Canon EOS 550D User Manual [cz]

Page 1
NÁVOD K POUŽITÍ
Na konci tohoto návodu se nacházejí „Stručná referenční příručka“ a „Úvodní příručka k softwaru“.
ČESKY
NÁVOD K POUŽITÍ
Page 2
Úvod
Model EOS 550D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením 18 efektivních megapixelů umožňujícím zachytit jemné detaily, procesorem DIGIC 4, vysoce přesným a rychlým 9bodovým automatickým zaostřováním, kontinuálním snímáním rychlostí přibližně 3,7 snímku/s, snímáním s živým náhledem a snímáním filmů v kvalitě Full HD (Full High-Definition). Fotoaparát se vyznačuje velmi rychlou odezvou při fotografování v libovolném okamžiku, poskytuje mnoho funkcí vhodných pro pokročilé snímání a nabízí mnoho dalších vlastností.
Vyfotografujte zkušební snímky, abyste se s fotoaparátem seznámili
Při použití digitálního fotoaparátu si lze vyfotografovaný snímek ihned prohlédnout. Během čtení tohoto návodu vyfotografujte několik zkušebních snímků a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím fotoaparátu. Chcete-li se vyhnout pořizování nepovedených snímků a nehodám, přečtěte si nejprve části Bezpečnostní upozornění (str. 233, 234) a Pokyny k zacházení s fotoaparátem (str. 12, 13).
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky prohlédněte a zkontrolujte, zda byly správně zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Autorská práva ve vaší zemi mohou omezovat použití zaznamenaných snímků osob a určitých objektů pouze nasou kromé ú čely. Je také třeba mít na paměti, že při určitých veřejných produkcích, navýstavách apod. může být fotografování zakázáno i pro soukromé účely.
Tento fotoaparát je kompatibilní s paměťovými kartami SD, SDHC a SDXC. V tomto návodu jsou všechny uvedené karty označovány pouze jako * Fotoaparát není dodáván s kartou pro záznam snímků. Je třeba
ji zakoupit samostatně.
karta.
2
Page 3
Kontrola obsahu balení
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce.
Fotoaparát
(s oční mušlí a krytkou těla)
Široký řemen
EW-100DB III
EOS DIGITAL Solution Disk
(software)
*Součástí dodávky je nabíječka baterií LC-E8 nebo L C-E8E. (Nabíje čka LC-E8E
je dodávána s napájecím kabelem.)
Jestliže jste si pořídili sadu s objektivem, zkontrolujte, zda balení objektiv
obsahuje.
V závislosti na typu sady s objektivem může součást dodávky tvořit také návod
k použití objektivu.
Dejte pozor, abyste žádnou zvýše uvedených položek neztratili.
Bateriový zdroj
LP-E8
(s ochranným krytem)
Propojovací kabel Stereofonní AV kabel
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
Nabíječka baterií
LC-E8/LC-E8E*
AVC-DC400ST
Návod k použití
fotoaparátu
(tento návod)
3
Page 4
Konvence použité v tomto návodu
Ikony v tomto návodu
<6>: Označuje hlavní volič. <V> <U>: Označuje navigační tlačítka <S>. <0>: Označuje tlačítko nastavení. 0, 9, 7, 8 : Označuje, že příslušná funkce zůstane aktivní po
dobu 4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s po uvolnění stisknutého tlačítka.
* V tomto návodu odpovídají ikony a značky představující tlačítka, voliče
a nastavení ikonám a značkám na fotoaparátu a displeji LCD.
3: Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím tlačítka <M>
azměnou příslušného nastavení.
M : Po zobrazení v pravém horním rohu stránky označuje, že
funkce je k dispozici pouze v režimech kreativní zóny (str. 20).
(str.**): Odkazuje na čísla stránek s dalšími informacemi.
: Tip nebo rada k vytvoření dokonalejších fotografií. : Rada pro vyřešení problému. : Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. : Doplňkové informace.
Základní předpoklady
U všech operací vysvětlených v tomto návodu se předpokládá, že byl
vypínač napájení již nastaven do polohy <1> (str. 27).
Vychází se z předpokladu, že veškerá nastavení v nabídkách
a uživatelské funkce mají výchozí hodnoty.
Vpříkladech je zobrazen fotoaparát s objektivem EF-S 18-55 mm
f/3,5-5,6 IS.
4
Page 5
Kapitoly
1
6
Kapitoly 1 a 2 jsou určeny pro uživatele, kteří pracu jí s digitální jednookou zrcadlovkou poprvé, a popisují základní operace s fotoaparátem a postupy při fotografování.
Úvod
Základní informace o fotoaparátu.
2
Začínáme Základní fotografování a přehrávání snímků
2 3 4
5
7 8
9
10
11
Koncové stránky: Stručná referenční příručka a Úvodní příručka k softwaru
Plně automatické fotografování různých objektů.
Kreativní fotografování
Základní funkce fotografování pro konkrétní typy objektů.
Pokročilé fotografování
Pokročilé funkce fotografování.
Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem)
Snímání filmů Praktické funkce
Užitečné funkce nabídek.
Přehrávání snímků
Tisk snímků
Uživatelské nastavení fotoaparátu
Referenční informace
23
45
59
77
107
123
137
155
175
189
201
243
5
Page 6
Obsah
Úvod 2
Kontrola obsahu balení ..................................................................................... 3
Konvence použité v tomto návodu .................................................................... 4
Kapitoly.............................................................................................................. 5
Stručný obsah ................................................................................................. 10
Pokyny k zacházení s fotoaparátem................................................................ 12
Stručná příručka.............................................................................................. 14
Označení......................................................................................................... 16
Začínáme 23
1
Nabíjení baterie............................................................................................... 24
Vložení a vyjmutí baterie ................................................................................. 26
Zapnutí napájení ............................................................................................. 27
Nastavení data a času..................................................................................... 29
Výběr jazyka rozhraní...................................................................................... 30
Vložení a vyjmutí karty SD .............................................................................. 31
Nasazení a sejmutí objektivu........................................................................... 33
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.................................. 35
Základní operace............................................................................................. 36
Q Použití obrazovky rychloovladače ............................................................. 38
3 Použití nabídek..................................................................................... 40
Formátování karty............................................................................................ 42
Přepnutí zobrazení na displeji LCD................................................................. 44
Základní fotografování a přehrávání snímků 45
2
1 Plně automatické fotografování................................................................. 46
1 Techniky fotografování v plně automatickém režimu ................................ 48
7 Vypnutí blesku........................................................................................... 49
2 Fotografování portrétů................................................................................ 50
3 Fotografování krajiny................................................................................. 51
4 Fotografování detailů.................................................................................. 52
5 Fotografování pohyblivých objektů............................................................ 53
6 Fotografování portrétů v noci ..................................................................... 54
C Kreativní automatické fotografování.......................................................... 55
x Přehrávání snímků .................................................................................... 58
6
Page 7
Kreativní fotografování 59
3
d: Programová automatická expozice............................................................60
Z: Změna citlivosti ISO.................................................................................62
D Použití vestavěného blesku .........................................................................64
E: Změna režimu AF......................................................................................66
S Výběr AF bodu...........................................................................................68
MF: Ruční zaostřování..................................................................................69
i Kontinuální snímání....................................................................................70
j Použití samospouště...................................................................................71
Nastavení kvality záznamu snímků..................................................................72
A Výběr stylu Picture Style..........................................................................75
Pokročilé fotografování 77
4
s: Snímky pohybu.........................................................................................78
f: Změna hloubky ostrosti............................................................................80
Kontrola hloubky ostrosti...............................................................................82
a: Ruční expozice..........................................................................................83
8: Automatická expozice s automatickou hloubkou ostrosti.....................85
q Změna režimu měření................................................................................86
Oy Nastavení kompenzace expozice ......................................................87
Automatický braketing expozice.......................................................................89
A Uživatelské nastavení stylu Picture Style ................................................91
A Uložení stylu Picture Style .......................................................................94
Nastavení barevného prostoru.........................................................................96
A Blokování automatické expozice ................................................................97
A Blokování expozice s bleskem....................................................................98
B: Nastavení vyvážení bílé ..........................................................................99
2 Korekce vyvážení bílé ..............................................................................101
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu)..............................103
Korekce periferního osvětlení objektivu .........................................................104
Zamezení rozhýbání fotoaparátu ...................................................................106
Obsah
7
Page 8
Obsah
Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem)
5
A Fotografování pomocí displeje LCD........................................................ 108
Nastavení funkcí snímání.............................................................................. 111
Použití automatického zaostřování................................................................ 113
Ruční zaostřování ......................................................................................... 120
Snímání filmů 123
6
k Snímání filmů .......................................................................................... 124
Nastavení funkcí snímání.............................................................................. 130
Praktické funkce 137
7
Praktické funkce............................................................................................ 138
Ztlumení zvukové signalizace .................................................................... 138
Upozornění na fotografování bez karty...................................................... 138
Nastavení doby prohlídky snímku.............................................................. 138
Nastavení doby do automatického vypnutí ................................................ 139
Úprava jasu displeje LCD........................................................................... 139
Způsoby číslování souborů ........................................................................ 140
Automatické otáčení snímků na výšku....................................................... 142
B Kontrola nastavení fotoaparátu......................................................... 143
Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu............................................... 144
Znemožnění automatického vypnutí displeje LCD..................................... 146
Změna barvy obrazovky nastavení fotografování ...................................... 146
Nastavení blesku........................................................................................... 147
f Automatické čištění snímače................................................................. 150
Vložení dat pro odstranění prachu ................................................................ 151
Ruččištění snímače................................................................................... 153
Přehrávání snímků 155
8
HI Rychlé hledání snímků ........................................................................ 156
u/y Zvětšené zobrazení............................................................................. 158
b Otočení snímku........................................................................................ 159
k Potěšení z filmů ....................................................................................... 160
k Přehrávání filmů ...................................................................................... 162
X Úprava prvních a posledních scén filmu .................................................. 164
107
8
Page 9
Prezentace (automatické přehrávání)............................................................165
Zobrazení snímků na televizoru.....................................................................167
K Ochrana snímků .......................................................................................170
L Mazání snímků..........................................................................................171
B Zobrazení informací o snímku...............................................................173
Tisk snímků 175
9
Příprava k tisku ..............................................................................................176
wTisk...........................................................................................................178
řez snímku ..............................................................................................183
W Formát DPOF (Digital Print Order Format)...............................................185
Přímý tisk pomocí formátu DPOF ..................................................................188
Uživatelské nastavení fotoaparátu 189
10
Nastavení uživatelských funkcí......................................................................190
Nastavení uživatelských funkcí......................................................................192
Uložení uživatelské nabídky Moje menu........................................................198
Nastavení informací o autorských právech ....................................................199
Referenční informace 201
11
Situace, kdy automatické zaostřování nefunguje...........................................202
Použití domovní zásuvky elektrické sítě ........................................................203
Fotografování s dálkovým ovládáním ............................................................204
Externí blesky Speedlite.................................................................................206
Použití karet Eye-Fi........................................................................................208
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimů snímání.........................................210
Nastavení nabídek.........................................................................................212
Mapa systému................................................................................................216
Pokyny k řešení potíží....................................................................................218
Chybové kódy ................................................................................................224
Technické údaje.............................................................................................225
Rejstřík...........................................................................................................237
Obsah
Koncové stránky: Stručná referenční příručka a Úvodní příručka k softwaru
243
9
Page 10
Stručný obsah
Fotografování
Automatické fotografování Î str. 45 – 57 ( Kontinuální fotografování Î str. 50, 53, 70 (i Kontinuální snímání)
Pořízení snímku vlastní osoby ve skupině
Î str. 71 (j Samospoušť)
„Zmrazení“ pohybu Rozmazání pohybu
Î str. 78 (s
Rozmazané pozadí
Zachování ostrého pozadí Úprava jasu sní m k u (ex p oz ic e)
Î str. 80 (f
Î str. 87 (Kompenzace expozice)
Fotografování při nedostatečném
osvětlení
Î str. 46, 62, 64 (D
Fotografování bez blesku Î str. 49 (7 Vypnutý blesk)
Fotografování ohňostrojů v noci Fotografování pomocí displeje LCD
Î str. 84 (Dlouhá expozice) Î str. 108 (A
Pořizování filmů Î str. 124 (k Snímání filmů)
Kvalita snímků
Fotografová ní s efekty vhodnými
pro fotografovaný objekt
Î str. 75 (Výběr stylu Picture Style)
Režimy základní zóny)
Automatická expozice s předvolbou času)
Automatická expozice s předvolbou clony)
Fotografování s bleskem)
Snímání s živým náhledem)
10
Page 11
Tisk velkoformátové kopie snímku Î str. 72 (73, 83, 1) Pořízení více snímků Î str. 72 (76, 86)
Zaostřování
Změna zaostřovacího bodu Î str. 68 (S Volba AF bodu) Fotografování pohyblivého
objektu
Î str. 53, 67
(Inteligentní průběžné automatické zaostřování AI Servo AF)
Přehrávání
Zobrazení snímků pomocí fotoaparátu
Î str. 58 (x Přehrávání)
Rychlé hledání snímků Î str. 156 (H
Zobrazení náhledů)
Ochrana důležitých snímků
před náhodným vymazáním
Î str. 170 (K
Ochrana snímků)
Vymazání nepotřebných snímků Î str. 171 (L Vymazat) Prohlížení snímků na televizoru Î str. 167
(Konektor Video OUT)
Nastavení jasu displeje LCD Î str. 139 (Jas displeje LCD)
Tisk
Snadný tisk snímků Î str. 175 (Přímý tisk)
11
Page 12
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
če o fotoaparát
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům. Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud vám
fotoaparát nedopatřením spadne do vody, obraťtese neprodleně na nejbližší servisní středisko Canon. Případné kapky vody setřete suchým hadříkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej dobře vyždímaným vlhkým hadříkem. Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory. Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát také v blízkosti zařízení vyzařujících silné elektromagnetické vlnění, například velké antény . Silné magnetické pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat.
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například
v automobilu na přímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat. Chcete-li odfouknout prach z objektivu, hledáčku, zrcátka a matnice, použijte ofukovací balonek. Nepoužívejte k čištění těla fotoaparátu nebo objektivu čističe obsahující organická rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního střediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi
kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého,
může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenzaci vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pak jej ze sáčku vyjměte.
Pokud se na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. Předejdete
tak poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv, vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu vyčkejte, dokud kondenzace nezmizí.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej
na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje.
Neskladujte fotoaparát v místech s výskytem korozívních chemikálií,
například v temné komoře nebo v chemické laboratoři.
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho
opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali a chystáte se fotografovat důležité snímky, nechte jej zkontrolovat u prodejce výrobků Canon nebo jej zkontrolujte sami a ověřte, zda všechny funkce správně fungují.
12
Page 13
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Displej LCD
Displeje LCD jsou vyráběny pomocí technologie s mimořádně vysokou
přesností, která zaručuje funkčnost více než 99,99 % efektivních pixelů. Přesto může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % čiméně pixelů k výskytu několika nefunkčních pixelů. Nefunkční pixely mají pouze jednu barvu, například pouze černou, červenou apod., anepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv nazaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se
projevit „vypálení“ určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud fotoaparát nebudete několik dnů používat.
Za nízkých nebo vysokých teplot může displej LCD reagovat se zpožděním
nebo se jevit tmavý. Při pokojové teplotě se obnoví normální zobrazení.
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu idata, která jsou na ní zaznamenána:
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím. Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné magnetické pole, jako jsou například televizory, reproduktory nebo permanentní magnety. Dejte pozor také namísta s výskytem statické elektřiny. Neponechávejte kartu napřímém slunečním světle nebo v blízkosti zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdře. Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu nasaďte krytky objektivu nebo položte objektiv zadní stranou nahoru, aby se nepoškrábal povrch čoček objektivu či jeho elektrické kontakty.
Kontakty
Upozornění pro nepřetržité dlouhodobé používání
Pokud delší dobu používáte kontinuální snímání, snímání s živým náhledem nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zahřát. Přestože se v tomto případě nejedná o závadu, může při držení horkého fotoaparátu po dlouhou dobu dojít k mírnému popálení pokožky.
Olejové skvrny na přední části snímače
Kromě prachu vnikajícího do fotoaparátu z vnějšího prostředí může ve výjimečných případech dojít k přilnutí maziva z vnitřních součástí fotoaparátu na přední část snímače. Pokud jsou skvrny viditelné i po automatickém čištění snímače, doporučujeme nechat jej vyčistit v servisním středisku Canon.
13
Page 14
Stručná příručka
1
Vložte baterii. (str. 26)
Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně 24.
Bílá značka Červená značka
2
3
4
5
14
Nasaďte objektiv. (str. 33)
Vyrovnejte bílou nebo červenou značku na objektivu se značkou odpovídající barvy na fotoaparátu.
Přesuňte přepínač režimu zaostřování na objektivu do polohy <AF>.
Otevřete kryt slotu a vložte kartu.
Otočte kartu štítkem směrem ksobě a vložte ji do slotu.
Přesuňte vypínač napájení do polohy <1>.
Pokud se na displeji LCD zobrazí
obrazovka nastavení Datum/čas, vyhledejte informace na straně 29.
(str. 33)
(str. 31)
(str. 27)
Page 15
6
7
8
9
Stručná příručka
Přesuňte volič režimů do polohy <1> (Plně automat.). (str. 46)
Fotoaparát nastaví vše potřebné automaticky.
Zaostřete na fotografovaný objekt. (str.37)
Podívejte se do hledáčku a zaměřte střed hledáčku na objekt. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt. Vpřípadě potřeby se automaticky vyklopí vestavěný blesk.
Vyfotografujte snímek. (str. 37)
Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Prohlédněte si snímek. (str. 138)
Vyfotografovaný snímek se zobrazí na displeji LCD na dobu přibližně 2s. Chcete-li snímek zobrazit znovu, stiskněte tlačítko <x> (str. 58).
Nastavení fotografování zobrazené na displeji LCD se vypne,
pokud přiblížíte oči k okuláru hledáčku.
Pokyny pro fotografování při sledování displeje LCD naleznete na
straně 107.
Pokud chcete některý snímek vymazat, přejděte k části „Mazání
snímků“ (str. 171).
15
Page 16
Označení
j
Názvy uvedené tučným písmem označují části přístroje, které již byly zmíněny v textu předcházejícím části „Základní fotografování apřehrávání snímků“.
Vestavěný blesk/zdroj pomocného světla AF
(str. 64/147)
Značka pro nasazení objektivu typu EF (str. 33)
Značka pro nasazení objektivu typu EF-S (str. 33)
Synchronizační kontakty blesku
Sáňky pro příslušenství (str. 206)
<V> Značka
ohniskové roviny (str. 52)
Vypínač napájení (str. 27)
<Z> Tlačítko nastavení citlivosti ISO (str. 62)
<6> Hlavní volič (str. 4)
Tlačítko spouště
(str. 37)
Světlo pro redukci
evu červených očí/indikátor samospouště (str. 65/71)
Snímač dálkového ovládání (str. 106, 204)
Grip
Volič režimů (str. 20)
Úchyt pro řemen
(str. 23)
Mikrofon (str. 134)
<D> Tlačítko blesku (str. 64)
Zrcadlo (str. 106, 153)
Krytka těla (str. 33)
16
Kontakty (str. 13)
Bajonet pro uchycení objektivu
Zajišťovací kolík objektivu
Vstupní konektor pro připojení externího mikrofonu (str. 134)
Konektor pro dálkové ovládání (str. 205)
Konektor Audio/video OUT/ Digital (str. 169, 176)
Konektor HDMI mini OUT (str. 167)
Kryt konektorů
Tlačítko uvolnění objektivu (str. 34)
Tlačítko kontroly hloubky ostrosti (str. 82)
Page 17
Označení
Oční mušle (str.205)
Okulár hledáčku
Snímač pro vypnutí displeje (str.146)
<B> Tlačítko
zobrazení nastavení fotografování
(str.44, 110, 126, 143, 173)
<M> Tlačítko
nabídky (str.40)
Displej LCD
(str.40, 139)
<O> Tlačítko nastavení clony/kompenzace expozice (str.83/87)
Závit prostativ
<Q/l> Tlačítko rychloovladače/ přímého tisku (str.38/181)
<x> Tlačítko přehrávání (str.58)
<0> Tlačítko nastavení (str.40)
<S> Navigační tlačítka (str.40) <WB> Tlačítko výběru vyvážení bílé (str.99) <XA> Tlačítko výběru stylu Picture Style (str.75) <Yi/Q> Tlačítko výběru režimu řízení (str.70, 71) <ZE> Tlačítko výběru režimu AF (str.66)
Slot karty (str.31)
Kolečko dioptrické korekce (str.36)
<A> Tlačítko snímání sživým náhledem/snímání filmu (str.108/124)
<A/I> blokování AE/blokování FE/ zobrazení náhledů/zmenšení (str.97/98/156/158, 183)
Indikátor přístupu na kartu (str.32)
Uvolňovací páčka krytu prostoru probaterii
(str.26)
Kryt prostoru probaterii
(str.26)
Tlačítko vymazání (str.171)
<L>
Tlačítko
<S/u> Tlačítko volby AF bodu/zvětšení (str.68/158, 183)
Reproduktor (str.162)
Kryt slotu karty (str.31)
Otvor pro kabel DC propojky (str.203)
17
Page 18
Označení
Zobrazení nastavení fotografování
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice (str. 87) Rozsah automatického braketingu
expozice (AEB) (str. 89)
Rychlost závěrky
Styl Picture Style (str. 75)
Režim snímání
Kvalita záznamu snímků (str. 72)
Velký/Nízká komprese
73 83
Velký/Normální komprese
74
Střední/Nízká komprese
84
Střední/Normální komprese
76
Malý/Nízká komprese
86
Malý/Normální komprese
1 RAW
RAW+Velký/Nízká komprese
1+73
Ikona rychloovladače (str. 38)
Vyvážení bílé (str. 99) Q Auto W Denní světlo E Stín R Zataženo Y Wolfram. světlo U Bílé zářivkové světlo I Blesk O Uživ. nastavení 2 Korekce vyvážení bílé (str. 101) B Braketing vyvážení bílé (str. 102)
Stav přenosu pro kartu Eye-Fi* (str. 208)
Kontrola stavu baterie (str. 28)
zxcn
Clona
c Ukazatel hlavního voliče (str. 77)
Citlivost ISO (str. 62)
Kompenzace expozice s bleskem (str. 88)
Priorita zvýraznění tónu (str. 194)
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 103)
Režim řízení (str. 70, 71)
Jednotlivé snímky
u i Kontinuální
snímání
Q Samospoušť/
Dálk. ovládání
Samospoušť: 2 sek.
l q Samospoušť:
Kontinuální
Počet zbývajících snímků
Počet zbývajících snímků při braketingu vyvážení bílé
Odpočítávání samospouště
Dlouhá expoziční doba
Režim měření (str. 86)
q Poměrové měření w Částečné měření r Bodové měření e Celoplošné měření
se zdůrazněným středem
Režim AF (str. 66) X
zaostřování (One-Shot AF)
9 AI zaostř. AF Z AI Servo AF g Ruční zaostřování
Jednosnímkové automatické
* Zobrazí se při použití karty Eye-Fi. Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
18
Page 19
Informace v hledáčku
Označení
Kruhová ploška bodového měření
Matnice
Blokování automatické
<A> expozice/probíhající automatický braketing expozice
<D> Připravenost blesku Upozornění na nesprávné blokování expozice s bleskem
<e> Synchronizace s vysokými rychlostmi (blesk FP)
Blokování expozice
<d> s bleskem/probíhající braketing expozice s bleskem
<y> Kompenzace expozice s bleskem
Rychlost závěrky
Blokování expozice s bleskem (FEL)
Zpráva o zaneprázdnění (buSY) Nabíjení vestavěného blesku (D buSY)
Indikátor aktivace AF bodu < >
AF body
<Z> Citlivost ISO
<2> Korekce vyvážení bílé
<o> Indikátor
správného zaostření
Max. počet snímků sekvence
<0>
Černobílé fotografování
Citlivost ISO
<A> Priorita zvýraznění tónu
Indikátor úrovně expozice Hodnota kompenzace expozice Rozsah automatického braketingu expozice (AEB) Indikátor zapnutého světla pro redukci jevu červených očí
Clona
Upozornění na zaplnění karty (FuLL) Upozornění na chybu karty (Err)
Upozornění na chybějící kartu (Card)
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
19
Page 20
Označení
Volič režimů
Volič režimů zahrnuje režimy základní zóny, režimy kreativní zóny a režim snímání filmů.
Kreativní zóna
Vtěchto režimech máte více možností kontrolovat snímání různých objektů.
Programová automatická expozice (str. 60)
d : s : Automatická expozice
spředvolbou času (str. 78)
f :
Automatická expozice
spředvolbou clony (str. 80) a : Ruční expozice (str. 83) 8: AE s automatickou
hloubkou ostrosti (str. 85)
Základní zóna
Stačí stisknout tlačítko spouště. Plně automatické fotografování vhodné pro daný objekt.
1: Plně automatické (str. 46)
C: Kreativní automatické (str. 55)
k: Snímání filmů
Motivové programy
(str. 123)
7: Vypnutý blesk (str. 49) 2 : Portrét (str. 50) 3: Krajina (str. 51) 4 : Detail (str. 52) 5: Sport (str. 53) 6 : Noční portrét (str. 54)
20
Page 21
Objektiv
Objektiv bez stupnice vzdálenosti
Zaostřovací kroužek (str.69, 120)
Úchyt pro sluneční clonu (str.231)
Závit pro filtr
(na přední straně objektivu)
(str.231)
Spínač Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) (str.35)
Značka pronasazení objektivu (str.33)
Objektiv se stupnicí vzdálenosti
Úchyt pro sluneční clonu (str. 231)
Závit pro filtr (na přední straně objektivu) (str. 231)
Označení
Přepínač režimu zaostřování (str.33)
Kroužek zoomu (str.34)
Značka polohy zoomu (str.34)
Kontakty (str.13)
Přepínač režimu zaostřování
(str. 33)
Značka polohy zoomu (str. 34)
Stupnice vzdálenosti
Kroužek zoomu (str. 34)
Zaostřovací kroužek (str. 69, 120)
Spínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 35)
Kontakty (str. 13)
Značka pro nasazení objektivu (str. 33)
21
Page 22
Označení
Nabíječka baterií LC-E8
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E8 (str. 24).
Slot pro bateriový zdroj
Kontrolka nabíjení
Kontrolka plného nabití
Zástrčka napájení
Správná orientace této napájecí jednotky je ve vertikální poloze nebo při položení na zemi.
Nabíječka baterií LC-E8E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E8 (str. 24).
Kontrolka nabíjení
Kontrolka plného
nabití
Zásuvka pro napájecí kabel
Slot pro bateriový zdroj
Napájecí kabel
22
Page 23
1
Začínáme
V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před zahájením fotografování a základní operace s fotoaparátem.
Připevněřemenu
Provlékněte jeden konec řemenu zespoda okem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Potom jej provlékněte přezkou na řemenu podle obrázku. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zkontrolujte, zda se nemůže zpřezky uvolnit.
K řemenu je také připevněn kryt
okuláru (str. 205).
Kryt okuláru
23
Page 24
Nabíjení baterie
Sejměte ochranný kryt.
1
Zasuňte baterii.
2
Zasuňte řádně baterii způsobem
znázorněným na obrázku.
Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout,
postupujte obráceným způsobem.
LC-E8
LC-E8E
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny při
teplotě 23 °C. Doba nutná k nabití baterie závisí na okolní teplotě a stavu nabití baterie.
Z bezpečnostních důvodů bude nabíjení baterie při nízkých
°
teplotách (6
C až 10°C) trvat déle (až 4 hodiny).
Nabijte baterii.
3
Pro nabíječku baterií LC-E8
Vyklopte kolíky vidlice nabíječky
baterií ve směru šipky na obrázku azasuňte kolíky do zásuvky elektrické sítě.
Pro nabíječku baterií LC-E8E
Připojte napájecí kabel k nabíječce
azasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě.
X Automaticky se zahájí nabíjení
a kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově.
X Po úplném nabití baterie se zeleně
rozsvítí kontrolka plného nabití.
24
Page 25
Nabíjení baterie
Tipy k používání baterie a nabíječky
Nabíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabitá baterie se postupně vybije a ztratí energii i během skladování.
Po nabití ba terie ji vyjměte a odpojte nabíječku ze zásuvky
elektrické sítě.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii.
Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéká jí stále malý proud a v důsledku této skutečnosti se může snížit životnost baterie. Baterii skladujte s nasazeným ochranným krytem. Jestliže baterii po jejím úplném nabití uložíte, můžete snížit její výkon.
Nabíječku baterií můžete používat i v zahraničí.
Nabíječku baterií lze připojit do elektrické sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V, 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte k nabíječce baterií přenosný transformátor. Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií.
Pokud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla
konce své životnosti.
Zakupte novou baterii.
Nenabíjejte žádnou jinou baterii než bateriový zdroj LP-E8. Bateriový zdroj LP-E8 je určen pouze pro produkty společnosti Canon.
Jeho použití s nekompatibilní nabíječkou baterií či produktem může způsobit závadu nebo nehodu, za které společnost Canon nebude nést odpovědnost.
25
Page 26
Vložení a vyjmutí baterie
Vložení baterie
Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E8 do fotoaparátu.
Otevřete kryt prostoru pro baterii.
1
Posuňte zámek krytu ve směru šipky,
jak je znázorněno na obrázku, aotevřete kryt.
Vložte baterii.
2
Vložte baterii koncem s kontakty. Zasunujte baterii, dokud nezapadne
na místo.
Zavřete kryt.
3
Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne.
Vyjmutí baterie
Otevřete kryt a vyjměte baterii.
Zatlačte na páčku p ro uvolně
baterie ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, a vyjměte baterii.
Nezapomeňte na baterii opět nasadit
kryt, abyste předešli jejímu zkratování.
Po otevření krytu prostoru pro baterii dávejte pozor, abyste jej zcela nevyklopili. Mohlo by dojít k poškození závěsu.
26
Page 27
Zapnutí napájení
Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka pro nastavení data a času, nastavte datum a čas podle pokynů uvedených na straně 29.
<1> : Fotoaparát se zapne. <2> : Fotoaparát je vypnutý
Automatické samočištění snímače
Kdykoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>,
bude automaticky aktivováno čištění snímače. Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí ikona <f>. Fotografovat je možné i během čištění snímače. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny (str. 37) zastavte čištění a pořiďte snímek.
Pokud opakovaně v krátkých intervalech změníte polohu vypínače
napájení <1>/<2>, nemusí se ikona <f> zobrazit. Nejde o závadu, ale o standardní chování.
Automatické vypnutí napájení
Zdůvodu úspory baterie se fotoaparát automaticky vypne přibližně
po 30 sekundách nečinnosti. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout, stačí stisknout tlačítko spouště do poloviny (str. 37).
Dobu do automatického vypnutí napájení můžete změnit pomocí
nastavení nabídky [5 Aut.vyp.napáj.] (str. 139).
a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte.
Pokud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, kdy probíhá ukládání snímku na kartu, zobrazí se na displeji upozornění [Záznam...] a k vypnutí napájení dojde, jakmile bude uložení snímku na kartu dokončeno.
27
Page 28
Zapnutí napájení
Kontrola stavu baterie
Pokud jste vypínač napájení přesunuli do polohy <1>, zobrazí se stav baterie udávaný jednou ze čtyř úrovní:
z : Baterie je dostatečně nabitá. x : Baterie je částečně vybitá,
ale k dispozici zůstává dostatek energie.
c : Baterie se brzy zcela vybije. n : Baterii je nutné nabít.
Životnost baterie
Teplota Při 23 °C Při 0 °C
Bez blesku Přibližně 550 snímků Přibližně 470 snímků
Použití blesku 50% Přibližně 440snímků Přibližně 400 snímků
Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E8, pokud není
používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobu měření stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Při použití bateriového gripu BG-E8 se dvěma instalovanými bateriemi LP-E8
lze pořídit přibližně dvojnásobný počet snímků. S alkalickými bateriemi typu AA/LR6 lze při teplotě 23 °C pořídit přibližně 470 snímků bez použití blesku nebo přibližně 270 snímků s použitím blesku pro 50 % snímků.
Počet snímků, které lze pořídit, se sníží libovolným z následujících úkonů:
• Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
Častou aktivací pouze aut omatického zaostřování bez fotografování snímku.
Častým použitím displeje LCD.
• Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu. Činnost ústrojí objektivu je závislá nanapájení z baterie fotoaparátu. Počet možných snímků může být nižší v závislosti na použitém objektivu.
Životnost baterie při snímání s živým náhledem je uvedena na
straně 109.
28
Page 29
3 Nastavení data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě vynulování data a času se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas. Nastavte datum a čas provedením kroků 3 a 4. Uvědomte si, že hodnoty data a času
připojené k zaznamenaným snímkům vycházejí z tohoto nastavení data a času. Nezapomeňte nastavit správné datum a správný čas.
Zobrazte nabídku.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
nabídku.
Na kartě [6] vyberte položku
2
[Datum/čas].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
kartu [6].
Pomocí tlačítka <V> vyberte
položku [Datum/čas] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte datum a čas.
3
Pomocí tlačítka <U> vyberte
hodnotu data nebo času.
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <a>. Stisknutím tlačítka <V> nastavte požadovanou hodnotu a stiskněte tlačítko
0
>. (Znovu se zobrazí rámečekb.)
<
Ukončete nastavení.
4
Pomocí tlačítka <U> vyberte položku
OK
] a stiskněte tlačítko <0>.
[
X Nastavili jste datum a čas.
Stisknutím tlačítka < k zobrazení nastavení fotografování.
M
> se vrátíte
Nastavení data a času začne platit po stisknutí tlačítka <0> v kroku 4. Pokud skladujete fotoaparát bez baterie nebo pokud se baterie vybije,
budou hodnoty data a času pravděpodobně vynulovány. Jestliže k tomu dojde, nastavte datum a čas znovu.
29
Page 30
3 Výběr jazyka rozhraní
Zobrazte nabídku.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
nabídku.
Na kartě [6] vyberte položku
2
[JazykK].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
kartu [6].
Stisknutím tlačítka <V> vyberte
položku [Jazyk shora) a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte požadovaný jazyk.
3
Stisknutím tlačítka <V> vyberte
jazyk a stiskněte tlačítko <0>.
X Jazyk rozhraní se změní.
Stisknutím tlačítka <M> se
vrátíte k zobrazení nastavení fotografování.
K] (třetí položka
30
Page 31
Vložení a vyjmutí karty SD
Vyfotografované snímky se zaznamenávají na kartu (prodává se samostatně).
Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu karty nastaven do horní polohy, která umožňuje zápis nebo vymazání.
Vložení karty
Otevřete kryt.
1
Posuňte kryt ve směru šipky, jak je
znázorněno na obrázku, a otevřete jej.
Přepínač ochrany proti zápisu
Počet možných snímků
Počet možných snímků závisí na zbývající kapacitě karty, kvalitě
záznamu snímků, citlivosti ISO a dalších faktorech.
Jestliže nechcete na vložení karty zapomenout, nastavte možnost
[1 Uvolnit závěrku bez karty] na hodnotu [Zakázat] (str. 138).
Vložte kartu.
2
Otočte kartu stranou se štítkem směrem k sobě a vložte ji tak, aby zapadla na místo, jak je znázorněno na obrázku.
Zavřete kryt.
3
Zavřete kryt a posuňte jej ve směru
šipky, jak je znázorněno naobrázku, dokud nezaklapne.
Po přesunutí vypínače napájení
do polohy <1> se na displeji LCD zobrazí počet zbývajících snímků.
31
Page 32
Vložení a vyjmutí karty SD
Vyjmutí karty
Otevřete kryt.
1
Přesuňte vypínač napájení do polohy
<2>.
Zkontrolujte, zda se na displeji LCD
nezobrazuje upozornění „Záznam...“.
Indikátor přístupu na kartu
Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, probíhá zápis sn ímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků nebo přenos dat. Jestliže indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, vyhněte se následujícím činnostem. Mohlo by dojít k poškození dat snímku. Zároveň by mohlo dojít k poškození karty nebo fotoaparátu.
• Otevření krytu slotu karty.
• Vyjmutí baterie.
• Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování
začínat od hodnoty 0001 (str. 140).
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty. Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týkající se karty,
vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba přetrvává, použijte jinou kartu. Jestliže můžete přenést všechny snímky uložené na kartě do počítače, přeneste je a poté kartu naformátujte pomocí fotoaparátu (str. 42). Je možné, že karta pak bude opět normálně fungovat.
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor
přístupu na kartu, a pak otevřete kryt.
Vyjměte kartu.
2
Jemně na kartu zatlačte a uvolněte ji.
Karta se vysune.
Vytáhněte ji ven v přímém směru
azavřete kryt.
32
Page 33
Nasazení a sejmutí objektivu
Nasazení objektivu
Sejměte krytky.
1
Sejměte zadní krytku objektivu
akrytku těla otočením ve směru znázorněném šipkami na obrázku.
Bílá značka
Červená značka
Pokyny k minimalizaci výskytu prachových částic
Objektivy vyměňujte na místech s minimální prašností. Při ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit
na fotoaparát krytku těla.
Před nasazením odstraňte z krytky těla prach.
Nasaďte objektiv.
2
Vyrovnejte červenou nebo bílou
značku na objektivu se značkou stejné barvy na fotoaparátu. Otáčejte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, dokud nezaskočí na místo.
Přesuňte přepínač režimu
3
zaostřování na objektivu do polohy
AF
> (automatické zaostřování).
<
Jestliže je přepínač nastaven do
polohy <MF> (ruční zaostřování), nebude automatické zaostřování fungovat.
Sejměte přední krytku objektivu.
4
33
Page 34
Nasazení a sejmutí objektivu
Nastavení zoomu
Chcete-li nastavit zoom, otáčejte prsty kroužkem zoomu objektivu.
Chcete-li měnit nastavení zoomu, změňte je před zaostřením. Otočením kroužku zoomu po zaostření může dojít k mírnému posunutí roviny zaostření.
Sejmutí objektivu
Stiskněte tlačítko uvolnění objektivu a otočte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku.
Otočte objektivem až na doraz
asejměte jej.
Na sejmutý objektiv nasaďte zadní
krytku objektivu.
Nedívejte se žádným objektivem přímo do slunce. Mohli byste si
poškodit zrak.
Pokud se přední část objektivu (zaostřovací kroužek) během
automatického zaostřování otáčí, nedotýkejte se jí.
Koeficient přepočtu ohniskové vzdálenosti
Vzhledem ke skutečnosti, že velikost obrazového snímače je menší než formát kinofilmu šířky 35 mm, bude se ohnisková vzdálenost objektivu jevit 1,6x delší.
34
Velikost obrazového snímače (22,3 mm x 14,9 mm)
Velikost obrazu pro 35mm kinofilm (36 x 24 mm)
Page 35
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu
Pokud používáte integrovanou funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu IS, bude rozhýbání fotoaparátu korigováno, takže pořídíte méně rozmazaný snímek. Zde vysvětlený postup používá jako příklad objektiv EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS.
* Zkratka IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu).
Přesuňte přepínač IS do polohy
1
<1>.
Přesuňte rovněž vypínač napájení
fotoaparátu do polohy <1>.
Stiskněte tlačítko spouště
2
do poloviny.
X Dojde k aktivaci funkce Image
Stabilizer (Stabilizátor obrazu).
Vyfotografujte snímek.
3
Jakmile se obraz v hledáčku
stabilizuje, stiskněte tlačítko spouště úplně apořiďte snímek.
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí být účinná,
pokud s e o bje kt v době expozice pohybuje.
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí být účinná
vpřípadě příliš velkých otřesů, jako například na houpající se lodi.
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje po přesunutí
přepínače režimu zaostřování do polohy <f> nebo <g>.
Při upevnění fotoaparátu na stativ můžete šetřit baterii přesunutím
přepínače IS do polohy <2>.
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) může fungovat iv případě
upevnění fotoaparátu na monopod.
Některé objektivy IS umožňují ruční přepínání režimu IS podle podmínek
fotografování. Objektivy EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS a EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS však přepínají režim IS automaticky.
35
Page 36
Základní operace
Nastavení obrazu v hledáčku
Otáčejte kolečkem dioptrické korekce.
Otáčejte kolečkem doleva nebo
doprava, dokud v hledáčku neuvidíte ostře devět AF bodů.
Pokud nelze dosáhnout ostrého zobrazení obrazu v hledáčku pomocí dioptrické korekce na fotoaparátu, doporučujeme použít dioptrickou korekččočku řady E (10 t ypů, prodávají se samostatně).
Držení fotoaparátu
Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste omezili je ho ch v ění.
Fotografování na šířku
1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou rukou.
2. Levou rukou podepřete zespodu objektiv.
3. Ukazováčkem pravé ruky lehce stiskněte tlačítko spouště.
4. Paže a lokty mírně přitiskněte k přední části těla.
5. Abyste dosáhli stabilního postoje, nakročte jednou nohou mírně dopředu.
6. Fotoaparát přitiskněte k obličeji a podívejte se do hledáčku.
Pokyny pro fotografování při sledování displeje LCD naleznete na straně 107.
Fotografování na výšku
36
Page 37
Základní operace
Tlačítko spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze jej stisknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně.
Stisknutí do poloviny
Dojde k aktivaci automatického zaostřování a automatického měření expozice, díky čemuž se nastaví rychlost závěrky a clona. Nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) se zobrazí v hledáčku (0).
Úplné stisknutí
Dojde ke spuštění závěrky a vyfotografování snímku.
Zamezení rozhýbání fotoaparátu
Pohyb fotoaparátu drženého v rukou v okamžiku expozice je označován jako rozhýbání fotoaparátu. To může způsobit rozmazání snímků. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující pokyny:
• Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předchozí straně.
• Automaticky zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny, poté tlačítko spouště pomalu stiskněte úplně.
Pokud stisknete tlačítko spouště úplně bez předchozího stisknutí
do poloviny nebo pokud stisknete tlačítko spouště do poloviny aokamžitě poté jej stisknete úplně, fotoaparát vyfotografuje snímek až po malém okamžiku.
Iběhem zobrazení nabídky, přehrávání snímků či záznamu snímků lze
stisknutím tlačítka spouště do poloviny přejít okamžitě zpět do stavu, kdy je fotoaparát připraven k fotografování.
37
Page 38
Q Použití obrazovky rychloovladače
Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na displeji LCD. Toto zobrazení se nazývá obrazovka rychloovladače.
Zobrazte obrazovku
1
rychloovladače.
Jakmile se zobrazí nastavení
fotografování, stiskněte tlačítko <Q>.
X Aktivuje se obrazovka rychloovladače
(7).
Zadejte požadované nastavení.
2
Stisknutím tlačítka <S> vyberte
funkci, která se má nastavit.
V režimech základní zóny (kromě
režimu C) lze vybrat některé režimy
Režimy základní zóny
Režimy kreativní zóny
řízení (str. 70) a kvalitu záznamu snímků (str. 72).
X Vybraná funkce se zobrazí v dolní
části obrazovky.
Otáčením voliče <6> změňte
nastavení.
Vyfotografujte snímek.
3
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
38
Page 39
Q Použití obrazovky rychloovladače
Označení obrazovky rychloovladače
Clona (str. 80)
Rychlost závěrky (str.78)
Kompenzace expozice/nastavení
automatického braketingu expozice
(AEB) (str. 89)
Režim snímání* (str. 20)
Kvalita záznamu
snímků (str. 72)
Styl Picture Style (str.75)
Vyvážení bílé (str. 99)
Obrazovku rychloovladače nelze použít pro nastavení funkcí označených hvězdičkou.
Citlivost ISO (str. 62)
Priorita zvýraznění tónu* (str.194)
Kompenzace expozice s bleskem (str. 8 8)
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 103)
Režim řízení (str. 70)
Režim měření (str.86)
Režim AF (str. 66)
Zobrazení nastavení funkcí
Na obrazovce rychloovladače vyberte
funkci a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se příslušná obrazovka nastavení (s výjimkou rychlosti závěrky a clony).
Î
<0>
Otáčením voliče <6> změňte
nastavení. Nastavení můžete změnit také stisknutím tlačítka <U>.
Dokončete nastavení stisknutím
tlačítka <0> a vraťte se na obrazovku rychloovladače.
39
Page 40
3 Použití nabídek
Pomocí nabídek lze nastavit různé funkce, jako jsou kvalita záznamu snímků, datum a čas atd. Sledujte displej LCD a současně použijte tlačítko < navigační tlačítka <S> a tlačítko <0> na zadní straně fotoaparátu.
Tlačítko <M>
Displej LCD
Obrazovka nabídky
Režimy základní zóny Režim snímání filmů
* V režimech základní zóny a v režimu snímání filmů se budou zobrazené
karty a možnosti nabídky liši t.
M
Tlačítko <0>
<S> Navigační tlačítka
>,
Režimy kreativní zóny
3 Přehrávání
1 Fotografování
Karta
Položky nabídky
40
5 Nastavení
9 Moje menu
Nastavení nabídky
Page 41
Postup při nastavení položek nabídky
Zobrazte nabídku.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
nabídku.
Vyberte příslušnou kartu.
2
Stisknutím tlačítka <U> vyberte kartu.
Kartu je také možné vybrat otočením
voliče <6>.
Vyberte požadovanou položku.
3
Stisknutím tlačítka <V> vyberte
položku a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte nastavení.
4
Stisknutím tlačítka <V> nebo
<U> vyberte požadované nastavení. (Některé položky nastavení lze vybrat pouze stisknutím tlačítka <V> nebo jen pomocí tlačítka <U>.)
Aktuální nastavení je označeno
modrou barvou.
Zadejte požadované nastavení.
5
Stisknutím tlačítka <0> nastavení
potvrďte.
Ukončete nastavení.
6
Stisknutím tlačítka <M> se
vrátíte k zobrazení nastavení fotografování.
3 Použití nabídek
Vysvětlení funkcí obsažených v nabídkách vychází z předpokladu, že bylo stisknuto tlačítko <
Seznam funkcí nabídek najdete na straně 212.
M
> a je zobrazena obrazovka s nabídkou.
41
Page 42
3 Formátování karty
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu.
Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků adat uložených na kartě. Vymazány budou isnímky opatřené ochranou proti vymazání, zkontrolujte proto, zda se na kartě nenachází data, která chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky do počítače nebo do jiného zařízení.
Vyberte položku [Formátovat].
1
Na kartě [5] vyberte položku
[Formátovat] a stiskněte tlačítko <0>.
Naformátujte kartu.
2
Vyberte položku [OK] a stiskněte
tlačítko <0>.
X Proběhne formátování karty. X Po dokončení formátování se opět
zobrazí nabídka.
Při nízkoúrovňovém formátování
zaškrtněte stisknutím tlačítka <L> políčko [Nízkoúrovňové form.] pomocí symbolu <X> a vyberte položku [OK].
42
Page 43
3 Formátování karty
Možnost [Formátovat] použijte v následujících případech:
Je-li karta nová. Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo
počítači.
Je-li karta zaplněna snímky ne bo daty. Jestliže se zobrazí chybová zpráva týkající se karty (str. 224).
Nízkoúrovňové formátování
Nízkoúrovňové formátování je vhodné v případě, že je pomalá rychlost
záznamu nebo čtení karty.
Vzhledem k tomu, že nízkoúrovňové formátování vymaže všechny sektory
karty, na kte r é lze zaznamenávat, bude trvat déle než standardní formátování.
Nízkoúrovňové formátování lze zastavit výběrem položky [Storno].
Ivtomto případě již bude dokončeno standardní formátování, takže kartu můžete používat obvyklým způsobem.
Při formátování karty nebo mazání dat se mění pouze informace týkající
se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto skutečnost při prodeji nebo likvidaci karty. Při likvidaci karty proveďte nízkoúrovňové formátování nebo kartu fyzicky zničte, abyste zabránili zneužití dat.
Před použitím nové karty Eye-Fi musí být do počítače nainstalován
software obsažený na kartě. Poté naformátujte kartu ve fotoaparátu.
Kapacita karty zobrazená na obrazovce formátování karty může být nižší
než kapacita uvedená na samotné kartě.
Toto zařízení obsahuje technologii exFAT, k níž poskytla licenci
společnost Microsoft.
43
Page 44
Přepnutí zobrazení na displeji LCD
Na displeji LCD lze zobrazit obrazovku nastavení fotografování, obrazovku nabídek, snímek a další položky.
Nastavení fotografování
Zobrazuje se, když je fotoaparát zapnutý.
Pokud přiblížíte oko k okuláru
hledáčku, snímač pro vypnutí displeje (str. 17, 146) automaticky vypne displej LCD. Díky tomu nebude jas displeje LCD rušit váš pohled. Když se oko od okuláru hledáčku vzdálí, displej LCD se znovu zapne.
Je-li zobrazena obrazovka nabídky nebo vyfotografovaný snímek
(obrázky uvedené níže), můžete stisknutím tlačítka spouště do poloviny ihned přejít zpět na obrazovku nastavení fotografování (obrázek uvedený výše) a poté pořídit snímek.
Stisknutím tlačítka <B> se displej zapne nebo vypne.
Jestliže se díváte do hledáčku se slunečními brýlemi na očích, nemusí
se displej LCD automaticky vypnout. V takovém případě displej vypněte stisknutím tlačítka <B>.
Pokud je poblíž zářivkové světlo, displej LCD se může vypnout. Jestliže
k tom u do j de, přemístěte fotoaparát mimo dosah zářivkového světla.
Funkce nabídky Vyfotografovaný snímek
Zobrazí se po stisknutí tlačítka
<M>. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
44
Zobrazí se po stisknutí tlačítka
<x>. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
Page 45
2
Základní fotografování
apřehrávání snímků
Tato kapitola vysvětluje způsoby použití režimů základní zóny na voliči režimů umožňující dosažení co nejlepších výsledků a postup přehrávání snímků.
Při použití režimů základní zóny stačí namířit fotoaparát na fotografovaný objekt a stisknout spoušť. Vše ostatní bude nastaveno automaticky. (str. 210). V plně automatických režimech zároveň nelze změnit hlavní nastavení fotografování, a by s e p ředešlo pořízení nepovedených snímků zdůvodu nesprávn ých o pera cí. Možnosti nastavení (funkce nastavené automaticky), které uživatel nemůže nastavit, se zobrazují šedě.
Z
á
k
l
a
d
n
í
z
ó
n
a
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu)
V režimech základní zóny upraví funkce Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) automaticky snímek za účelem dosažení optimálního jasu a kontrastu. Ve výchozím nastavení je také aktivována u režimů kreativní zóny (str. 103).
45
Page 46
1 Plně automatické fotografování
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <1>.
AF bod
Indikátor správného zaostření
Namiřte jeden z AF bodů
2
na fotografovaný objekt.
Zaostření se provádí pomocí všech
AF bodů, přičemž je obvykle zaostřen nejbližší objekt.
Zaostření usnadníte, pokud na
fotografovaný objekt zaměříte středový AF bod.
Zaostřete na fotografovaný
3
objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny. Ústrojí objektivu nastaví zaostření.
X Tečka uvnitř AF bodu, pomocí
kterého zaostřujete, krátce červeně zabliká. Současně zazní zvuková signalizace a rozsvítí se indikátor správného zaostření <o> v hledáčku.
X Vpřípadě potřeby se automaticky
vyklopí vestavěný blesk.
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
X Vyfotografovaný snímek se zobrazí
na displeji LCD na dobu přibližně 2s.
Pokud se vyklopil vestavěný blesk,
můžete jej zatlačit prsty zpět.
46
Page 47
1 Plně automatické fotografování
Časté otázky
Indikátor správného zaostření
Namiřte AF bod na místo s vysokým kontrastem a stiskněte tlačítko spouště do poloviny (str. 202). Pokud jste příliš blízko fotografovaného objektu, přesuňte se od něj dále a opakujte akci.
Někdy současně bliká více AF bodů.
T o znamená, že k zaostření byly použity všechny tyto AF body. Pokud bliká AF bod nacházející se na požadovaném objektu, vyfotografujte snímek.
Zvuková signalizace stále vydá vá tichý signál. (Nesvítí
indikátor správného zaostření <o>.)
Tento stav označuje, že fotoaparát průběžně zaostřuje na pohybující se objekt. (Indikátor správného zaostření <o> nesvítí.) V době, kdy je slyšet zvuková signalizace, můžete úplným stisknutím spouště vyfotografovat zaostřený pohyblivý objekt.
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny nedojde k zaostření
na fotografovaný objekt.
Pokud je přepínač režimu zaostřování na objektivu nastaven do polohy <MF>
(ruční zaostřování), fotoaparát nezaostřuje. Přesuňte přepínač režimu
zaostřování do polohy
Došlo k vyklop ení blesku i při dostatku denního světla.
Při fotografování objektu v protisvětle se může vyklopit blesk, aby pomohl omezit temný stín objektu.
Při nedostatku světla emitoval vestavěný blesk několik záblesků.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny může dojít k aktivaci vestavěného blesku, který vydá několik záblesků usnadňujících automatické zaostření. Tato funkce se označuje jako pomocné světlo AF. Je účinná až do vzdálenosti přibližně 4metry.
Snímek je příliš tmavý, přestože byl použit blesk.
Fotografovaný objekt byl příliš daleko. Objekt by se neměl nacházet dále než 5 metrů od fotoaparátu.
Při použití blesku je dolní část snímku nepřirozeně tmavá.
Fotografovaný objekt byl příliš blízko fotoaparátu, takže se vytvořil stín od tubusu objektivu. Objekt by se měl nacházet ve vzdálenosti nejméně 1 metr od fotoaparátu. Pokud je na objektivu nasazena sluneční clona, před fotografováním snímku s bleskem ji sejměte.
<AF>
<o>
bliká a nelze správně zaostřit.
(automatické zaostřování).
47
Page 48
1
Techniky fotografování v plně automatickém režimu
Změna kompozice snímku
Uněkterých motivů může umístění fotografovaného objektu více doleva či doprava pomoci vytvořit vyváženější snímek s příjemným pozadím a perspektivou. V režimu <1> (Plně automat.) dojde po stisknutí tlačítka spouště do poloviny při zaostření na nepohyblivý objekt k blokování zaostření. Pak můžete změnit kompozici snímku a vyfotografovat snímek úplným stisknutím tlačítka spouště. Tato funkce se označuje jako „blokování zaostření“. Blokování zaostření lze používat i v jiných režimech základní zóny (s výjimkou režimu Sport <5>).
Fotografování pohyblivých objektů
Pokud se v režimu <1> (Plně automat.) začne během zaostřování nebo po zaostření fotografovaný objekt pohybovat (mění se vzdálenost od fotoaparátu), dojde k aktivaci inteligentního průběžného automatického zaostřování AI Servo AF, které zajistí průběžné zaostřování na daný objekt. Dokud bude AF bod namířen na tento objekt a dokud současně budete držet tlačítko spouště stisknuté do poloviny, bude fotoaparát neustále zaostřovat. Jakmile budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně.
48
Page 49
7 Vypnutí blesku
Na místech, kde je zakázáno fotografování s bleskem, použijte režim <7> (Blesk vyp). Tento režim je vhodný také v situacích, kdy chcete zachovat původní světelnou atmosféru, například při okolním osvětlení.
Tipy pro fotografování
Pokud bliká zobrazení číselných údajů v hledáčku, věnujte
zvýšenou pozornost omezení rozhýbání fotoaparátu.
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude v hledáčku blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky. Držte fotoaparát co nejpevněji nebo použijte stativ. Jestliže používáte objektiv se zoomem, omezte riziko rozmazání snímku způsobené rozhýbáním fotoaparátu pomocí co nejkratší ohniskové vzdálenosti.
Fotografování portrétů bez blesku.
Vpřípadě nedostatku světla se nesmí fotografovaná osoba po dobu otevření závěrky pohybovat. Vopačném případě může být na snímku rozmazaná.
49
Page 50
2 Fotografování portrétů
Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynikla fotografovaná osoba. Také podání pleťových odstínů a barvy vlasů bude jemnější než v režimu <1> (Plně automat.).
Tipy pro fotografování
Nejlepších výsledků dosáhnete při co největší vzdálenosti
fotografovaného objektu od pozadí.
Čím větší bude vzdálenost fotografovaného objektu od pozadí, tím rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objekt také lépe vynikne na jednoduchém a tmavém pozadí.
Použijte teleobjektiv.
Pokud používáte objektiv se zoomem, použijte co nejdelší ohniskovou vzdálenost tak, aby byl snímek tvořen obrazem fotografované osoby od pasu nahoru. V případě potřeby se přesuňte blíže.
Zaostřete na tvář.
Zkontrolujte, zda AF bod umístěný na tváři bliká červeně.
Pokud budete stále držet tlačítko spouště stisknuté, můžete pomocí
sekvenčního snímání získat snímky v různých pozicích a s jinými výrazy obličeje (maximálně přibližně 3,7 snímku/s).
Vpřípadě potřeby se automaticky vyklopí vestavěný blesk.
50
Page 51
3 Fotografování krajiny
Režim <3> (Krajina) je vhodný pro širokoúhlé záběry, noční snímky nebo v případech, kdy chcete mít ostré popředí i pozadí snímku. Ve srovnání s režimem <1> (Plně automat.) dojde také ke zvýraznění zelených a modrých tónů.
Tipy pro fotografování
Při použití objektivu se zoomem využijte jeho širokoúhlé
nastavení.
Jestliže použijete širokoúhlé nastavení objektivu se zoomem, dosáhnete vyšší ostrosti objektů v popředí i v pozadí než při použití teleobjektivu. Snímky krajin také získají při tomto nastavení lepší perspektivu.
Fotografování nočních snímků.
V tomto režimu <3> je deaktivován vestavěný blesk, takže je vhodný také pro noční scény. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, vždy použijte stativ. Pokud chcete vyfotografovat osobu na pozadí noční scenérie, přesuňte volič režimů do polohy <6> (Noční portrét) a použijte stativ (str. 54).
51
Page 52
4 Fotografování detailů
Chcete-li zblízka fotografovat květiny nebo malé předměty, použijte režim <4> (Detail). Pokud chcete, aby se malé objekty jevily mnohem větší, použijte makroobjektiv (prodává se samostatně).
Tipy pro fotografování
Použijte jednoduché pozadí.
Pozadí, které není příliš členité, umožní lépe vyniknout květinám či jiným objektům fotografovaným v tomto režimu.
Přesuňte se co nejblíže k fotografovanému objektu.
Ověřte, jaká je minimální zaostřovací vzdálenost objektivu. Na některých objektivech je označení, například <40,25 m>. Minimální zaostřovací vzdálenost objektivu se měří od značky (obrazové roviny) <V> na fotoaparátu k fotografovanému objektu. Pokud jste příliš blízko objektu, bude indikátor správného zaostření <o> blikat. Při nedostatku světla se aktivuje vestavěný blesk. Jste-li příliš blízko fotografovaného objektu a dolní část snímku je tmavá, přesuňte se dále od objektu.
Při použití objektivu se zoomem nastavte co nejdelší
ohniskovou vzdálenost.
Pokud používáte objektiv se zoomem, bude se při nastavení delší ohniskové vzdálenosti jevit fotografovaný objekt větší.
52
Page 53
5 Fotografování pohyblivých objektů
Chcete-li vyfotografovat pohybující se objekt, například běžící dítě nebo jedoucí automobil, použijte režim <5> (Sport).
Tipy pro fotografování
Použijte teleobjektiv.
Doporučujeme použití teleobjektivu, který vám umožní fotografovat zvětší vzdálenosti.
K zaostřování použijte středový AF bod.
Namiřte středový AF bod na fotografovaný objekt a stisknutím tlačítka spouště do poloviny aktivujte automatické zaostřování. Během automatického zaostřování bude zvuková signalizace stále vydávat tichý signál. Pokud nelze dosáhnout správného zaostření, bude indikátor správného zaostření <o> blikat. Jakmile budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně. Pokud podržíte tlačítko spouště stisknuté, aktivuje se kontinuální snímání (maximálně přibližně 3,7 snímku za sekundu) a automatické zaostřování.
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude vhledáčku vlevo dole blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky. Držte fotoaparát co nejpevněji a vyfotografujte snímek.
53
Page 54
6 Fotografování portrétů v noci
Pokud chcete vyfotografovat osobu v noci a dosáhnout přirozeného vzhledu pozadí, použijte režim <6> (Noční portrét).
Tipy pro fotografování
Použijte širokoúhlý objektiv a stativ.
Jestliže používáte objektiv se zoomem, nastavte co nejkratší ohniskovou vzdálenost, abyste dosáhli širokoúhlého nočního záběru. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, použijte stativ.
Fotografovaná osoba by se neměla nacházet dále než 5 metrů
od fotoaparátu.
Při nedostatku světla se automaticky aktivuje vestavěný blesk tak, aby bylo dosaženo správné expozice fotografované osoby. Dosah vestavěného blesku je 5 metrů od fotoaparátu.
Můžete fotografovat i v režimu <1> (Plně automat).
Unočních snímků se zvyšuje riziko rozhýbání fotoaparátu, doporučujeme proto fotografovat také v režimu <
1
> (Plně automat.).
Požádejte fotografovaný objekt, aby vydržel nehybný i po emitování
záblesku.
Pokud současně použijete samospoušť, rozsvítí se při fotografování
snímku krátce indikátor samospouště.
54
Page 55
C Kreativní automatické fotografování
V režimech základní zóny s výjimkou režimu <C> (Kreativní auto) se nastavení provádí automaticky, zatímco režim <C> Kreativní auto umožňuje snadno měnit jas snímku, hloubku ostrosti, tón barvy (styl Picture Style) a další možnosti. Výchozí nastavení je stejné jako u režimu <1> (Plně automat.).
* Zkratka CA označuje kreativní automatický režim (Creative Auto).
Přesuňte volič režimů do polohy
1
X Na displeji LCD se zobrazí obrazovka
kreativního automatického režimu.
Stiskněte tlačítko <Q>.
2
Pomocí tlačítka <S> můžete vybrat
funkci (7).
Podrobnosti o jednotlivých funkcích
naleznete na stranách 56–57.
Zadejte požadované nastavení.
3
Stisknutím tlačítka <S> vyberte
funkci, která se má nastavit.
X V dolní části obrazovky se zobrazí
krátký popis vybrané funkce.
Otáčením voliče <6> změňte
nastavení. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny se vrátíte na obrazovku vkroku 2.
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
<C>.
Pokud změníte režim snímání nebo vypnete fotoaparát prostřednictvím funkce automatického vypnutí napájení (str .139) nebo přesunutím vypínače napájení do polohy <2>, obnoví se výchozí nastavení kreativního automatického režimu. Zachovají se však nastavení kvality záznamu snímků, samospouště a dálkového ovládání.
55
Page 56
C Kreativní automatické fotografování
Rychlost závěrky a clona
(6)
Kontrola stavu baterie
(1)
(2) (3)
(4) (5)
Počet možných snímků
(1) Záblesk blesku
Lze vybrat možnost <a> (Automatický blesk), <D> (S bleskem) nebo <b> (Blesk vyp). Jestliže nastavíte možnost <b> (Blesk vyp), vyhledejte si informace v části „Vypnutí blesku“ na straně 49.
(2) Rozmazání/zaostření pozadí
Jestliže posunete posuvník doleva, bude vzhled pozadí rozmazanější. Pokud jej posunete doprava, bude vzhled pozadí zaostřenější. Pokud chcete rozmazat pozadí, vyhledejte si informace v části „Fotografování portrétů“ na straně 50. Míra rozmazání pozadí závisí na použitém objektivu a podmínkách fotografování. Toto nastavení nelze zvolit (je zobrazeno šedě), pokud se vyklopil vestavěný blesk. Při fotografování s bleskem se nepoužije.
(3) Nastavení jasu snímku
Jestliže posunete posuvník doleva, bude snímek tmavší. Pokud jej posunete doprava, bude snímek světlejší.
56
Page 57
C Kreativní automatické fotografování
(4) Efekty snímku
Kromě standardních efektů snímku můžete nastavit efekty pro portréty, krajiny nebo černobílé fotografie. (str. 75: Styl Picture Style) <P> (Standardní): Standardní efekt snímku vhodný pro většinu
scén.
<Q> (Jemné odstíny pokožky): Hodí se pro detailní snímky žen
nebo dětí. <R> (Živé modré a zelené odstíny): Pro působivé záběry krajin. <V>(Černobílý obraz): Umožňuje vytvářet černobílé fotografie.
(5) Jednotlivé snímky, kontinuální snímání a fotografování se
samospouští
<i> (Kontinuální snímání): Zajišťuje nepřetržité snímání rychlostí
maximálně přibližně 3,7 snímku za sekundu.
<Q> (Samospoušť/Dálkové ovládání): Další informace naleznete
v poznámce „Použití samospouště“ ( ) na str. 71. Je rovněž možné fotografovat pomocí dálkového ovládání (str. 204).
<q> (Samospoušť:Kontinuální): Po uplynutí 10 sekund se
kontinuálně pořídí stanovený počet snímků. Stisknutím tlačítka <V> nastavte počet snímků sekvenčního snímání (2 až 10), které chcete pomocí samospouště vyfotografovat.
* Stisknutím tlačítka <0> můžete zobrazit obrazovku výběru [Režim řízení]
a nastavit stejná nastavení.
(6) Kvalita záznamu snímků
Informace o nastavení kvality záznamu snímků naleznete v části „Nastavení kvality záznamu snímků“ na stranách 72–74. Stisknutím tlačítka <0> můžete zobrazit obrazovku výběru [Kvalita] a nastavit stejná nastavení.
57
Page 58
x Přehrávání snímků
Následuje popis nejsnadnějšího způsobu přehrávání snímků. Další informace o postupu přehrávání získáte na straně 155.
Zobrazte snímek.
1
Po stisknutí tlačítka <x> se zobrazí
naposledy pořízený snímek.
Vyberte požadovaný snímek.
2
Chcete-li si snímky prohlížet od posledního snímku, stiskněte tlačítko Chcete-li snímky prohlížet od prvního (nejstaršího) snímku, stiskněte tlačítko <Z>.
Po každém stisknutí tlačítka <B>
se změní formát zobrazení.
<Y>.
Bez zobrazení informací
Zobrazení histogramu
58
Zobrazení základních informací
Zobrazení podrobných informací
Ukončete přehrávání snímků.
3
Stisknutím tlačítka <x> přehrávání
snímků ukončíte a vrátíte se k zobrazení nastavení fotografování.
Page 59
3
Kreativní fotografování
V režimech základní zóny je z důvodu zamezení vzniku nepovedených snímků většina funkcí nastavena automaticky a nelze je změnit. V režimu <d> (Programová automatická expozice) můžete nastavit různé funkce a zapojit vlastní tvořivost.
V režimu <d> (Programová automatická expozice)
fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu, aby dosáhl standardní expozice.
Rozdíl mezi režimy základní zóny a režimem <d> je
vysvětlen na straně 210.
*<d> označuje program. * AE označuje automatickou expozici (Auto Exposure).
59
Page 60
d: Programová automatická expozice
Správná expozice (rychlost závěrky a clona) fotografovaného objektu je zajištěna tím, že ji fotoaparát nastaví automaticky. Tato funkce se označuje jako programová automatická expozice.
Přesuňte volič režimů do polohy
1
<d>.
Zaostřete na fotografovaný
2
objekt.
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
vybraný AF bod na objekt. Poté stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
X Tečka uvnitř bodu AF, pomocí kterého
zaostřujete, krátce červeně zabliká a rozsvítí se indikátor správného zaostření <o> v pravém dolním rohu hledáčku (v případě režimu jednosnímkového automatického zaostřování + automatické volby AF bodu).
X Rychlost závěrky a clona se nastaví
automaticky a příslušné hodnoty se zobrazí v hledáčku.
Zkontrolujte zobrazené hodnoty
3
rychlosti závěrky a clony.
Správná expozice je zajištěna,
jestliže zobrazené hodnoty rychlosti závěrky a clony neblikají.
Vyfotografujte snímek.
4
Upravte kompozici snímku a úplně
stiskněte tlačítko spouště.
60
Page 61
d: Programová automatická expozice
Tipy pro fotografování
Změňte citlivost ISO nebo použijte vestavěný blesk.
Chcete-li přizpůsobit úroveň okolního osvětlení fotografovanému objektu, můžete změnit citlivost ISO (str. 62) nebo použít vestavěný blesk (str. 64). V režimu <d> se vestavěný blesk neaktivuje automaticky. Vpřípadě nedostatku světla vyklopte blesk stisknutím tlačítka <I> (Blesk).
Je možné provést posun programu. (Posun programu)
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny změňte pomocí voliče <6> kombinaci rychlosti závěrky a clony (program). Po vyfotografování snímku bude posun programu zrušen. Posun programu nelze použít s bleskem.
Při nedostatku nebo naopak přebytku světla budou zobrazené hodnoty rychlosti závěrky a clony při stisknutí spouště do poloviny blikat, jak je znázorněno na obrázku. Při nedostatečném osvětlení (30" 3,5) buďto zvyšte citlivost ISO (str.62), nebo použijte blesk (str. 64). Při jasném osvětlení (4000 22) citlivost ISO snižte.
Rozdíly mezi režimy <d> a <1> (Plně automat.)
V režimu <1> je z důvodu ochrany před vytvářením nepovedených snímků mnoho funkcí, jako jsou režim AF, režim řízení a vestavěný blesk, nastaveno automaticky. Počet funkcí, které lze nastavit, je omezený. V režimu <d> se automaticky nastavuje pouze rychlost závěrky a clona. Můžete libovolně nastavit režim AF, režim řízení, vestavěný blesk a další funkce (str.210).
61
Page 62
Z: Změna citlivosti ISON
Nastavte citlivost ISO (citlivost obrazového snímače na světlo) tak, aby odpovídala úrovni okolního osvětlení. V režimech základní zóny je citlivost ISO nastavena automaticky (str. 63).
Stiskněte tlačítko <Z>. (9)
1
X Zobrazí se obrazovka [Citlivost ISO].
Nastavte citlivost ISO.
2
Otáčením voličem <6> nebo
stisknutím tlačítka <U> vyberte citlivost ISO.
itlivost ISO můžete nastavit také
C
vhledáčku při otáčení voličem
Pokud je vybrána hodnota „AUTO“,
citlivost ISO bude nastavena
Přehled citlivostí ISO
Citlivost ISO
100 až 400 Exteriér za slunečného dne
400 až 1 600 Zatažená obloha nebo večerní doba
1 600 až 6 400, H Temná místnost nebo noc
Pokud je v nabídce [7 Uživatel. funkce (C.Fn)] nastavena položka
[Priorita zvýraz. tónu] na hodnotu [1: Povolit], bude možné nastavit citlivost ISO v rozsahu ISO 200 až 6 400 (str. 194).
Vpřípadě použití vysoké citlivosti ISO nebo fotografování při vysokých
teplotách mohou být snímky zrnitější. Dlouhé expozice mohou mít také za následek nerovnoměrnost barev na snímku.
Při fotografování s vysokými citlivostmi ISO se může na snímcích objevit
šum (ve formě pruhů, světelných bodů apod.).
Podmínky fotografování
automaticky (str. 63).
(bez blesku)
Čím vyšší je citlivost ISO, tím větší je dosah blesku (str.64).
<6>.
Dosah blesku
Pokud je v nabídce [7 Uživatel. funkce (C.Fn)] nastavena položka [Rozšíření ISO] na hodnotu [1: Zap], lze také nastavit hodnotu „H“ (ekvivalent citlivosti ISO 12 800) (str. 192).
62
Page 63
Z: Změna citlivosti ISON
Možnost „AUTO“ pro automatické nastavení citlivosti ISO
Zadáte-li u citlivosti ISO hodnotu „AUTO“, zobrazí se skutečně nastavená citlivost ISO po stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Citlivost ISO bude nastavena automaticky tak, aby odpovídala režimu snímání. (Viz následující tabulka.)
Režim snímání Nastavení citlivosti ISO
1/7/3/4/5/6/C Automaticky nastavená v rozsahu ISO 100 až 3 200 d/s/f/a/8 Automaticky nastavená v rozsahu ISO 100 až 6 400 2 Pevná hodnota ISO 100
S bleskem Pevná hodnota ISO 400
*1: V závislosti na nastavené maximální citlivosti ISO. *2:
Pokud použití blesku způsobí přeexponování, bude nastavena citlivost ISO 100 nebo vyšší.
*3: V režimech <
nastaví citlivost ISO 400 až 1 600, pokud je použit odražený záblesk emitovaný externím bleskem Speedlite. Pokud byla nastavena maximální citlivost ISO [ nebo [
Je-li nastavena hodnota „AUTO“, zobrazí se citlivost ISO v přírůstcích po celých stupních EV hodnot 100, 200, 400, 800, 1 600 nebo 3 200. Skutečnou citlivost ISO lze však nastavit přesněji. Proto vinformacích o fotografování snímků naleznete hodnoty citlivosti ISO jako 125 nebo 640.
3
d/8
> a režimech základní zóny <except 6> se automaticky
800
], bude citlivost ISO nastavena v tomto rozsahu.
Nastavení maximální citlivosti ISO pro automatické nastavení citlivosti ISO
Pro automatické nastavení citlivosti ISO můžete nastavit maximální citlivost ISO v rozsahu ISO 400 až 6 400.
Na kartě [y] vyberte položku [ISO auto] astiskněte tlačítko <0>. Vyberte citlivost ISO a stiskněte tlačítko <0>.
*2*3
400
*1
]
N
63
Page 64
D Použití vestavěného blesku
Pokud chcete fotografovat s bleskem v interiérech, při nedostatku světla nebo v protisvětle za dne, stačí vyklopit vestavěný blesk astisknout tlačítko spouště. Systém v režimu < závěrky (1/60 s až 1/200 s), aby zabránil rozhýbání fotoaparátu.
2
3
Efektivní dosah blesku [Přibližně vmetrech]
Objektiv EF-S 18-55mm f/3,5-5,6 IS / objektiv EF-S 18-135 mm
Citlivost ISO
100 1 – 3,5 1 – 2,5 200 1 – 5,5 1 – 3,5
400/AUTO 1 – 7,5 1 – 4,5
800 1 – 11 1 – 6,5 1 600 1 – 15 1 – 9,5 3 200 1 – 21 1 – 13 6 400 1 – 30 1 – 19
H: 12 800 1 – 42 1 – 26
64
f/3,5-5,6 IS
Širokoúhlý záběr Teleobjektiv
d
> automaticky nastaví rychlost
Stiskněte tlačítko <D>.
1
V režimech kreativní zóny můžete
kdykoli stisknout tlačítko <D> a fotografovat s bleskem.
Během nabíjení blesku se v hledáčku
zobrazí upozornění „DbuSY“ a na displeji LCD upozornění [BUSYD].
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Zkontrolujte, zda v levé dolní části
hledáčku stále svítí ikona <D>.
Vyfotografujte snímek.
Po zaostření a úplném stisknutí
tlačítka spouště bude emitován záblesk pro daný snímek.
Page 65
D Použití vestavěného blesku
Tipy pro fotografování
Jestliže je fotografovaný objekt velmi vzdálen, zvyšte citlivost ISO.
Zvýšením citlivosti ISO můžete rozšířit dosah blesku.
Při jasném osvětlení citlivost ISO snižte.
Pokud v hledáčku bliká nastavení expozice, snižte citlivost ISO.
Sejměte z objektivu sluneční clonu a udržujte vzdálenost
nejméně 1 metr od fotografovaného objektu.
Jestliže je na objektivu nasazena sluneční clona nebo se nacházíte příliš blízko objektu, může vyjít dolní část snímku tmavě, protože je blesk zastíněný. Důležité snímky zkontrolujte na displeji LCD a přesvědčte se, zda záběry s bleskem vypadají dobře (nejsou tmavé v dolní části).
3 Použití funkce redukce jevu červených očí
Pomocí lampičky pro redukci jevu červených očí lze před vyfotografováním snímku s bleskem omezit vznik červených očí fotografovaných osob na snímku. Funkci redukce jevu červených očí lze použít ve všech režimech snímání kromě <7> <3> <5> <k>.
Na kartě [1] vyberte položku
[Čer.oči Zp/Vp] a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte možnost [Povolit] astiskněte tlačítko <0>. Při fotografování s bleskem se po stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí lampička pro redukci jevu červených očí. Poté bude po úplném stisknutí tlačítka spouště vyfotografován snímek.
Funkce redukce jevu červených očí je nejúčinnější, pokud se fotografovaná osoba dívá přímo na lampičku pro redukci jevu červených očí, je-li místnost dobře osvětlena nebo pokud sepřesunete blíže kfotografovanému objektu. Jakmile stisknete tlačítko spouště do poloviny, zobrazení indikátoru v dolní části hledáčku se začne postupně vypínat. Nejlepších výsledků d osáhnete, pokud snímek vyfotografujete až po úplném vypnutí indikátoru v hledáčku.
Účinnost funkce redukce jevu červených očí seurůzných objektů liší.
65
Page 66
E: Změna režimu AFN
Můžete vybrat režim AF, který je vhodný pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt. V režimech základní zóny je optimální režim AF nastaven automaticky.
Přesuňte přepínač režimu
1
zaostřování na objektivu do polohy <AF>.
Stiskněte tlačítko <ZE>.
2
X Zobrazí se obrazovka [Režim AF].
Vyberte režim AF.
3
Pomocí tlačítka <U> vyberte
požadovaný režim AF a stiskněte tlačítko <0>.
Zaostřete na fotografovaný
4
objekt.
Zaměřte AF bod na fotografovaný
objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát automaticky zaostří ve vybraném režimu AF.
Jednosnímkové aut o m atické zaostřování (One-Shot AF) pro statické objekty
Tento režim je vhodný pro statické objekty. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny zaostří fotoaparát pouze jednorázově.
Po dosažení zaostření se krátce rozsvítí červená tečka uvnitř AF
bodu, v němž došlo k zaostření, a v hledáčku se současně rozsvítí indikátor správného zaostření <o>.
Při poměrovém měření (str. 86) bude nastavení expozice provedeno
vokamžiku zaostření.
Dokud budete držet tlačítko spouště stisknuté do poloviny, zůstane
zaostření zablokováno. V této době můžete v případě potřeby změnit kompozici snímku.
66
Page 67
E: Změna režimu AFN
Pokud nelze dosáhnout správného zaostření, bude indikátor správného
zaostření <o> v hledáčku blikat. Jestliže k tomu dojde, nebude možné snímek pořídit ani po úplném stisknutí tlačítka spouště. Změňte kompozici snímku a zkuste znovu zaostřit. Nebo si přečtěte část „Situace, kdy automatické zaostřování nefunguje“ (str. 202).
Je-li položka nabídky [1 Tón] nastavena na hodnotu [Zakázat],
nezazní při dosažení zaostření zvukový signál.
Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF) pro pohyblivé objekty
Tento režim AF je určen pro pohyblivé objekty, u nichž se stále mění zaostřovací vzdálenost. Objekt bude nepřetržitě zaostřován, dokud budete držet tlačítko spouště stisknuté do poloviny.
Expozice je nastavena v okamžiku vyfotografování snímku.
Pokud je nastavena automatická volba AF bodu (str. 68), zaostří fotoaparát nejprve pomocí středového AF bodu. Pokud se během automatického zaostřování objekt přesouvá ze středového AF bodu, pokračuje jeho sledování a zaostřování tak dlouho, až je objekt v dosahu jiného AF bodu.
Při inteligentním průběžném automatickém zaostřování (AI Servo AF) neuslyšíte zvukovou signalizaci ani vpřípadě, že došlo k zaostření. Rovněž se nerozsvítí indikátor správného zaostření
<o>
vhledáčku.
Inteligentní automatické zaostřování (AI zaostř. AF) pro automatické přepínání režimu AF
Inteligentní automatické zaostřování umožňuje automaticky přepnout režim AF z jednosnímkového automatického zaostřování na inteligentní průběžné automatické zaostřování v případě, že se statický objekt začne pohybovat.
Začne-li se statický objekt po zaostření v režimu jednosnímkového automatického zaostřování pohybovat, fotoaparát zjistí pohyb aautomaticky změní režim AF na inteligentní průběžné automatické zaostřování.
Po zaostření v režimu inteligentního automatického zaostřování (AI zaostř. AF) s aktivním režimem průběžného zaostřování uslyšíte tlumenou zvukovou signalizaci. Nerozsvítí se však indikátor správného zaostření <o> v hledáčku.
67
Page 68
S Výběr AF boduN
V režimech základní zóny jsou aktivní všechny AF body. Obvykle je pro zaostřování vybrán AF bod umístěný na nejbližším fotografovaném objektu. Z tohoto důvodu se může stát, že fotoaparát někdy nezaostří objekt, který chcete. V režimech <d> (Programová automatická expozice), <s>, <f> a<a> můžete vybrat jeden AF bod pro zaostření na libovolný požadovaný objekt.
Stiskněte tlačítko <S>. (9)
1
X Vybraný AF bod se zobrazí na displeji
LCD i v hledáčku.
Pokud se rozsvítí všechny AF body,
bude nastaven automatický výběr AF bodu.
Vyberte požadovaný AF bod.
2
Pomocí tlačítka <S> vyberte
požadovaný AF bod.
Jestliže se díváte do hledáčku,
můžete vybrat AF bod otáčením voliče <6>, dokud se požadovaný AF bod nerozsvítí červeně.
Stisknutím tlačítka <0> přepnete
nastavení na středový AF bod nebo na automatický výběr AF bodu.
68
Zaostřete na fotografovaný
3
objekt.
Namiřte vybraný AF bod na
fotografovaný objekt a stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete.
Page 69
S Výběr AF boduN
Tipy pro fotografování
Při fotografování portrétu zblízka použijte režim
jednosnímkového automatického zaostřování (One-Shot AF) azaostřete na oči.
Pokud nejprve zaostříte na oči, můžete pak změnit kompozici a tvář zůstane zaostřená.
Jestliže je zaostření obtížné, použijte středový AF bod.
Středový AF bod je ze všech devíti AF bodů nejcitlivější. S rychlým objektivem se světelností f/1,0 až f/2,8 je rovněž možné pomocí středového AF bodu velmi přesně zaostřit.
Chcete-li si usnadnit zaostření pohyblivého objektu, nastavte
fotoaparát na automatický výběr AF bodu a na režim inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF).
K zaostřování nejprve použijte středový AF bod. Jestliže se objekt přesune ze středového AF bodu, budou objekt dále automaticky zaostřovat a sledovat další AF body.
MF: Ruční zaostřování
Přesuňte přepínač režimu
1
zaostřování na objektivu do polohy <MF>.
Zaostřete na fotografovaný objekt.
2
Zaostřete otáčením zaostřovacího
Zaostřovací kroužek
kroužku objektivu, dokud nebude fotografovaný objekt v hledáčku ostrý.
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny v režimu ručního zaostřování krátce červeně zabliká AF bod, v němž došlo k zaostření, zazní zvuková signalizace a v hledáčku se rozsvítí indikátor správného zaostření <o>.
69
Page 70
i Kontinuální snímáníN
Můžete vyfotografovat až přibližně 3,7 snímku za sekundu. To je působivé například při fotografování dítěte běžícího směrem k vám nebo k zachycení různých výrazů tváře.
Stiskněte tlačítko <YiQ>.
1
Vyberte ikonu <i>.
2
Pomocí tlačítka <U> vyberte ikonu
<i> a stiskněte tlačítko <0>.
Vyfotografujte snímek.
3
Fotoaparát bude nepřetržitě
fotografovat snímky po celou dobu, kdy budete držet tlačítko spouště úplně stisknuté.
Tipy pro fotografování
Nastavte také režim AF vhodný pro daný objekt.
• Pohyblivý objekt
Při nastavení režimu inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF) bude zaostřování probíhat po celou dobu kontinuálního snímání.
• Statické objekty
Při nastavení jednosnímkového automatického zaostřování (One-Shot AF) zaostří fotoaparát během kontinuálního snímání pouze jednou.
Lze také použít blesk.
Vzhledem k tomu, že blesk vyžaduje určitou dobu pro nabíjení, bude rychlost kontinuálního snímání nižší.
Jestliže je v nabídce [
Potlačení šumu při vysokém ISO
[ značně se sníží maximální počet sní mků sekvence při kontinuálním snímání.
V režimu inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI
Servo AF) může být rychlost kontinuálního snímání nepatrně nižší v závislosti na fotografovaném objektu a použitém objektivu. Rychlost kontinuálního snímání se může také snížit při fotografování v budovách nebo za slabého osvětlení.
7 Uživatel. funkce (C.Fn)
] (str.193) na hodnotu [
] nastavena položka
70
2: Silná
],
Page 71
j Použití samospouště
Stiskněte tlačítko <YiQ>.
1
Vyberte požadovanou možnost
2
samospouště.
Pomocí tlačítka <U> vyberte
požadovanou možnost samospouště astiskněte tlačítko <0>.
Q: Samospoušť s 10sekundovou
prodlevou
Lze také použít dálkové ovládání. (str. 204)
l: Samospoušť s 2sekundovou
prodlevouN (str. 106) Samospoušť s 10sekundovou
q:
prodlevou a kontinuální snímání
Stisknutím tlačítka nastavte počet snímků (2 až 10), které chcete pomocí samospouště vyfotografovat.
Vyfotografujte snímek.
3
Dívejte se do hledáčku, zaostřete na objekt a poté úplně stiskněte tlačítko spouště.
X
Funkci samospouště lze kontrolovat pomocí indikátoru samospouště, zvukové signalizace a odpočítávání (v sekundách) na displeji LCD.
X
Dvě sekundy před vyfotografováním snímku zůstane indikátor samospouště svítit a zvuková signalizace se bude ozývat s vyšší frekvencí.
V režimu <q> se může prodloužit interval mezi jednotlivými snímky sekvenčního snímání v závislosti na nastaveních funkcí snímání, jako je kvalita záznamu snímků nebo blesk.
<V>
Po dokončení fotografování se samospouští byste měli zkontrolovat
správné zaostření a expozici snímku (str. 58). Pokud se při stisknutí tlačítka spouště nebudete dívat do hledáčku, nasaďte kryt okuláru (str. 205). Pokud při pořizování snímku vnikn e do hle dáčku rušivé světlo, může nepříznivě ovlivnit expozici. Pokud pomocí samospouště fotografujete pouze sami sebe, použijte blokování zaostření (str. 48) na objekt, který se nachází v přibližně stejné vzdálenosti, vjaké budete stát vy. Chcete-li samospoušť po její aktivaci zrušit, stiskněte tlačítko
<YiQ>.
71
Page 72
3
Nastavení kvality záznamu snímků
Můžete vybrat počet megapixelů, které se mají zaznamenat (přibližně 17,9, 8,0 nebo 4,5 megapixelu), a kvalitu snímků.
Vyberte položku [Kvalita].
1
Na kartě [1] vyberte položku
[Kvalita] a stiskněte tlačítko <0>.
X Zobrazí se obrazovka [Kvalita].
Vyberte požadovanou kvalitu
2
záznamu snímků.
Pro vaši informaci se zobrazí odpovídající počet megapixelů ( v pixelech (
[
***] pro danou kvalitu záznamu.
snímků
****x****
***M)
, velikost snímku
) a počet možných
Vyberte požadovanou kvalitu a stiskněte
0
tlačítko <
>.
Přehled nastavení kvality záznamu snímků (přibližné hodnoty)
Velikost
souboru
(MB)
6,4 570 34
3,4 1070 1070
2,2 1670 1670
24.5 150 6
JPEG
Zaznamenané
pixely
Přibližně
17,9 megapixelu
(18 M)
Přibližně
8,0 megapixelu
(8 M)
Přibližně
4,5 megapixelu
(4,5 M)
Přibližně
17,9 megapixelu
(18 M)
Kvalita
73
Vysoká
kvalita
83 3,2 1120 1120
74
Střední
kvalita
84 1,7 2100 2100
76
Nízká
kvalita
86 1,1 3180 3180
1 1+73 24,5+6,4 110 3
Vysoká
kvalita
Počet
možných
snímků
Maximální
počet snímků
sekvence
* Údaje vychází ze způsobů měření stanovených společností Canon při použití
karty s kapacitou 4 GB, citlivosti ISO 100 a standardního stylu Picture Style.
Velikost souboru, počet možných snímků a maximální počet snímků
*
sekvence se budou lišit podle konkrétního objektu, značky karty, citlivosti ISO, uživatelských funkcí a dalších možností nastavení.
72
Page 73
3 Nastavení kvality záznamu snímků
Časté otázky
Chci vybrat kvalitu záznamu sn ímků odpovídající velikosti
papíru pro tisk.
Velikost papíru
A3 (42 x 29,7 cm)
A4 (29,7 x 21 cm)
76 86
17,8 x 12,7 cm 14,8 x 10 cm
74 84
1
Jaký je rozdíl mezi možnostmi
Označuje rozdílnou kvalitu snímku z důvodu odlišného poměru komprese. I při stejném počtu pixelů má snímek v případě možnosti
7 vyšší kvalitu. Pokud vyberete možnost 8, snížíte mírně kvalitu,
ale na kartu bude možné uložit více snímků.
Podařilo se mi vyfotografovat více záběrů než uvedený počet
možných snímků.
V závislosti na podmínkách fotografování je možné vyfotografovat více snímků, než bylo uvedeno. Nebo jich může být i méně, než bylo uvedeno. Zobrazený počet možných snímků představuje pouze odhad.
Zobrazuje fotoaparát informace o maximálním počtu snímků sekvence?
Maximální počet snímků sekvence najdete v hledáčku na pravé straně. Vzhledem k tomu, že se jedná pouze o jednociferný indikátor v rozsahu 0–9, zobrazí se jakékoli číslo vyšší než 9 jako hodnota „9“. Stejné číslo se zobrazí také v případě, že ve fotoaparátu není vložena žádná karta. Dbejte na to, abyste nefotografovali bez karty ve fotoaparátu.
Kdy je vhodné použít nastavení
Snímky režimu
1 vyžadují zpracování pomocí počítače. Podrobné
informace naleznete v částech „Režim další straně. Snímky v jiném režimu než
se běžně používá u digitálních fotoaparátů.
Při volbě kvality záznamu snímku se řiďte podle diagramu vlevo. Jestliže chcete snímek oříznout, doporučujeme
73
vybrat vyšší kvalitu (více pixelů), jako
83
jsou například možnosti 73, 83, 1
1
nebo 1+73.
+73
7 a 8?
1?
1“ a „Režim 1+73“ na
1 budou uloženy jako typ JPEG, který
73
Page 74
3 Nastavení kvality záznamu snímků
Režim 1
Režim 1 kvality k zobrazení v počítači software, jako je například Digital Photo Professional (součást dodávky), umožňují při úpravách snímků flexibilitu, která je možná pouze při použití kvality sami přesně upravit nebo chcete-li vyfotografovat důležitý objekt.
ukládá nezpracovaná data snímků, z nichž lze vytvořit snímky
73
nebo jiné. I když snímky pořízené v kvalitě 1 vyžadují
1
.
Režim 1
je užitečný, jestliže chcete snímek
Režim 1+73
V režimu 1+73 snímek v kvalitě dva snímky budou uloženy ve stejné složce pod stejnými čísly souboru (s příponou souboru JPG pro typ JPEG a CR2 pro typ RAW). pořízené v kvalitě 73 vněmž není instalován software dodaný
Režimy 1 a 1+73 apoložka [Potlačení šumu při vysokém ISO] nabídky [7 Uživatel. funkce (C.Fn)]
I když bude pro záznam snímků použito nastavení nabídky [7 Uživatel. funkce (C.Fn)] [Potlač.šumu při vysokém ISO] (str.193) (Standardní/ Nízká/Silná/Zakázat), snímky se při přehrávání (na displeji LCD či na obrazovce televizoru) nebo při přímém tisku zobrazí bez potlačení šumu. (Na snímcích může být patrný šum.) Chcete-li zkontrolovat účinek potlačení šumu nebo vytisknout snímky s potlačeným šumem, použijte program Digital Photo Professional (dodávaný software).
se po jediném stisknutí tlačítka spouště zaznamená
1 i73
. Oba snímky se uloží na kartu současně. Tyto
Snímky
lze zobrazit nebo vytisknout i pomocí počítače,
s fotoaparátem.
1
snímek
73
snímek
Číslo souboru Přípona souboru
0001 . CR2
0001 . JPG
Volně prodejný software nemusí být schopen snímky typu RAW zobrazit. Doporučujeme použít dodaný software.
74
Page 75
A Výběr stylu Picture StyleN
Výběrem některého ze stylů Picture Style můžete dosáhnout různých efektů snímku, které budou odpovídat vašemu fotografickému záměru nebo fotografovanému objektu.
Stiskněte tlačítko <XA>.
1
X
Zobrazí se obrazovka
Vyberte styl Picture Style.
2
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
styl Picture Style, poté stiskněte tlačítko <0>.
Vyfotografujte snímek.
3
Zaostřete a úplně sti skněte tlačítko
spouště. Snímek bude vyfotografován s vybraným stylem Picture Style.
Účinek stylů Picture Style
P Standardní (C: Standardní)
Snímek má živé barvy a je ostrý a výrazný. Jedná se o obecně použitelný styl Picture Style, který je vhodný pro většinu prostředí.
Q Portrét (C: Jemné odstíny pokožky)
Umožňuje dosažení přirozených odstínů pleti. Vzhled snímku je jemnější. Hodí se pro detailní snímky žen nebo dětí. Tento styl Picture Style je také vybrán automaticky, jestliže je volič režimů přesunut do polohy <2>. Změnou nastavení [Tón barvy] (str. 92) můžete upravit odstín pleti.
R Krajina (C: Živé modré a zelené odstíny)
Snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem. Je vhodný pro působivé snímky krajiny. Tento styl Picture Style je také vybrán automaticky, jestliže je volič režimů přesunut do polohy <3>.
[Picture Style].
75
Page 76
A Výběr stylu Picture StyleN
S Neutrální
Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, kteří upřednostňují zpracování snímků vpočítači. Snímky s přirozenými, tlumenými barvami.
U Věrný
Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, kteří upřednostňují zpracování snímků vpočítači. Pokud je fotografovaný objekt zachycen přisvětle s teplotou chromatičnosti 5 200 K, bude barva kolorimetricky upravena tak, aby odpovídala barvě objektu. Jedná se o snímky s nižším kontrastem a tlumenými tóny barev.
V Černobílý (C: Černobílý obraz)
Umožňuje vytvářet černobílé snímky.
V jiném režimu než 1 nelze převést černobílý snímek na barevný. Pokud chcete později fotografovat barevné snímky, nezapomeňte nastavení [Černobílý] zrušit. Po výběru možnosti [Černobílý] se vhledáčku zobrazí značka <0>.
W Uživ. def. 1-3
Můžete uložit některý ze základních stylů, jako jsou [Portrét], [Krajina], soubor stylu Picture Style atd., a upravit jej požadovaným způsobem (str. 91). Každý dosud nenastavený uživatelsky definovaný styl Picture Style bude obsahovat stejná nastavení jako standardní styl Picture Style.
76
Page 77
4
Pokročilé
fotografování
T ato kapitola vychází z předchozí kapitoly a představuje další způsoby kreativního fotografování.
Její první polovina se věnuje vysvětlení způsobů použití režimů
<s> <f> <a> <8> S výjimkou režimu použít v kombinaci s funkcemi popsanými v kapitole 3.
Druhá polovina této kapitoly začínající částí „Změna režimu
měření“ vysvětluje způsoby úprav expozice a stylů Picture Style. Všechny funkce uvedené v této kapitole lze také použít společně srežimem <d> (Programová automatická expozice), se kterým jste se seznámili v kapitole 3.
c Ukazatel hlavního voliče
<8>
Ikona ukazatele <c> zobrazená společně s rychlostí závěrky, nastavenou hodnotou clony nebo hodnotou kompenzace expozice označuje, že můžete upravit dané nastavení otočením voliče <6>.
lze všechny režimy fotografování
na voliči režimů.
77
Page 78
s
:
Snímky pohybu
Pohyb lze buď „zmrazit“, nebo můžete pomocí režimu <s> (Automatická expozice s předvolbou času) voliče režimů nastavit efekt rozmazání pohybu.
* <s> označuje hodnotu času (Time value).
„Zmrazený“ pohyb
(vysoká rychlost závěrky: 1/2000 s)
Přesuňte volič režimů do polohy
1
<s>.
Nastavte požadovanou rychlost
2
závěrky.
Rady týkající se nastavení rychlosti
závěrky naleznete v části „Tipy pro fotografování“.
Otočením voliče <6> doprava
nastavíte vyšší rychlost závěrky aotočením doleva pomalejší.
Vyfotografujte snímek.
3
Po zaostření a úplném stisknutí
spouště dojde k vyfotografování snímku s vybranou rychlostí závěrky.
Zobrazená hodnota rychlosti závěrky
Displej LCD zobrazuje rychlost závěrky jako zlomek. V hledáčku se však zobrazí pouze jmenovatel. Údaj „0"5“ označuje 0,5 s a údaj „15"“ označuje15s.
78
Rozmazaný pohyb
(nízká rychlost závěrky: 1/30 s)
Page 79
s: Snímky pohybu
Tipy pro fotografování
„Zmrazení“ pohybu nebo pohybujícího se objektu.
Použijte vysokou rychlost závěrky, jako například 1/4000 s až 1/500 s.
Efekt rozmazání u běžícího dítěte nebo zvířete umocňující
dojem rychlého pohybu.
Použijte střední rychlost závěrky, jako například 1/250 s až 1/30 s. Sledujte pohybující se objekt v hledáčku a stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Jestliže používáte teleobjektiv, držte jej co nejpevněji, abyste zamezili rozhýbání fotoaparátu.
Efekt rozmazání u tekoucí řeky nebo vodní fontány.
Použijte nízkou rychlost závěrky 1/15 s nebo nižší. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, vždy použijte stativ.
Rychlost závěrky nastavte tak, aby zobrazená hodnota clony
vhledáčku neblikala.
Pokud stisknete tlačítko spouště do poloviny azměníte rychlost závěrky během zobrazení clony, změní se také zobrazená hodnota clony z důvodu zachování stejné expozice (množství světla dopadající na obrazový snímač). Jestliže překročíte upravitelný rozsah clony, začne zobrazená hodnota blikat, což znamená, že nelze zajistit standardní expozici. Pokud bude expozice příliš tmavá, bude blikat maximální clona (nejnižší hodnota). V takovém případě otočte voličem <6> doleva a nastavte nižší rychlost závěrky, nebo zvyšte citlivost ISO. Pokud bude expozice příliš světlá, bude blikat minimální clona (nejvyšší hodnota). V takovém případě otočte voličem <6> doprava a nastavte vyšší rychlost závěrky, nebo snižte citlivost ISO.
Použití vestavěného blesku
Správná záblesková expozice je zajištěna tím, že je požadovaný výkon blesku určen automaticky podle automaticky nastavené clony (expozice automatického zábleskového režimu). Rychlost synchronizace blesku lze nastavit v rozsahu od 1/200 s do 30 s.
79
Page 80
f
:
Změna hloubky ostrosti
Pokud chcete dosáhnout rozmazaného pozadí nebo zajistit ostrost všech objektů v popředí i v pozadí, přesuňte volič režimů do polohy <f> (Priorita clony AE), abyste mohli upravit hloubku ostrosti (rozsah zobrazení s přijatelnou ostrostí).
* <f> označuje hodnotu clony, což je velikost otvoru clony uvnitř objektivu.
Ostré popředí i pozadí
(s vysokým clonovým číslem: f/32)
Přesuňte volič režimů do polohy
1
<f>.
Nastavte požadovanou clonu.
2
Čím je clonové číslo vyšší, tím
ostřejší bude vzhled snímku s vyšší hloubkou ostrosti.
Otočením voliče <6> doprava
nastavíte vyšší číslo f, zatímco otočením doleva nižší číslo f.
Vyfotografujte snímek.
3
Zaostřete a úplně stiskněte tlačítko
spouště. Snímek bude vyfotografován s vybranou clonou.
Zobrazená hodnota clony
Čím je clonové číslo vyšší, tím menší bude otvor clony. Zobrazené hodnoty clony se budou u různých objektivů lišit. Pokud není na fotoaparát nasazen žádný objektiv, zobrazí se jako clona hodnot a „00“.
80
Rozmazané pozadí
(s nízkým clonovým číslem: f/5,6)
Page 81
f: Změna hloubky ostrosti
Tipy pro fotografování
Při použití vysokého clonového čísla si uvědomte, že se při
fotografování scén za slabého osvětlení může projevit rozhýbání fotoaparátu.
Vyšší clonové číslo zpomalí rychlost závěrky. Při nedostatku světla se může čas závěrky zvýšit až na 30 s. V takových případech zvyšte citlivost ISO a držte fotoaparát co nejpevněji, nebo použijte stativ.
Hloubka ostrosti nezávisí jen na cloně, ale také na objektivu
a vzdálenosti fotografovaného objektu.
Vzhledem k tomu, že se širokoúhlé objektivy vyznačují velkou hloubkou ostrosti (rozsah vzdáleností před a za zaostřovacím bodem s přijatelným zaostřením), není k dosažení snímku s ostrým popředím i pozadím potřebné nastavit vysoké clonové číslo. Teleobjektivy mají naopak nízkou hloubku ostrosti. A čím je objekt blíže, tím je hloubka ostrosti nižší. U vzdálenějšího objektu bude hloubka ostrosti vyšší.
Nastavte clonu tak, aby zobrazená hodnota času závěrky
vhledáčku neblikala.
Pokud stisknete tlačítko spouště do poloviny azměníte clonu během zobrazení času závěrky, změní se také zobrazená hodnota času závěrky zdůvodu zachování stejné expozice (množství světla dopadající na obrazový snímač). Jestliže překročíte upravitelný rozsah času závěrky, začne zobrazená hodnota blikat a tímto způsobem označuje, že nelze zajistit standardní expozici. Pokud bude snímek příliš tmavý, bude blikat zobrazená hodnota rychlosti závěrky „30"“ (30 s). Jestliže se tak stane, otočte voličem <6> doleva a nastavte nižší clonové číslo, nebo zvyšte citlivost ISO. Pokud bude snímek příliš světlý, bude blikat zobrazená hodnota rychlosti závěrky „4000“ (1/4 000 s). Jestliže se t ak stane, otočte voličem <6> doprava a nastavte vyšší clonové číslo, nebo snižte citlivost ISO.
81
Page 82
f: Změna hloubky ostrosti
Použití vestavěného blesku
Správná záblesková expozice je zajištěna tím, že je požadovaný výkon blesku určen automaticky podle nastavené clony (expozice automatického zábleskového režimu). Expoziční doba bude nastavena automaticky v rozsahu 1/200 s až 30 s podle jasu scény. Při nedostatku světla je hlavní objekt exponován pomocí automaticky nastaveného blesku a pozadí je exponováno pomocí automaticky nastaveného dlouhého času závěrky. Objekt ipozadí jsou správně exponovány (automatická synchronizace záblesku s dlouhým časem závěrky). Pokud fotoaparát držíte v rukou, uchopte jej co nejpevněji, abyste zamezili jeho rozhýbání. Doporučujeme použít stativ. Pokud nechcete použít nižší rychlost závěrky, nastavte položku [Rychl.synch. bles. v rež. Av] v nabídce [7 Uživatel. funkce (C.Fn)] na hodnotu [1: 1/200-1/60sek. auto] nebo [2: 1/200sek. (pevná)] (str.192).
Kontrola hloubky ostrostiN
Stisknutím tlačítka kontroly hloubky ostrosti zacloníte objektiv na aktuálně nastavenou hodnotu. Poté můžete prostřednictvím hledáčku zkontrolovat hloubku ostrosti (rozsah vzdáleností spřijatelným zaostřením).
Efekt hloubky ostrosti je zřetelně vidět vobrazu živého náhledu, když změníte hodnotu clony a stisknete tlačítko kontroly hloubky ostrosti (str. 112).
82
Page 83
a
:
Ruční expozice
Rychlost závěrky i clonu můžete nastavit ručně podle svých požadavků. Vpřípadě použití blesku bude záblesková expozice nastavena automaticky v závislosti na nastavené cloně. Pro rychlost synchronizace blesku lze nastavit hodnotu v rozsahu 1/200 s až 1/30 s nebo dlouhou expozici.
* <a> označuje ruční nastavení (Manual).
Přesuňte volič režimů do polohy
1
<a>.
Nastavte rychlost závěrky
2
<6>
Značka úrovně expozice
<O> + <6>
Značka standardní expozice
aclonu.
Chcete-li nastavit rychlost závěrky,
otáčejte voličem <6>.
Jestliže chcete nastavit clonu,
podržte stisknuté tlačítko <O> aotáčejte voličem <6>.
Nastavte expozici
3
a vyfotografujte snímek.
Indikátor úrovně expozice v hledáčku
uvádí úroveň expozice až do ±2 kroků (EV) od středové značky standardní expozice. Při změnách času závěrky a clony se přesunuje značka úrovně expozice. Sami můžete rozhodnout, kterou úroveň expozice nastavíte. Pokud nastavená hodnota přesahuje ±2 EV, zobrazí se konec indikátoru úrovně expozice <I> nebo <J>.
Pokud je položka [2 Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizace jasu] (str. 103) nastavena na jakoukoli jinou hodnotu než [Zakázat], může být snímek stále jasný, přestože byla nastavena tmavší expozice.
83
Page 84
a: Ruční expozice
Dlouhé expozice
V kroku 2 na předchozí straně otočte voličem <6> doleva a nastavte hodnotu <BULB>. Při dlouhé expozici zůstane závěrka otevřená po celou dobu, kdy budete držet stisknuté tlačítko spouště. Tato funkce je užitečná při fotografování ohňostrojů a podobných záběrů. Uplynulá doba expozice se zobrazí na displeji LCD.
Při dlouhých expozicích dochází ke zvýšenému výskytu šumu než
obvykle, takže snímek může vypadat mírně zrnitý.
Tento šum můžete omezit nastavením položky [Potlač. šumu dlouhé
expozice] v nabídce [7 Uživatel. funkce (C.Fn)] na hodnotu [1: Auto] nebo [2: Zap] (str. 193).
Při dlouhých expozicích je doporučeno použít stativ a dálkovou spoušť
(str. 204, 205).
Při dlouhých expozicích můžete také použít dálkový ovladač (prodává se
samostatně, str. 204). Po stisknutí tlačítka pro přenos na dálkovém ovladači dojde ihned nebo po uplynutí 2 sekund k zahájení dlouhé expozice. Opětovným stisknutím daného tlačítka dlouhou expozici ukončíte.
84
Page 85
8:
Je tak možné automaticky dosáhnout toho, aby byly ostré předměty v popředí i v pozadí. Aktivují se všechny AF body, pomocí kterých bude detekován fotografovaný objekt, a automaticky se nastaví clona umožňující dosáhnout požadované hloubky ostrosti.
* <8> označuje automatickou hloubku ostrosti. V tomto režimu se
automaticky nastavuje hlou bk a ostrosti.
Vhledáčku bliká zobrazená hodnota clony.
Vhledáčku bliká zobrazená hodnota času závěrky.
Nastavili jste dlouhý čas závěrky.
Chci použít blesk.
Automatická expozice s automatickou hloubkou ostrosti
Přesuňte volič režimů do polohy
1
<8>.
Zaostřete na fotografovaný objekt.
2
Zaměřte AF body na fotografované
objekty a stiskněte tlačítko spouště do poloviny (0).
Všechny objekty v dosahu AF bodů
blikajících červeně budou ostré.
Vyfotografujte snímek.
3
Časté otázky
Expozice je správná, nelze však dosáhnout požadované hloubky ostrosti. Použijte širokoúhlý objektiv nebo se přesuňte dále od fotografovaných objektů.
Pokud bliká hodnota rychlosti závěrky „30"“, znamená to, že fotografovaný objekt je příliš tmavý. Zvyšte citlivost ISO. Pokud bliká hodnota času závěrky „4000“, znamená to, že fotografovaný objekt je příliš světlý. Snižte citlivost ISO.
Zajistěte stabilitu fotoaparátu použitím stativu.
Blesk je možné použít. Výsledek však bude stejný jako v případě použití režimu <d> s bleskem. Nedosáhnete požadované hloubky ostrosti.
85
Page 86
q Změna režimu měřeníN
Režim měření měří jas fotografovaného objektu, aby mohla být určena správná expozice. Obvykle se doporučuje poměrové měření.
Vyberte položku [Režim měření].
1
Na kartě [2] vyberte položku [Režim
měření] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte režim měření.
2
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
režim měření, poté stiskněte tlačítko <0>.
q Poměrové měření
Univerzální režim měření vhodný pro portréty i objekty v protisvětle. Fotoaparát nastaví expozici automaticky tak, aby odpovídala fotografované scéně. Tento režim měření je automaticky nastaven v režimech základní zóny.
w Částečné měření
Tento režim je efektivní v případě, že pozadí je vdůsledku protisvětla apod. výrazně jasnější než fotografovaný objekt. Šedá oblast na obrázku označuje místo, kde se měří jas za účelem dosažení standardní expozice.
r Bodové měření
Tento režim je určen k měření konkrétní části objektu nebo scény. Šedá oblast na obrázku vlevo označuje místo, kde se měří jas za účelem dosažení standardní expozice. Tento režim měření je určen pro pokročilé uživatele.
eCeloplošné měření se zdůrazněným středem
Měření jasu se provádí ve středu pole a naměřené hodnoty jsou poté zprůměrovány s ohledem na celou scénu. Tento režim měření je určen pro pokročilé uživatele.
86
Page 87
Nastavení kompenzace expoziceN
O Nastavení kompenzace expozice
Kompenzaci expozice nastavte v případě, že expozice (bez blesku) nevychází podle vašich představ . Tuto funkci lze použít v režimech kreativní zóny (s výjimkou režimu <a>
). Ačkoliv můžete nastavit kompenzaci expozice až do ±5EV v přírůstcích po 1/3 EV, indikátor kompenzace expozice v hledáčku může zobrazit nastavení pouze do ±2 EV. Chcete-li nastavit kompenzaci expozice přesahující ±2 EV, měli byste postupovat podle pokynů pro položku [2
Zvýšená expozice pro světlejší snímek
Snížená expozice pro tmavší snímek
Komp. exp./AEB]
Zesvětlení:
Podržte stisknuté tlačítko <O> aotočte voličem <6> doprava. (Zvýšená expozice.)
Ztmavení:
Podržte stisknuté tlačítko <O> aotočte voličem <6> doleva. (Snížená expozice.)
X Úroveň expozice se zobrazí na
displeji LCD i v hledáčku, jak je znázorněno na obrázku.
Po vyfotografování snímku podržte
stisknuté tlačítko <O> aotáčením voliče <6> vynulujte kompenzaci expozice.
na straně 89.
Tmavá expozice Jasnější snímek se zvýšenou expozicí
Pokud nastavená hodnota přesahuje ±2 EV, zobrazí se konec indikátoru úrovně expozice <I> nebo <J>.
87
Page 88
Nastavení kompenzace expoziceN
y Kompenzace zábleskové expoziceN
Kompenzaci zábleskové expozice nastavte, pokud záblesková expozice fotografovaného objektu nevychází podle vašich představ. Je možné nastavit kompenzaci expozice s bleskem až do ±2 EV vpřírůstcích po 1/3 EV.
Zobrazte obrazovku rychloovladače.
1
Po zobrazení nastavení fotografování
stiskněte tlačítko <Q> (str. 38).
X Aktivuje se obrazovka rychloovladače
(7).
Vyberte položku [y].
2
Stisknutím tlačítka <S> vyberte
položku [y*].
X V dolní části displeje se zobrazí
položka [Komp. expozice s bles.].
Nastavte hodnotu kompenzace
3
expozice s bleskem.
Chcete-li zjasnit expozici s bleskem, otočte
<6>
volič Pokud ji chcete ztmavit, otočte volič doleva. (Snížená expozice.)
X
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny se v hledáčku zobrazí symbol
Po vyfotografování snímku proveďte kroky 1 až 3 a vynulujte
hodnotu kompenzace expozice s bleskem.
Pokud je položka [2 Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizace jasu] (str. 103) nastavena na jakoukoli jinou hodnotu než
[Zakázat], může být snímek jasný, přestože byla nastavena snížená kompenzace expozice nebo kompenzace expozice s bleskem.
doprava. (Zvýšená expozice.)
<6>
<y>.
Kompenzaci expozice s bleskem lze také nastavit a zrušit pomocí
možnosti [Nast. funkce vestav. blesku] vnabídce [1 Ovládání blesku]. Vyberte položku [Komp. exp.bles.] (str. 149).
Kompenzaci expozice lze také nastavit pomocí položky nabídky
[2 Komp.exp./AEB] (str. 89).
88
Page 89
3 Automatický braketing expoziceN
Tato funkce posunuje kompenzaci expozice na další úroveň zajištěním automatické změny expozice a pořízením tří snímků (±2 EV vpřírůstcích po 1/3 EV), jak je zobrazeno níže. Poté můžete zvolit nejlepší expozici. Tato funkce se nazývá automatický braketing expozice (Auto Exposure Bracketing – AEB).
Standardní expozice
Hodnota AEB
Tmavější expozice
(Snížená expozice.)
Vyberte položku [Komp.exp./AEB].
1
Na kartě [2] vyberte položku [
astiskněte tlačítko
AEB]
Nastavte požadovanou hodnotu AEB.
2
Otáčením voliče <6> nastavte
požadovanou hodnotu AEB.
Stisknutím tlačítka <U> nastavte
hodnotu kompenzace expozice. Pokud je automatický braketing expozice kombinován s kompenzací expozice, bude automatický braketing expozice použit s ohledem na hodnotu kompenzace expozice. Stisknutím tlačítka <0> nastavení potvrďte.
Po stisknutí tlačítka spouště do
poloviny se hodnota AEB zobrazí na displeji LCD.
Vyfotografujte snímek.
3
Zaostřete a úplně sti skněte tlačítko
spouště. Vyfotografují se tři snímky se stupňovanou expozicí v následujícím pořadí: standardní expozice, snížená expozice a zvýšená expozice.
Světlejší expozice
(Zvýšená expozice.)
Komp.exp./
<0>.
89
Page 90
3 Automatický braketing expoziceN
Zrušení funkce AEB
Postupujte podle kroků 1 a2 avypněte zobrazení hodnoty AEB. Nastavení AEB bude automaticky zrušeno po přesunutí vypínače
napájení do polohy <2>, po nabití blesku atd.
Tipy pro fotografování
Funkce AEB při kontinuálním snímání.
Po nastavení kontinuálního snímání <i> (str. 70) a úplném stisknutí tlačítka spouště budou souvisle pořízeny tři snímky se stupňovanou expozicí v následujícím pořadí: standardní expozice, snížená expozice a zvýšená expozice.
Funkce AEB u jednotlivých snímků <u>.
Stiskněte třikrát tlačítko spouště a vyfotografujte tři snímky s různou expozicí. Budou exponovány tři snímky se stupňovanou expozicí v následujícím pořadí: standardní expozice, snížená expozice a zvýšená expozice.
Funkce AEB s ko mpenzací expozice.
Funkce AEB bude použita s ohledem na hodnotu kompenzace expozice.
Použití funkce AEB se samospouští nebo dálkovým ovládáním.
Pomocí ovládání samospouště nebo dálkového ovládání (<Q> nebo <l>) je možné pořídit tři kontinuální snímky. Při nastavení samospouště <q> bude počet kontinuálních snímků trojnásobný než nastavené číslo (str. 57).
Při použití automatického braketingu expozice (AEB) nelze použít blesk
ani dlouhé expozice.
Pokud je pro položku nabídky [2 Auto Lighting Optimizer/
Automatická optimalizace jasu] (str. 103) nastavena jiná hodnota než
[Zakázat], efekt automatického braketingu expozice může být minimální.
90
Page 91
A
Uživatelské nastavení stylu Picture Style
Styl Picture Style můžete upravit nastavením jednotlivých parametrů, jako je [Ostrost] a [Kontrast]. Chcete-li zjistit výsledný efekt, vytvořte několik zkušebních snímků. Jestliže chcete upravit nastavení položky [Černobílý], vyhledejte informace na straně 93.
Vyberte položku [Picture Style].
1
Na kartě [2] vyberte položku
[Picture Style] a stiskněte tlačítko <0>.
X Zobrazí se obrazovka výběru stylu
Picture Style.
Vyberte styl Picture Style.
2
Vyberte styl Picture Style a stiskněte
tlačítko <B>.
X Zobrazí se obrazovka Detail. nast.
Vyberte příslušný parametr.
3
X Vyberte parametr, jako například
[Ostrost], a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte parametr.
4
Pomocí tlačítka <U> podle potřeby
upravte požadovaný parametr astiskněte tlačítko <0>.
Stisknutím tlačítka <M> uložte
upravené nastavení parametrů. Opět se zobrazí obrazovka výběru stylu Picture Style. Každá hodnota parametru, která se liší od
X
výchozího nastavení, se zobrazí modře.
N
91
Page 92
A Uživatelské nastavení stylu Picture StyleN
Nastavení parametrů a jejich účinek
Ostrost
Upravuje ostrost snímku.
Chcete-li nastavit nižší ostrost, posuňte ukazatel směrem ke konciE. Čím blíže je ukazatel konci Chcete-li nastavit vyšší ostrost, posuňte ukazatel směrem ke konci Čím blíže je ukazatel konci
Kontrast
Upravuje kontrast snímku a živost barev.
Jestliže chcete kontrast snížit, posuňte ukazatel směrem ke konci se znaménkem minus. Čím blíže je ukazatel konci G, tím méně výrazný bude vzhled snímku. Jestliže chcete kontrast zvýšit, posuňte ukazatel směrem ke konci se znaménkem plus. Čím blíže je ukazatel konci H, tím výraznější bude vzhled snímku.
Saturace
Umožňuje upravit sytost barev snímku.
Chcete-li snížit sytost barev, posuňte ukazatel směrem ke konci se znaménkem minus. Čím blíže je ukazatel konci G, tím bude vzhled barev méně výrazný. Pokud chcete sytost barev zvýšit, posuňte ukazatel směrem ke konci se znaménkem plus. Čím blíže je ukazatel konci H, tím bude vzhled barev výraznější.
Tón barvy
Umožňuje úpravu odstínů pleti.
Chcete-li nastavit červenější odstín pleti, posuňte ukazatel směrem ke konci se znaménkem minus. Čím blíže je ukazatel konci G, tím červenější bude odstín pleti. Chcete-li nastavit méně červený odstín pleti, posuňte ukazatel směrem ke konci se znaménkem plus. Čím blíže je ukazatel konci
H, tím žlutější bude odstín pleti.
E
, tím jemnější bude vzhled snímku.
F
, tím ostřejší bude vzhled snímku.
F
.
Výběrem položky [Vých. nast.] v kroku 3 lze u daného stylu Picture
Style opět nastavit výchozí hodnoty parametrů.
Výše uvedená nastavení se nepoužijí u stylů Picture Style nacházejících
se v režimu <C> (Kreativní auto).
92
Page 93
A Uživatelské nastavení stylu Picture StyleN
Nastavení monochromatického efektu
U položky Černobílý lze kromě parametrů [Ostrost] a [Kontrast] popsaných na předchozí straně nastavit také parametry [Efekt filtru] a[Efekt tónování].
kEfekt filtru
Při aplikaci efektu filtru na monochromatický snímek mohou lépe vyniknout bílé mraky či zelené stromy.
Filtr Příklad účinku
N: Žádný Běžný černobílý snímek bez efektu filtru. Ye: Žlutý Modrá obloha bude působit přirozeněji a vyniknou bílé mraky.
Or: Oranžový
R: Červený
G: Zelený
Zvýšení hodnoty [Kontrast] bude mít za následek výraznější efekt filtru.
Modrá obloha bude mírně tmavší. Lépe vyniknou snímky západu slunce.
Modrá obloha se bude jevit velmi tmavá. Podzimní listí bude výraznější a světlejší.
Příjemný vzhled odstínů pleti a r tů. Listí na stromech bude výraznější a světlejší.
lEfekt tónování
Pomocí efektu tónování lze vytvořit monochromatický snímek v příslušném tónu. Je tak možné umocnit působení snímku. Na výběr jsou následující možnosti: [N:Žádný] [S:Sépiový] [B:Modrý] [P:Fialový] [G:Zelený].
93
Page 94
A Uložení stylu Picture StyleN
Je možné vybrat některý ze základních stylů Picture Style, jako je [
Portrét
] nebo [
Krajina
], upravit jeho parametry požadovaným způsobem a uložit jej jako styl [ Můžete vytvořit styly Picture Style s odlišným nastavením parametrů, jako je například ostrost a kontrast. Můžete rovněž upravit styl Picture Style, který byl zaregistrován do fotoaparátu pomocí dodaného softwaru.
Uživ. def. 1
], [
Uživ. def. 2
Vyberte položku [Picture Style].
1
Na kartě [2] vyberte položku
[Picture Style] a stiskněte tlačítko <0>.
X Zobrazí se obrazovka výběru stylu
Picture Style.
Vyberte položku [Uživ. def.].
2
Vyberte položku [Uživ. def. *]
astiskněte tlačítko <B>.
X Zobrazí se obrazovka Detail. nast.
Stiskněte tlačítko <0>.
3
Zkontrolujte, zda je vybrána položka
[Picture Style], a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte základní styl Picture Style.
4
Pomocí tlačítka <V> vyberte
základní styl Picture Style a stiskněte tlačítko <0>.
Chcete-li upravit parametry stylu
Picture Style, který byl zaregistrován do fotoaparátu pomocí dodaného softwaru, vyberte styl Picture Style na tomto místě.
] nebo [
Uživ . d e f.3
].
94
Page 95
A Uložení stylu Picture StyleN
Vyberte příslušný parametr.
5
Vyberte parametr, jako například
[Ostrost], a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte parametr.
6
Stisknutím tlačítka <U> nastavte
daný parametr požadovaným způsobem a stiskněte tlačítko <0>. Podrobné informace naleznete v části „Uživatelské nastavení stylu Picture Style“ na stranách 91–93.
Stisknutím tlačítka <M> nový styl
Picture Style uložte. Opět se zobrazí obrazovka výběru stylu Picture Style.
X Základní styl Picture Style bude
uveden vpravo od položky [Uživ. def. *].
X Název stylu Picture Style
s upravenými nastaveními (odlišnými od výchozích nastavení) uložený pod položkou [Uživ. def. *] sezobrazí modrou barvou.
Pokud je určitý styl Picture Style již uložen jako styl [Uživ. def. *], dojde
po změně základního stylu Picture Style v kroku 4 ke zrušení nastavení parametrů příslušného uloženého stylu Picture Style.
Pokud provedete funkci [Vymazat všechna nast.fotoap.] (str. 144),
obnoví se výchozí hodnoty všech nastavení položek [Uživ. def.*].
Chcete-li fotografovat s uloženým stylem Picture Style, přejděte ke kroku 2 na straně 75, vyberte položku [Uživ. def. *] a pořiďte fo to g r af ii.
95
Page 96
3 Nastavení barevného prostoruN
Barevný prostor představuje soubor reprodukovatelných barev (gamut). U tohoto fotoaparátu lze pro fotografované snímky nastavit barevný prostor sRGB nebo Adobe RGB. Při běžném fotografování doporučujeme použít barevný prostor sRGB. V režimech základní zóny se automaticky nastaví barevný prostor sRGB.
Vyberte položku [Barev. prostor].
1
Na kartě [2] vyberte položku
[Barev. prostor] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte požadovaný barevný
2
prostor.
Vyberte možnost [sRGB] nebo
[Adobe RGB] a stiskněte tlačítko <0>.
Barevný prostor Adobe RGB
Tento barevný prostor se nejčastěji používá v komerčních tiskových provozech a podobných oblastech profesionálního nasazení. Nedoporučujeme toto nastavení používat, pokud se dobře neorientujete v problematice dodatečného zpracování snímků, ve specifikách barevného prostoru Adobe RGB a v obsahu specifikace Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21). Vprostředí sRGB v osobním počítači nebo po vytisknutí tiskárnami, které nejsou kompatibilní se specifikací Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21), budou snímky vypadat velmi nevýrazně. Proto bude nutné další zpracování snímku pomocí softwaru.
Usnímků pořízených s nastaveným barevným prostorem Adobe RGB bude název souboru začínat znaky „_MG_“ (prvním znakem je podtržítko). Profil ICC není do snímku vložen. Profil ICC je vysvětlen v návodu k použití softwaru (soubor ve formátu PDF na disku CD-ROM).
96
Page 97
A Blokování automatické expoziceN
Blokování automatické expozice se používá v případech, kdy je oblast zaostření jiná než oblast, na základě které probíhá měření expozice, nebo v situacích, kdy chcete pořídit několik snímků sestejně nastavenou expozicí. Stisknutím tlačítka <A> zablokujete naměřenou expozici, poté můžete změnit kompozici a vyfotografovat snímek. Tato funkce se označuje jako blokování automatické expozice. Lze ji účinně použít u objektů fotografovaných v protisvětle.
Zaostřete na fotografovaný objekt.
1
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
X
Zobrazí se nastavené hodnoty expozice.
Stiskněte tlačítko <A>. (0)
2
Vhledáčku se rozsvítí ikona <A>,
X
která označuje, že je funkce blokování automatické expozice aktivní.
Při každém stisknutí tlačítka <A>
dojde k zablokování aktuálního nastavení automatické expozice.
Změňte kompozici
3
a vyfotografujte snímek.
Chcete-li zachovat blokování
automatické expozice při pořizování více fotografií, přidržte tlačítko <A> a stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte další snímek.
Účinek blokování automatické expozice
Režim měření
(str. 86)
q*
wre
* Pokud je přepínač režimu zaostřování na objektivu přesunut do polohy <MF>,
blokování automatické expozice se použije pro středový AF bod.
Automatický výběr Ruční výběr
Blokování aut omatické expozice je použito pro AF bod, v němž došlo k zao stření.
Blokování automatické expozice je použito pro středový AF bod.
Způsob volby AF bodu (str. 68)
Blokování automatické expozice je použito pro vybraný AF bod.
97
Page 98
A Blokování expozice s bleskemN
Funkce blokování expozice s bleskem zablokuje nastavení zábleskové expozice v rámci požadované oblasti fotografovaného objektu. Tuto funkci lze použít také s blesky Canon Speedlite řady EX.
* Zkratka FE znamená expozice s bleskem (Flash Exposure).
Stisknutím tlačítka <D> vyklopte
1
vestavěný blesk.
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny
a pohledem do hledáčku zkontrolujte, zda se rozsvítila ikona <D>.
Kruhová ploška bodového měření
Pokud je fotografovaný objekt příliš daleko, mimo dosah blesku, bude ikona <D> blikat. Přesuňte se blíže k objektu a opakujte kroky 2 až 4.
98
Zaostřete na fotografovaný objekt.
2
Stiskněte tlačítko <A>. (8)
3
Zaměřte kruhovou plošku bodového měření na objekt a stiskněte tlačítko
X Blesk emituje měřicí předzáblesk,
na základě kterého fotoaparát vypočítá požadovaný výkon blesku a uloží jej do paměti.
X V hledáčku se na okamžik zobrazí
údaj „FEL“ a rozsvítí se ikona <d>.
Po každém stisknutí tlačítka <A> je
emitován měřicí předzáblesk a je vypočítán potřebný výkon blesku, který je uložen do paměti.
Vyfotografujte snímek.
4
Upravte kompozici snímku a úplně
stiskněte tlačítko spouště.
X Při fotografování snímku je emitován
záblesk.
<A>.
Page 99
B: Nastavení vyvážení bíléN
Vyvážení bílé (WB) slouží k tomu, aby bílé oblasti na snímku neměly žádný barevný nádech. Za normálních okolností lze správného vyvážení bílé dosáhnout pomocí nastavení <Q> (Auto). Pokud nelze pomocí nastavení <Q> dosáhnout přirozených barev, můžete zvolit vyvážení bílé odpovídající zdroji světla, nebo můžete vyvážení bílé nastavit ručně tak, že vyfotografujete bílý objekt. V režimech základní zóny se automaticky zvolí nastavení <Q>.
Stiskněte tlačítko <WB>.
1
X
Zobrazí se obrazovka
Vyberte vyvážení bílé.
2
Pomocí tlačítka <U> vyberte
požadované vyvážení bílé a stiskněte tlačítko <0>.
Hodnota „Přibližně ****K“ (K: stupně
Kelvina) zobrazená pro vybrané vyvážení bílé <W> <E> <R> <Y> <U> představuje odpovídající teplotu chromatičnosti.
O Uživatelské nastavení vyvážení bílé
Pomocí uživatelského nastavení vyvážení bílé lze ručně nastavit vyvážení bílé pro konkrétní světelný zdroj, a dosáhnout tak vyšší přesnosti. Tento postup proveďte se skutečným požadovaným světelným zdrojem.
Vyfotografujte bílý objekt.
1
Jednobarevný bílý objekt by měl
vyplňovat kruhovou plošku bodového měření.
Na bílý objekt zaostřete ručně
a nastavte standardní expozici.
Je možné nastavit libovolné
Kruhová ploška bodového měření
vyvážení bílé.
[Vyvážení bílé].
99
Page 100
B: Nastavení vyvážení bíléN
Vyberte položku [Uživatel.
2
nastavení WB].
Na kartě [2] vyberte položku
[Uživatel. nastavení WB] a stiskněte tlačítko <0>.
X Zobrazí se obrazovka pro uživatelské
nastavení vyvážení bílé.
Importujte data vyvážení bílé.
3
Vyberte snímek pořízený v kroku 1
astiskněte tlačítko <0>.
X V zobrazeném dialogovém okně
vyberte položku [OK] a následně dojde k importu dat.
Jakmile se nabídka znovu zobrazí,
ukončete ji stisknutím tlačítka <M>.
Vyberte uživatelské vyvážení bílé.
4
Stiskněte tlačítko <
Pomocí tlačítka <U> vyberte
položku <O> a stiskněte tlačítko <0>.
WB
>.
Pokud je expozice použitá při snímku v kroku 1 silně odlišná od správné
expozice, nemusí se dosažení správného vyvážení bílé podařit.
Pokud byl snímek vyfotografován při použití stylu Picture Style
[Černobílý] (str. 76), nelze jej v kroku 3 vybrat.
Přesnějšího vyvážení bílé můžete dosáhnout, jestliže místo bílého
objektu použijete volně prodejnou kartu s 18% šedou.
Osobní vyvážení bílé uložené pomocí dodaného softwaru bude
zaregistrováno v rámci položky <O>. Pokud provedete krok 3, budou data pro uložené osobní vyvážení bílé vymazána.
100
Loading...