянно
изменяется. Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину
нажатой, производится непрерывная фокусировка на объект.
Экспозиция устанавливается в моментвыполнениясъемки.
Если установлен автоматический выбор точки автофокусировки
(стр.68), камера в первую очередь использует для фокусировки
центральную точку. Во время автофокусировки, даже если объект
смещается в сторону от центральной точки, камера продолжает
отслеживать фокусировку до тех пор, пока объект попадает в зону
действия другой точки автофокусировки.
В режиме AI Servo AF (следящая автофокусировка) звуковой сигнал при
достижении фокусировки не подается. Кроме того, не загорается
индикатор подтверждения фокусировки
<o>
ввидоискателе.
Режим AI Focus AF (интеллектуальная автофокусировка), используемый
для автоматического переключения режима автофокусировки
В режиме AI Focus AF (интеллектуальная автофокусировка)
осуществляется автоматическое переключение из режима One-Shot
AF (покадровая автофокусировка) в режим AI Servo AF (следящая
автофокусировка), если объект съемки начинает двигаться.
Если объект начинает двигаться после того, как была установлена
фокусировка в режиме One-Shot AF (покадровая автофокусировка),
камера фиксирует движение и автоматически переключает режим
автофокусировки в режим AI Servo AF (следящая автофокусировка).
Если в режиме AI Focus AF (интеллектуальная автофокусировка)
удается добиться фокусировки с помощью режима Servo (следящий),
раздается негромкий звуковой сигнал. Однако не загорается индикатор
подтверждения фокусировки <o> в видоискателе.
67
Page 66
H101_R.book Page 68 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
S ВыборточкиавтофокусировкиN
В режимах базовой зоны активны все точки автофокусировки. Для
фокусировки обычно выбирается точка автофокусировки,
наведенная на ближайший объект. Поэтому камера не всегда
фокусируется на нужном объекте.
В режимах <d> (Программная AE), <s>, <f> и <a> для
фокусировки можно выбрать одну точку автофокусировки.
Нажмите кнопку <S>. (9)
1
X Выбранная точка автофокусировки
отображается на ЖК-дисплее и в
видоискателе.
Если подсвечиваются все точки
автофокусировки, включается
автоматический выбор точки
автофокусировки.
Выберите точку
2
автофокусировки.
Клавишами <S> выберите точку
автофокусировки.
Глядя в видоискатель, можно
выбрать точку автофокусировки,
поворачивая диск <6> до тех
пор, пока нужная точка
автофокусировки не загорится
красным цветом.
Нажатие кнопки <0> переключает
выбор точки автофокусировки
между центральной точкой
автофокусировки и автоматическим
выбором точки автофокусировки.
Сфокусируйтесь на объект.
3
Наведите точку автофокусировки
на объект и нажмите кнопку спуска
затвора наполовину для
фокусировки.
68
Page 67
H101_R.book Page 69 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
S ВыборточкиавтофокусировкиN
Рекомендации по съемке
При съемкепортрета с близкогорасстоянияиспользуйте
режим One-Shot AF и фокусируйтесь по глазам.
При выполнении начальной фокусировки по глазам можно
изменить композицию кадра и лицо останется в фокусе.
Если фокусировкувыполнитьсложно, выберите и
используйте центральную точку автофокусировки.
Центральная точка автофокусировки наиболее чувствительная
из девяти точек автофокусировки. Кроме того, при
использовании светосильного объектива в диапазоне значений f/
1,0-f/2,8 возможна высокоточная фокусировка по центральной
точке автофокусировки.
Для упрощения фокусировки на движущиеся объекты,
установите камеру в режим автоматического выбора точки
автофокусировки или AI Servo AF (следящая
автофокусировка).
Сначала для фокусировки используйте центральную точку
автофокусировки. Если объект смещается в сторону от центральной
точки автофокусировки, другие точки автофокусировки
автоматически продолжают отслеживание фокусировки объекта.
MF: Ручная фокусировка
Установите переключатель
1
режима фокусировки на
объективе в положение <MF>.
Сфокусируйтесь на объект.
2
Произведите фокусировку,
Кольцо фокусировки
поворачивая кольцо фокусировки
объектива до тех пор, пока объект
в видоискателе не будет
сфокусирован.
Если при ручной фокусировке наполовину нажать кнопку спуска
затвора, соответствующая точка автофокусировки кратковременно
замигает красным цветом, прозвучит звуковой сигнал, и в видоискателе
загорится индикация подтверждения фокусировки <o>.
69
Page 68
H101_R.book Page 70 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
i СерийнаясъемкаN
Можно снимать со скоростью примерно до 3,7 кадра/с. Эта
функция эффективна при съемке бегущего на вас ребенка или
различных выражений лица.
Нажмите кнопку <YiQ>.
1
Выберите <i>.
2
Клавишами < U> выберите <i>,
затем нажмите кнопку <0>.
Сделайте снимок.
3
Камера производит серийную
съемку, пока кнопка спуска затвора
удерживается полностью нажатой.
Рекомендации по съемке
Установите режим автофокусировки в соответствии с объектом.
• Для движущегося объекта
В режиме AI Servo AF при серийной съемке производится
непрерывная фокусировка.
• Длянеподвижныхобъектов
В режиме One-Shot AF при серийной съемке камера
фокусируется только один раз.
Возможно использование вспышки.
Поскольку при использовании вспышки для ее зарядки требуется
какое-то время, скорость серийной съемки снижается.
Если в меню [7 Пользовател. функции (C.Fn)] для параметра
Сильная], длина серии при серийной съемке значительно
уменьшается.
В режиме AI Servo AF (следящая автофокусировка) скорость
серийной съемки может немного снижаться в зависимости от
объекта съемки и используемого объектива.
Скорость серийной съемки также может снижаться при съемке в
помещении и в условиях низкой освещенности.
70
Page 69
H101_R.book Page 71 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
j Использование автоспуска
Нажмите кнопку <YiQ>.
1
Выберите режим автоспуска.
2
Клавишами <U> выберите
необходимый режим автоспуска,
затем нажмите кнопку <0>.
:
Автоспуск с 10-секундной задержкой
Q
Можно использовать также
дистанционное управление. (стр. 204)
l: Автоспуск с 2-секундной
задержкойN (стр. 106)
:
Автоспуск с 10-секундной
q
задержкой плюс серийная съемка
Клавишами <V> установите
количество кадров (2-10),
которые требуется снять с
использованием автоспуска.
Сделайте снимок.
3
Смотря в видоискатель, сфокусируйтесь
на объект, затем полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
X
Работу автоспуска можно контролировать по
индикатору автоспуска, звуковому сигналу или
обратному отсчету (в секундах) на ЖК-дисплее.
X
За 2 с до съемки индикатор автоспуска
начинает гореть постоянно, а частота
подачи звукового сигнала увеличивается.
В режиме <q> временной интервал между снимками может быть увеличен в зависимости от
настроек съемки таких, как качество записываемого изображения и использование вспышки.
После съемки с использованием автоспуска убедитесь, что полученное
изображение имеет правильные фокусировку и экспозицию (стр. 58).
Если при нажатии кнопки спуска затвора вы не будете смотреть в
видоискатель, закройте его крышкой окуляра (стр. 205). При попадании в
видоискатель света в момент съемки экспозиция может быть нарушена.
При использовании автоспуска для съемки автопортрета предварительно
зафиксируйте фокусировку (стр. 48) по объекту, расположенному на примерно
таком же расстоянии, на каком вы будете находиться во время съемки.
Для отмены автоспуска после его запуска, нажмите кнопку <
YiQ
>.
71
Page 70
H101_R.book Page 72 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3
Установкауровнякачествазаписываемыхизображений
Можновыбратьколичествомиллионовпикселовдлязаписи
(прибл. 17,9, 8,0 или 4,5 млнпикселов) и качество изображения.
Выберите [Качество].
1
На вкладке [1] выберите пункт
Качество], затем нажмитекнопку
[
<0>.
X Появится экран [
Выберите уровень качества
2
записываемых изображений.
В качестве справки для
Качество].
соответствующего качества
отображаются количество миллионов
***M
пикселов (
пикселах (
[***]
, которые можно снять. Выберите
), размеризображенияв
****x****
) и количество кадров
нужное качество, затем нажмите кнопку
0
>.
<
Рекомендации по установкам уровня качества записи изображений (примерные)
Количество
JPEG
записываемых
пикселов
Прибл. 17,9 млн
пикселов (18M)
Прибл. 8,0 млн
пикселов (8M)
Прибл. 4,5 млн
пикселов (4,5M)
Прибл. 17,9 млн
пикселов (18M)
Качество
73
Высокое
качество
833,2112 01120
74
Среднее
качество
841,721002100
76
Низкое
качество
861,131803180
1
1+7324,5+6,41103
* На основании стандартов тестирования, применяемых компанией Canon, при использовании
карты памяти емкостью 4 Гбайта, чувствительности ISO 100 и стиля изображения Стандартное.
*
Размер файла, количество возможных снимков и максимальная длина
серии зависят от объекта съемки, марки карты памяти, чувствительности
ISO, пользовательских функций и других параметров.
Высокое
качество
Размер
файла
(Mбайт)
Возможное
количество
кадров
6,457034
3,410701070
2,216701670
24,51506
Макс.
длина
серии
72
Page 71
H101_R.book Page 73 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3 Установкауровнякачествазаписываемыхизображений
Часто задаваемые вопросы
Требуется выбратькачествоизображения в соответствии с
размером бумаги для печати.
Формат бумаги
A3 (42 x 29,7см)
A4 (29,7 x 21см)
1+73
74
76
86
17,8 x 12,7см
14,8 x 10см
84
Каковы различия между настройками
Это обозначает различное качество изображения из-за
различной степени сжатия. Даже при одинаковом количестве
пикселов качество изображения
качество изображения будет несколько ниже, но на карту
памяти поместиться большее количество снимков.
Количество сделанных снимков превышает указанное
количество возможных снимков.
В зависимости от условий съемки количество сделанных
снимков может быть больше указанного. В других случаях оно
может быть меньше указанного. Приведенные значения
возможного количества снимков являются приблизительными.
Отображается
ли в камере максимальная длина серии?
Максимальная длина серии отображается в правой части
видоискателя. Поскольку это только одноразрядный индикатор
0 - 9, любое число больше 9 отображается лишь как «9».
Обратите внимание: это число отображается также в том
случае, если в камеру не установлена карта памяти. Будьте
внимательны, не фотографируйте без карты.
Когда следует
Изображения
использоватьрежим1?
1 требуют обработки с помощью компьютера.
Подробную информацию см. в разделах «Изображения типа
1» и «Изображения типа 1+73» на следующей странице.
Помимо
1, изображения относятся к типу JPEG, который
обычно используется в цифровых камерах.
При выборе качества записи
изображения воспользуйтесь
диаграммой слева. Если необходимо
73
кадрировать изображение,
83
1
рекомендуется выбирать более
высокое качество (большее
количество пикселов), например 73,
83, 1, или 1+73.
7 и 8?
7 будетвыше. Привыборе 8
73
Page 72
H101_R.book Page 74 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3 Установкауровнякачествазаписываемыхизображений
Изображениятипа 1
1
– это необработанные данные изображения до их преобразования в
73
изображения
1
типа
илидругие изображения. Хотя для отображения изображений
наэкранекомпьютератребуется программное обеспечение Digital
Photo Professional (предоставляется), некоторые функции настройки
1
изображений возможны только при использовании изображений типа
При съемке изображений типа 1+73 во время съемки одного кадра
записываются изображения
сохраняются два изображения. Эти два изображения сохраняются в одной
и той же папке в виде файлов с одинаковым номером (с расширением
.JPG для JPEG и .CR2 для RAW). Изображения
или печатать даже с помощью компьютера, на котором не установлено
программное обеспечение из комплекта камеры.
шумоподавления или печати изображений с шумоподавлением можно
использовать программу Digital Photo Professional (входит в комплект камеры).
При использовании имеющегося в продаже программного обеспечения
изображения RAW могут не отображаться. Рекомендуется
использовать прилагаемое программное обеспечение.
H101_R.book Page 75 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A ВыборстиляизображенияN
Выбирая стиль изображения, можно получать эффекты, соответствующие
задуманному восприятию фотографии или объекту съемки.
Нажмите кнопку <XA>.
1
X Появится экран [Стиль изображ.].
Выберите стиль изображения.
2
Клавишами <U> выберите стиль
изображения, затем нажмите
кнопку <0>.
Сделайте снимок.
3
Сфокусируйтесь и полностью
нажмите кнопку спуска затвора.
Изображение будет снято с
применением выбранного стиля
изображения.
Эффекты стиля изображения
P Стандартное (C: Стандартное)
Изображение выглядит ярким, резким и четким. Это универсальный
стиль изображения, подходящий для большинства сюжетов.
Q Портрет (C: Смягчение оттенков кожи)
Для получения красивых оттенков кожи. Изображение выглядит
смягченным. Эффективен для съемки женских и детских
портретов крупным планом. Данный стиль изображения
выбирается автоматически, когда диск установки режима
установлен в положение <2>.
Изменяя параметр [
оттенок кожи.
R Пейзаж (C: Более яркие синие и зеленые тона)
Обеспечивает яркие синие и зеленые цвета, а также очень
резкие и четкие изображения. Эффективен для съемки
выразительных пейзажей. Данный стиль изображения
выбирается автоматически, когда диск установки режима
установлен в положение <3>.
Цветовой тон] (стр. 92), можно настроить
75
Page 74
H101_R.book Page 76 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A ВыборстиляизображенияN
S Натуральное
Этот стиль изображения предназначен для пользователей,
предпочитающих выполнять обработку изображений на
компьютере. Для получения изображения в естественных
приглушенных тонах.
U Точное
Этот стиль изображения предназначен для пользователей,
предпочитающих выполнять обработку изображений на
компьютере. Если объект фотографируется при цветовой
температуре 5200K, производится колориметрическая
настройка цвета в соответствии с цветом объекта. Изображение
выглядит
тусклым с приглушенными цветами.
V Монохромное (C: Монохромное изображение)
Служит для создания черно-белых изображений.
Восстановление цветов черно-белых изображений возможно
только для изображений 1. Если вы вновь захотите снимать в
цвете, не забудьте отменить установку [Монохромное]. Если
выбрана установка [Монохромное], в видоискателе появляется
значок <0>.
W Пользов. 1-3
Можнозарегистрироватьодинизбазовыхстилей, например
[
Портрет], [Пейзаж], файл стиля изображения и т.п., а также
настроить его в соответствии со своими предпочтениями (стр.
91). Для любого пользовательского стиля изображения, который
не был настроен, действуют те же настройки, что и для стиля
изображения Стандартное.
76
Page 75
H101_R.book Page 77 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
4
Расширенные приемы съемки
Данная глава основана на сведениях предыдущей
главы, но здесь описывается большее количество
способов для творческой съемки.
В первой части этой главы рассматривается
использование режимов <s> <f> <a> <8> на
диске установки режима. Кроме режима <8>, все
режимы съемки могут использоваться совместно с
функциями, описанными в главе 3.
Во второй части этой главы, начиная с раздела
«Изменениережимазамераэкспозиции», приводится
описание способов настройки экспозиции и стилей
изображения. Все функции, рассмотренные в этой главе
могут использоваться с режимом <d> (Программная
AE), описанным в главе 3.
c Обуказателеглавногодискауправления
Значок указателя <c>, который
отображается наряду с выдержкой,
значением диафрагмы или величиной
компенсации экспозиции, означает, что
для изменения соответствующей
настройки можно использовать диск
<6>.
77
Page 76
H101_R.book Page 78 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
s: Съемка динамичных сюжетов
При помощи режима <s> (Автоэкспозиция с приоритетом
выдержки) на диске установки режима можно сделать четкие или
размытые снимки динамичного сюжета.
* <s> означает «Значение времени».
Четкое изображение динамичного
(Короткая выдержка: 1/2000 с)
сюжета
1
2
3
Индикация выдержки
ЖК-дисплей отображает значение выдержки затвора в виде дроби. В
видоискателе отображается только значение знаменателя. Кроме того,
«0"5» означает 0,5 с, а «15"» означает 15 с.
Эффект размытия, создающий
ощущение движения
(Длительная выдержка: 1/30 с)
Поверните диск установки
режима в положение <s>.
Установите требуемую выдержку.
Рекомендации по установке
выдержкисм. вразделе
«Рекомендациипосъемке».
Поворотом диска <6> вправо
выдержка уменьшается, влево увеличивается.
Сделайте снимок.
После фокусировки и полного
нажатия кнопки спуска затвора
производится съемка при выбранном
значении выдержки затвора.
78
Page 77
H101_R.book Page 79 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
s : Съемкадинамичныхсюжетов
Рекомендации по съемке
Для четкой съемки динамичного сюжета или движущегося
объекта.
Используйте короткие выдержки, например, 1/4000 - 1/500 с.
Для эффекта размытия при съемке ребенка или животного и
создания ощущения быстрого движения.
Используйте средние значения выдержки, например, 1/250 - 1/30 c.
Следите за движущимся объектом в видоискателе и нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы сделать снимок. При использовании
телеобъектива держите камеру неподвижно для предотвращения ее
сотрясения.
Размытие изображений реки или фонтана.
Используйте длительную выдержку 1/15 с или больше. Во
избежание сотрясения камеры установите камеру на штатив.
Установите выдержку затвора таким образом, чтобы
значение диафрагмы не мигало в видоискателе.
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину
и изменении выдержки затвора при отображении
значения диафрагмы, значение диафрагмы
также изменится, для
экспозиции (количество света, попадающего на
датчик изображения). Значение диафрагмы
будет мигать, указывая на невозможность
получения стандартной экспозиции из-за того,
что значение диафрагмы выходит за допустимые пределы.
При слишком темной экспозиции будет мигать максимальное
значение диафрагмы (самое низкое значение). В этом случае
поверните диск <6> влево для увеличения
увеличьте значение чувствительности ISO.
При слишком светлой экспозиции будет мигать минимальное
значение диафрагмы (самое высокое значение). В этом случае
поверните диск <6> вправо для уменьшения выдержки или
уменьшите значение чувствительности ISO.
сохранения постоянной
выдержки или
Использование встроенной вспышки
Для получения правильной экспозиции при съемке со вспышкой
мощность вспышки автоматически устанавливается (автоэкспозиция
при съемке со вспышкой) в соответствии с автоматически
установленной диафрагмой. Значение выдержки синхронизации
вспышки может быть установлено в пределах от 1/200 - 30 с.
79
Page 78
H101_R.book Page 80 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
f: Изменение глубины резкости
Для получения размытого фона или для создания четкого
изображения ближних и удаленных объектов, поверните диск
установки режима в положение <f> (Автоэкспозиция с
приоритетом диафрагмы) для настройки глубины резкости
(диапазонприемлемойфокусировки).
* <f> означаетзначениедиафрагмы, т.е. размеротверстия диафрагмы внутри объектива.
Резки йпереднийизаднийплан
(при высоком значении
диафрагменногочисла: f/32)
Поверните диск установки
1
режима в положение <f>.
Установите требуемую диафрагму.
2
Чем больше диафрагменное число, тем
более четкими получаются изображения с
большим значением глубины резкости.
Поворотом диска <6> вправо можно
уменьшить значение диафрагмы,
поворотом влево – увеличить.
Сделайте снимок.
3
Сфокусируйтесь и полностью
нажмите кнопку спуска затвора.
Изображение будет снято с
выбранным значением диафрагмы.
Индикация диафрагмы
Чем больше диафрагменное число, тем меньше диаметр отверстия
диафрагмы. Отображаемые значения величины диафрагмы будут
различаться в зависимости от объектива. Если на камере не установлен
объектив, в качестве значения величины диафрагмы отображается «
Размытый фон
(при низком значении
диафрагменногочисла: f/5,6)
80
00
».
Page 79
H101_R.book Page 81 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
f : Изменениеглубинырезкости
Рекомендации по съемке
При использованиидиафрагмы с высокимзначением
диафрагменного числа, имейте в виду, что при низкой
освещенности может произойти дрожание фотоаппарата.
При высоких значениях диафрагменного числа используются большие
выдержки. При низкой освещенности выдержка может составлять 30
секунд. В этом случае увеличьте чувствительность ISO, держите камеру
неподвижно или используйте штатив.
Глубина резкости зависит не только от значения диафрагмы, но
и от используемого объектива и расстояния до объекта съемки.
Для широкоугольных объективов характерна большая глубина
резкости (диапазон приемлемой фокусировки перед и позади точки
фокусировки), поэтому при их использовании для получения резкого
изображения переднего и заднего фона нет необходимости
устанавливать высокое значение диафрагмы. С другой стороны для
телеобъектива характерна меньшая глубина резкости.
И чем меньше расстояние до объекта, тем меньше глубина резкости.
Чем больше расстояние до объекта, тем больше глубина резкости.
Задайте такоезначениедиафрагмы, чтобы в видоискателе
не мигало значение выдержки затвора.
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину
и изменении значения диафрагмы при
отображении выдержки затвора, значение
выдержки затвора также изменится, для
сохранения постоянной экспозиции ( количество
света, достигающего датчика изображения).
Значение выдержки затвора будет мигать,
указывая на невозможность получения
стандартной
выходит за допустимые пределы.
Если снимок получается слишком темным, мигает значение
выдержки затвора «30"» (30 с). В этом случае поверните диск
<6> влево для установки более низкого диафрагменного
числа или увеличьте значение чувствительности ISO.
Если снимок получается слишком ярким, мигает значение
выдержки затвора «4000» (1/4000 с).
диск <6> вправо для установки более высокого значения
диафрагменного числа или уменьшите значение
чувствительности ISO.
экспозиции из-за того, что значение выдержки
В этом случае поверните
81
Page 80
H101_R.book Page 82 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
f : Изменениеглубинырезкости
Использование встроенной вспышки
Для получения правильной экспозиции при съемке со вспышкой
мощность вспышки будет автоматически установлена в
соответствии с установленным значением диафрагмы
(автоматическая установка экспозиции при съемке со вспышкой).
Выдержка затвора устанавливается автоматически в диапазоне
1/200 - 30 с в соответствии с яркостью фотографируемого
сюжета.
При низкой освещенности экспозиция главного объекта
обеспечивается автоматической вспышкой, а экспозиция
заднего
плана обеспечивается более длительной выдержкой,
устанавливаемой автоматически. Достигается правильная
экспозиция, как объекта, так и заднего плана (автоматическая
синхронизация вспышки при длительной выдержке). Для
предотвращения сотрясения камеры держите ее неподвижно.
Рекомендуется использовать штатив.
Если использовать длительную выдержку нежелательно,
установите в меню [7 Пользовател. функции (C.Fn)] для
параметра [Выдержка синхр. вспышки в
Av] значение [1: 1/200 -
1/60 с (авто)] или [2: 1/200 с (фиксированная)] (стр. 192).
ПредварительныйпросмотрглубинырезкостиN
Нажав кнопку предварительного
просмотра глубины резкости, можно
привести диафрагму объектива в
соответствие с текущей установкой. В
видоискателе можно проверить
глубину резкости (диапазон
приемлемой фокусировки).
Эффект глубины резкости ясно виден на изображении при съемке с
использованием ЖКД-видоискателя, если изменить величину
диафрагмы и нажать кнопку предварительного просмотра глубины
резкости (стр. 112).
82
Page 81
H101_R.book Page 83 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
a: Ручная установка экспозиции
Можно установить вручную требуемую выдержку затвора и
диафрагму. При использовании вспышки экспозиция при съемке
со вспышкой устанавливается автоматически в соответствии с
установленным значением диафрагмы. Значение выдержки
синхронизации вспышки может быть установлено в диапазоне от
1/200 - 1/30 с или установлено вручную.
* <a> означает «Ручной».
Поверните диск установки
1
режима в положение <a>.
Установите выдержку и
2
<6>
<O> + <6>
Указатель стандартной экспозиции
Метка величины экспозиции
диафрагму.
Для установки выдержки
поворачивайте диск <6>.
Для установки значения диафрагмы,
удерживайте нажатой кнопку <
и поверните диск <
Установите экспозицию и
3
сделайте снимок.
Индикатор величиныэкспозиции в
видоискателе показывает значение
экспозиции в пределах ±2 ступеней
от стандартной величины
экспозиции по центру. При
изменении выдержки затвора и
диафрагмы метка величины
экспозиции будет перемещаться.
Можно выбрать величину
экспозиции. Если установленное
значение превышает ±2 ступеней, с
правой или левой стороны
индикатора величины экспозиции
отображается значок <I> или <J>.
6
>.
O
>
Еслидляпараметра [2 Auto Lighting Optimizer/Автокоррекция
яркости] (стр. 103) установлено значение отличное от [Запрещена],
изображение может выглядеть ярким даже при установленной
уменьшенной экспозиции.
83
Page 82
H101_R.book Page 84 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
a : Ручнаяустановкаэкспозиции
Длительные ручные выдержки
На шаге 2 на предыдущей странице
поверните диск <6> влево, и
установите значение <BULB>. В
режиме ручной длительной выдержки
затвор остается открытым, пока кнопка
спуска затвора удерживается нажатой.
Этот режим можно использовать при
съемке фейерверков и т.п. Истекшее
время экспонирования отображается
на ЖК-дисплее.
Так как при ручной длительной выдержке изображение содержит
больше шумов, чем обычно, оно может выглядеть немного
зернистым.
Данные шумы можно уменьшить, установив в меню
[7 Пользовател. функции (C.Fn)] для пункта [Шумопод. при длит. выдержке], значение [1: Авто] или [2: Вкл.] (стр. 193).
При ручныхдлительныхвыдержкахрекомендуетсяпользоваться
штативом и дистанционным переключателем (стр. 204, 205).
также с помощью Пульта ДУ (продается отдельно, стр. 204). При
нажатии кнопки передачи на Пульта ДУ ручная длительная выдержка
начинается немедленно или через 2 с. Для прекращения ручной
длительной выдержки нажмите кнопку еще раз
.
84
Page 83
H101_R.book Page 85 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
8
Обеспечивается автоматическая одновременная фокусировка на
близкие и удаленные объекты. Для обнаружения объекта
используются все точки автофокусировки, и автоматически
устанавливается значение диафрагмы, необходимое для
получения требуемой глубины резкости.
* <8> обозначает автоматический контроль глубины резкости. В этом
: Автоэкспозицияс контролем глубины резкости
режиме автоматически устанавливается глубина резкости.
Поверните диск установки
1
режима в положение <8>.
Сфокусируйтесь на объект.
2
Наведите точки автофокусировки
на объекты и наполовину нажмите
кнопку спуска затвора (0).
Все объекты, охваченные
мигающими красным светом
точками автофокусировки, будут в
фокусе.
Сделайте снимок.
3
Часто задаваемые вопросы
Значение диафрагмы в видоискателемигает.
Величина экспозиции установлена правильно, но не может быть
получено нужное значение глубины резкости. Используйте
широкоугольный объектив или отойдите дальше от объекта.
Значение выдержки в видоискателе мигает.
Если мигает значение выдержки «30"», это означает, что объект
съемки слишком темный. Увеличьте чувствительность ISO. Если
мигает значение выдержки «4000
съемки слишком яркий. Уменьшите чувствительность ISO.
Использование длительной выдержки.
Используйте штатив, чтобы зафиксировать фотоаппарат.
Необходимо использовать вспышку.
Возможно использование вспышки, однако, результат будет
таким же, как и при использовании режима <d> при съемке со
вспышкой. Невозможно получить требуемую глубину резкости.
», этоозначает, чтообъект
85
Page 84
H101_R.book Page 86 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
q
Изменениережимазамера экспозиции
Режим замера экспозиции оценивает яркость объекта чтобы
определить правильную экспозицию. Обычно, рекомендуется
использование оценочного замера.
Выберите пункт [
1
На вкладке [2] выберитепункт
[Режимзамера], затемнажмитекнопку <0>.
Задайте режим замера экспозиции.
2
Клавишами <U> выберите
режим замера экспозиции, затем
нажмите кнопку <0>.
q Оценочныйзамер
Этот способ замера экспозиции по всему
изображению подходит для портретов и даже
для объектов с задней подсветкой (в контровом
свете). Камера автоматически устанавливает
экспозицию в соответствии со сценой. Этот
режим замера экспозиции автоматически
устанавливается для режимов базовой зоны.
w Частичныйзамер
Эффективен в тех случаях, когда из-за
контрового света и т.п. фон значительно ярче
объекта съемки. Серая зона на рисунке
показывает, где выполняется замер яркости
для получения стандартной экспозиции.
r Точечный замер
Предназначен для замера экспозиции
определенной части объекта или сюжета. Серая
зона на рисунке слева показывает, где выполняется
замер яркости для получения стандартной
экспозиции. Режим замера экспозиции
предназначен для опытных пользователей.
e
Центрально-взвешенный усредненный замер
Замер яркости производится относительно
центра с последующим усреднением для
всей сцены. Режим замера экспозиции
предназначен для опытных пользователей.
Режим замера
86
N
].
Page 85
H101_R.book Page 87 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Установка компенсации экспозицииN
O Установка компенсации экспозиции
Если не удается получить правильную экспозицию (без вспышки)
задайте компенсацию экспозиции. Данная функция может быть
использована в режимах творческой зоны (кроме режима <
Вы можете установить компенсацию экспозиции ±5 ступеней с шагом
1/3 ступени, индикатор компенсации экспозиции в видоискателе
может отображать установки только до ±2 ступеней. Если вы хотите
установить компенсацию экспозиции свыше ±2 ступеней, вы должны
следовать инструкциям для [2
Комп.эксп./AEB
] настранице 89.
Увеличение яркости изображения:
Удерживайте кнопку <O> и
поверните диск <6> вправо
(увеличенная экспозиция).
Уменьшение яркости изображения:
Удерживайте кнопку <O> и
Увеличен ная экспозиция для
получения более яркого изображения
поверните диск <6> влево
(уменьшенная экспозиция).
X Величина экспозиции отображается
на ЖК-дисплее и в видоискателе,
как показано на рисунке.
Уменьшенная экспозиция для
получения более темного изображения
После съемки, удерживайте
кнопку <O> иповернитедиск
<6>
для установки значения
компенсации экспозиции на
ноль.
a
>). Хотя
Темное изображениеСветлее с увеличенной экспозицией
Если установленное значение превышает ±2 ступеней, с правой или левой
стороны индикатор величины экспозиции отображается значок <
I
> или <J>.
87
Page 86
H101_R.book Page 88 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
Установка компенсации экспозицииN
y
Компенсацияэкспозицииприсъемкесовспышкой
Если не удается задать нужную экспозицию при съемке со вспышкой
установите режим компенсации экспозиции при съемке со вспышкой. Для
компенсации экспозиции можно задать до ±2 ступеней с шагом 1/3 ступени.
Вызовите отображение экрана
1
быстрого выбора.
Когда отображены настройки съемки,
нажмите кнопку <
X Активируется экран быстрого
выбора (7).
Выберите вкладку [y].
2
Клавишами <S> выберите пункт [y*].
X [Компенс. экспозициивспыш.]
будет отображено внизу.
Установите значение компенсации
3
экспозиции вспышки.
Для увеличения яркости экспозиции при
съемке со вспышкой поверните диск
<6>
вправо (увеличеннаяэкспозиция).
Чтобысделатьтемнее, повернитедиск
<6>
влево (уменьшеннаяэкспозиция).
X При нажатиикнопкиспусказатворанаполовину в видоискателе
появится <y>.
Произведя съемку, повторите шаги 1-3, чтобы вернуть
величину компенсации экспозиции при съемке со вспышкой
к нулевому значению.
Если в [2Auto Lighting Optimizer/Автокоррекцияяркости] (стр. 103)
установлено значение отличное от [Запрещена], изображение может
выглядеть ярким даже при установленной уменьшенной компенсации
экспозиции или компенсации экспозиции вспышки.
Величину компенсации экспозиции при съемке со вспышкой можно
задатьилиотменитьтакжеспомощьюопции [Настройки
встроенной вспышки] в меню [1 Управление вспышкой].
Выберитепункт [Комп.эксп.всп.] (стр. 149).
Величину компенсации экспозиции можно также задать в меню
[2 Комп.эксп./AEB] (стр. 89).
Q
> (стр. 38).
N
88
Page 87
H101_R.book Page 89 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3
Данная функция позволяет улучшить использование функции
компенсации экспозиции, автоматически изменяя экспозицию для
трех последовательных кадров (±2 ступени с шагом 1/3 ступени), как
показано ниже. Можно выбрать лучшую экспозицию. Эта функция
называется AEB (Автоматический брекетинг по экспозиции).
Автоматическийбрекетингпоэкспозиции
Стандартная
экспозиция
Величина AEB
Темное изображение
(уменьшенная экспозиция)
Выберите пункт [Комп.эксп./AEB].
1
На вкладке [2] выберите пункт [
эксп./AEB
Установите величину автоматического
2
брекетинга экспозиции (AEB).
Диском <6> установите величину
автоматического брекетинга экспозиции (AEB).
Клавишами <U> установите величину
компенсации экспозиции. Если
автоматический брекетинг экспозиции
(AEB) используется в сочетании с
компенсацией экспозиции, для функции
автоматического брекетинга экспозиции
(AEB) применяется среднее значение
величины компенсации экспозиции.
Для этого нажмите <0>.
При нажатии кнопки спуска затвора
наполовину, величина AEB будет
отображаться на ЖК-дисплее.
Произведите съемку.
3
Сфокусируйтесь и полностью нажмите
кнопку спуска затвора. Три кадра в
режиме брекетинга снимаются в
следующей последовательности:
стандартная экспозиция, уменьшенная
экспозиция и увеличенная экспозиция.
], затем нажмите кнопку <0>.
Светлое изображение
(увеличенная экспозиция)
N
Комп.
89
Page 88
H101_R.book Page 90 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3 АвтоматическийбрекетингпоэкспозицииN
Отмена режима автоматического брекетинга экспозиции (AEB)
Для отключения отображения величины автоматического
брекетинга экспозиции (AEB) выполните шаги 1 и 2.
Уста новка AEB автоматически отменяется, если переключатель
питания переводится в положение <2>, завершается
перезарядка вспышки и т.п.
Рекомендации по съемке
Использование AEB при серийной съемке.
При использовании <i> серийной съемки (стр. 70) и полном
нажатии кнопки спуска затвора, три кадра в режиме брекетинга
снимаются в следующей последовательности: стандартная
экспозиция, уменьшенная экспозиция и увеличенная экспозиция.
Использование AEB в режиме <u> покадровой съемки.
Для получения трех кадров с использованием брекетинга
необходимо три раза нажать кнопку спуска затвора. Три кадра в
режиме брекетинга будут экспонированы в следующей
последовательности: стандартная экспозиция, уменьшенная
экспозиция и увеличенная экспозиция.
Использование AEB совместно скомпенсацией экспозиции.
Для функции AEB применяется среднее значение величины
компенсации экспозиции
.
Использование AEB совместно с автоспускомили
беспроводным дистанционным управлением.
При использовании автоспуска или беспроводного
дистанционного управления (<Q> или <l>) можно снять три
последовательных кадра. Если установлено <q> количество
кадров в одной серии, количество кадров при серийной съемке
будет в три раза больше установленного (стр. 57).
В режиме автоматического брекетинга экспозиции (AEB) нельзя
использовать ни вспышку, ни ручные длительные выдержки.
Если в меню [2 Auto Lighting Optimizer/Автокоррекцияяркости]
(стр. 103) заданолюбоезначение, кроме [Запрещена], эффектфункции AEB можетбытьминимальным.
90
Page 89
H101_R.book Page 91 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A НастройкастиляизображенияN
Стиль изображения можно настроить, изменив индивидуальные
параметры, такие как [Резкость] и [Контрастность]. Для проверки
получаемых эффектов сделайте пробные снимки. Порядок
настройки стиля [Монохромное] см.на стр. 93.
Выберите пункт [
1
На вкладке [2] выберитепункт
[Стильизображ.], затемнажмитекнопку <0>.
X Появится экранвыборастиля
изображения.
Выберите стиль изображения.
2
Выберите стиль изображения,
затем нажмите кнопку <B>.
X Появляется экран Настройка.
Выберите параметр.
3
X Выберите параметр, например
[Резкость], затемнажмитекнопку
<0>.
Задайте значение параметра.
4
Клавишами <U> установите
нужное значение параметра, затем
нажмите кнопку <0>.
H101_R.book Page 92 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A НастройкастиляизображенияN
Значенияпараметровиихвлияние
Резкость
Регулируетрезкостьизображения.
Для уменьшения резкости сместите значение в сторону E. Чем
ближе значение к E, тем мягче выглядит изображение.
Для увеличения резкости сместите значение в сторону F. Чем
ближе значение к F, тем резче выглядит изображение.
Контрастность
Регулирует контрастность изображения и яркость цветов.
Для уменьшения контрастности сместите значение в
минусом. Чем ближе значение к G, тем менее четким выглядит
изображение.
Для увеличения контрастности сместите значение в сторону
плюса. Чем ближе значение к H, тем более четким выглядит
изображение.
Насыщенность
Можно настроить насыщенность цветов изображения.
Для уменьшения насыщенности цветов сместите значение в
сторону минуса.
Чем ближе значение к
G, тем более разбавленными будут
выглядеть цвета.
Для увеличения насыщенности цветов сместите значение в
сторону с плюсом. Чем ближе значение к H, тем более
глубокими будут выглядеть цвета.
Цветовой тон
Для настройки телесных цветов.
Перемещайте ползунок в сторону с минусом для получения
более красных телесных оттенков. Чем ближе значение к G
более красными выглядят телесные оттенки.
Для получения менее красных телесных оттенков, перемещайте
ползунок в сторону с плюсом. Чем ближе значение к H, тем
более желтыми выглядят телесные оттенки.
сторонус
, тем
Выбрав нашаге 3 пункт [По умолчанию], можновосстановитьдля
параметров соответствующего стиля изображения значения по
умолчанию.
Приведенные выше настройки не применяются к стилям
изображения, используемым в режиме <C> (Творческий
автоматический).
92
Page 91
H101_R.book Page 93 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A НастройкастиляизображенияN
Настройка стиля «Монохромное»
Длястиля «Монохромное» помимопараметров [Резкость] и
[Контрастность], описанныхнапредыдущейстранице, можнонастраиватьпараметры [Эффект фильтра] и [Тон ировани е].
kЭффектфильтра
Применяя к монохромному
изображению эффект фильтра, можно
дополнительно выделить на
изображении белые облака или
зеленые деревья.
Голубое небо выглядит более естественным, а белые
облака – более воздушными.
Синее небо выглядит немного более темным. Закат
выглядит более ярким.
Синее небо выглядит темным. Осенние листья выглядят
более четкими и яркими.
Цвет кожи и губ будет превосходным. Зеленая листва
выглядит более четкой и яркой.
С увеличением настройки [Контрастность] эффект фильтра
становится более выраженным.
lТонирование
Применяя эффект тонирования,
можно создать монохромное
изображение соответствующего цвета.
Такая обработка сделает изображение
более эффектным.
Предусмотрены следующие значения:
H101_R.book Page 94 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A РегистрациястиляизображенияN
Можно выбрать базовый стиль изображения, например [Портрет]
или [Пейзаж], настроить его параметры в соответствии с вашими
потребностями и зарегистрировать в качестве стиля [Пользов. 1],
[Пользов. 2] или [Пользов. 3].
Можно создать стили изображения с другими значениями таких
параметров, как резкость и контрастность. С помощью
прилагаемого программного обеспечения можно также настраивать
параметры стиля изображения, зарегистрированного в камере.
Выберите пункт [
1
На вкладке [2] выберитепункт
[Стильизображ.], затемнажмитекнопку <0>.
X Появится экранвыборастиля
изображения.
Выберите [Пользов.].
2
Выберите [Пользов. *], затем
нажмите кнопку <B>.
X Появляется экран Настройка.
Нажмите кнопку <0>.
3
При выбранномпункте [Стиль
изображ.] нажмитекнопку <0>.
Стиль изображ.
].
94
Выберите базовый стиль изображения.
4
Клавишами <V> выберите
базовый стиль изображения, затем
нажмите кнопку <0>.
Для того, чтобы выполнить
настройку параметров стиля
изображения, зарегистрированного
в камере, с помощью прилагаемого
программного обеспечения,
выберите стиль изображения здесь.
Page 93
H101_R.book Page 95 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A РегистрациястиляизображенияN
Выберите параметр.
5
Выберите параметр, например
[Резкость], затемнажмитекнопку
<0>.
Задайте значение параметра.
6
Клавишами <U> установите
нужное значение параметра, затем
нажмите кнопку <0>.
Подробную информацию см. в
разделах «Настройка стиля
изображения» на стр. 91-93.
измененными
параметров (со значениями,
отличными от значений по
умолчанию), зарегистрированное
для пункта [Пользов. *],
отображается синим цветом.
Если для варианта [Пользов. *] уже зарегистрирован стиль
изображения, то приизменении базовогостиляизображенияна шаге
4 зарегистрированныеданныестиляизображенияобнуляются.
При выполнении команды [Сброс всехнастроек камеры] (стр. 144),
все [Пользов. *] настройки возвращаются к значениям по
умолчанию.
Для съемки с зарегистрированным стилем изображения выберите в
соответствии с указаниями шага 2 на стр. 75 пункт [Пользов. *] и затем
произведите съемку.
значениями
95
Page 94
H101_R.book Page 96 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
3
Цветовое пространство означает диапазон воспроизводимых
цветов. В этом фотоаппарате для снятых изображений можно
установить цветовое пространство sRGB или Adobe RGB. Для
обычной съемки рекомендуется устанавливать пространство sRGB.
В режимах базовой зоны автоматически устанавливается
пространство sRGB.
Установка цветового пространства
Выберите [Цвет. простр.].
1
На вкладке [2] выберитепункт
[Цвет. простр.], затемнажмитекнопку <0>.
Задайте требуемое цветовое
2
пространство.
Выберите [ sRGB] или [ Adobe RGB],
затем нажмите кнопку <0>.
N
Что такое Adobe RGB
Это цветовое пространство в основном используется для
коммерческой печати и других производственных целей. Не
рекомендуется использовать эту установку, если вы не знакомы с
обработкой изображений, пространством Adobe RGB и правилами
Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21).
На персональных компьютерах с профилем sRGB и принтерах, не
поддерживающих стандарт Design rule for Camera File System 2.0
(Exif 2.21), изображение будет выглядеть
необходима последующая программная обработка изображений.
очень блеклым. Поэтому
Если присъемкеизображениязаданоцветовоепространство Adobe
RGB, имяфайланачинается с «_MG_» (первый символ – символ
подчеркивания).
Профиль ICC не добавляется. См. описание профиля ICC в
инструкции по эксплуатации программного обеспечения на компактдиске.
96
Page 95
H101_R.book Page 97 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A ФиксацияавтоэкспозицииN
Фиксацию автоэкспозиции следует использовать, если область фокусировки
должна отличаться от области экспозамера или если требуется снять
несколько кадров с одинаковой экспозицией. Для фиксации автоэкспозиции
нажмите кнопку
съемку. Это называется фиксацией автоэкспозиции. Данный прием удобен
при съемке объектов с задней подсветкой.
<A>
, затемизмените композицию кадра и произведите
Сфокусируйтесь на объект.
1
Нажмите кнопку спуска затвора
наполовину.
X
Отображается установка экспозиции.
Нажмите кнопку <A>. (0)
2
X
В видоискателе загорается значок
A
>, указываянато, чтозначение
<
экспозиции зафиксировано (фиксация
экспозиции).
При каждом нажатии кнопки <A>
фиксируется текущее значение
автоматической установки экспозиции.
Измените композицию кадра и
3
сделайте снимок.
Если требуется сохранить фиксацию
автоэкспозиции для съемки нескольких
кадров, удерживайте нажатой кнопку
A
> и нажмите кнопку спуска затвора
<
длясъемкидругогокадра.
Работа функции фиксации автоэкспозиции
Режим замера
(стр. 86)
q*
wre
* Когдапереключатель режима фокусировки на объективе установлен в положение
<
MF
>, фиксацияавтоэкспозиции производится вцентральной точке автофокусировки.
Способ выбора точки автофокусировки (стр. 68)
Автоматический выборРучной выбор
Фиксация автоэкспозиции применяется
в точке автофокусировки, в которой
обеспечена наводка на резкость.
Фиксация автоэкспозиции применяется в центральной точке автофокусировки.
Фиксация автоэкспозиции
применяется в выбранной точке
автофокусировки.
97
Page 96
H101_R.book Page 98 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
A
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой фиксирует значение
величины компенсации экспозиции на нужной области вокруг объекта. Эту
функцию можно использовать также со вспышкой Canon Speedlite серии EX.
* FE означает экспозицию при съемке со вспышкой.
Нажмите кнопку <D>, чтобы
1
поднять встроенную вспышку.
Нажмите наполовинукнопку спуска
затвора и посмотрите в
видоискатель – должен загореться
значок <D>.
Сфокусируйтесь на объект.
Круг точечного замера
2
Нажмите кнопку <A>. (8)
3
Наведите круг точечного замера на
объект, затем нажмите кнопку <A>.
X
Вспышка срабатывает в
предварительном режиме, а требуемая
мощность вспышки рассчитывается и
сохраняется в памяти.
X В видоискателе на мгновение
отображается значок «FEL» и
загорается индикатор <d>.
При каждом нажатии кнопки <A>
срабатывает предварительная вспышка, а
требуемая мощность вспышки
рассчитывается и сохраняется в памяти.
Сделайте снимок.
4
Выберите композицию кадра и полностью
нажмите кнопку спуска затвора.
X При съемке срабатывает вспышка.
N
Если объект расположен слишком далеко и не попадает в эффективную
зону действия вспышки, мигает символ <D>. Подойдите ближе к
фотографируемому объекту и повторно выполните шаги 2-4.
98
Page 97
H101_R.book Page 99 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
B: УстановкабалансабелогоN
Баланс белого (ББ) обеспечивает белый цвет белым областям.
Обычно настройка <Q> (Авто) обеспечивает правильный баланс
белого. Если при настройке <Q> не удается получить
естественные цвета, можно выбрать баланс белого в соответствии
с источником света или настроить его вручную, произведя съемку
белого объекта. В режимах базовой зоны настройка <Q>
устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку <WB>.
1
X Появится экран [Баланс белого].
Выберите баланс белого.
2
Для выбора баланса белого
нажмите клавишу <U>, затем
нажмите кнопку <0>.
«Прибл. ****K» (K: градусы
Кельвина), отображаемая для
выбранного баланса белого <W>
<E> <R> <Y> <U>, означает
соответствующую цветовую
температуру.
O Ручнойбалансбелого
Ручной баланс белого позволяет вручную выбрать баланс белого
для конкретного источника освещения с большей точностью.
Выполняйте эту процедуру при том источнике
использоваться при съемке.
Сфотографируйте белый
1
объект.
Плоский белый объект должен
заполнять круг частичного замера.
Сфокусируйтесь вручную и
установите для белого объекта
стандартную экспозицию.
Круг точечного замера
Можно установить любой баланс
белого.
света, который будет
99
Page 98
H101_R.book Page 100 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
B: УстановкабалансабелогоN
Выберите пункт [Ручной ББ].
2
На вкладке [2] выберитепункт
[РучнойББ], затем нажмите кнопку
<0>.
X Появляется экранвыбораручного
балансабелого.
Импортируйте данные баланса
3
белого.
Выберите изображение, снятое на
шаге 1, затем нажмите кнопку <0>.
X В открывшемся диалоговом окне
выберите [OK] – выполняется
импорт данных.
При повторном появлении меню
длявыходаиз негонажмитекнопку
<M>.
Выберите ручной баланс белого.
4
Нажмите кнопку <
Клавишами <U> выберите
<O>, затемнажмите <0>.
WB
>.
При большомотличииэкспозиции, полученнойнашаге 1,
правильныйбалансбелогоможетнеполучиться.
Если изображениебыло снятопри установленномстилеизображения
[Монохромное] (стр. 76), егонельзябудет выбрать на шаге 3.
В отличиеотбелогообъекта, 18-процентнаясерая карточка ( имеется
в продаже) может обеспечить более точный баланс белого.
Ручной балансбелого, зарегистрированный с помощью
прилагаемого программного обеспечения, регистрируется в пункте
<O>. При выполнении шага 3 данные, зарегистрированные для
персонального баланса белого, стираются.
100
Page 99
H101_R.book Page 101 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
2 КоррекциябалансабелогоN
Можно скорректировать установленный баланс белого. Эта
коррекция будет иметь тот же эффект, что и использование
имеющихся в продаже фильтров преобразования цветовой
температуры или фильтров цветокомпенсации. Коррекция каждого
цвета предусматривает его установку на один из девяти уровней.
Эта настройка предназначена для опытных пользователей,
знакомых с использованием цветных компенсационных и
конверсионных светофильтров.
Коррекция баланса белого
Выберите пункт [
1
На вкладке [2] выберитепункт
[СдвигББ/Брек.], затемнажмитекнопку <0>.
X Появится экран коррекциибаланса
белого/ББ-Брекет.
Установите коррекцию баланса белого.
2
Клавишами <S> переместите
метку «» в требуемоеположение.
B означаетсинийцвет, А - янтарный,
М - пурпурный, а G - зеленый. Цвет
будет откорректирован в
Пример настройки: A2, G1
При включенной коррекции баланса белого на ЖК-дисплее и в видоискателе
отображается символ <
Один уровень коррекции синего/янтарного цветов эквивалентен 5 Майредам
фильтра преобразования цветовой температуры (Майред: единица измерения,
обозначающая плотность фильтра преобразования цветовой температуры).
2
соответствующем направлении.
В правомверхнемуглуиндикатор
«Сдвиг» показываетнаправление
сдвига цветового баланса и
величину коррекции.
При нажатии кнопки <B> все
настройки [Сдвиг ББ/Брек.]
отменяются.
Нажмите кнопку <0>, чтобы выйти из
режима настройки и вернуться в меню.
>.
СдвигББ/Брек.
].
101
Page 100
H101_R.book Page 102 Friday, January 15, 2010 7:19 PM
2 КоррекциябалансабелогоN
Автоматическая вилка баланса белого
Сделав только один снимок, можно одновременно записать три
изображения с различным цветовым балансом. На основе цветовой
температуры текущего баланса белого производится съемка с
вилкой в направлении синий/янтарный или пурпурный/зеленый. Это
называется вилкой баланса белого (ББ-Брекет.). Вилка баланса
белого возможна до ±3 ступеней с шагом одна ступень.
Установите величину вилки
баланса белого.
Если на шаге 2 для коррекции
балансабелогоповернутьдиск
<6>, метка «» на экране
отображаются направление вилки и
величина коррекции.
При нажатии кнопки <B> все
настройки [Сдвиг ББ/Брек.]
отменяются.
Нажмите кнопку <0>, чтобы выйти из
режима настройки и вернуться в меню.
Последовательность брекетинга
Вилка для этих изображений организована в следующей
последовательности: 1. Стандартный баланс белого, 2. сдвиг в
сторону синего (B), 3. сдвиг в сторону янтарного (A) или 1.
стандартный баланс белого, 2. сдвиг в сторону пурпурного (M), 3.
сдвиг в сторону зеленого (G).
В режиме вилки баланса белого уменьшается максимальное
количество кадров при серийной съемке, а количество оставшихся
кадров уменьшается до 1/3 от обычного количества.
Так как для каждого кадра записываются три изображения, запись
кадра на карту занимает больше времени.
«Брекет.» означаетвилку (брекетинг).
102
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.