CANON EOS 50D User Manual [hu]

Page 1
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
MAGYAR
KEZELÉSI
KÉZIKÖNYV
Page 2
Köszönjük, hogy Canon terméket vásárolt.
Az EOS 50D egy nagy teljesítményű, digitális tükörreflexes fényképezőgép nagy felbontású CMOS-érzékelővel 15,10 millió hasznos képponttal, DIGIC 4 processzorral, nagy pontosságú és nagy sebességű 9 pontos AF-rendszerrel (mind kereszt típusú), nagy sebességű 6,3 kép/mp sorozatfelvétel-, valamint Live View felvételmóddal. A szinte minden fotózási helyzetben és bármikor működőképes fényképezőgép számos funkciót kínál a kihívást jelentő felvételek készítéséhez, és rendszertartozékaival kiszélesíti a felvételkészítés határait.
Készítsen néhány próbafelvételt a fényképezőgép megismerése érdekében
Digitális fényképezőgéppel azonnal láthatja az elkészített felvételt. A kézikönyv olvasása közben készítsen néhány próbafelvételt, majd nézze meg, milyenek lettek. Ezután jobban megértheti a fényképezőgép működését. Az elrontott képek és a balesetek elkerülése érdekében olvassa el a Biztonsági figyelmeztetések című részt (212, 213. old.) és a Kezelési óvintézkedések című részt (12, 13. old.).
A fényképezőgép használat előtti tesztelése és a felelősségvállalás
Fényképezés után jelenítse meg a képet, és ellenőrizze, hogy megfelelően sikerült-e rögzítenie a fényképet. Ha a fényképezőgép vagy a memóriakártya hibás, és a képek nem rögzíthetők, illetve nem tölthetők le a számítógépre, a Canon cég nem tehető felelőssé az okozott veszteségért és kényelmetlenségért.
Szerzői jogok
Az adott országban érvényes szerzői jogi előírások az emberekről és bizonyos tárgyakról készített felvételek felhasználhatóságát kizárólag magáncélú alkalmazásra korlátozhatják. Ne feledje, hogy bizonyos nyilvános eseményeken, kiállításokon stb.még saját célra is tilos lehet a fényképezés.
CF kártya
A kézikönyvben a „kártya” szó a CF kártyára utal. A képek rögzítésére szolgáló CF kártya nem tartozék. A kártyát külön kell megvásárolni.
2
Page 3
Tartozéklista
A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve. Ha bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz.
Fényképezőgép
(szemkagylóval és
vázsapkával)
Széles szíj
EW-EOS50D
EOS DIGITAL Solution Disk
(szoftver)
* CG-580 vagy CB-5L akkumulátortöltő mellékelve. (A CB-5L akkumulátortöltőt
tápkábellel szállítjuk.)
BP-511A jelű
akkumulátoregység
(védőburkolattal)
Interfészkábel
IFC-200U
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
(1) Kezelési kézikönyv (ez a kiadvány) (2) Zsebkönyv
Beüzemelési útmutató fényképezéshez.
(3) CD-ROM útmutató
Útmutató a mellékelt szoftverhez (EOS DIGITAL Solution Disk) és az EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk lemezhez.
Akkumulátortöltő
CG-580/CB-5L*
Videokábel
VC-100
Ha objektívkészletet vásárolt, ellenőrizze, hogy a készlet
tartalmazza-e az objektívet.
Az objektívkészlet típusától függően az objektív kezelési kézikönyve
is mellékelve lehet.
Ügyeljen arra, hogy az előbb felsoroltak közül semmi se vesszen el.
3
Page 4
A kézikönyvben használt jelölések
Ikonok a kézikönyvben
<6>: A főtárcsát jelöli. <5> : A gyorsvezérlő tárcsát jelöli. <9> : A többfunkciós vezérlőt jelöli. <0> : A beállító gombot jelöli. 0, 9, 8 : Azt a funkciót jelöli, amely 4, 6 vagy 16 másodpercig
aktív marad a gomb felengedése után.
* A kézikönyvben a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak és beállításainak
jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek a fényképezőgépen és az LCD-monitoron látható jelekkel.
3 : Azt a funkciót jelöli, amely a <M> gomb megnyomásával
és a beállítás megváltoztatásával módosítható.
M : Ha az oldal jobb felső sarkában jelenik meg, azt mutatja,
(**. old.) :
Alapfeltételek
A kézikönyvben ismertetett <5> művelet esetében feltételezzük,
Feltételezzük, hogy minden menü és egyedi funkció az
hogy a funkció csak a Kreatív zóna üzemmódokban érhető el (20. old.).
Oldalszám további információk eléréséhez.
: Ötlet vagy tanács jobb felvétel készítéséhez. : Problémamegoldó tanács. : Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére. : Kiegészítő információ.
A kézikönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében feltételezzük, hogy a főkapcsoló már <
hogy a főkapcsoló már <J> állásban van.
alapértelmezésre van beállítva. A szemléltető ábrák a fényképezőgépet EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM objektívvel felszerelve ábrázolják.
1
> vagy <J> állásban van (27. old.).
4
Page 5
Fejezetek
1
3
4
Az 1. és a 2. fejezet a kezdő felhasználók számára részletesen leírja a fényképezőgép alapvető működését és a fényképezéshez szükséges műveleteket.
Bevezetés
Alapvető tudnivalók.
Az első lépések
A fényképezés alapjai
2
5
6 7
8 9
10
11
Teljesen automatikus fényképezés különböző témák esetén.
Képbeállítások
Az AF- és a felvételkészítési módok beállítása
Speciális műveletek
Fényképezési funkciók meghatározott típusú témák esetén.
Live View felvétel
Fényképezés az LCD-monitor figyelése közben.
Képmegjelenítés
Érzékelő tisztítása
Képek nyomtatása és átvitele számítógépre
A fényképezőgép testreszabása
Referencia
2
23
47
59
83
91
115
131
147
153
171
187
5
Page 6
Tartalom
Bevezetés
Tartozéklista ...................................................................................................... 3
A kézikönyvben használt jelölések.................................................................... 4
Fejezetek........................................................................................................... 5
Funkciók tárgymutatója ................................................................................... 10
Kezelési óvintézkedések ................................................................................. 12
Beüzemelési útmutató..................................................................................... 14
Kezelőszervek ................................................................................................. 16
Az első lépések 23
1
Az akkumulátor feltöltése ................................................................................ 24
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása................................................... 26
A fényképezőgép bekapcsolása...................................................................... 27
A CF kártya behelyezése és eltávolítása ........................................................ 29
Objektív csatlakoztatása és levétele ............................................................... 31
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) objektívről ............................................. 33
Alapvető műveletek ......................................................................................... 34
A gyorsvezérlő képernyő használata............................................................... 38
A menük használata........................................................................................ 40
Előkészítő lépések .......................................................................................... 42
A kezelőfelület nyelvének beállítása ............................................................ 42
A dátum és az idő beállítása ........................................................................ 42
A kártya formázása ...................................................................................... 43
Kikapcsolás ideje/Automatikus kikapcsolás beállítása................................. 44
A fényképezőgép visszaállítása alapértékekre ............................................ 45
A fényképezés alapjai 47
2
1 Teljesen automatikus fényképezés........................................................... 48
Teljesen automatikus eljárások ....................................................................... 50
2 Portrékészítés ............................................................................................ 51
3 Tájképkészítés .......................................................................................... 52
4 Közeli fényképek készítése........................................................................ 53
5 Mozgó téma fényképezése ........................................................................ 54
6 Portrékészítés éjjel..................................................................................... 55
7 Vaku kikapcsolása .................................................................................... 56
C Kreatív automatikus fényképezés ............................................................. 57
6
Page 7
Képbeállítások 59
3
A képrögzítési minőség beállítása ...................................................................60
i: Az ISO-érzékenység beállítása ................................................................63
A Picture Style kiválasztása ........................................................................65
A Picture Style testreszabása .....................................................................67
A Picture Style tárolása ...............................................................................69
B: A fehéregyensúly beállítása ....................................................................71
Egyedi fehéregyensúly..................................................................................72
A színhőmérséklet beállítása ........................................................................73
Fehéregyensúly-korrekció................................................................................74
Az objektív periférikus világításának korrekciója..............................................76
Mappa létrehozása és kiválasztása .................................................................78
Fájlszámozási módszerek................................................................................80
A színtér beállítása...........................................................................................82
Az AF- és a felvételkészítési módok beállítása 83
4
f: Az AF-mód kiválasztása ...........................................................................84
S Az AF-pont kiválasztása ............................................................................86
Ha az automatikus fókusz nem használható....................................................88
Kézi fókuszbeállítás ......................................................................................88
i A felvételkészítési mód kiválasztása..........................................................89
j Az önkioldó működése................................................................................90
Speciális műveletek 91
5
d: Programautomatika ....................................................................................92
s: Záridő-előválasztás ..................................................................................94
f: Rekesz-előválasztás................................................................................96
Mélységélesség-előnézet .............................................................................97
a: Kézi expozíció............................................................................................98
8: Automatikus mélységélesség ................................................................99
q A fénymérési mód kiválasztása................................................................100
Az expozíciókompenzáció beállítása .............................................................101
h Automatikus expozíciósorozat (AEB) ......................................................102
A AE-rögzítés...............................................................................................103
Bulb expozíciók ..............................................................................................104
Tükör felcsapása............................................................................................106
Tartalom
7
Page 8
Tartalom
D A beépített vaku használata ...................................................................... 107
Vakuvezérlés................................................................................................. 111
Külső Speedlite eszközök.............................................................................. 113
Live View felvétel 115
6
A Live View felvétel előkészítése ............................................................... 116
Fényképezés ................................................................................................. 118
Fókuszálás AF-funkcióval.............................................................................. 121
Kézi fókuszbeállítás....................................................................................... 127
Csendes felvételkészítés............................................................................... 128
Képmegjelenítés 131
7
x Képmegjelenítés ..................................................................................... 132
B Fénykép-információk megjelenítése .................................................. 133
H I Képek gyors keresése........................................................................ 135
u Nagyított nézet......................................................................................... 137
b Kép elforgatása ........................................................................................ 138
Automatikus lejátszás (Diavetítés) ................................................................ 139
Képek megjelenítése TV-készüléken ............................................................ 141
K Képek védelme........................................................................................ 143
L Képek törlése............................................................................................ 144
Képmegjelenítés beállításainak módosítása ................................................. 145
Az LCD-monitor fényerejének beállítása.................................................... 145
A képmegtekintési idő beállítása................................................................ 145
Függőleges kép automatikus elforgatása................................................... 146
Érzékelő tisztítása 147
8
f Automatikus érzékelőtisztítás ................................................................ 148
Portörlési adatok hozzáfűzése ...................................................................... 149
Kézi érzékelőtisztítás..................................................................................... 151
8
Page 9
Tartalom
Képek nyomtatása és átvitele számítógépre
9
A nyomtatás előkészítése ..............................................................................154
w Nyomtatás................................................................................................156
Képkivágás .................................................................................................161
Digital Print Order Format (DPOF).................................................................163
Közvetlen nyomtatás DPOF szolgáltatással ..................................................166
d Képek átvitele számítógépre ...................................................................167
A fényképezőgép testreszabása 171
10
Egyedi funkciók beállítása..............................................................................172
Egyedi funkciók ..............................................................................................173
Az egyedi funkció beállításai..........................................................................174
C.Fn I : Expozíció......................................................................................174
C.Fn II : Kép ...............................................................................................176
C.Fn III : Autofókusz/felvételkészítés..........................................................178
C.Fn IV : Működés/Egyéb ...........................................................................181
Saját menü regisztrálása................................................................................185
A fényképezőgép felhasználói beállításainak tárolása...................................186
Referencia 187
11
B A fényképezőgép beállításainak ellenőrzése .........................................188
Háztartási elektromos aljzat használata.........................................................190
A dátum-/időelem ...........................................................................................191
Külső elemtartó használata............................................................................192
Menübeállítások .............................................................................................193
Funkcióelérési táblázat ..................................................................................196
Hibaelhárítási útmutató ..................................................................................198
Hibakódok ......................................................................................................201
Rendszertérkép..............................................................................................202
Műszaki leírás ................................................................................................204
Tárgymutató...................................................................................................215
153
9
Page 10
Funkciók tárgymutatója
Áramellátás
Akkumulátor
Töltés
Akkumulátor-
feszültség-jelző
Elektromos aljzat
Automatikus kikapcsolásÎ
Î 24. old.
Î 28. old. Î 190. old.
44. old.
Objektív
Csatlakoztatás/levételÎ 31. old. Zoom Î Image Stabilizer
(Képstabilizátor) Î
32. old.
33. old.
Alapbeállítások (menüfunkciók)
Nyelv Î Dátum/idő Î
LCD-kijelző fényerejének beállítása
Hangjelzés Î Kártya nélküli felvétel Î
Î
145. old.
42. old.
42. old.
193. old.
29. old.
Képek rögzítése
Formázás Î
Mappa létrehozása/kiválasztásaÎ
Fájlszám Î
43. old.
78. old.
80. old.
Képminőség
Képrögzítési minőség Î ISO-érzékenység Î Képstílus Î
60. old.
63. old.
65. old.
Színtér Î Képjavító funkciók
• Az objektív periférikus világításának korrekciója
• Auto Lighting Optimizer
(Megvilágításoptimalizálás)
• Zajcsökkentés hosszú expozíciók esetén
• Zajcsökkentés nagy ISO-érzékenység esetén
• Csúcsfény árnyalat elsőbbségÎ
82. old.
Î 76. old.
Î 177. old.
Î 176. old.
Î 176. old.
177. old.
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly-választásÎ 71. old.
Egyedi FE
Színhőmérséklet-beállításÎ 73. old. Fehéregyensúly-korrekcióÎ 74. old. Fehéregyensúly-sorozatÎ 75. old.
Î
72. old.
AF
AF-mód Î AF-pont választása Î Kézi fókuszbeállítás Î
86. old.
Mérés
Mérési mód Î
Felvétel
Felvételkészítési mód Î Sorozatfelvételek
maximális száma Î
84. old.
88. old.
100. old.
89. old.
62. old.
10
Page 11
Funkciók tárgymutatója
Felvétel
Kreatív automatika
Gyorsvezérlés képernyőÎ 38. old.
Önkioldó Programautomatika Záridő-előválasztás Rekesz-előválasztás Kézi exponálás Bulb Tükör felcsapása
Î
57. old.
Î
90. old.
Î
92. old.
Î
94. old.
Î
96. old.
Î
98. old.
Î 104. old. Î 106. old.
Expozíció-korrekció
Expozíció-kompenzációÎ 101. old. AEB AE-rögzítés Expozíciós lépés közÎ 174. old.
Vaku
Beépített vaku
Expozíció kompenzációÎ
FE-rögzítés
Külső vaku Vakuvezérlés
Î
102. old.
Î
103. old.
Î
107. old.
109. old.
Î 110. old. Î
113. old.
Î
111. ol d.
Élőképes felvétel
Élőképes felvétel
AF
Expozicíó-szimulációÎ
Rács
Csendes felvételkészítésÎ
Î
116. old.
Î 121. old.
117. old.
Î 119. old.
128. old.
Képmegjelenítés
Képlejátszási idő Egyképes lejátszás
A felvétel adatainak
megjelenítése
Indexképes megjelenítésÎ 135. old. Képek tallózása
(ugrásmegjelenítés)
Nagyított nézet Kép kézi forgatása
Kép automatikus elforgatásaÎ 146. old.
Automatikus lejátszásÎ 139. old. Képek megtekintése
TV-készüléken
Védelem Törlés
Î
145. old.
Î
132. old.
Î 133. old.
Î
136. old.
Î
137. old.
Î
138. old.
Î
141. old.
Î
143. old.
Î
144. old.
Testreszabás
Egyedi funkció (C.Fn)Î 171. old. Saját menü
Fényképezőgép felhasználói
beállításának tárolása
Î
185. old.
Î
186. old.
A fényképezőgép felhasználói beállítása/Portalanítás
Érzékelő tisztítása
Portörlési adatok hozzáadásaÎ 149. old.
Î
147. old.
Kereső
Dioptriakorrekció Mattüveg cseréje
Î
34. old.
Î
183. old.
11
Page 12
Kezelési óvintézkedések
A fényképezőgép ápolása
Ez a fényképezőgép precíziós eszköz. Ne ejtse le, illetve óvja a fizikai
erőhatásoktól. A fényképezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a fényképezőgép véletlenül vízbe esik, azonnal forduljon a legközelebbi Canon szervizközponthoz. A vízcseppeket száraz ruhával törölje le. Ha a fényképezőgépet sós levegőn használta, jól kicsavart nedves ruhával törölje le.
Soha ne hagyja a fényképezőgépet erős mágneses mező, például mágnes
vagy elektromotor közelében. Ne hagyja a fényképezőgépet semmilyen erős rádióhullámokat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna közelében sem. Az erős mágneses erőtér a fényképezőgép hibás működését és a rögzített képek károsodását okozhatja.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős hő hatásának, ne hagyja például tűző
napon álló gépkocsiban. A magas hőmérséklet miatt a fényképezőgép hibásan működhet.
A fényképezőgép precíziós elektronikus áramköröket tartalmaz. Soha ne
kísérelje meg a fényképezőgépe szétszerelését. Légfúvóval távolítson el minden port az objektívről, a keresőről, a tükörről és amattüvegről. Ne használjon szerves oldószereket tartalmazó tisztítószereket a fényképezőgépváz vagy az objektív tisztításához. Makacs szennyeződés esetén vigye a fényképezőgépet a legközelebbi Canon szervizközpontba.
Ne érintse meg kézzel a fényképezőgép elektromos érintkezőit. Így
megakadályozhatja azok korrodálódását. A korrodált érintkezők miatt a fényképezőgép hibásan működhet.
Ha a fényképezőgép hideg környezetből hirtelen meleg helyiségbe kerül,
pára csapódhat le a fényképezőgépen és a belső alkatrészeken. A lecsapódás megakadályozásához előbb helyezze a fényképezőgépet szigetelt műanyag tasakba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérséklethez alkalmazkodjon, mielőtt kivenné a tasakból.
Ha pára csapódik le a fényképezőgépen, ne használja. Ezzel elkerülhető
a fényképezőgép károsodása. Páralecsapódás esetén vegye le az objektívet, távolítsa el a kártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből, és a készülék használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképező gépet, vegye ki belőle az akkumulátort, és a fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző helyen. A fényképezőgép tárolása közben is nyomja meg néhányszor az exponálógombot a fényképezőgép működőképességének ellenőrzéséhez.
Ne tárolja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol korróziót okozó vegyszerek
találhatók, például sötétkamrában vagy vegyi laboratóriumban.
Ha a fényképezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli
használat előtt ellenőrizze az összes funkciót. Ha a fényképezőgép egy ideig nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt kell rögzíteni, ellenőriztesse a fényképezőgép megfelelő működését a Canon-márkakereskedővel, vagy ellenőrizze saját maga.
12
Page 13
Kezelési óvintézkedések
LCD-panel és LCD-monitor
Annak ellenére, hogy az LCD-monitorok nagy pontosságú technológiával,
több mint 99,99%-nyi hasznos képponttal készülnek, előfordulhat néhány nem működő képpont a maradék 0,01%-nyi vagy még kevesebb képpont között. A fekete vagy vörös stb. színű nem működő képpontok nem jelentenek hibás működést. Ezek nem befolyásolják a rögzített kép minőségét.
Ha az LCD-monitor hosszabb időn át bekapcsolt állapotban van, akkor
a képernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt kép árnyékként megmarad. Ez azonban csak ideiglenes jelenség, amely megszűnik, ha a fényképezőgépet néhány napig nem használják.
Alacsony vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése
lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten helyreáll.
Kártyák
A kártya és a rajta tárolt adatok védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra:
Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a kártyát; tartsa szárazon. Ne tegye ki túlzott
fizikai erőhatásnak és rázkódásnak.
Ne tárolja vagy használja a kártyát erős mágneses sugárzást kibocsátó
eszköz, például TV-készülék, hangszórók vagy mágnes közelében. Kerülje azokat a helyeket is, ahol statikus elektromosság van jelen. Ne hagyja a kártyát közvetlen napsugárzásnak kitéve, vagy hőforrás közelében.
A kártyát tokban tárolja. Ne tárolja a kártyát forró, poros vagy nedves helyen.
Az objektív elektromos csatlakozói
Miután az objektívet levette a fényképezőgépről, helyezze fel az objektívsapkát, vagy tegye le az objektívet a hátsó végével felfelé, hogy elkerülje a felület és az elektromos érintkezők sérülését.
Érintkezők
Óvintézkedések hosszabb használat esetére
Ha folyamatosan készít fényképeket, illetve Live View felvételeket készít hosszabb időn keresztül, a fényképezőgép felmelegedhet. Bár ez nem jelent hibás működést, a fényképezőgép hosszabb időn keresztül történő kézben tartása a bőr könnyű égési sérülését okozhatja.
13
Page 14
Beüzemelési útmutató
1
2
3
4
Helyezze be az akkumulátort.
(26. old.) Az akkumulátor újratöltéséről lásd:
24. oldal.
Csatlakoztassa az objektívet.
(31. old.) EF-S objektív csatlakoztatásakor
igazítsa azt a fényképezőgépen lévő fehér jelzéshez. A többi objektívet a vörös jelzéshez kell igazítani.
Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <AF> helyzetbe. (31. old.)
Nyissa fel a kártyanyílás fedelét, és helyezze be akártyát. (29. old.)
A kártya címkével jelzett oldala nézzen Ön felé. Helyezze a fényképezőgépbe a kártyát a csatlakozófelülettel ellátott oldallal a kártyafoglalat felé.
14
5
Kapcsolja a főkapcsolót <1> állásba.
(27. old.)
Page 15
Beüzemelési útmutató
6
7
8
9
Állítsa a módválasztó tárcsát <1> (Teljesen autom) helyzetbe. (48. old.)
A fényképezőgép összes szükséges beállítása automatikusan felveszi a megfelelő értéket.
Fókuszáljon a témára. (35. old.)
Nézzen bele a keresőbe, és a kereső középpontját irányítsa a tárgyra. Félig nyomja be az exponálógombot, és ekkor a fényképezőgép a tárgyra fókuszál. Szükség esetén a beépített vaku automatikusan kiemelkedik.
Készítse el a képet. (35. old.)
A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot.
Tekintse meg a képet. (145. old.)
Az elkészített kép kb. 2 másodpercig látható az LCD-monitoron. A kép ismételt megjelenítéséhez nyomja meg a <
x
> gombot (132. old.).
Az eddig készített felvételek megtekintéséhez lásd
a „Képmegjelenítés” című részt (132. old.).
Kép törléséről lásd a „Képek törlése” című részt (144. old.).
15
Page 16
Kezelőszervek
A részletes tudnivalókért hivatkozott oldalszámok zárójelben találhatók (** old.).
<o> Felvételkészítési mód kiválasztó gombja (84/89. old.)
<m> beállítása/Vaku­expozíciókompenzáció gomb (63/109. old.)
<6> Főtárcsa (36. old.)
Exponálógomb (35. old.)
Vörösszemhatás­csökkentés/önkioldó jelzőfénye (108/90. old.)
Markolat (akkumulátortartó)
Mérési mód
<n> kiválasztása/Fehéregyensúly kiválasztó gombja (100/71 old.)
AF mód kiválasztása/
ISO-érzékenység
Egyenáramú adapterkábel nyílása (190. old.)
Tükör (106., 151. old.)
Érintkezők (13. old.)
Távvezérlő csatlakozó (105. old.) (N3 típusú)
HDMI mini kimeneti csatlakozó (142. old.)
<U> LCD-panel megvilágítás gombja (104. old.)
LCD-panel (18. old.)
EF-objektív illesztési jelzése (31. old.)
Beépített vaku/AF-segédfény (107/87. old.)
EF-S-objektív illesztési jelzése (31. old.)
Vakuszinkron érintkezők
Intelligens tartozékfoglalat (113. old.)
Módválasztó tárcsa (20. old.)
Objektív-reteszcsap
Objektívfoglalat
Digitális csatlakozó (154., 167. old.)
Számítógép-csatlakozó (114. old.)
Videokimeneti csatlakozó (141. old.)
Pánttartó (23. old.)
<D> Vaku gomb (107. old.)
Csatlakozófedél
Objektív-kioldógomb (32. old.)
Mélységélesség­előnézet gomb (97. old.)
16
Vázsapka (31. old.)
Page 17
Kezelőszervek
<9> Többfunkciós vezérlő (36. old.)
Dioptriakorrekciós gomb (34. old.)
Szemkagyló (97. old.)
Kereső szemlencséje
<A/l> Nyomtatás/Megosztás gomb (117./159., 168. old.)
<B> Info/ Képkivágás-tájoló gomb (120., 132.,
188./161. old.)
<x> gomb (132. old.)
<B> Funkciógomb (184. old.)
Live View felvétel/
<M> Menü gomb (40. old.)
LCD-monitor (40., 145. old.)
Megjelenítés
<L> Törlés gomb (144. old.)
Rendszerbővítő csatlakozó
<A> Picture Style kiválasztása gomb (65. old.)
Állvány-csatlakozó aljzat
Főkapcsoló/gyorsvezérlő tárcsa (27. old.)
<0> Beállítás gomb (40. old.)
<V> Fókuszsíkjel
<p> AF indítógomb (35. ,84. ,118. old.)
<A/I> FE-rögzítés gomb/Indexkép/ Kicsinyítés gomb (103./110./135./137., 161. old.)
<S/u> AF-pontválasztó/ Nagyítás gomb (86/137, 161. old.)
Akkumulátortartó fedelét nyitó kar (26. old.)
Akkumulátortartó fedele (26. old.)
Elérésjelző fény (30. old.)
<5>
Gyorsvezérlő tárcsa (37. old.)
AE-rögzítés/
Pánttartó (23. old.)
Kártyafoglalat fedele (29. old.)
Kártyafoglalat (29. old.)
Kártyakiadó gomb (30. old.)
17
Page 18
Kezelőszervek
LCD-panel
Záridő Nem érhető el (buSY) Beépített vaku feltöltődés (buSY)
Képrögzítési min ség (60. old.)
37 Nagy/Finom 38 Nagy/Normál 47 Közepes/Finom 48 Közepes/Normál 67 Kis/Finom 68 Kis/Normál 1 RAW D Kis méret RAW
Fehéregyensúly (71. old.)
QAutomatikus
W Napfény E Árnyékos R Felh s
Y Volfrám izzó
U
Fehér fénycs
I Vaku
O Egyedi
P
Szính mérséklet
Vaku-expozíciókompenzáció (109. old.)
Akkumulátor-feszültség-jelző (28. old.)
zx
Expozíciós szint jelzése Expozíció-kompenzáció értéke (101. old.)
Expozíciósorozat tartománya (102. old.)
Vaku-expozíciókompenzáció
mértéke (109. old.)
Kártyára írás állapota
<g> ISO-érzékenység (63. old.)
<A> Highlight tone priority (177. old.)
bn
<M> Hangjelzés (193. old.)
A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók.
AF-pont kiválasztása ([ - - - ]) A kártya megtelt figyelmeztetés Kártyahiba figyelmeztetés (Err CF) Nincs kártya figyelmeztetés (no CF) Hibakód (Err) Képérzékel tisztítása (CLEA n)
Rekesz
<h> AEB (102. old.)
Fénymérési mód (100. old.)
q Kiértékel fénymérés w Részleges fénymérés r Szpot mérés e
Középre súlyozott átlagoló fénymérés
ISO-érzékenység (63. old.)
<0> Fekete-fehér felvétel (66. old.)
18
-
-----
(FuLL CF)
Hátralév képek Hátralév képek FE-sorozat
közben Önkioldó-visszaszámlálás Bulb expozíció ideje
Fehéregyensúly­korrekció (74. old.)
AF-mód (84. old.)
X
One-Shot AF
9
AI fókusz AF
Z
AI Servo AF
Felvételkészítési mód (89. old.)
u Egyes felvétel o
Gyors folyamatos felvétel
i
Lassú folyamatos felvétel
j Önkioldó (10 mp) l Önkioldó (2 mp)
Page 19
A keresőben látható információk
Mattüveg
<A> AE-rögzítés/ AEB folyamatban
<D> Vakukészenlét Nem megfelelő FE-rögzítés figyelmeztetés
<e> Nagy sebességű
szinkron (FP vaku)
<d> FE-rögzítés/
FEB folyamatban
<y> Vaku­expozíciókompenzáció
Záridő FE-rögzítés (FEL) Nem érhető el (buSY) Beépített vaku feltöltődés (D buSY)
Kezelőszervek
AF-pontok (rávetített kijelzés)
Szpot mérés köre
<g> ISO­érzékenység
Fehéregyensúly­korrekció
<o> Fókuszmegerősítő fény
Max. sorozatfelvétel
<0> Fekete-fehér felvétel
ISO-érzékenység
<A>
Csúcsfény árnyalat elsőbbség
Expozíciós szint jelzése
Expozíciókompenzáció értéke Vaku expozíciókompenzáció értéke
Expozíciósorozat tartomány Vörösszemhatás-csökkentés bekapcsolását jelző lámpa
A kártya megtelt figyelmeztetés (FuLL CF) Kártyahiba figyelmeztetés (Err CF) Nincs kártya figyelmeztetés (no CF)
Rekesz
A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók.
19
Page 20
Kezelőszervek
p
)
Módválasztó tárcsa
A módválasztó tárcsa tartalmazza az Alap zóna módokat és a Kreatív zóna módokat.
A fényképezőgép felhasználói beállításai
A legtöbb fényképezőgép-beállítás a w vagy x tárcsa beállítás alatt tárolható (186. old.).
Kreatív zóna
Ezekkel a módokkal jobban befolyásolható a végeredmény.
d
: Programautomatika (92. old.)
s
: Záridő-előválasztás (94. old.)
f
: Rekesz-előválasztás (96. old.)
a : Kézi expozíció (98. old.)
8
: Automatikus
mélységélesség (99. old.)
Alap zóna
Csak az exponálógombot kell megnyomni. Teljesen automatikus fényképezés speciális témákhoz.
1: Teljesen automatikus (48. old.) C: Kreatív automatika (57. old.)
20
Képzóna
2 : Portré (51. old.) 3: Tájkép (52. old.) 4 : Közeli (53. old.) 5 : Sport (54. old.) 6 : Éjszakai portré (55. old.) 7: Kika
csolt vaku (56. old.
Page 21
A csomag objektívjeinek kezelőszervei
EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS és EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
Kezelőszervek
Élességállító gyűrű (88., 127. old.)
Napellenző-rögzítő (209., 210. old.)
Szűrőmenet (objektív eleje) (209., 210. old.)
Image Stabilizer (Képstabilizátor) kapcsoló (33. old.)
Objektívillesztő jel (31. old.)
Fókuszmódkapcsoló (31. old.)
Nagyítógyűrű (32. old.)
Zoom helyzetének jelzése (32. old.)
Érintkezők (13. old.)
EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM és EF 28-135 mm f/3,5-5,6 IS USM
Fókuszmódkapcsoló (31. old.)
Napellenző-rögzítő (209., 210. old.)
Szûrőmenet (objektív eleje) (209., 210. old.)
Nagyítógyûrû (32. old.)
Image Stabilizer (Képstabilizátor) kapcsoló (33. old.)
Zoom helyzetének jelzése (32. old.)
Élességállító gyûrû (88., 127. old.)
Távolsági skála
Érintkezők (13. old.)
Objektívillesztő jel (31. old.)
21
Page 22
Kezelőszervek
-
CG-580 akkumulátortöltő
Töltő a BP-511A jelű akkumulátoregységhez (24. old.).
Akkumulátoregység-nyílás
Töltésjelző lámpa
Tápcsatlakozó
Ezt az energiaellátó egységet megfelelő függőleges vagy padlóra szerelt helyzetbe kell igazítani.
CB-5L akkumulátortöltő
Töltő a BP-511A jelű akkumulátoregységhez (24. old.).
Akkumulátoregység nyílás
Tápkábel
Töltésjelző lámpa
Tápkábel-csatlakozó
22
Page 23
1
Az első lépések
Ez a fejezet bemutatja az előkészítő lépéseket és a fényképezőgép alapvető működését.
A hordszíj csatlakoztatása
Fűzze át alulról a szíj végét a fényképezőgép pánttartó fülén. Ezután fűzze át a pánt csatján az ábrán látható módon. Húzza meg a szíjat a holtjáték megszüntetéséhez, és ellenőrizze, hogy a szíj nem szabadul-e ki a csatból.
A szemlencsevédő is a pánthoz
csatlakozik (105. old.).
Szemlencsevédő
23
Page 24
Az akkumulátor feltöltése
Távolítsa el a védőfedelet.
1
Ha kiveszi az akkumulátort a
fényképezőgépből, tegye vissza a fedelet, nehogy rövidzárlat lépjen fel.
Csatlakoztassa az akkumulátort.
2
Az akkumulátor elülső széle legyen
egy vonalban az akkumulátortöltő jelzővonalával. Miközben lefelé nyomja az akkumulátort, csúsztassa
Akkumulátoregység-nyílás jelzése
CG-580
CB-5L
Töltöttségi szint
0 – 50%
50 – 75%
75 – 90%
90% felett Fények világítanak
*
Az akkumulátortöltőn lévő számok és jelzések megegyeznek a fenti táblázatban szereplő adatokkal.
Töltésjelző lámpa
Másodpercenként
egyszer villan fel
Másodpercenként
kétszer villan fel
Másodpercenként
háromszor villan fel
24
a nyíllal jelzett irányba.
Az akkumulátor kivételéhez kövesse
fordított sorrendben az előző eljárást.
Töltse fel az akkumulátort.
3
CG-580 típus esetén
A nyíl irányának megfelelően hajtsa
ki az akkumulátortöltő villás csatlakozóját, és dugja be a csatlakozót egy fali aljzatba.
CB-5L típus esetén
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
atöltőhöz, és dugja be a fali aljzatba.
X Az újratöltés automatikusan elindul,
és a töltést jelző lámpa vörösen villogni kezd.
A teljesen lemerült akkumulátor
feltöltése kb. 100 percet vesz igénybe. Az akkumulátor újratöltéséhez szükséges idő függ a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor töltöttségi szintjétől.
Page 25
Az akkumulátor feltöltése
Ötletek az akkumulátor és a töltő használatához
Az akkumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal előtte végezze el.
A feltöltött akkumulátor használat nélkül és tárolás közben is fokozatosan lemerül, illetve csökken a hatékonysága.
Feltöltés után vegye ki az akkumulátort a töltőből, és húzza
ki a tápkábelt vagy a villás csatlakozót az aljzatból.
A fedél más irányba való felhelyezésével
jelezheti, hogy az akkumulátor töltött állapotban van-e vagy sem.
Ha feltöltötte az akkumulátort, helyezze fel a fedelet úgy, hogy az akkumulátor alakú rés egy irányba nézzen az akkumulátoron található kék matricával. Ha az akkumulátor lemerült, helyezze fel a fedelet az ellenkező irányban.
Ha nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezőgépben marad, kis mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és rövidebb akkumulátor-élettartamot eredményez. Az akkumulátort mindig ráhelyezett védőfedéllel tárolja. Ha az akkumulátor tárolására teljes feltöltés után kerül sor, ezzel csökkenhet az akkumulátor teljesítménye.
Az akkumulátortöltő külföldön is használható.
Az akkumulátortöltő 100 V–240 V-os, 50/60 Hz frekvenciájú hálózati áramforrásról is üzemeltethető. Ha szükséges, használjon az adott országban vagy területen érvényes előírásoknak megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható készülékcsatlakozó adaptert. Az akkumulátortöltőhöz ne csatlakoztasson semmilyen hordozható transzformátort. Ezzel ugyanis károsíthatja az akkumulátortöltőt.
Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül,
az azt jelenti, hogy elhasználódott.
Vásároljon új akkumulátort.
<>
Csak BP-511A, BP-514, BP-511 vagy BP-512 akkumulátoregység
töltésére használja. Az BP-511A akkumulátoregység kizárólag Canon termékekhez használható. Nem kompatibilis akkumulátortöltővel vagy termékkel történő használat esetén hibás működés vagy baleset fordulhat elő, amelyért a Canon nem vonható felelősségre.
25
Page 26
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése
Helyezzen be egy teljesen feltöltött BP-511A akkumulátoregységet a fényképezőgépbe.
Nyissa ki az akkumulátorrekesz
1
fedelét.
Csúsztassa a gombot az ábrán
látható módon a nyíl irányába, és nyissa ki a fedelet.
Helyezze be az akkumulátort.
2
Illessze be az akkumulátort
az érintkezőivel befelé.
Tolja be az akkumulátort, amíg
az a helyére nem kattan.
Csukja le a fedelet.
3
Addig nyomja lefelé, amíg a helyére
kattan.
BP-514, BP-511 vagy BP-512 akkumulátoregység szintén használható.
Az akkumulátor eltávolítása
Nyissa fel a fedelet, és vegye ki az akkumulátort.
Nyomja az akkumulátorrögzítő kart az ábrán látható módon a nyíl irányába, és vegye ki az akkumulátort. A rövidzárlat megakadályozása érdekében tegye a védőfedelet az akkumulátorra.
Miután felnyitotta az akkumulátorrekesz fedelét, vigyázzon, hogy ne próbálja még jobban felnyitni. Máskülönben eltörhet a csuklópánt.
26
Page 27
A fényképezőgép bekapcsolása
<2> : A fényképezőgép kikapcsolva,
nem működik. Ha nem használja a fényképezőgépet, állítsa a főkapcsolót ebbe
<1> : A fényképezőgép
<J> : A fényképezőgép és a <5>
Az automatikus érzékelőtisztításról
Valahányszor a főkapcsolót <1/J> vagy <2> állásba helyezi,
a készülék automatikusan elvégzi az érzékelőtisztítást. Az érzékelő tisztítása közben az LCD-monitoron megjelenik a <f> ikon. Érzékelőtisztítás közben is fényképezhet úgy, hogy az exponálógomb félig történő lenyomásával (35. old.) leállítja az érzékelőtisztítást, és elkészíti a képet.
Ha rövid időre be-, illetve kikapcsolt <1/J>/<2> helyzetbe
állítja a főkapcsolót, előfordulhat, hogy a <f> ikon nem jelenik meg. Ez normális jelenség, nem jelent hibás működést.
Az automatikus kikapcsolásról
Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol, ha 1 percig nem hajt végre semmilyen műveletet a készüléken. A fényképezőgép ismételt bekapcsolásához félig nyomja meg az exponálógombot (35. old.)
Az automatikus kikapcsolási idő megváltoztatható a menü
[5 Autom kikapcs.] beállításával (44. old.)
a helyzetbe.
bekapcsolódik.
működik (37. old.).
Ha egy kép kártyára történő rögzítése közben a főkapcsolót <2> állásba kapcsolja, megjelenik a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a kép rögzítése a kártyára, a fényképezőgép kikapcsol.
27
Page 28
A fényképezőgép bekapcsolása
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Ha a főkapcsoló <1> vagy <J>, állásban van, az akkumulátor töltöttségi szintjét négyféle ikon jelezheti:
z : Töltöttségi szint megfelelő.
x
: Az akkumulátor töltöttségi szintje
kissé alacsony, de még elegendő energiával rendelkezik.
: Az akkumulátor hamarosan lemerül.
b n
: Az akkumulátort fel kell tölteni.
Akkumulátor kapacitása [Készíthető képek kb. száma]
Hőmérséklet
23 °C-on 800 640 0 °C-on 680 540
A fenti adatok teljesen feltöltött BP-511A akkumulátoregységre vonatkoznak, Live View felvétel nélkül, és a CIPA (Camera & Imaging Products Association) tesztelési szabványa szerint.
A felvételek tényleges száma a felvételkészítési feltételektől függően
kevesebb lehet az előbb megadott értéknél.
Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot, vagy sokáig
működteti az autofókusz funkciót, ugyancsak csökkenhet a készíthető felvételek száma. A készíthető felvételek száma csökken az LCD-monitor gyakori használatával.
A BP-514 akkumulátorral készíthető maximális felvételek száma
megegyezik a táblázatban szereplő értékkel. A BP-511 vagy a BP-512 akkumulátorral készíthető maximális felvételek száma körülbelül 75%-a táblázatban szereplő értéknek 23 °C esetén. 0 °C mellett az értékek nagyjából megegyeznek a táblázatban szereplő számokkal.
Az objektív működtetését az akkumulátor végzi. Bizonyos objektívek
használata csökkentheti a készíthető felvételek számát.
Az objektív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkciójának használata
csökkenti a készíthető felvételek számát (kisebb akkumulátorkapacitást tesz lehetővé). Az akkumulátor kapacitásáról Live View felvételkészítés esetén lásd: 119. oldal.
Felvételkészítési feltételek
Nincs vakuhasználat 50%-os vakuhasználat
28
Page 29
A CF kártya behelyezése és eltávolítása
Bár a két CF kártyatípus vastagsága eltérő, bármelyik beilleszthető a fényképezőgépbe. Ezen kívül az Ultra DMA (UDMA) kártyák és a merevlemez típusú kártyák is használhatók.
A kártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet.
1
A kinyitáshoz csúsztassa el a fedelet
az ábrán látható nyíl irányába.
Címkével jelzett oldal
Kártyakiadó gomb
Hátralévő képek
A hátralévő képek száma többek között a kártya maradék kapacitásától,
a képrögzítési minőségtől, valamint az ISO-érzékenységtől függ.
Ha a [1 Kárty nélk fv.] menüpontban a [Ki] értéket adja meg, a kártya
behelyezése nélkül nem tud felvételt készíteni (193. old.).
Helyezze be a kártyát.
2
Az ábrán látható módon a kártya
címkével jelzett oldalát fordítsa maga felé, ezután helyezze a fényképezőgépbe a kártyát a csatlakozófelülettel ellátott oldallal a kártyafoglalat felé. Ha a kártyát nem megfelelő módon helyezi be, az károsíthatja a fényképezőgépet.
X A kártyakiadó gomb kipattan.
Csukja le a fedelet.
3
Zárja be a fedelet, és csúsztassa el
az ábrán látható nyíl irányába addig, amíg a helyére nem kattan.
X Ha a főkapcsoló <1> vagy <J>
állásban van, a még készíthető felvételek száma megjelenik az LCD-monitoron.
29
Page 30
A CF kártya behelyezése és eltávolítása
A kártya eltávolítása
Nyissa ki a fedelet.
1
Kapcsolja a főkapcsolót <2>
állásba.
Ellenőrizze, hogy a hozzáférési
lámpa kialudt-e, majd nyissa fel
Elérésjelző fény
a fedelet.
Vegye ki a kártyát.
2
Nyomja meg a kártyakiadó gombot.
X A készülék kiadja a kártyát.
Csukja le a fedelet.
Kártyakiadó gomb
Az elérésjelző fény világít vagy villog fotózás közben, az adat
kártyára történő átvitelekor, rögzítésekor és az adat kártyáról történő olvasásakor vagy törlésekor. Az elérésjelző fény világítása vagy villogása közben soha ne tegye a következőket. Ezzel ugyanis károsíthatja a képadatokat. Megsérülhet a kártya vagy a fényképezőgép is.
• A kártyanyílás fedelének felnyitása.
• Az akkumulátor eltávolítása.
• A fényképezőgép megrázása vagy odaütődése.
Ha a kártyán már vannak képek, akkor lehet, hogy a képek számozása
nem 0001-től kezdődik (80. old.).
Amennyiben egy kártyával kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg az
LCD-monitoron, vegye ki, majd helyezze vissza a kártyát. Ha a hiba továbbra is fennáll, helyezzen be egy másik kártyát. Ha lehetősége van arra, hogy a kártyán található összes képet átvigye számítógépre, tegye meg, majd formázza a kártyát. Ezután lehet, hogy a kártya visszaáll normál állapotra.
A merevlemez típusú kártyának mindig csak a szélét fogja meg. A kártya
megsérülhet, ha nem a szélét fogja meg. A CF kártyával összehasonlítva a merevlemez típusú kártyák még érzékenyebbek a rázkódásra és a fizikai erőhatásra. Ha ilyen kártyát használ, vigyázzon, hogy ne tegye ki a fényképezőgépet rázkódásnak vagy fizikai erőhatásnak, különösen képek rögzítése vagy megjelenítése közben.
30
Page 31
Objektív csatlakoztatása és levétele
Objektív csatlakoztatása
Vegye le a sapkákat.
1
Vegye le a hátsó objektívsapkát
és a vázsapkát az ábrán látható nyíl irányába elfordítva.
EF-S-objektív illesztési jelzése
EF-objektív illesztési jelzése
A por minimalizálása
Az objektívok cseréjét olyan helyen végezze, ahol minimális a pormennyiség.
Ha a fényképezőgépet objektív nélkül tárolja, a vázsapkát helyezze fel
a fényképezőgépre.
Távolítsa el a port a vázsapkáról, mielőtt felhelyezné.
Csatlakoztassa az objektívet.
2
Az EF-S objektívet igazítsa
a fényképezőgépe fehér EF-S objektívillesztő jeléhez, és kattanásig fordítsa el az objektívet az ábrán látható nyíl irányába. Ha nem EF-S objektívet csatlakoztat, akkor azt a vörös EF objektívillesztő jelzéshez kell igazítani.
Az objektíven a fókuszmódkapcsolót
3
állítsa <AF> (autofókusz) helyzetbe.
Ha a kapcsoló <MF> helyzetben van, az autofókusz funkció nem használható.
Vegye le az elülső objektívsapkát.
4
31
Page 32
Objektív csatlakoztatása és levétele
A nagyításról
Nagyításhoz forgassa el az ujjaival az objektíven található nagyítógyűrűt.
Ha nagyítani kíván, a fókuszálás előtt tegye. A nagyítógyűrűnek a fókusz beállítása utáni elforgatása kissé módosíthatja a fókuszbeállítást.
Az objektív levétele
Az objektívkioldó gomb megnyomása közben fordítsa el az objektívet az ábrán látható nyíl irányába.
Fordítsa el az objektívet, amíg
megakad, majd vegye le. Tegye rá a porvédő fedelet az eltávolított objektívre.
EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS objektívcsomag-tulajdonosok számára:
Megakadályozhatja, hogy a nagyítógyűrű hordozás közben kilógjon. Állítsa a nagyítógyűrűt 18 mm-es nagy látószögű állásba, majd csúsztassa a nagyítógyűrű rögzítőkarját <LOCK> állásba. A nagyítógyűrűt csak nagy látószögű állásban lehet rögzíteni.
Ne nézzen az objektíven keresztül közvetlenül a napba. Ez a látás
elvesztését is eredményezheti.
Ha az objektív elülső része (élességállító gyűrű) forog automatikus
fókuszálás közben, ne érintse meg a forgó alkatrészt.
Képkonverziós tényező
Mivel a képméret kisebb a 35 mm-es filmformátumnál, úgy látszik majd, mintha az objektív fókusztávolsága 1,6-szeresére nőtt volna.
32
Képérzékelő mérete (22,3 x 14,9 mm)
35 mm-es képméret (36 x 24 mm)
Page 33
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) objektívről
Az itt ismertetett eljárás az EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM objektív példáján alapul.
* Az IS rövidítés feloldása Image Stabilizer (Képstabilizátor).
Állítsa az IS kapcsolót <1>
1
helyzetbe.
Állítsa a fényképezőgép főkapcsolóját
<1> helyzetbe.
Ezután félig nyomja le az
2
exponálógombot.
X Az Image Stabilizer (Képstabilizátor)
funkció működésbe lép.
Készítse el a képet.
3
Ha a keresőben a kép stabilnak látszik, a felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot.
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkció mozgó fotótémák esetén
nem működik.
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkció nem képes megfelelő
hatékonysággal működni erős rázkódás esetén, például egy himbálódzó csónakon.
Az EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM vagy az EF 28-135 mm f/3,5-5,6 IS
USM objektívvel az Image Stabilizer (Képstabilizátor) nem lesz nagyon hatékony mozgó tárgyak fényképezése esetén.
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) technológia akkor használható,
ha a fókuszmódkapcsoló <AF> vagy <MF> helyzetben van.
Ha a fényképezőgépet állványra szereli, energiát takaríthat meg azzal,
ha az IS kapcsolót <2> helyzetbe állítja.
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkció akkor is működik, ha
a fényképezőgépet egylábú állványra szereli.
Bizonyos IS objektívek használata esetén lehetősége van arra, hogy
a felvételi körülményeknek megfelelően kézzel állítsa be az IS módot. Az EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS és az EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS objektívek azonban automatikusan IS módba kapcsolnak.
33
Page 34
Alapvető műveletek
Kereső élességének a beállítása
Forgassa el a dioptriakorrekciós gombot.
Forgassa el a gombot balra vagy
jobbra úgy, hogy a kilenc AF-pont élesen látszódjon a keresőben.
Ha a fényképezőgép dioptriakorrekciója még mindig nem képes éles keresőképet biztosítani, ajánlatos az „E” dioptriás korrekciós lencse használata (10 típus, külön kell megvásárolni).
A fényképezőgép tartása
Éles képek készítéséhez úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy az minimális mértékben remegjen.
Vízszintes fényképezés
1. Jobb kézzel erősen fogja meg a fényképezőgép markolatát.
2. Az objektív alját a bal kezével tartsa.
3. Jobb keze mutatóujjával kissé nyomja meg az exponálógombot.
4. Karját és könyökét kissé szorítsa a testéhez.
5. A fényképezőgépet kissé nyomja az arcához, és nézzen a keresőbe.
6. Stabil alapállás eléréséhez egyik lábát helyezze a másik elé.
Függőleges fényképezés
34
Page 35
Alapvető műveletek
Exponálógomb
Az exponálógomb kétféleképpen nyomható le. A gomb lenyomható félig. Majd az exponálógomb teljesen lenyomható.
Félig történő lenyomás
Ez a művelet aktiválja az automatikus fókuszbeállítást és az automatikus expozíciót, amely beállítja a záridőt és a rekeszt. Az expozíció beállítása (a záridő és a rekesz) megjelenik az LCD-panelen és a keresőben (0).
Teljes lenyomás
Ez a művelet kioldja a zárat, és elkészül a felvétel.
A fényképezőgép bemozdulásának megelőzése
A készülék elmozdulását az expozíció pillanatában a fényképezőgép bemozdulásának nevezzük. A fényképezőgép bemozdulása elmosódott képeket eredményezhet. A készülék bemozdulásának megelőzése érdekében ügyeljen az alábbiakra:
• Tartsa stabilan a fényképezőgépet az előző oldalon bemutatott módon.
• Az automatikus fókuszáláshoz nyomja le félig az exponálógombot, majd nyomja le teljesen a kép rögzítéséhez.
A Kreatív zóna üzemmódok tartományban a <p> gomb
lenyomásával ugyanazt az eredményt érheti el, mint az exponálógomb félig történő lenyomásával. Ha az exponálógombot úgy nyomja le teljesen, hogy előzőleg nem nyomta le félig, vagy ha előbb félig, majd azonnal teljesen lenyomja az exponálógombot, akkor a fényképezőgép egy pillanatig kivár a kép elkészítése előtt.
A menü megjelenítése, kép megjelenítése és kép rögzítése közben
is azonnal vissza lehet lépni felvételkész állapotba az exponálógomb félig történő lenyomásával.
35
Page 36
Alapvető műveletek
<6> A főtárcsa használata kiválasztáshoz
Valamely gomb megnyomása
(1)
után forgassa el a <6> tárcsát.
A gomb megnyomása után a hozzá tartozó funkció még 6 másodpercig aktív marad (9)
. Ezalatt a kiválaszthatja a kívánt beállítást. Ha a funkció kikapcsol, vagy ha félig lenyomja az exponálógombot, a fényképezőgép felvételre kész állapotba kerül.
A tárcsa segítségével kiválaszthatja
a fénymérési módot, az AF módot, az ISO-érzékenységet, az AF-pontot stb.
Csak a <6> tárcsát forgassa el.
(2)
A keresőbe nézve, vagy az LCD-panelt figyelve forgassa el a <6> tárcsát a kívánt beállítás kiválasztásához.
Ezzel a tárcsával választhatja ki
azáridőt, a rekeszt, stb.
<6>
<9> A többfunkciós vezérlő használata
A <
9> egy nyolcirányú vezérlő,
melynek közepén egy gomb található.
Használatával kiválaszthatja az AF pontot, korrigálhatja a fehéregyensúlyt, görgetheti a visszanézett képet nagyított módban, működtetheti a gyorsvezérlés képernyőt, stb. Ezenkívül menüpontokat választhat ki (kivéve a [3 Képek törlése] és az [5Formázás] pontot).
tárcsa elforgatásával
36
Page 37
Alapvető műveletek
<5> A gyorsvezérlő tárcsa használata kiválasztáshoz
A <5> tárcsa használata előtt állítsa a főkapcsolót <J> állásba.
(1)
Valamely gomb megnyomása után forgassa el a <5> tárcsát.
A gomb megnyomása után a hozzá tartozó funkció még 6 másodpercig aktív marad (9). Ezalatt a < elforgatásával kiválaszthatja a kívánt beállítást. Ha a funkció kikapcsol, vagy ha félig lenyomja az exponálógombot, a fényképezőgép felvételre kész állapotba kerül.
Használatával kiválaszthatja vagy
beállíthatja a fehéregyensúlyt, a felvételkészítési módot, a vakuexpozíció kompenzációt, az AFHpontot stb.
(2)
Csak a <5> tárcsát forgassa el.
A keresőbe nézve vagy az LCD-panelt figyelve forgassa el a < a kívánt beállítás kiválasztásához.
Használatával beállíthatja az expozíciókompenzáció értékét, a rekeszbeállítást kézi exponáláshoz stb.
Az (1) lépésben foglaltakat akkor is elvégezheti, ha a főkapcsoló <1> állásban van.
5> tárcsa
5> tárcsát
37
Page 38
A gyorsvezérlő képernyő használata
A felvételkészítési beállítások megjelennek az LCD-monitoron, ahol gyorsan kiválaszthatja, és beállíthatja a funkciókat. Ez az úgynevezett gyorsvezérlő képernyő.
A gyorsvezérlő képernyő
1
megjelenítése
Nyomja le a <9> gombot.
X Megjelenik a gyorsvezérlő képernyő
(10 mp).
Adja meg a kívánt beállítást.
2
A <9> használatával választhatja
ki a funkciót.
Az Alap zóna üzemmódokban
kiválaszthat bizonyos
Alap zóna üzemmódok
Kreatív zóna üzemmódok
felvételkészítési módokat (89. old.) és a képrögzítés minőségét (60. old.).
X A kiválasztott funkció rövid leírása
megjelenik a képernyő alján.
A beállítások megváltoztatásához
forgassa el a < tárcsát.
Készítse el a képet.
3
A kép elkészítéséhez nyomja
le teljesen az exponálógombot.
X Az LCD-monitor kikapcsol, és
megjelenik az elkészült kép.
5> vagy <6>
Ha a [
8C.Fn III -3: AF-pont választás módja
többfunkciós vezérlés
38
] (179. old.), a gyorsvezérlő képernyő nem jeleníthető meg.
] beállítása [
1: Közvetlen
Page 39
A gyorsvezérlő képernyő használata
A gyorsvezérlő képernyő kezelőszervei
Rekesz (96. old.)
Záridő (94. old.)
Expozíció­kompenzáció/ AEB-beállítás (102. old.)
Felvételi mód (20. old.)
Képrögzítési
minőség (60. old.)
AF-pont (86. old.)
Picture Style (65. old.)
Funkcióbeállítás képernyő
<0>
Ð
ISO-érzékenység (63. old.)
Csúcsfény árnyalat elsőbbség (177. old.)
Vaku-expozíciókompenzáció (109. old.)
Mérési mód (100. old.) Felvételkészítési mód
(89. old.)
Fehéregyensúly (71. old.)
AF-mód (84. old.)
A gyorsvezérlő képernyőn válassza
ki a funkciót és nyomja meg a <0> gombot. Ezután megjelenik a megfelelő beállítás képernyője (kivéve a záridő és a rekeszérték esetében).
A beállítások megváltoztatásához
forgassa el a <
5> vagy <6>
tárcsát. Néhány funkcióhoz használható még a <9> vezérlő, ha meg kívánja változtatni a beállításokat.
Nyomja meg a <0> gombot
a gyorsvezérlő képernyőhöz való visszatéréshez.
<A> (Csúcsfény árnyalat elsőbbség) nem állítható be a gyorsvezérlő képernyőn.
39
Page 40
A menük használata
k
A különböző menüfunkciókkal beállíthatja a képrögzítés minőségét, a dátumot és az időt stb. Az LCD-monitort figyelve használja a fényképezőgép hátán található
<M> gomb
<M>
gombot és a
<6> <5>
tárcsát.
LCD-monitor
<6> Főtárcsa
<5> Gyorsvezérlő tárcsa
<0> gomb
Alap zóna mód menü képernyője
*
A [
2/8/9
Alap zóna mód használatakor bizonyos menüelemek nem jelennek meg.
Kreatív zóna mód menüképernyője
] lapok nem jelennek meg Teljesen autom. és Alap zóna módban.
5 Beállítás
3 Megjelenítés
1 Fényképezés
Lap
Menüelemek
8
40
Egyedi funkciók
9 Saját menü
Menübeállításo
Page 41
Menübeállítási eljárás
A menük használata
Jelenítse meg a menüt.
1
A menü megjelenítéséhez
nyomja meg a <M> gombot.
Válasszon lapot.
2
Forgassa el a <6> tárcsát egy
adott lap kiválasztásához.
Válassza ki a kívánt elemet.
3
Forgassa el a <5> tárcsát az elem
kiválasztásához, majd nyomja meg a<
0> gombot.
Válassza ki a beállítást.
4
A kívánt beállítás kiválasztásához
forgassa el a <
Néhány menüelemben az aktuális
beállítás kék színben jelenik meg.
Adja meg a kívánt beállítást.
5
Nyomja meg a <0> gombot
a beállításhoz.
5> tárcsát.
Lépjen ki a menüből.
6
A <M> gomb megnyomásával
kiléphet a menüből, és visszatérhet a fényképezéshez.
A következő menüfunkciók magyarázata feltételezi, hogy már megtörtént a<M> gomb megnyomása a menü képernyő megjelenítéséhez.
41
Page 42
Előkészítő lépések
3 A kezelőfelület nyelvének beállítása
Válassza a [Nyelv] opciót.
1
A [6] lapon válassza ki a [Nyelv]
opciót (fentről a harmadik elem), majd nyomja meg a <0> gombot.
Válassza ki a kívánt nyelvet.
2
Forgassa el a <5> tárcsát a nyelv
kiválasztásához, majd nyomja meg a<0> gombot.
X A nyelv megváltozik.
3 A dátum és az idő beállítása
Ellenőrizze a fényképezőgép dátum és idő beállításának helyességét. Szükség esetén állítsa be a megfelelő dátumot és időt.
Válassza ki a [Dátum/Idő] opciót.
1
A [6]
Állítsa be a dátumot, az időt,
2
és a dátum megjelenési formátumát.
Nyomja meg a <0> gombot, a
Lépjen ki a beállításból.
3
X A dátum/idő beállításra kerül
A megfelelő dátum/idő beállítása fontos, mert minden egyes elkészített képpel rögzítésre kerül.
42
lapon válassza a [
elemet, majd nyomja meg a
A kívánt szám kiválasztásához forgassa
5
> tárcsát.
el a <
jelzés jelenik meg. A kívánt beállítás kiválasztásához forgassa
5
> tárcsát, majd nyomja meg a
el a <
0
> gombot (visszatér ide: ).
<
Az
[OK]
elem kiválasztásához forgassa el az
<5>
tárcsát, majd nyomja meg a
és a menü újra megjelenik.
Dátum/Idő
<0>
<0>
]
gombot.
gombot.
Page 43
Előkészítő lépések
3 A kártya formázása
Ha a kártya új, vagy korábban másik fényképezőgéppel vagy számítógéppel lett formázva, akkor végezze el a kártya formázását a fényképezőgéppel.
Amikor a kártyát megformázta, a rajta található összes adat és kép törlésre kerül. A védett képek is törlődnek, ezért ügyeljen, hogy semmi fontos ne legyen a kártyán. Szükség esetén a kártya formázása előtt vigye át a képeket számítógépre stb.
Válassza a [Formázás] elemet.
1
A [5] lapon válassza a [Formázás]
opciót, majd nyomja meg a <0> gombot.
Válassza ki az [OK] gombot.
2
Az [OK] elem kiválasztásához
forgassa el az <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot.
X
A készülék elvégzi a kártya formázását.
X A formázás befejezése után a menü
újra megjelenik.
Formázott kártya vagy törölt adatok esetén csak a fájlkezelési információk módosulnak. A tényleges adat nem törlődik teljesen. Ne feledkezzen meg erről a kártya eladásakor vagy selejtezésekor. Mielőtt kidobná a kártyát, vágja szét személyes adatainak védelme érdekében.
Elképzelhető, hogy a kártyaformázás-képernyőn megjelenő kártyakapacitás kisebb, mint a kártyán jelzett kapacitás.
43
Page 44
Előkészítő lépések
3
Kikapcsolás ideje/Automatikus kikapcsolás beállítása
Módosíthatja a fényképezőgép automatikus kikapcsolási idejét, azaz azt az időtartamot, amely után a gép kikapcsol, ha nem hajt végre rajta semmilyen műveletet. Ha nem szeretné, hogy a fényképezőgép automatikusan kikapcsoljon, válassza a [Ki] értéket. Kikapcsolás után a fényképezőgépet újra bekapcsolhatja a kioldó- vagy bármely más gomb megnyomásával.
Válassza az [Autom kikapcs.]
1
lehetőséget.
A [5] lapon válassza ki az [Autom
kikapcs.] elemet, majd nyomja meg
a<0> gombot.
Állítsa be a kívánt időtartamot.
2
Forgassa el a <5> tárcsát az elem
kiválasztásához, majd nyomja meg a<0> gombot.
Ha a [Ki] állást választotta, az LCD-monitor energiatakarékossági okokból akkor is automatikusan kikapcsol 30 perc elteltével. (A fényképezőgép áramellátása nem szűnik meg.)
44
Page 45
Előkészítő lépések
3 A fényképezőgép visszaállítása alapértékekreN
A fényképezőgép felvételkészítési beállításai és a menübeállítások visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre.
Válassza a [Beállítások törlése]
1
lehetőséget.
A [7] lapon válassza ki
a[Beállítások törlése] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot.
Válassza a [Minden kamerabeáll.
2
Törlése] lehetőséget.
Forgassa a
kamerabeáll. törlése
majd nyomja meg a
Válassza ki az [OK] gombot.
3
Az [OK] elem kiválasztásához
forgassa el az <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot.
X
A [
Minden kamerabeáll. Törlése
lehetőség a következő alapbeállításokat állítja vissza a fényképezőgépen:
Felvételkészítési beállítások Képrögzítési beállítások
AF-mód One-Shot AF Minőség 73 Fénymérési mód q Felvételkészítési módu (Egyes felvétel)
Expozíciókompenzáció
AEB Törölve Vaku
expozíciókompenzáció Élőképes felvétel Egyedi funkciók
(Kiértékelő mérés)
0 (Nulla)
0 (Nulla)
Letiltás Nincs változás Fájlszámozás Folyamatos
<5>
tárcsát a [
ISO-érzékenység Automatikus Képstílus Normál Színtér sRGB Fehéregyensúly Q Fehéregyensúly-korrekció FE-SOR: Törölve
Periférikus világításkorrekció
Autom. tisztít. Enged Portörlési adatok
Minden
] kiválasztásához,
<0>
gombot.
(Autom.)
Törölve
Engedélyezés/Korrekciós adatok tárolása
Törölve
]
45
Page 46
Előkészítő lépések
A fényképezőgép beállításai A fényképezőgép beállításai
Automatikus kikapcsolás Hangjelzés Be Autom. elforg. Be zD Kárty nélk fv. Be LCD-fényerő Lejátszási idő 2 mp Dátum/Idő Túlexp. figyelm. Letiltás Nyelv AF-pont megjelenítése Letiltás Videorendszer
Hisztogram Fényerő
1 perc
Kép:Ugrás 6
A fényképezőgép felhasználói beállításai
Saját menü beállítások
10 kép
Nincs változás Nincs változás Nincs változás
Nincs változás
Nincs változás
Információ a szerzői jogokról
Ha EOS Utility segédprogramot használ (tartozék szoftver) a szerzői jogi adatok beállításához, a szerzői jogi adatok hozzáadódnak a kép Exif adataihoz. A fényképezőgéppel a szerzői jogi adatok csak megjeleníthetők vagy törölhetők. Ha a szerzői jogi adatokat nem állította be, szürkén jelennek meg a kijelzőn.
Ha a [Beállítások törlése] képernyő
megjelenik, nyomja meg a <B> gombot a szerzői jogi adatok megjelenítéséhez.
A <M> gomb megnyomásával
térhet vissza a [Beállítások törlése] képernyőhöz.
A szerzői jogi adatok törléséhez
válassza a [Szerzői jogok törlése] lehetőséget a [Beállítások törlése] képernyőn.
46
Page 47
2
A fényképezés alapjai
Ebben a fejezetben megtudhatja, hogyan használhatók a módválasztó tárcsán található Alap zóna üzemmódok a legjobb eredmény érdekében.
Az Alap zóna módokkal csak be kell irányoznia a képtémát és exponálni: a fényképezőgép mindent automatikusan elvégez A hibás műveletek miatt elrontott képek megelőzése érdekében az Alap zóna módokban nem lehet megváltoztatni a beállításokat.
Az Auto Lighting Optimizer (Megvilágításoptimalizálás) funkcióról
Az Alap zóna módokban az Auto Lighting Optimizer (Megvilágításoptimalizálás) funkció automatikusan az optimális fényerő és kontraszt eléréséhez szükséges módon állítja be a képet. Ez a funkció alapértelmezés szerint a Kreatív zóna üzemmódokban is be van kapcsolva (177. old.).
a
l
A
(196. old.).
a
n
ó
z
p
47
Page 48
1 Teljesen automatikus fényképezés
Állítsa a módválasztó tárcsát
1
<1> helyzetbe.
AF-pont
Fókuszvisszajelző fény
Célozzon meg egy AF-pontot
2
a tárgy felett.
Minden AF-pont működni fog,
és a fókusz általánosan létrehozható lesz a legközelebbi tárgyat lefedő AF-pontban.
A tárgy feletti középső AF-pont
megcélzásával a fókuszálás könnyebb lesz.
Fókuszáljon a témára.
3
Félig nyomja le az exponálógombot,
és az objektív élességállító gyűrűje elkezdi a fókuszálást.
X
A fókuszt elérő AF-pont röviden vörös színnel villog. Ugyanekkor hangjelzés hallatszik, és a keresőben világítani kezd a fókuszvisszajelző fényjel
X Szükség esetén a beépített vaku
automatikusan kiemelkedik.
Készítse el a képet.
4
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.
X Az elkészített kép kb. 2 másodpercig
látható az LCD-monitoron.
Ha a beépített vaku megjelent,
ujjal visszanyomható.
<o>
.
48
Page 49
1 Teljesen automatikus fényképezés
Gyakori kérdések
A fókuszvisszajelző fényjel
Célozzon meg egy AF-pontot egy olyan terület felett, amelynek jó a kontrasztja a világos és a sötét között, majd nyomja le félig az exponálógombot (88. old.). Ha a téma túl közeli, távolodjon el tőle, és próbálkozzon ismét.
Néha előfordul, hogy több AF-pont egyszerre villog.
Ez azt jelenti, hogy a fókusz mindegyik pontban elérhető volt. Amíg a kívánt témát lefedő AF-pont villog, elkészíthető a fénykép.
A hangjelzés halkabban folytatódik. (A fókuszvisszajelző
fényjel <o> sem világít.)
Ez azt jelenti, hogy a fényképezőgép folyamatosan egy mozgó témára fókuszál. (A fókuszvisszajelző fényjel <o> nem világít.) Amikor a hangjelzés hallható, lenyomhatja teljesen az exponálógombot egy fókuszban lévő mozgó téma lefényképezéséhez.
Az exponálógombot félig lenyomva a készülék nem fókuszál
a témára.
Amikor az objektív fókuszmódkapcsolójának beállítása <MF> (Kézi fókusz), akkor a fényképezőgép nem fókuszál. Állítsa a fókuszmódkapcsolót <AF> (Autom. fókusz) helyzetbe.
Bár nappal van, a vaku kinyílik.
Hátulról megvilágított téma esetén a vaku megjelenhet a témán észlelhető erős árnyékok csökkentése érdekében.
Gyenge fényben a beépített vaku többször is villant.
Az automatikus fókuszálás támogatásához az exponálógomb félig lenyomása a beépített vaku többszöri villanását idézheti elő. Ezt nevezzük AF-segédfénynek. Ez körülbelül 4 méterig hatásos.
Vaku használata ellenére sötét lett a kép.
Túl messze volt a téma. A témának a fényképezőgéptől 5 méteren belül kell lennie.
Amikor vakut használok, a kép alsó része nem természetesen
sötét színben jelenik meg.
A téma túl közel volt a fényképezőgéphez, és az objektív árnyékot képzett. A témának legalább 1 méterre kell lennie a fényképezőgéptől. Ha az objektívre (külön megvásárolható) napellenző van felszerelve, vakus fényképezés előtt vegye le azt.
<o>
villog, és nem érhető el a fókuszálás.
49
Page 50
1 Teljesen automatikus eljárások
A felvétel átrendezése
A jelenettől függően mozdítsa el a témát balra vagy jobbra a kiegyensúlyozott háttér és a jó perspektíva kialakításához. <1> (Teljesen autom) módban egy álló témára az exponálógomb félig történő lenyomásával való fókuszálás esetén a fókusz zárolásra kerül. Ezután átrendezheti a felvételt, és teljesen lenyomva az exponálógombot elkészítheti a képet. Ezt nevezzük fókuszzárnak. Fókuszzár más Alap zóna módokban is lehetséges (a <5> Sport mód kivételével).
Mozgó téma fényképezése
<1> (Teljesen autom) módban, ha a téma mozog (távolsága a fényképezőgéptől változik) fókuszálás közben vagy azt követően, működésbe lép az AI Servo AF funkció a téma folyamatos fókuszálásához. Amíg a témán lévő AF-pontra céloz az exponálógombot félig lenyomva, addig a fókuszálás folyamatos lesz. Ha szeretné elkészíteni a képet, teljesen nyomja le az exponálógombot.
50
Page 51
2 Portrékészítés
A <2> (Portré) mód életlenné teszi a hátteret a fotóalany kiemelése érdekében. Ezzel együtt jobban lágyítja is a testszíneket és a haj megjelenését, mint az <1> (Teljesen autom) mód.
Fényképezési ötletek
Minél nagyobb a távolság a téma és a háttér között, annál jobb
eredményt érhet el.
Minél nagyobb a távolság a téma és a háttér között, annál elmosódottabban látszik majd a háttér. A téma jobban kiemelkedik sima, sötét háttér előtt.
Használjon teleobjektívet.
Ha rendelkezik zoomobjektívvel, használja a tele állást a képnek a téma deréktól felfelé eső részének kitöltésére. Szükség esetén menjen közelebb.
Fókuszáljon az arcra.
Ellenőrizze, hogy az arcot lefedő AF-pont vörösen villog-e.
Ha lenyomva tartja az exponálógombot, folyamatosan készíthet
felvételeket különböző pózok és arckifejezések rögzítése érdekében. (legfeljebb kb. 3 felvétel/mp)
Szükség esetén a beépített vaku automatikusan kiemelkedik.
51
Page 52
3 Tájképkészítés
Használja a <3> (Tájkép) módot nagy látószögű képek, éjszakai felvételek készítéséhez, valamint közeli és távoli pontok éles megjelenítéséhez. A zöld és kék színek élénkebbek és élesebbek lesznek a <1> (Teljesen autom) funkcióhoz képest.
Fényképezési ötletek
Zoomobjektív esetén használja a nagy látószögű állást.
A zoomobjektív nagy látószögű állásának használatakor a közeli és távoli tárgyak is élesebbé tehetők, mint tele állásban. Ettől a módszertől a tájképek levegősebbek lesznek.
Éjszakai felvételek készítése.
Mivel a beépített vaku le lesz tiltva, ez a mód alkalmas éjszakai felvételekhez is. A fényképezőgép bemozdulásának megakadályozására használjon állványt. Ha éjszakai háttér előtt szeretne valakit lefényképezni, állítsa a módválasztó tárcsát <6> (Éjszakai portré) állásba, és használjon állványt (55. old.).
52
Page 53
4 Közeli fényképek készítése
Ha virágokat vagy apró tárgyakat szeretne fényképezni, használja a<4> (Közeli) módot. Az apró dolgok nagyobbá tételéhez használjon makróobjektívet (külön kell megvásárolni).
Fényképezési ötletek
Egyszerű háttér előtt dolgozzon.
Az egyszerű háttér jobban kiemeli a virágot stb.
Menjen a témához a lehető legközelebb.
Ellenőrizze az objektív minimális fókusztávolságát. Egyes objektíveken jelzések is találhatók, például <40.28m/0.9ft>. Az objektív minimális fókusztávolságának mérése a fényképezőgépen lévő <V> fókuszsíkjel és a téma között történik. Ha túl közel megy a témához, villogni kezd a fókuszvisszajelző fényjel <o>. Gyenge fényviszonyok mellett a beépített vaku működni fog. Ha túl közel van egy témához, és a kép alja sötétnek látszik, menjen távolabb a témától.
Zoomobjektív esetén használja a tele állást.
Ha rendelkezik zoomobjektívvel, a tele állás használatával a téma sokkal nagyobbá tehető.
53
Page 54
5 Mozgó téma fényképezése
Mozgó téma, például futkározó gyermek vagy mozgó jármű fényképezéséhez használja a <5> (Sport) módot.
Fényképezési ötletek
Használjon teleobjektívet.
Ajánlatos a teleobjektív használata, mert akkor távolról is fényképezhet.
A fókuszáláshoz használja a középső AF-pontot.
Irányítsa az AF-pontot a témára, és nyomja le félig az exponálógombot az automatikus élességállításhoz. Automatikus fókuszálás közben a hangjelzés halkan és folyamatosan hallható. Ha nem hozható létre éles kép, a fókuszvisszajelző fényjel <o> villogni kezd. Ha szeretné elkészíteni a képet, teljesen nyomja le az exponálógombot. Az exponálógomb lenyomva tartásakor folyamatos felvételkészítés (legfeljebb kb. 6,3 felvétel/másodperc sebességgel) és automatikus fókuszálás történik.
Gyenge fényviszonyok mellett, amikor a fényképezőgép bemozdulhat, a kereső záridőkijelzője a bal alsó sarokban villogni fog. Tartsa erősen a fényképezőgépet, és készítsen felvételt.
54
Page 55
6 Portrékészítés éjjel
Ha szeretne valakit éjjel lefényképezni, és természetes hatású expozíciót kíván elérni, használja a <6> (Éjszakai) módot.
Fényképezési ötletek
Használjon nagy látószögű objektívet és állványt.
Ha rendelkezik zoomobjektívvel, használja a nagy látószögű állást nagy látószögű éjszakai felvételeket készítéséhez. Ezen kívül használjon állványt a fényképezőgép bemozdulásának megakadályozására.
A személy a fényképezőgéptől 5 méter távolságon belül legyen.
Gyenge fényviszonyok mellett a beépített vaku automatikusan működni fog a személy jó exponálása érdekében. A beépített vaku hatótávolsága a fényképezőgéptől 5 méter.
Fényképezzen az <1> (Teljesen autom) móddal is.
Mivel a fényképezőgép bemozdulása éjjeli felvételeknél gyakran előfordul, ajánlatos az <1> (Teljesen autom) mód használata is.
Kérje meg a fotóalanyt, hogy maradjon mozdulatlan azután is, hogy a
vaku felvillant.
Ha önkioldót is használ, akkor az önkioldó lámpája a kép elkészítése
után világítani fog.
55
Page 56
7 Vaku kikapcsolása
Olyan helyeken, ahol tilos a vaku használata, alkalmazza a <7> (Vaku ki) módot. Ez a mód gyertyafényes helyszínekhez is alkalmazható, ha a környező fényhatást kívánja rögzíteni.
Fényképezési ötletek
Ha a keresőben a numerikus kijelzés villog, ügyeljen, hogy
a fényképezőgép ne mozogjon.
Gyenge fényviszonyok között, amikor a fényképezőgép bemozdulhat, a kereső záridőkijelzője villogni fog. Tartsa erősen a fényképezőgépet, vagy használjon állványt. Ha rendelkezik zoomobjektívvel, a nagy látószögű állásban csökkentheti a fényképezőgép bemozdulása miatti életlenséget.
Portré készítése vaku nélkül.
Gyenge fényviszonyok mellett a személynek nem szabad mozognia a fényképezés ideje alatt. Ha exponálás közben a személy megmozdul, akkor a kép elmosódott lesz.
56
Page 57
C Kreatív automatikus fényképezés
A <C> (Kreatív autom.) módban könnyedén módosíthatja a felvétel fényerejét stb. Az alapbeállítások megegyeznek a <1> (Teljesen autom) mód beállításaival.
A * CA rövidítés a Kreatív autom. módot jelöli.
Állítsa a módválasztó tárcsát
1
<C> helyzetbe.
X Az LCD-monitoron megjelenik
a Kreatív autom. képernyő.
Nyomja le a <9> gombot.
2
X Funkciókiválasztáshoz használja
a<9> vezérlőt.
A következő oldalon látható (1)–(6)
funkciót lehet kiválasztani.
Adja meg a kívánt beállítást.
3
A <9> használatával választhatja
ki a funkciót.
X A kiválasztott funkció megjelenik
a képernyő alján.
A beállítások megváltoztatásához
forgassa el a < tárcsát. Nyomja le a képernyőjéhez való visszatéréshez.
Készítse el a képet.
4
A kép elkészítését követően
az LCD-monitor kikapcsol.
Ha módosítja a felvételkészítési
módot, vagy lekapcsolja a főkapcsolót, a Kreatív autom. beállításai az alapértékekre állnak vissza. A képrögzítési minőség beállításai megmaradnak.
5> vagy <6>
<9>
vezérlőt az 1. lépés
57
Page 58
C Kreatív automatikus fényképezés
Záridő és rekesz
(6)
Akkumulátorfeszültség-jelző
(1)
(2) (3) (4)
(5)
Készíthető képek száma
Max. sorozatfelvétel
(1) Vakuvillantás
<a> (Autom. villantás), <D> (Vaku bekapcsolva) vagy <b> (Vaku kikapcsolva) opciók választhatók. Ha a <b> opciót választja, lásd a „Vaku kikapcsolása” című részt a 56. oldalon.
(2) Háttér életlenítése/élesítése
Ha a jelzést balra mozgatja, a háttér életlenebb lesz. Ha jobbra mozgatja, a háttér élesebb lesz. Ha életlen hátteret szeretne, további információt a „Portrékészítés” című részben talál az 51. oldalon.
(3) A felvétel fényerejének beállítása
Ha a jelzést balra mozgatja, a kép sötétebb lesz. Ha jobbra mozgatja, a kép világosabb lesz.
(4) Picture Style
Négy Picture Styles opció közül választhat (65, 66. old.).
(5) Egyes, folyamatos és önkioldóval történő felvételkészítés
A <i> kiválasztásával folyamatosan készíthet képeket 3 kép/mp sebességgel. Ha a <j> lehetőséget választja, lásd az „Az önkioldó működése” című megjegyzéseket ( ) a 90. oldalon.
(6) Képrögzítési minőség
A <0> gomb megnyomásakor megjelenik a képrögzítési minőség beállítása ablak. A képrögzítési minőség beállításával kapcsolatos tudnivalókat a „A képrögzítési minőség beállítása” című részben találja a 60 oldalon. A kívánt beállítások kiválasztását követően nyomja meg a <0> gombot az előző oldalon található 2. lépés képernyőjéhez való visszatéréshez.
58
Page 59
3
Képbeállítások
Ez a fejezet a képekkel kapcsolatos funkcióbeállításokat mutatja be: képrögzítési minőség, ISO-érzékenység, Picture Styles opciók, fehéregyensúly, színtér stb.
Az Alap zóna üzemmódokban csak a képrögzítési
minőséget, és az objektív periférikus világításkorrekcióját állíthatja be, ezen kívül mappákat hozhat létre és választhat ki, valamint megadhatja a fájlszámozás beállításait a fejezetben ismertetett módon.
A M ikon az oldalcím jobb oldalán azt jelzi, hogy az adott
funkció csak a Kreatív zóna üzemmódokban érhető el (d, s, f, a, 8).
59
Page 60
3 A képrögzítési minőség beállítása
73
1
Kiválaszthatja a pixelszámot és a képminőséget. A JPEG-minőség következő beállításait adhatja meg: A
1, D1
feldolgozása a mellékelt szoftverrel kell, hogy történjen (62. old.).
Példa a képrögzítési minőség beállítására
, vagy D2
Csak
73, 83, 74, 84, 76, 86.
beállítás mellett rögzített RAW-felvételek
Válassza a [Minőség] opciót.
1
A [1]
X Megjelenik a [Minőség] képernyő.
Válassza ki a képrögzítés minőségét.
2
lapon válassza a [
majd nyomja meg a
A RAW-beállítás kiválasztásához forgassa el a
<6> tárcsát. A RAW-beállítás kiválasztásához forgassa el a A jobb felső sarokban a
**** x ****
szám a rögzített pixelmennyiséget jelzi, a hátralévő képek számát (999-ig kijelezve). Nyomja meg a <0> gombot a kiválasztott minőség beállításához.
Csak
<0>
Minőség
gombot.
<5>
***M
***
pedig a
(megapixel)
] elemet,
tárcsát.
1+73
* Ha a [–] opció van beállítva a RAW és a JPEG típusú képekhez, a 73 lehetőség is beállításra kerül.
D2+74
60
Page 61
3 A képrögzítési minőség beállítása
Útmutató a képrögzítési minőség beállításaihoz (kb.)
Minőség Képpontok
73 83 2,5 740 150 (740)
JPEG-beállítás
RAW-beállítás
RAW- és JPEG-beállítás
74 84 1,6 1190 390 (1190) 76 86 0,9 2040 1050 (2040)
1
D1
D2
73
1
73
D1
73
D2
Kb. 15,1
megapixel (15 M)
Kb. 8,0 megapixel
(8 M)
Kb. 3,7 megapixel
(3,7 M)
Kb. 15,1
megapixel (15 M) Kb. 7,1 megapixel
(7,1 M)
Kb. 3,8 megapixel
(3,8 M)
Kb. 15,1
megapixel
Kb. 15,1
megapixel
Kb. 15,1
megapixel
Kb. 7,1 megapixel
Kb. 15,1
megapixel
Kb. 3,8 megapixel
Nyomtatás
nagyobb
nagyobb
nagyobb
nagyobb
nagyobb
nagyobb
A fájlméretre, a hátralévő felvételek számára és a sorozatfelvétel maximális
számára vonatkozó adatok a Canon tesztelési szabványain alapulnak (ISO 100 és normál Picture Style mellett) 2 GB-os kártya használata esetén. Ezek
az értékek a témától, a kártya márkájától, az ISO-érzékenységtől, Picture Style opcióktól és az egyedi funkcióktól stb. függően változhatnak.
A sorozatfelvétel maximális száma gyors, folyamatos felvételre vonatkozik. A
zárójelben lévő értékek Ultra DMA (UDMA) 2 GB-os kártyára vonatkoznak, és a Canon tesztelési szabványain alapulnak.
Fájlméret
Méret
A3 vagy
A3–A4
A4 vagy
kisebb
A3 vagy
A3–A4 12,6 140 16 (16)
A4 vagy
kisebb
A3 vagy
A3 vagy
A3 vagy
A3–A4
A3 vagy
A4 vagy
kisebb
Lehetséges
(MB)
Felvételek
5,0 370 60 (90)
3,0 620 110 (620)
1,7 1090 330 (1090)
20,2 91 16 (16)
9,2 200 19 (19)
20,2+
5,0
12,6+
5,0
9,2+
5,0
100 10 (10)
120 11 ( 11)
Maximális
sorozatfelvétel
72 10 (10)
Ha a RAW és a JPEG opciót is kiválasztja, a gép két formátumban rögzíti ugyanazt a képet a kiválasztott képrögzítési minőségnek megfelelően. A két kép ugyanabban a mappában, ugyanazzal a fájlszámmal tárolódik (JPG kiterjesztéssel a JPEG és CR2 kiterjesztéssel a RAW-képek esetében).
A D1 vagy a D2 kiválasztása esetén a D jelzés
megjelenik az LCD-panelen. Az ikonok jelentése a következő: 1 (RAW), (kis méretű RAW2), 7 (finom), 8 (normál), 3 (nagy), 4 (közepes), és 6 (kicsi).
D1
(kis méretű RAW1),
D2
61
Page 62
3 A képrögzítési minőség beállítása
A RAW-formátumról
A RAW-kép a képérzékelő által továbbított kimeneti adatokat jelenti, amelyeket a gép digitális adatokká alakít, és ez változatlan formában kerül a kártyára. Ezt a következő beállítások közül lehet kiválasztani: 1, D1 vagy D2. A szövegben szereplő „RAW” szó mindhárom RAW-beállításra vonatkozik: 1, D1 és D2. RAW-képek esetében a mellékelt szoftvert is használhatja a különböző, szükségesnek ítélt változtatások elvégzéséhez. A RAW-kép javított és szerkesztett változatát a szoftver segítségével elmentheti például JPEG- vagy TIFF-formátumban is.
A [8C.Fn II -2: Nagy ISO-érzékenység zajcsökkentése] opcióról és a RAW vagy RAW+JPEG-képekről
Bár a [
8 C.Fn II -2: Nagy ISO-érzékenység
beállításokat (Normál/Enyhe/Erős/Tilt) alkalmazza a gép a rögzített felvételre, a képmegjelenítés alatt vagy közvetlen nyomtatáskor a zajcsökkentő funkció alkalmazása nélkül jelennek meg a képek (az LCD-monitoron és a TV-képernyőn). (Zaj jelenhet meg a felvételeken.) Erősítse meg a zajcsökkentő hatás kiválasztását, vagy nyomtasson zajmentes felvételeket a mellékelt Digital Photo Professional szoftverrel.
Elképzelhető, hogy egy kereskedelmi forgalomban kapható szoftver nem képes a RAW-képek megjelenítésére. A mellékelt szoftver használata ajánlott.
zajcsökkentése] (176. old.)
Sorozatfelvételek maximális száma folyamatos felvételi mód mellett
Az előző oldalon említett sorozatfelvételek maximális száma folyamatos felvételi mód mellett a folyamatosan készíthető képek maximális számát jelenti, 2 GB-os formázott kártyát alapul véve.
A szám a kereső jobb alsó részén jelenik meg. Ha a maximálisan készíthető felvételek száma 99 vagy több, a 99 szám jelenik meg.
62
Page 63
3 A képrögzítési minőség beállítása
A sorozatfelvételek maximális számát akkor is kijelzi a gép, ha nincs
kártya a fényképezőgépben. Mielőtt felvételt készítene, ügyeljen arra, hogy legyen kártya a gépben. A
<o>
beállításra vonatkozó maximálisan készíthető sorozatfelvételek száma megjelenik függetlenül a beállított felvételkészítési üzemmódtól. Ha a [8C.Fn II -2: Nagy ISO-érzékenység zajcsökkentése értékre van állítva, a sorozatfelvételek maximális száma csökken (176. old.).
] opció [
2: Erős
]
Ha a keresőben jelenti, hogy a sorozatfelvételek maximális száma legalább 99 vagy több. Ha 98 vagy kisebb szám jelenik meg, a sorozatfelvételek maximális száma 98, vagy annál kevesebb. Ha leállítja a folyamatos felvételt, a sorozatfelvételek maximális száma nagyobb lesz. Ha az összes rögzített kép kártyára írása befejeződött, a sorozatfelvételek maximális száma megegyezik a 61. oldalon felsorolt értékekkel.
99
jelenik meg a sorozatfelvételek maximális számaként, az azt
i: Az ISO-érzékenység beállításaN
Az ISO-érzékenységet (a képérzékelő fényérzékenységét) a környezet megvilágítási szintjéhez kell beállítani. Az Alap zóna módokban az ISO-érzékenység beállítása automatikus (64. old).
Nyomja meg a <m> gombot.
1
(
9)
Állítsa be az ISO-érzékenységet.
2
Az LCD-panelt vagy a keresőt
figyelve forgassa el a <6> tárcsát.
Beállítása az ISO 100-3200
tartományon belül 1/3-os lépésekkel történik.
Ha az A lehetőség van kiválasztva,
az ISO-érzékenység kiválasztása automatikus (64. old.).
63
Page 64
i: Az ISO-érzékenység beállításaN
Útmutató az ISO-érzékenység beállításához
ISO-érzékenység
100–200 400–800 Borús idő esetén vagy este
1600–3200, H1, H2 Sötét beltéri helyszíneken vagy éjszaka
Ha a [8C.Fn II -3: Csúcsfény árnyalat elsőbbség] opciónál az
[1: Enged] lehetőség aktív, a beállítható ISO-érzékenység tartománya ISO 200 - 3200 között lesz (177. old.). Magas ISO-érzékenység használata vagy magas hőmérsékleten történő fényképezés esetén a képek szemcsésebbek lehetnek. A hosszú expozíciós idők szintén szokatlan színeket eredményezhetnek a képeken.
Ha a [8C.Fn I -3: ISO-kiterjesztés] opciónál az [1: Be] lehetőség van kiválasztva, a H1 (ISO 6400 értéknek megfelelő) és a H2 (ISO 12800 értéknek megfelelő) lehetőség is beállítható (174. old.).
Fotózási helyzet
(Vakuhasználat nélkül)
Napfényes időben, kültéren
Vaku hatótávolsága
Minél nagyobb az
ISO-érzékenység, annál nagyobb a vaku hatótávolsága (108. old.).
Az A (automatikus) ISO-érzékenységről
Ha az ISO-érzékenység beállításánál az
A
lehetőség van kiválasztva, a beállítandó tényleges ISO-érzékenység jelenik meg, ha félig lenyomja az exponálógombot. Amint azt az alábbi táblázat mutatja, az ISO-érzékenység a felvételkészítési módnak megfelelően lesz beállítva.
Felvételi mód ISO-érzékenység beállítása
1/3/4/5/6/7/ C/d/s/f/8
2 ISO 100 állandó érték
a ISO 400 állandó érték Vakuhasználat mellett ISO 400* állandó érték
* Ha a vakuderítés túlexponált felvételt eredményez, ISO 100 vagy magasabb értékre áll az érzékenység.
ISO 100–1600
64
Page 65
A
Picture Style kiválasztása
Picture Style opció kiválasztásával saját fotográfiai kifejezésmódjához vagy a témához leginkább illő képhatásokat érhet el. Az Alap zóna üzemmódokban (kivéve a C esetén) a Picture Style kiválasztása nem lehetséges.
Nyomja meg a <A> gombot.
1
Ha a fényképezőgép felvételre kész,
nyomja meg a <A> gombot.
X Megjelenik a Képstílus képernyő.
Válasszon egy Picture Style elemet.
2
Picture Style kiválasztásához forgassa el a
<6>
majd nyomja meg a
X A Picture Style érvénybe lép,
és a fényképezőgép felvételre kész állapotba kerül.
A [2 Képstílus] menüből is kiválaszthatja a Picture Style opciót.
N
vagy az
<5>
<0>
tárcsát,
gombot.
Picture Style effektusok
P Normál (C: Normál)
A kép élénk színekben, éles körvonalakkal jelenik meg. Ez egy általános Picture Style elem, amely a legtöbb helyzetben alkalmazható.
Q Portré (C: Bőrtónusok simítása)
Szép bőrtónushoz. A kép lágyabb tónust kap. Nőkről vagy gyermekekről készült közeli felvételek esetében hatásos. Ha a módválasztó tárcsát <2> helyzetbe állítja, a készülék automatikusan kiválasztja ezt a Picture Style elemet. A [Színtónus] módosításával (67. old.) beállíthatja a bőr színének árnyalatát.
R Tájkép (C: Élénk kék és zöld színek)
Élénk kék és zöld színek jeleníthetők meg, és nagyon éles képek rögzíthetők. Látványos tájképek készítéséhez használható. Ha a módválasztó tárcsát <3> helyzetbe állítja, a készülék automatikusan kiválasztja ezt a Picture Style elemet.
65
Page 66
A Picture Style kiválasztásaN
S Semleges
Ez a Picture Style olyan felhasználók számára ideális, akik saját maguk kívánják feldolgozni a képeket a számítógépen. Természetes hatású színek megjelenítéséhez és finom árnyalatú képek rögzítéséhez.
U Élethű
Ez a Picture Style olyan felhasználók számára ideális, akik saját maguk kívánják feldolgozni a képeket a számítógépen. Ha a téma rögzítésére 5200 K színhőmérséklet alatt kerül sor, a szín beállítása színmérési eljárással történik, hogy megfeleljen a téma színének. A kép tompa és fakó.
V Egyszínű (C: Egy színű kép)
Fekete-fehér képekhez.
A RAW-tól eltérő beállítás esetén a fekete-fehér képek nem változtathatók vissza színes képpé. Ha a továbbiakban színes fényképeket szeretne rögzíteni, győződjön meg arról, hogy nem az [Egyszínű] beállítás van kiválasztva. Ha kiválasztotta az [Egyszínű] opciót, a <0> jelzés megjelenik a keresőben és az LCD-panelen.
W 1-3. saját b.
Saját Picture Style beállításait is elmentheti a [
Portré
], [
Tájkép
] stb. esetében (69. old.). A még testre nem szabott felhasználói Picture Style beállítások megegyeznek a normál Picture Style beállításokkal.
A szimbólumokról
A Képstílus kiválasztó képernyő felső részén megjelenő szimbólumok olyan paraméterekre vonatkoznak, mint a [ A számértékek a paraméter-beállításokat jelzik, például a [ és a [
Kontraszt
] értékeit minden egyes Picture Style beállításhoz.
Szimbólumok
Képélesség
g Képélesség h Kontraszt
Telítettség
i
Színtónus
j k
Szűrőeffektus (Egyszínű) Színezés (Egyszínű)
l
] és a [
Kontraszt
Képélesség
].
]
66
Page 67
A
Picture Style testreszabása
A Picture Style testreszabható az egyes paraméterek, például a[Képélesség] és a [Kontraszt] beállítás módosításával. Az eredmény ellenőrzése érdekében készítsen próbafelvételeket. Az [Egyszínű] beállítás testreszabásáról a következő oldalon olvashat.
Nyomja meg a <A> gombot.
1
Válasszon egy Picture Style elemet.
2
Egy Picture Style kiválasztásához
forgassa el a <6> vagy az <5> tárcsát, majd nyomja meg a <B> gombot.
Válasszon ki egy paramétert.
3
Adott paraméter kiválasztásához
forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot.
Állítsa be a paramétert.
4
A paraméter kívánt beállításainak
megadásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot.
Nyomja meg a <M> gombot
a paraméterbeállítás mentéséhez. Újra megjelenik a Képstílus kiválasztó képernyő.
X Az alapértelmezéstől eltérő értékű
paraméter-beállítások kék színnel jelennek meg.
Paraméterbeállítások és hatások
g Képélesség [0] : Kevésbé éles körvonalak [+7] : Éles körvonalak h Kontraszt [-4] : Alacsony kontraszt [+4] : Magas kontraszt i Telítettség [-4] : Alacsony telítettség [+4] : Magas telítettség j Színtónus [-4] : Vöröses bőrtónus [+4] : Sárgás bőrtónus
N
67
Page 68
A Picture Style testreszabásaN
A 3. lépésben az [Alapbeáll.] opció kiválasztásával állíthatja vissza
a Picture Style elemet az alapértelmezett értékekre.
A felhasználó által módosított Picture Style alkalmazásával történő
felvételkészítéshez kövesse az előző oldalon a 2. lépésben foglaltakat.
Egyszínű beállítás
Fekete-fehér fényképek készítése esetén az előző oldalon leírt [Képélesség] és a [Kontraszt] beállítás mellett a [Szűrőeffektus] és a [Színezés] paraméter is beállítható.
kSzűrőeffektus
Az egyszínű képhez alkalmazott szűrőhatással kiemelhetők a fehér felhők vagy a zöldellő fák.
Szűrő Hatásminta
N: Nincs Normál fekete-fehér kép szűrőhatások nélkül. Ye: Sár ga Or: Narancs R: Vörös G: Zöld
A kék égbolt természetesebbnek látszik, a fehér felhők pedig élesebbek. A kék ég kissé sötétebbnek látszik. A naplemente sokkal ragyogóbb. A kék ég egészen sötétnek látszik. A lehullott levelek élesebbek és világosabbak. A bőrtónusok és az ajkak finomabbak. A falevelek élesebbek és világosabbak.
A [Kontraszt] növelése erősíti a szűrőhatást.
lSzínezés
68
A színezés alkalmazásával egyszínű kép készíthető az adott színben. Ezáltal a kép még kifejezőbbé tehető. A következő beállítások lehetségesek: [N:Nincs] [S:Szépia] [B:Kék] [P:Bíbor] [G:Zöld].
Page 69
A
Picture Style regisztrálása
Kiválaszthat egy alap Picture Style beállítást, mint például [ adja meg a kívánt jellemzőket és tárolja [
b.
] néven. Létrehozhat olyan Picture Styles elemeket, melyek paraméterei, például az élesség és a kontraszt eltérőek. Lehetőség van a fényképezőgépen a kapott szoftverrel regisztrált Picture Style paramétereinek a módosítására is.
1. saját b.
Nyomja meg a <A> gombot.
1
Válassza a [Saját b.] lehetőséget.
2
Forgassa el a lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a <
Nyomja meg a <0> gombot.
3
A [Képstílus] beállítás kiválasztása
után, nyomja meg a <0> gombot.
Válassza ki az alap Picture Style elemet.
4
Forgassa el a <5> tárcsát az alap
Picture Style elem kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. A fényképezőgépen a kapott szoftverrel regisztrált Picture Style paramétereinek a módosításához válassza ki itt a Picture Style elemet.
Válasszon ki egy paramétert.
5
Válassza ki a megfelelő beállítást,
például [Képélesség], majd nyomja meg a <0> gombot.
N
Portré
], [
2. saját b.
<5>
B
] vagy [
] vagy [
tárcsát a
> gombot.
Tájkép
3. saját
[Saját b.]
],
69
Page 70
A Picture Style regisztrálásaN
Állítsa be a paramétert.
6
Ha a <5> tárcsa elforgatásával
beállította a kívánt jellemzőket, nyomja meg a <0> gombot. A részletekért lásd a „Picture Style testreszabása” című részt a 67-68. oldalon.
Nyomja meg a <M> gombot
az új Picture Style elem regisztrálásához. Újra megjelenik a Képstílus kiválasztó képernyő.
X Az alap Picture Style a [*. saját b.]
elemtől jobbra jelenik meg.
Ha már tárolt egy Picture Style elemet a [*. saját b.] beállításban, és a 4. lépésben megváltoztatja az alap Picture Style elem beállításait, akkor a regisztrált Picture Style paraméter értékeit a készülék visszaállítja nullára.
Ha a tárolt Picture Style beállítással szeretne felvételt készíteni, kövesse a 2. lépésben leírtakat az előző oldalon a [*. saját b.] lehetőség kiválasztásához és a felvételkészítéshez.
70
Page 71
B: A fehéregyensúly beállításaN
A fehéregyensúly (WB) a fehér területek fehérségének biztosítására szolgál. Alapesetben az < fehéregyensúly. Ha természetes megjelenésű színek nem hozhatók létre az <
Q
beállíthatja egy fehér objektumot fényképezve. Alap zóna módokban az <
Q
Kijelzési mód Színhőmérséklet (kb. K Kelvin)
> alkalmazásával, akkor a fehéregyensúlyt kézzel is
> beállítása automatikus.
Q Automatikus 3000–7000
W Napfény 5200
E Árnyékos 7000
Felhős, alkonyat,
R
napnyugta
Y Volfrám izzó 3200
U Fehér fénycső 4000
I Vakuhasználat 6000
O Egyedi (72. old.) 2000–10 000
P
Színhőmérséklet (73. old.)
Q
> (Auto) beállítással elérhető a helyes
Nyomja meg a <
1
Válassza ki a fehéregyensúlyt.
2
Az LCD-panelt figyelve forgassa el
a<5> tárcsát.
n
> gombot.
6000
2500–10 000
(9)
A fehéregyensúlyról
Az emberi szem a fehér tárgyat fehérnek látja, függetlenül a megvilágítástól. Digitális fényképezőgép esetében a színhőmérsékletet szoftver segítségével kell beállítani, hogy a fehér felszínek valóban fehérnek tűnjenek. Ez a beállítás szolgál a színkorrekció alapjául. Az eredmény: természetes színek a képeken.
A [2
Fehéregyensúly
] menü használatával is beállíthatja a fehéregyensúlyt.
71
Page 72
B: A fehéregyensúly beállításaN
O Egyedi fehéregyensúly
Az egyedi fehéregyensúly lehetővé teszi a fehéregyensúly kézi beállítását egy bizonyos fényforrás esetében a nagyobb pontosság érdekében. Végezze el a következő műveleteket a fényképezéshez ténylegesen használni kívánt fényforrás mellett.
Fényképezzen le egy fehér
1
objektumot.
A sima, fehér objektum töltse ki a
szpotmérés körét. Fókuszáljon kézzel, és határozza meg a normál expozíciót a fehér objektumra.
Szpotmérés köre
Bármilyen fehéregyensúly megadható.
72
Válassza az [
2
A [2] lapon válassza az [Egyedi FE]
beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot.
X Megjelenik a beállítóképernyő.
Importálja a fehéregyensúly-adatokat.
3
Forgassa el a <6> vagy a <5>
tárcsát az 1. lépésben rögzített kép kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot.
X A megjelenő párbeszédablakban
válassza az [OK] gombot, és ekkor megtörténik az adatok importálása.
Nyomja meg a <
4
Ha kilépett a menüből, nyomja meg a
<n> gombot.
Válassza ki az egyedi fehéregyensúlyt.
5
Az LCD-panelt figyelve forgassa el a <
5
Egyedi FE
n
> tárcsát a <O> kiválasztásához.
] lehetőséget.
> gombot.
(9)
Page 73
B: A fehéregyensúly beállításaN
Ha az 1. lépésben meghatározott expozíció szabad, nem érhető el
megfelelő fehéregyensúly.
Ha a kép rögzítése a Picture Style [Egyszínű] beállítása mellett történt
(66. old.), akkor nem lehet kiválasztani a 3. lépésben.
Egy kereskedelmi forgalomban kapható 18%-os szürke kartonlap
pontosabb fehéregyensúlyt eredményez, mint egy fehér tárgy.
A mellékelt szoftverrel elmentett egyedi fehéregyensúly a <O> alatt
kerül mentésre. Ha elvégzi a 3. lépésben foglaltakat, a tárolt egyedi fehéregyensúlyra vonatkozó adatok törlésre kerülnek.
P A színhőmérséklet beállítása
A fehéregyensúly színhőmérséklete Kelvinben adható meg. Ez tapasztalt fotósok számára ajánlott.
Válassza ki a [Fehéregyensúly]
1
lehetőséget.
A [2] lapon válassza ki a
[Fehéregyensúly] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot.
Állítsa be a színhőmérsékletet.
2
Forgassa el a <5> tárcsát a [P]
elem kiválasztásához.
Forgassa el a <6> tárcsát a
fehéregyensúly beállításához, majd nyomja meg a <0> gombot. A színhőmérséklet 2500 K és 10 000 K közötti értékekre állítható 100 K lépésközökben.
Mesterséges fényforrás fehéregyensúlyának beállításakor, válassza
a szükséges fehéregyensúly-korrekciót (bíbor vagy zöld). Ha a <P> értékét egy kereskedelmi forgalomban kapható színhőmérséklet-mérő által mért adatok alapján szeretné beállítani, készítsen próbafelvételeket, és állítsa be úgy az értékeket, hogy azok ellensúlyozzák aszínhőmérséklet-mérő és a fényképezőgép adatai közötti különbséget.
73
Page 74
3 Fehéregyensúly-korrekcióN
A beállított fehéregyensúly módosítható. Ennek a módosításnak a hatása megegyezik a kereskedelemben kapható színhőmérséklet-konverziós szűrő vagy a színkompenzációs szűrő használatának hatásával. Minden szín kilenc különböző szintre helyesbíthető. A színhőmérséklet-konverziós vagy a színkompenzációs szűrőket ismerő felhasználók ezt a funkciót hasznos eszköznek tartják majd.
Fehéregyensúly-korrekció
Beállítási példa: A2, G1
Válassza az [
1
A [2]
opciót, majd nyomja meg a <
Állítsa be a fehéregyensúly-korrekciót.
2
A <9> vezérlő segítségével a
jelzést a kívánt helyre mozgathatja.
B = kék, A = sárga, M = bíbor,
és G = zöld. Az adott irányba eső szín helyesbítésére kerül sor.
A jobb felső sarokban a „VÁLTÁS”
felirat jelzi az irányt és a helyesbítés mértékét.
A <B> gomb megnyomásával
törlődik az összes [FE-VÁLT/SOR] beállítás.
A beállításból történő kilépéshez
és a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a <0> gombot.
FE-VÁLT/SOR
lapon válassza az [
] elemet.
FE-VÁLT/SOR
0
> gombot.
]
A fehéregyensúly-korrekció közben a <u> ikon megjelenik a keresőben
és az LCD-panelen. A kék/borostyánsárga korrekció egy szintje a színhőmérséklet-konverziós szűrő 5 miredjével egyenértékű. (Mired: a színhőmérséklet-konverziós szűrő denzitását jelölő mértékegység.)
74
Page 75
3 Fehéregyensúly-korrekcióN
Fehéregyensúly automatikus sorozat
Egyetlen felvétellel három különböző színárnyalat rögzíthető egyszerre. Az aktuális fehéregyensúly-beállítás színhőmérséklete alapján a kép kék/ sárga vagy bíbor/zöld eltéréssel kap besorolást. Ezt nevezzük fehéregyensúly-sorozatnak (FE-SOR). Fehéregyensúly-sorozat legfeljebb ±3 szintig lehetséges szintenkénti lépésekben.
Adja meg a fehéregyensúly-sorozat mértékét.
A fehéregyensúly-korrekció 2. lépésében, amikor elforgatja a <
5
> tárcsát, a képernyőn látható jel jelre (3 pont) változik. A tárcsa jobbra
B/A elhajlás ±3 szint
forgatásával a B/A sorozat, a tárcsa balra forgatásával az M/G sorozat állítható be.
X A képernyő jobb oldalán a SOR felirat
jelzi a sorozat irányát és mértékét. A <B> gomb megnyomásával törlődik az összes [
FE-VÁLT/SOR
] beállítás.
A beállításból történő kilépéshez
és a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a <0> gombot.
Sorozatba foglalás
A képek a következő sorozatba foglalhatók: 1. Normál fehéregyensúly,
2. Kék (B) elhajlás, és 3. Sárga (A) elhajlás vagy 1. Normál fehéregyensúly, 2. Bíbor (M) elhajlás, 3. Zöld (G) elhajlás.
Fehéregyensúly-sorozat közben a sorozatfelvétellel egymás után készíthető felvételek száma alacsonyabb lesz, és a készíthető felvételek száma is a normál mennyiség harmadára csökken. Ezenkívül a fehéregyensúly ikon villog az LCD-panelen.
A fehéregyensúly-korrekció és az AEB a fehéregyensúly-sorozattal
együtt is állítható. Ha az AEB értékét a fehéregyensúly-sorozattal együtt állítja be, a gép összesen kilenc képet rögzít felvételenként.
Mivel egyetlen exponálással három kép készül, a kártyának hosszabb
időre van szüksége a felvétel rögzítéséhez.
A „SOR” rövidítés a sorozatot jelöli.
75
Page 76
3
Az objektív periférikus világításának korrekciója
Az objektív tulajdonságai miatt a felvétel négy sarka sötétebb lehet. Ezt vignettálásnak, az objektív fényvesztésének vagy a periférikus megvilágítás csökkenésének nevezzük. A hiba javítható. JPEG-képek esetében az objektív fényvesztése a felvételkészítéssel egy időben korrigálható. RAW-képek esetében a hiba a mellékelt Digital Photo Professional szoftverrel javítható.
Válassza ki a [Periferikus
1
világítás korr.] lehetőséget.
A [1] lapon válassza ki a [
világítás korr.
nyomja meg a <
Nézze meg a képernyőt.
2
A képernyőn ellenőrizze, hogy a felszerelt objektívre vonatkozó „
elérhetők
Ha a „Korrekciós adatok elérhetők”
opció megjelenik, lásd „Az objektív korrekciós adatairól” című részt a következő oldalon.
Az [Enged] opció kiválasztásához
forgassa el az <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot.
Készítse el a képet.
3
A kép korrigált periférikus fénnyel jelenik meg.
Periférikus világításkorrekció
” opció megjelenik-e.
] lehetőséget, majd
0
Periferikus
> gombot.
Korrekciós adatok
76
Enged Tilt
Page 77
3 Az objektív periférikus világításának korrekciója
Az objektív korrekciós adatairól
A fényképezőgép körülbelül 20 objektív periférikus fénykorrekciós adatát tartalmazza. Ha a 2. lépésben az [ automatikusan alkalmazza a periférikus fénykorrekciót minden olyan objektívre, amelynek korrekciós adataival rendelkezik a fényképezőgép.
A mellékelt EOS Utility szoftverrel ellenőrizheti, mely objektívek korrekciós adatait tárolja a fényképezőgép. Az el nem tárolt objektívek korrekciós adatainak tárolására is van lehetőség. Ezzel kapcsolatos további részleteket az EOS Utility segédprogramra vonatkozó, EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk (CD-ROM) lemezen talál.
A már rögzített JPEG-képek esetében az objektív periférikus
világításkorrekció nem alkalmazható.
A felvételkészítés feltételeitől függően a kép szélein zaj jelenhet meg. Egy másik gyártó objektívjét használva a korrekció esetében ajánlatos a
[Tilt] beállítást választani, akkor is, ha a [Korrekciós adatok elérhetők] opció megjelenik.
Az objektív periférikus világításkorrekciója akkor is működik, ha konvertert szerelt a gépre.
Ha a fényképezőgép a felszerelt objektívhez tartozó korrekciós adattal
nem rendelkezik, ugyanaz történik, mint amikor a korrekció módosításánál a [Tilt] beállítást választja.
Az alkalmazott korrekció mértéke valamivel kevesebb lesz a mellékelt
Digital Photo Professional szoftverrel maximálisan beállítható korrekciós értéknél.
Ha az objektív nem rendelkezik távolsági adatokkal, a korrekció mértéke
alacsonyabb lesz.
Minél magasabb az ISO-érzékenység, annál alacsonyabb lesz a
korrekció mértéke.
Előfordulhat, hogy a korrekció nem szembetűnő a minimális periférikus
fényvesztéssel rendelkező objektívek esetében.
Enged
] opciót választja, a gép
77
Page 78
3 Mappa létrehozása és kiválasztása
Te ts zőlegesen létrehozhat és kiválaszthat a rögzített felvételek mentésére szolgáló mappákat. Ez a lehetőség választható, mivel a rögzített képek tárolására szolgáló mappa automatikusan létrejön.
Mappa létrehozása
Válassza a [Mappa kiválasztása]
1
opciót.
A [5] lapon válassza a [Mappa
kiválasztása] lehetőséget, majd
nyomja meg a <0> gombot.
Válassza az [Új mappa] opciót.
2
Az [Új mappa] opció kiválasztásához
forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot.
Hozzon létre egy mappát.
3
Az [OK] elem kiválasztásához
forgassa el az <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot.
X Létrejön egy új, eggyel magasabb
számmal ellátott mappa.
78
Page 79
3 Mappa létrehozása és kiválasztása
Mappa kiválasztása
Legkisebb fájlszám
A mappában található képek mennyisége
Mappa neve
Legnagyobb fájlszám
A mappákról
Csakúgy, mint a kezdődik (mappaszám), amelyet öt alfanumerikus karakter követ. Egy mappában legfeljebb 9999 kép tárolható (fájlok száma 0001–9999 közötti). Ha egy mappa megtelik, automatikusan új, az előzőnél eggyel nagyobb számozású mappa jön létre. Ezenkívül kézi visszaállítás esetén (81. old.), automatikusan új mappa jön létre. Mappák 100-tól 999-ig tartó számozással hozhatók létre.
100CANON
A Mappa kiválasztása képernyő
megjelenése után, forgassa el a<5> tárcsát a kívánt mappa kiválasztásához, majd nyomja meg a<0> gombot.
X A rögzített képek tárolására szolgáló
mappa kiválasztásra kerül.
A további rögzített képek a
kiválasztott mappába kerülnek.
esetében, a mappa neve három számjeggyel
Mappák létrehozása személyi számítógéppel
Miután megjelenítette a kártya tartalmát, hozzon létre egy új mappát néven. Nyissa meg a DCIM nevű mappát, és hozza létre a képeinek mentéséhez és rendszerezéséhez szükséges számú mappát. A mappák elnevezésének követnie kell a közötti, amit öt alfanumerikus karakter követ. Az öt karakter A és Z közötti kis- és nagybetű, szám és aláhúzás „_” kombinációjából állhat. A mappa nevének megadásakor ne használjon szóközt. Ezenkívül a mappanevek nem tartalmazhatják ugyanazt a háromjegyű számot, mint például 100ABC_D és 100W_XYZ még akkor sem, ha a számok után álló betűk eltérnek.
100ABC_D
formátumot, ahol az első három szám 100 és 999
DCIM
79
Page 80
3 Fájlszámozási módszerek
0051
á
1
XXX-0052
á
2
00
0051
01
XXX-0052
á
1
A fájlszám olyan, mint a tekercsfilmek esetében a képkockaszám. Az elkészült képek fájljainak számozása sorrendben történik, 0001-től 9999-ig, és a készülék ugyanabba a mappába menti a fájlokat. Megadhatja a fájlszám hozzárendelésének módját. A fájlszám a számítógépen a következő formátumban jelenik meg:
Válassza ki a [Fájlszámozás]
1
lehetőséget.
A [5] lapon válassza a
[Fájlszámozás] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot.
Válassza ki a fájlszámozás módját.
2
Forgassa el a <5> tárcsát a kívánt
mód kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot.
Folyamatos
A fájlszámozás sorrendjét kártyacsere vagy új mappa létrehozása után is folytatja.
A fájlszámozás még akkor is sorrendben folytatódik 9999-ig, ha kicseréli a kártyát, vagy új mappát hoz létre. Ez különösen akkor kényelmes, ha 0001 és 9999 közötti tartományban lévő számmal szeretne képeket menteni több kártyára vagy mappába, illetve a számítógép egy mappájába. Ha a cserekártya vagy a létező mappa korábban rögzített képeket tartalmaz, az új képek fájlszámozása a kártyán vagy a mappában lévő képek számozásától folytatódhat. Ha folyamatos fájlszámozást kíván alkalmazni, akkor mindig újonnan formázott kártyát kell használnia.
Fájlszámozás a kártya
cseréje után
rtya -
XXX-
rtya -
Fájlszámozás mappa
létrehozása után
1
XXX-
IMG_0001.JPG
rtya -
1
.
Következő fájlszám
80
Page 81
3 Fájlszámozási módszerek
0051
á
1
100-0001
á
2
-
00
0051
01
XXX-0001
á
1
Aut.nullázás
A fájlszámozás minden alkalommal 0001-től újrakezdődik, ha kicseréli a kártyát, vagy új mappát hoz létre.
Minden alkalommal, amikor kicseréli a kártyát, vagy új mappát hoz létre, a fájlszámozás 0001-től újrakezdődik. Ez akkor lehet hasznos, ha a képeket kártyák vagy mappák szerint kívánja rendszerezni. Ha a cserekártya vagy a létező mappa korábban rögzített képeket tartalmaz, az új képek fájlszámozása a kártyán vagy a mappában lévő képek számozásától folytatódhat. Ha 0001-gyel kezdődő fájlszámozással szeretne képeket elmenteni, minden alkalommal használjon frissen formázott kártyát.
Fájlszámozás a kártya
cseréje után
rtya -
XXX-
rtya -
A fájlszámozás visszaállítva
Fájlszámozás mappa
létrehozása után
1
XXX-
rtya -
1
Kézi nulláz.
A fájlszámozás 0001-re történő kézi visszaállításához, vagy a fájlszámozás 0001-től való kezdéséhez egy új mappában
Amikor kézzel állítja vissza a fájlszámozást, automatikusan új mappa jön létre, és az abban a mappában mentésre kerülő képek fájlszámozása 0001-től indul. Ez akkor jó, ha az előző napon készített képeket nem ugyanabban a mappában kívánja tárolni, mint az aznapi képeket. Kézi visszaállítás után a fájlszámozás folyamatosra vagy automatikus visszaállításra tér vissza.
Ha a mappa létrehozott száma 999, az [ jelenik meg az LCD-monitoron. Ha ez a mappa tartalmaz olyan képeket, amelyek fájlszámozása eléri a 9999-et, nem készíthető fénykép akkor sem, ha a kártyán még erre lenne hely. Az LCD-monitoron megjelenik a kártya cseréjére figyelmeztető üzenet. Helyezzen be egy új kártyát.
Elérte a max. mappaszámot.
] üzenet
A fájlnév JPEG- és RAW-képek esetében is „IMG_” előtaggal kezdődik. A kiterjesztés „JPG” lesz a JPEG-képek esetében, illetve „CR2” a RAW-képek esetében.
81
Page 82
3 A színtér beállításaN
A színtér az előállítható színek tartományát jelenti. Ezzel a fényképezőgéppel az elkészített képek színteréhez az sRGB vagy az Adobe RGB lehetőséget választhatja. Hagyományos felvételkészítéshez az sRGB beállítás használata ajánlott. Az Alap zóna módokban a készülék automatikusan az sRGB beállítást választja ki.
Válassza a [Színtér] lehetőséget.
1
A [2] lapon válassza a [Színtér]
elemet, majd nyomja meg a <0> gombot.
Adja meg a kívánt színteret.
2
Válassza ki az [sRGB] vagy az
[Adobe RGB] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot.
Az Adobe RGB színtér
Ez a színtér főként kereskedelmi célú nyomtatáshoz és más ipari alkalmazásokhoz használatos. Nem ajánlatos ez a beállítás, ha nem ismeri a képfeldolgozást, az Adobe RGB színteret és a Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21) szabványt. A kép nagyon fakónak tűnik sRGB rendszerű számítógépes környezetben és a Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21) szabvánnyal nem kompatibilis nyomtatón történő nyomtatáskor. Ezért a kép szoftveres utómunkálatára lesz szükség.
Amennyiben a képet Adobe RGB színtérbeállítással rögzítette, a fájl
neve az „_MG_” karakterekkel kezdődik (az első karakter egy aláhúzás). Az ICC-profil nincs hozzáillesztve. Az ICC-profil ismertetése a CD-ROM­on található Software Instruction Manual dokumentumban olvasható.
82
Page 83
4
Az AF- és a felvételkészítési
módok beállítása
A keresőn 9 AF-pont található. Amegfelelő AF-pont kiválasztásával az autofókusz használata mellett készíthet felvételeket a megfelelő képkivágás keresése közben.
Kiválaszthatja a témának és a fotózás feltételeinek legmegfelelőbb AF-módot és felvételkészítési módot.
A M ikon az oldalcím jobb oldalán azt jelzi, hogy az adott
funkció csak a Kreatív zóna üzemmódokban érhető el (d, s, f, a, 8).
Az Alap zóna üzemmódokban az AF-mód, az AF-pont
kiválasztása, és a felvételkészítési mód beállítása automatikusan történik.
Az <AF> az automatikus fókuszálást jelzi. Az <MF> a kézi fókuszálást jelzi.
83
Page 84
f: Az AF-mód kiválasztásaN
A témának és a fotózás feltételeinek legmegfelelőbb AF-mód kiválasztása. Az Alap zóna üzemmódokban az optimális AF-mód van beállítva.
Állítsa <AF> helyzetbe a
1
fókuszmódkapcsolót az objektíven.
Állítsa a módválasztó tárcsát
2
Kreatív zóna módra. Nyomja meg a <o>
3
gombot.
Válassza ki az AF módot.
4
Az LCD-panelt figyelve forgassa
One-Shot AF mozdulatlan témákhoz
Álló témák fényképezésére alkalmas. Ha félig lenyomja az exponálógombot, a fényképezőgép csak egyszer fókuszál.
Az élesség beállítása után a fókuszt elért AF-pont vörösen villogni
kezd, és a keresőben lévő fókuszvisszajelző fény <o> is világít.
Kiértékelő mérés mellett az expozíció beállítása az élesség
elérésével egy időben történik.
Ha félig lenyomja az exponálógombot, a fókusz zárolásra kerül.
Ezután, ha kívánja, újrakomponálhatja a képet.
A Kreatív zóna üzemmódokban is kiválasztható az AF a <p>
gomb megnyomásával.
(9)
el a <6> tárcsát.
X: One-Shot AF 9: AI fókusz AF Z: AI Servo AF
84
Page 85
f: Az AF-mód kiválasztásaN
Ha nem hozható létre éles kép, a fókuszvisszajelző fény <o> villogni
kezd a keresőben. Ha ez bekövetkezik, még az exponálógomb teljes lenyomása esetén sem készíthető felvétel. Komponálja újra a képet, és próbáljon újra fókuszálni, vagy olvassa el a „Ha az automatikus fókusz nem használható” című részt (88. old.).
Ha a [1 Hangjelzés] menü [Ki] állapotban van, nem hallható
hangjelzés a fókusz elérését követően.
AI Servo AF mozgó témákhoz
Ez az AF mód mozgó témák fényképezésére szolgál, amikor az élességállítás folyamatosan változik. Ha félig lenyomja az exponálógombot, a témára történő élességállítás folyamatos lesz.
Az expozíció beállítása a kép elkészítésének pillanatában történik. A Kreatív zóna üzemmódokban is kiválasztható az AF a <p>
gomb megnyomásával.
Ha az AF-pont kiválasztása automatikus (86. old.), a fényképezőgép
először a középső AF-pontot használja az élesség beállításához. Automatikus fókuszálás közben, ha a téma a fotótéma eltávolodik a középső AF-ponttól, a fókuszkövetés automatikusan folytatódik egy másik AF-pont segítségével.
AI Servo AF használatakor még sikeres élességállítás esetén sem hallható a hangjelzés. A keresőben sem látható a fókuszvisszajelző fényjel <o>.
AI fókusz AF az AF-mód automatikus átkapcsolásához
Az AI fókusz AF automatikusan átkapcsolja az AF-módot One-Shot AF módról AI Servo AF módra, ha a téma mozogni kezd.
One-Shot AF módban a téma élességállításának befejezése után ha
a téma mozogni kezd, a fényképezőgép észleli a mozgást, és automatikusan AI Servo AF módra kapcsolja az AF-módot.
Sikeres élességállítás után AI fókusz AF módban aktív Servo mód mellett halk hangjelzés hallható. A fókuszvisszajelző fény <o> azonban nem kezd világítani a keresőben.
85
Page 86
S Az AF-pont kiválasztásaN
Az automatikus fókuszáláshoz válassza ki a kilenc AF-pont egyikét. Alap zóna és <8> mód esetében az automatikus AF-pont kiválasztása automatikus. Az AF-pont kiválasztása nem lehetséges.
Nyomja meg a <S> gombot.
1
X A kiválasztott AF-pont megjelenik a
keresőben és az LCD-panelen.
Ha az összes AF-pont világít,
az AF-pont választása automatikus.
Válassza ki az AF-pontot.
2
AF-pont kiválasztása a <6> vagy a<
5
> tárcsa elforgatásával, vagy
a<
9
> vezérlő használatával történik.
Kiválasztás tárcsával
A <6> vagy a <5> tárcsa
elforgatásakor az AF-pont választása a megfelelő irányba módosul.
Ha az összes AF-pont világít,
az AF-pont választása automatikus.
Kiválasztás többfunkciós vezérlővel
Az AF-pont választása abban az
irányba módosul, amerre tolja a <9> vezérlőt. Ha tovább tolja ugyanabba az irányba, a kézi és az automatikus AF-pontválasztás között vált a gép.
(9)
86
Page 87
S Az AF-pont kiválasztásaN
Míg az LCD-panelt figyeli az AF-pont kiválasztásához, ügyeljen az alábbiakra: automatikus kiválasztás , közép jobb
Ha a fókuszálás nem sikerül a külső, EOS-ra specializált Speedlite
AF-segédfénnyel, válassza ki a középső AF-pontot.
, felső
,
AF-segédfény beépített vakuval
Gyenge fényviszonyok között, ha félig lenyomja az exponálógombot, a beépített vaku többször is villant. Megvilágítja a témát az automata élességállítás elősegítése érdekében.
<3>, <5> és <7> módban az AF-segédfény nem villan fel. A beépített vaku segédfényének hatósugara legfeljebb 4 méter. Kreatív zóna üzemmódokban, amikor a <I> gombbal kinyitja a beépített
vakut, az AF-segédfény szükség esetén felvillan.
Az objektív maximális rekesz- és AF-érzékenysége
Legfeljebb f/5,6 rekeszértékkel rendelkező objektívek esetén
Az összes AF-pontnál lehetséges a vízszintes és függőleges vonalakra egyaránt érzékeny kereszttípusú AF alkalmazása.
f/2,8*-nál nagyobb rekeszértékkel rendelkező objektívek esetén
A középső AF-pontnál nagy pontosságú, vízszintes és függőleges vonalakra egyaránt érzékeny kereszttípusú AF alkalmazása lehetséges. A középső AF-pont vízszintes és függőleges vonalakra való érzékenysége kétszer akkora, mint a többi AF-ponté. A többi AF-pont kereszttípusúként működik a f/5,6-nál nagyobb fényerejű objektívek esetén.
* Kivéve az EF 28-80 mm f/2,8-4L USM és az EF 50 mm f/2,5 kompakt makróobjektíveket.
87
Page 88
Ha az automatikus fókusz nem használható
Előfordulhat, hogy az automatikus fókuszálás nem tudja beállítani a fókuszt (a fókuszvisszajelző fény <
Nehezen élesre állítható témák
Alacsony kontrasztú témák
(Példa: kék ég, egyszínű falfelület stb.)
Gyengén megvilágított témák Erős háttérfény és fényvisszaverő témák
(Példa: autó fényvisszaverő fényezéssel stb.)
AF-pontokkal lefedett közeli és távoli témák
(Példa: ketrecben lévő állat stb.)
Ismétlődő mintázatok
(Példa: felhőkarcolók ablakai, számítógép-billentyűzetek stb.)
Ilyen esetekben az alábbiak közül választhat: (1) One-Shot AF módban fókuszáljon egy olyan tárgyra, amely
ugyanolyan távolságra van, mint a téma, majd az újrakomponálás előtt rögzítse a fókuszt (50. old.).
(2) Állítsa a fókuszmódkapcsolót <MF> állásba, és fókuszáljon kézzel.
Kézi fókuszbeállítás
o
> villog) bizonyos témák esetén, például:
Állítsa az objektív
1
fókuszmódkapcsolóját <MF> állásba. Fókuszáljon a témára.
2
Fókuszáljon az objektív élességállító gyűrűjének elforgatásával addig, amíg a keresőben a téma éles nem lesz.
Ha kézi fókuszálás közben félig lenyomja az exponálógombot, az aktív AF-pont és a fókuszvisszajelző fény < a keresőben.
o
> sikeres élességállítás esetén világítani kezd
88
Page 89
i
A felvételkészítési mód kiválasztása
Egyes és folyamatos felvételkészítési mód választható. Alap zóna üzemmódokban az optimális felvételkészítési mód van beállítva.
Nyomja meg a <o>
1
gombot.
Válassza ki a felvételkészítési
2
módot.
Az LCD-panelt figyelve forgassa el a
u : Egyes felvétel
Az exponálógomb teljes lenyomásakor a gép egy felvételt készít.
o: Gyors folyamatos felvétel i : Lassú folyamatos felvétel (max. 3 felvétel/mp)
A o és i módban, amíg az exponálógombot lenyomva tartja, a készülék folyamatosan fényképez..
j : Önkioldó l : Önkioldó (2 mp késleltetés)
Az önkioldó működéséről lásd a következő oldalt.
Ha a belső puffermemória megtelik
folyamatos felvételkészítés közben, a buSY felirat jelenik meg az LCD-panelen és a keresőben, és a felvételkészítés időlegesen leáll. Amint az elkészített felvételek a kártyán eltárolódnak, folytathatja a felvételkészítést. Az exponálógombot félig lenyomva ellenőrizheti a sorozatfelvételek maximális számát a kereső jobb alsó részén. Ez jelzi a folyamatosan készíthető képek maximális számát. Ha a amíg az elérésjelző fény már nem villog, majd cserélje ki a kártyát.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a folyamatos
felvételkészítés sebessége kicsit lelassulhat.
Az adott témától és a használt objektívtől függően AI Servo AF módban
a felvétel sebessége valamivel kisebb lehet.
(10 mp késleltetés)
FuLL CF
felirat megjelenik a keresőben és az LCD-panelen, várjon,
(9)
<5> tárcsát.
(max. 6,3 felvétel/mp)
Max. sorozatfelvétel
N
89
Page 90
j Az önkioldó működése
Ha Ön is szeretne szerepelni a képen, használja az önkioldót. A <j> (10 mp időzítő) az összes felvételkészítési módban használható.
Nyomja meg a <o>
1
gombot. Válassza ki az önkioldót.
2
Az LCD-panelt figyelve forgassa el
Készítse el a képet.
3
Fókuszáljon a témára, és nyomja
X Az önkioldó működését az önkioldó
X Két másodperccel a felvétel
A felvételek önkioldóval történő rögzítését követően ellenőrizze a képen,
hogy megfelelő-e az élesség és az expozíció (132. old.). Ha az exponálógomb megnyomásakor nem néz bele a keresőbe, helyezze fel a szemlencsevédőt (105. old.). Ha beszűrődő fény jut a keresőbe, miközben lenyomja az exponálógombot, lehet, hogy nem sikerül az expozíció.
Amikor az önkioldóval saját magát kívánja lefényképezni, használja
a fókuszzárat (50. old.) egy olyan tárgyra, amely ugyanolyan távol található, amilyen távol Ön fog állni.
A már elindított önkioldás visszavonásához nyomja meg a <o>
gombot.
90
(9)
a<5> tárcsát.
j : 10 mp önkioldó l : 2 mp önkioldóN
be teljesen az exponálógombot.
jelzőfénye, hangjelzés és másodperc alapú visszaszámlálás segítségével ellenőrizheti az LCD-panelen.
készítése előtt az önkioldó lámpája égve marad, és a hangjelzés üteme gyorsabb lesz.
Page 91
5
Speciális műveletek
K
r
e
a
t
A M ikon az oldalcím jobb oldalán azt jelzi, hogy az adott
funkció csak a Kreatív zóna üzemmódokban érhető el (d, s, f, a, 8).
Miután félig lenyomta és elengedte az exponálógombot,
az LCD-panel és a keresőben látható információk 4 másodpercig még láthatóak maradnak (0).
A kreatív zóna üzemmódokban elvégezhető beállításokról
lásd „Funkcióelérési táblázat” című részt (196. old.).
Először állítsa a főkapcsolót <J> állásba.
A kreatív zóna üzemmódok segítségével beállíthatja a
í
v
kívánt záridőt vagy
z
ó
n
rekeszértéket az elképzelt
a
eredmény elérése érdekében. Átveheti az irányítást a fényképezőgép felett.
91
Page 92
d: Program AE
A fényképezőgép automatikusan beállítja a záridőt és a rekeszértéket a téma fényerejének megfelelően. Ezt nevezzük programautomatikának.
*<d> programot jelöl. * AE az automatikus expozíciót jelöli.
Állítsa a módválasztó tárcsát
1
<d> helyzetbe.
Fókuszáljon a témára.
2
Nézzen a keresőbe, és irányítsa a
kiválasztott AF-pontot a témára, majd nyomja le félig az exponálógombot.
X A fókuszt elérő AF-pont vörös színnel
villog, és világít a fókuszvisszajelző fény <o> a kereső jobb alsó sarkában (One Shot AF + automatikus AF-pontválasztás).
X
A záridő és a rekeszérték beállítása automatikus, és megjelenik a keresőben és az LCD-panelen egyaránt.
Ellenőrizze a záridő és
3
a rekeszérték kijelzéseit.
Megfelelő expozíció érhető el
egészen addig, amíg a záridő és a rekeszérték kijelzése nem villog.
92
Készítse el a képet.
4
Komponálja meg a képet, majd
nyomja le teljesen az exponálógombot.
Page 93
d: Program AE
Ha
30"
-as záridő és a maximális rekeszérték kijelzése villog, az alulexponáltságra utal. Növelje az ISO-érzékenységet, vagy használjon vakut.
Ha 8000-es záridőérték és a minimális rekeszérték
villog, az túlexponált felvételt jelez. Csökkentse az ISO-érzékenységet, vagy használjon ND-szűrőt (külön megvásárolható) az objektívbe jutó fény mennyiségének csökkentése érdekében.
A <d> és a <1> (Teljesen autom.) beállítás közötti különbség
A <1> opcióval számos funkció, például az AF-mód, a felvételkészítési mód és a beépített vaku beállítása automatikus a hibás felvételek elkerülése érdekében. A beállítható funkciók száma korlátozott. A <d> opcióval csak a záridő és a rekeszérték beállítása automatikus. Szabadon beállíthatja az AF-módot, a felvételkészítési módot, a beépített vakut és más funkciókat.
A programeltolásról
Programautomatika módban szabadon megváltoztathatja a záridő és a rekeszérték fényképezőgép által beállított kombinációját (Program), miközben az expozíció változatlan marad. Ezt programeltolásnak nevezzük.
Ehhez nyomja le félig az exponálógombot, majd fordítsa el a <6>
tárcsát, amíg a kívánt záridő vagy rekeszérték meg nem jelenik.
A kép elkészítése után a programeltolás automatikusan törlődik. A programeltolás nem használható vakuval.
93
Page 94
s: Záridő-előválasztás
Ebben az üzemmódban megadhatja a záridőt, és a fényképezőgép automatikusan beállítja a megfelelő expozícióhoz szükséges rekeszértéket a téma fényereje alapján. Ezt záridő-előválasztásnak nevezzük. A rövidebb záridővel megállíthatja a mozgást, illetve a mozgó témát. Vagy a hosszabb záridő elmosódott hatást eredményezhet, a mozgás érzetét keltve.
*<s> az időértéket jelöli.
94
Kimerevített mozgás
(Rövid záridő)
1
2
3
4
Elmosódott mozgás
(Hosszú záridő)
Állítsa a módválasztó tárcsát <s> helyzetbe.
Adja meg a kívánt záridőt.
Az LCD-panelt figyelve forgassa
el a <6> tárcsát.
Fókuszáljon a témára.
Ezután félig nyomja le az
exponálógombot.
X A rekeszérték beállítása automatikus.
Ellenőrizze a keresőben megjelenő képet, és készítse el a felvételt.
Amíg a rekeszérték nem villog,
az expozíció megfelelő lesz.
Page 95
s: Záridő-előválasztás
Ha a maximális rekeszérték kijelzése villog, az
alulexponáltságra utal. Forgassa el a <6> tárcsát alacsonyabb záridő kiválasztásához, amíg a rekeszérték kijelzése már nem villog, vagy állítson be magasabb ISO- érzékenységet.
Ha a minimális rekeszérték villog, az túlexponált
felvételt jelez. Rövidebb záridő beállításához fordítsa el a <6> tárcsát addig, amíg a rekeszérték villogása abbamarad, vagy állítson be alacsonyabb ISO-érzékenységet.
A záridő kijelzése
A
8000
és 4 közti záridők a záridőt jelző törtszám nevezőit jelentik. Például
a
125
az 1/125 mp sebességet jelöli. Hasonlóképpen a
a „
15
"” jelentése pedig 15 másodperc.
0"5
jelentése 0,5 mp,
95
Page 96
f: Rekesz-előválasztás
Ebben az üzemmódban megadhatja a kívánt rekeszértéket, és a fényképezőgép automatikusan beállítja a megfelelő expozícióhoz szükséges záridőt a téma fényereje alapján. Ezt rekesz-előválasztásnak nevezzük. A nagyobb f/érték (kisebb rekesznyílás) élesebb előteret és elfogadható élességű hátteret eredményez. Ugyanakkor a kisebb f/érték (nagyobb rekesznyílás) kevésbé éles előteret és elfogadható élességű hátteret eredményez.
*<f> a rekeszértéket jelöli (rekesznyílás).
96
Elmosódott háttér
(Nagy rekesznyílással)
1
2
3
4
Az előtérben és a háttérben levő témák
egyaránt élesek
(Kis rekesznyílással)
Állítsa a módválasztó tárcsát <f> helyzetbe.
Adja meg a kívánt rekesznyílást.
Az LCD-panelt figyelve forgassa el
a<6> tárcsát.
Fókuszáljon a témára.
Ezután félig nyomja le az
exponálógombot.
X A záridő beállítása automatikus.
Ellenőrizze a keresőben megjelenő képet, és készítse el a felvételt.
Amíg a záridő nem villog, az
expozíció megfelelő lesz.
Page 97
f: Rekesz-előválasztás
Ha
30"
-as záridőkijelzés villog, az alulexponáltságra utal. Forgassa el a < f/érték) kiválasztásához, amíg a villogás abba nem marad, vagy állítson be nagyobb ISO-érzékenységet. Ha
8000
A kisebb rekeszérték beállításához fordítsa el a < tárcsát (nagyobb f/érték), amíg a villogás abba nem marad, vagy állítson be alacsonyabb ISO-érzékenységet.
A rekeszérték kijelzése
Minél nagyobb az f/érték, annál kisebb lesz a rekesznyílás. A megjelenített rekeszek az objektívtől függően különbözőek lesznek. Ha a fényképezőgéphez nem csatlakozik objektív,
6
> tárcsát nagyobb rekeszérték (kisebb
-es záridő villog, az túlexponált felvételt jelez.
00
jelenik meg rekeszértékként.
Mélységélesség-előnézetN
Nyomja meg a mélységélesség-előnézet gombot az aktuális rekeszbeállítás letiltásához. A kereső segítségével ellenőrizheti a mélységélességet (az elfogadható fókusztartományt).
6
>
A nagyobb f/érték élesebb előteret és elfogadható élességű hátteret
eredményez, ugyanakkor a kereső sötétebb lesz.
Ha nehéz megállapítani a mélységélesség értékét, tartsa lenyomva a
mélységélesség-előnézet gombot a <6> tárcsa forgatása közben.
Az expozíció zárolásra kerül (AE-rögzítés), amíg a felhasználó fel nem
engedi a mélységélesség-előnézet gombját.
97
Page 98
a: Kézi expozíció
Ebben az üzemmódban megadhatja a záridőt és a rekeszértéket is. Az expozíció meghatározásához használja a keresőben lévő expozíciószintjelzőt vagy egy kereskedelmi forgalomban kapható kézi expozíciómérőt. Ezt a módszert kézi exponálásnak nevezzük.
*<a> a kézi műveletre vonatkozik.
Állítsa a módválasztó tárcsát
1
<a> helyzetbe.
Állítsa be a záridőt és a rekeszt.
2
A záridő beállításához forgassa
el a <6> tárcsát.
A rekeszérték beállításához állítsa
afőkapcsolót <J> helyzetbe, és fordítsa el a <5> tárcsát.
Normál expozíciós jel
Expozíciós szintjel
Fókuszáljon a témára.
3
Ezután félig nyomja le az
exponálógombot.
X Az expozíciós beállítás megjelenik
a keresőben és az LCD-panelen.
A <s>expozíciós szintjel a
hagyományos expozíciós szinttől való távolságot mutatja.
Állítsa be az expozíciót.
4
Ellenőrizze az expozíciós szintet,
és adja meg a kívánt záridőt, illetve rekeszértéket.
98
Készítse el a képet.
5
Page 99
8: Automatikus mélységélesség
Az előtérben és a háttérben lévő objektumok automatikusan fókuszban lesznek. Minden AF-pont részt vesz a téma észlelésében, és a szükséges mélységélesség eléréséhez szükséges rekesz automatikusan kerül beállításra.
*A <8> az automatikus mélységélességet jelöli. Ez a mód automatikusan
állítja be a mélységélességet.
Állítsa a módválasztó tárcsát
1
<8> helyzetbe.
Fókuszáljon a témára.
2
Irányítsa az AF-pontokat a témákra,
és félig nyomja le az exponálógombot (0).
A vörösen villogó AF-pontokkal
lefedett összes téma fókuszban lesz.
Készítse el a képet.
3
Ha a 30"-as záridőérték villog, az azt jelzi, hogy a téma túl sötét. Növelje
az ISO-érzékenységet.
Ha a 8000 záridőérték villog, az azt jelzi, hogy a téma túl világos.
Csökkentse az ISO-érzékenységet.
Ha a rekeszérték villog, az azt jelzi, hogy az expozíciós szint megfelelő,
de a kívánt mélységélesség nem elérhető. Használjon nagy látószögű objektívet, vagy menjen távolabb a témától.
Ha a fényképezőgép hosszú záridőt állít be, tartsa erősen a gépet,
vagy használjon állványt.
A vakuhasználattal ugyanazt az eredményt érheti el, mint <d> és
a vaku együttes használatával.
99
Page 100
q A mérési mód kiválasztásaN
A mérési mód a téma fényerejének mérésére szolgál. Alap zóna üzemmódokban a kiértékelő mérés beállítása automatikus.
Nyomja meg a <n> gombot.
1
9)
(
Válassza ki a fénymérési módot.
2
Az LCD-panelt figyelve forgassa el a
<6> tárcsát.
q Kiértékelő mérés
Ez egy átfogó fénymérési mód portrékhoz és akár hátulról megvilágított témákhoz. A fényképezőgép automatikusan a témához igazodva állítja be az expozíciót.
w Részleges mérés
Akkor célszerű használni, ha a háttér sokkal világosabb, mint az ellenfényben lévő téma. A részleges mérés a kereső középső területének 9%-át fedi le.
r Szpotmérés
Ez a téma egy bizonyos részének mérésére szolgál. A fénymérés középre van súlyozva, és a kereső területének kb. 3,8%-át fedi le.
100
e Középre súlyozott átlagoló mérés
A fénymérés középre van súlyozva, majd átlagolva az egész témára.
Loading...