Aparat EOS 50D jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach
fotografowania, wyposażoną w precyzyjną matrycę światłoczułą CMOS
o rozdzielczości 15,10 efektywnych megapikseli, procesor DIGIC 4, 9
dokładnych i szybkich punktów AF (punkty krzyżowe), a także funkcję
fotografowania seryjnego z prędkością 6,3 klatek na sekundę oraz
fotografowania z podglądem Live View.
Mechanizmy aparatu umożliwiają przystosowanie go do pracy
w dowolnych warunkach i dowolnej chwili. Dodatkowe funkcje pomagają
wykonać wymagające ujęcia, zaś systemowe akcesoria poszerzają
możliwości fotografowania.
Aby zapoznać się z aparatem, wykonaj kilka zdjęć testowych
Aparat cyfrowy pozwala natychmiast obejrzeć wykonane zdjęcie.
Podczas czytania niniejszej instrukcji wykonaj kilka zdjęć testowych
i sprawdź, czy zostały prawidłowo zarejestrowane. Pozwoli to lepiej
zrozumieć funkcjonowanie aparatu.
Aby zapobiec rejestracji nieudanych zdjęć i innym wypadkom, zapoznaj
się z częścią „Środki ostrożności” (str. 212, 213) oraz „Zalecenia
dotyczące postępowania z aparatem” (str. 12, 13).
Testowanie aparatu przed rozpoczęciem pracy oraz
kwestie odpowiedzialności prawnej
Po wykonaniu zdjęcia wyświetl je i sprawdź, czy obraz został
prawidłowo zarejestrowany. W przypadku awarii aparatu lub karty
pamięci i braku możliwości zarejestrowania obrazów lub ich przesłania
do komputera firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
spowodowane tym straty lub niedogodności.
Prawa autorskie
Prawa autorskie w danym kraju mogą ograniczać wykorzystanie
zarejestrowanych obrazów osób i niektórych obiektów wyłącznie
do celów prywatnych. Należy pamiętać, że w przypadku niektórych
występów publicznych, wystaw itp. może obowiązywać zakaz
fotografowania, nawet w celach prywatnych.
Karta CF
W niniejszej instrukcji określenie „karta” odnosi się do karty CF.
CF (przeznaczona do zapisywania zdjęć) nie jest dostarczona
w zestawie.
Należy zakupić ją osobno.
Karta
2
Lista elementów zestawu
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z
aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku
jakiegokolwiek z nich należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Aparat
(z muszlą oczną i
deklem na korpus)
Szeroki pasek
EW-EOS50D
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Oprogramowanie)
* W zestawie znajduje się ładowarka CG-580 lub CB-5L. (Ładowarka CB-5L jest
Przewodnik omawiający dołączone oprogramowanie
(dysk EOS DIGITAL Solution Disk) oraz zawartość dysku
EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk.
Ładowarka
CG-580/CB-5L*
Kabel wideo
VC-100
W przypadku zakupu zestawu z obiektywem należy sprawdzić, czy
obiektyw został dostarczony.
W przypadku niektórych typów zestawów z obiektywem może być
także dostarczana instrukcja obsługi obiektywu.
Należy zachować ostrożność, aby nie zagubić żadnego z
powyższych elementów.
3
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
Ikony w niniejszej instrukcji
<6>: Oznacza pokrętło główne.
<5>: Oznacza pokrętło Quick Control Dial.
<9>: Oznacza Multi-sterownik.
<0>: Oznacza przycisk zatwierdzania ustawień.
0, 9, 8 : Oznaczają, że dana funkcja pozostaje aktywna
odpowiednio przez 4, 6 lub 16 s od momentu
zwolnienia przycisku.
* Wymienione w niniejszej instrukcji ikony i oznaczenia oznaczające przyciski,
pokrętła i ustawienia aparatu odpowiadają ikonom i oznaczeniom na aparacie
i monitorze LCD.
3: Sygnalizuje funkcję, którą można zmodyfikować przez
naciśnięcie przycisku <M> i zmianę ustawienia.
M: Jeśli znajduje się w prawym górnym rogu strony, oznacza, że
funkcja jest dostępna tylko w trybach strefy twórczej (str. 20).
(str. **)
: Numery stron, na których można znaleźć więcej informacji.
: Wskazówka lub porada pozwalająca na uzyskanie lepszych
wyników fotografowania.
: Porada dotyczące rozwiązywania problemów.
: Ostrzeżenie przed problemami dotyczącymi fotografowania.
: Informacje dodatkowe.
Podstawowe założenia
Wszystkie czynności opisane w niniejszej instrukcji zakładają, że
przełącznik zasilania jest już ustawiony w pozycji <1> lub <J>
(str.27).
Czynności z użyciem <5> opisane w niniejszej instrukcji zakładają,
że przełącznik zasilania jest już ustawiony w pozycji <J>.
Przyjęto również założenie, że dla wszystkich ustawień menu i funkcji
indywidualnych wybrano wartości domyślne.
W celach prezentacyjnych instrukcje przedstawiają aparat z
dołączonym obiektywem EF-S 17–85 mm f/4-5,6 IS USM.
4
Rozdziały
1
3
4
Rozdziały 1 i 2 zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz
procedur fotografowania i są przeznaczone dla nowych
użytkowników.
Wprowadzenie
Podstawowe informacje na temat aparatu.
Czynności wstępne
Podstawowe czynności fotografowania
2
5
6
7
8
9
10
11
Fotografowanie z pełną automatyką, która dostosowuje aparat
do różnego rodzaju obiektów.
Ustawienia obrazu
Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania migawki
Zaawansowana obsługa
Funkcje fotografowania dostosowane do określonych rodzajów
obiektów.
Fotografowanie z podglądem Live View
Fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD.
Odtwarzanie obrazów
Czyszczenie matrycy
Drukowanie obrazów i przesyłanie ich do komputera
Dostosowywanie aparatu
Informacje pomocnicze
2
23
47
59
83
91
115
131
147
153
171
187
5
Spis treści
Wprowadzenie
Lista elementów zestawu .................................................................................. 3
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji .................................................... 4
Gniazdo sieciowe
Automatyczne wyłączanie zasilaniaÎ str. 44
Obiektyw
Montowanie i odłączanie
Powiększenie
Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu)
Ustawienia podstawowe
(funkcje menu)
Język
Data/godzina
Regulacja jasności
monitora LCD
Sygnał dźwiękowy
Zdj. bez karty
Zapisywanie zdjęć
Format
Tworzenie i wybieranie folderuÎ str. 78
Numer pliku
Jakość obrazu
Jakość rejestracji obrazów
Czułość ISO
Styl Picture Style
Przestrzeń kolorów
Î str. 24
Î str. 28
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
str. 190
str. 31
str. 32
str. 33
str. 42
str. 42
str. 145
str. 193
str. 29
str. 43
str. 80
str. 60
str. 63
str. 65
str. 82
Funkcje poprawy zdjęć
• Korekcja iluminacji pobocznej
obiektywu
• Auto Lighting Optimizer
(Automatyczny optymalizator
jasności)
• Redukcja zakłóceń
dla długich czasów ekspozycji
• Redukowanie zakłóceń
– High ISO
• Priorytet jasnych partii obrazuÎ
Î str. 76
Î str. 177
Î str. 176
Î str. 176
Korekcja
Przycisk wyboru balansu bieliÎ str. 71
Ręczny balans bieli
Ustawienie temperatury barwowejÎ str. 73
Korekcja balansu bieli
Sekwencja balansu bieli
Î
Î
Î
AF
Punkt AF
Wybór punktu AF
Ręczna regulacja ostrości
Î
Î
Î
Pomiar
Tryb pomiaru
Î
Wyzwalanie migawki
Tryb wyzwalania migawki
Maksymalna liczba zdjęć
seryjnych
Î
Î
str. 177
str. 72
str. 74
str. 75
str. 84
str. 86
str. 88
str. 100
str. 89
str. 62
10
Spis funkcji
Fotografowanie
Twórcze Auto
Ekran szybkich nastaw
Samowyzwalacz
Programowa AE
AE z preselekcją migawki
AE z preselekcją przysłony
Ręczna regulacja ekspozycjiÎ str. 98
Tryb Bulb
Blokowanie lustra podniesionegoÎ str. 106
Zewnętrzna lampa błyskowaÎ str. 113
Sterowanie lampą błyskową
Î str. 109
Î str. 110
Î
str. 111
Fotografowanie z podglądem Live View
Fotografowanie z podglądem
Live View
• AF
• Symulacja ekspozycji
• Siatka
• Ciche zdjęcia
Î
str. 116
Î str. 121
Î str. 117
Î str. 119
Î str. 128
Odtwarzanie obrazów
Czas kontrolnego wyświetlaniaÎ str. 145
Odtwarzanie pojedynczego
obrazu
• Ekran informacji o obrazie
Wyświetlanie miniatur
Przeglądanie obrazów
(przeskok wyświetlania)
Widok powiększony
Ręczne obracanie obrazów
Automatyczne obracanie
obrazów
Automatyczne odtwarzanie
Wyświetlanie obrazów na
ekranie telewizora
Ochrona
Usuwanie
Î
Î str. 133
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Ustawienia niestandardowe
Funkcja indywidualna (C.Fn)Î str. 171
Moje Menu
Zapisywanie indywidualnych
nastaw aparatu
Czyszczenie matrycy/
Usuwanie kurzu
Czyszczenie matrycy
Dołączanie danych dla
retuszu kurzu
Î
Î
Î
Î
Wizjer
Regulacja dioptrii
Wymiana matówki
Î
Î
str. 132
str. 135
str. 136
str. 137
str. 138
str. 146
str. 139
str. 141
str. 143
str. 144
str. 185
str. 186
str. 147
str. 149
str. 34
str. 183
11
Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem
Zasady używania aparatu
Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać
na wstrząsy.
Aparat nie jest wodoszczelny i nie może być użytkowany pod wodą. Jeśli aparat
przypadkowo wpadnie do wody, należy natychmiast skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym firmy Canon. Zetrzeć krople wody suchą szmatką. Jeśli aparat
jest narażony na działanie słonego powietrza, należy przetrzeć go zwilżoną i silnie
wyciśniętą szmatką.
Aparatu nie wolno pozostawiać w pobliżu źródeł silnego pola magnetycznego, takich
jak magnesy lub silniki elektryczne. Należy także unikać korzystania z aparatu i
pozostawiania go w pobliżu źródeł silnych fal radiowych, takich jak duże anteny.
Silne pola magnetyczne mogą spowodować nieprawidłową pracę aparatu lub
uszkodzenie danych obrazu.
Aparatu nie należy pozostawiać w miejscach o wysokiej temperaturze, takich jak
zaparkowany samochód narażony na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Wysokie temperatury mogą spowodować nieprawidłową pracę aparatu.
Aparat zawiera precyzyjne układy elektroniczne. Nie wolno samodzielnie
demontować aparatu.
Przy usuwaniu kurzu z obiektywu, wizjera, lustra i matówki należy korzystać z
dmuchawki. Do czyszczenia korpusu aparatu lub obiektywu nie należy używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki organiczne. W przypadku
trudnych do usunięcia zabrudzeń należy zanieść aparat do najbliższego punktu
serwisowego firmy Canon.
Styków elektrycznych aparatu nie należy dotykać palcami, ponieważ mogłoby to
doprowadzić do ich korozji. Skorodowane styki mogą być przyczyną nieprawidłowej
pracy aparatu.
Szybkie przeniesienie aparatu z chłodnego miejsca do ciepłego może spowodować
kondensację pary wodnej na aparacie i podzespołach wewnętrznych. Aby uniknąć
zjawiska kondensacji, należy umieścić aparat w szczelnej plastikowej torbie i przed
wyjęciem zaczekać na wyrównanie temperatury.
W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego korzystać, aby
zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej sytuacji odłączyć obiektyw, wyjąć kartę pamięci
oraz akumulator z aparatu i przed rozpoczęciem korzystania z aparatu zaczekać na
jego wyschnięcie.
Jeśli aparat nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
akumulator i przechowywać aparat w chłodnym, suchym miejscu o dobrej wentylacji.
Nawet w przypadku przechowywania aparatu od czasu do czasu należy nacisnąć
kilkakrotnie przycisk migawki, aby sprawdzić, czy aparat działa.
Należy unikać przechowywania aparatu w miejscach, w których znajdują się
substancje chemiczne powodujące korozję, takich jak ciemnie fotograficzne lub
laboratoria chemiczne.
Jeśli aparat nie był użytkowany przez dłuższy czas, przed dalszą eksploatacją
należy sprawdzić wszystkie jego funkcje. Jeśli aparat nie był użytkowany przez
pewien czas lub użytkownik planuje wykonać ważne zdjęcia, należy zlecić
sprawdzenie aparatu w autoryzowanym sklepie firmy Canon lub samodzielnie
sprawdzić, czy funkcjonuje on prawidłowo.
12
Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem
Panel LCD i monitor LCD
Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o
bardzo wysokiej precyzji, zapewniającej uzyskanie 99,99% efektywnych
pikseli, może zdarzyć się sytuacja, że kilka z nich nie świeci prawidłowo.
Liczba ta nie powinna przekraczać 0,01% wszystkich pikseli. Wadliwie
działające piksele, wyświetlające tylko kolor czarny lub czerwony itp., nie
stanowią wady aparatu. Nie mają one także wpływu na rejestrowane obrazy.
Jeśli monitor LCD pozostanie włączony przez dłuższy czas, może dojść do
wypalenia ekranu, objawiającego się wyświetlaniem pozostałości po
poprzednim obrazie. Jest to jednakże zjawisko przejściowe i ustąpi po kilku
dniach niekorzystania z aparatu.
W niskich lub wysokich temperaturach monitor LCD może działać wolniej lub
być czarny. W temperaturze pokojowej praca monitora wróci do normy.
Karty
Aby zadbać o ochronę karty i zapisanych na niej danych, należy pamiętać, aby:
Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać karty w płynach. Nie narażać
karty na działanie nadmiernej siły lub wstrząsów.
Karty nie należy przechowywać ani używać w pobliżu źródeł silnego pola
magnetycznego, takich jak odbiorniki telewizyjne, głośniki lub magnesy.
Należy także unikać miejsc podatnych na występowanie elektryczności
statycznej,
Karty nie należy pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego lub w pobliżu źródła ciepła,
Kartę należy przechowywać w opakowaniu.
Karty nie należy przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze,
silnym stopniu zakurzenia lub wysokiej wilgotności.
Styki elektryczne obiektywu
Po odłączeniu obiektywu od aparatu, na obiektyw należy
założyć dekiel lub odłożyć go tylną częścią skierowaną do góry,
aby uniknąć porysowania powierzchni obiektywu i jego styków.
Styki
Środki ostrożności w przypadku dłuższego użytkowania
W przypadku dłuższego ciągłego fotografowania lub korzystania z funkcji
fotografowania z podglądem Live View aparat może silnie się nagrzewać. Nie
jest to wprawdzie oznaką nieprawidłowego działania, ale dłuższe trzymanie
gorącego aparatu może spowodować lekkie poparzenie skóry.
13
Szybkie wprowadzenie
1
2
3
4
5
Włóż akumulator. (str. 26).
Informacje dotyczące ładowania
akumulatora można znaleźć na
stronie 24.
Zamontuj obiektyw. (str. 31).
W przypadku korzystania z obiektywu
EF-S, wyrównaj go z białym
znacznikiem na aparacie. W przypadku
innego obiektywu, wyrównaj go
z czerwonym znacznikiem.
Ustaw przełącznik trybu
ostrości na obiektywie w
pozycji <AF> (str. 31).
Otwórz pokrywę gniazda
iwsuń kartę. (str. 29).
Obróć kartę tak, aby stronę z
etykietą skierować ku sobie, a
następnie wsuń ją końcówką z
małymi otworami do aparatu.
Ustaw przełącznik zasilania
w pozycji <1>. (str. 27).
14
Szybkie wprowadzenie
6
7
8
9
Informacje dotyczące wyświetlania zapisanych obrazów można
znaleźć w części „Odtwarzanie obrazów” (str. 132).
Informacje dotyczące usuwania zdjęć można znaleźć w części
„Usuwanie obrazów” (str. 144).
Ustaw pokrętło wyboru trybów
w pozycji <1> (Pełna autom.).
(str. 48).
Wszystkie niezbędne ustawienia aparatu
zostaną wyregulowane automatycznie.
Ustaw ostrość na obiekt.
Spójrz przez wizjer i skieruj środek
wizjera na fotografowany obiekt.
Naciśnij przycisk migawki do połowy.
Spowoduje to ustawienie ostrości
aparatu na obiekt.
W razie potrzeby wbudowana lampa
błyskowa wysunie się automatycznie.
Wykonaj zdjęcie. (str. 35).
Aby wykonać zdjęcie, naciśnij przycisk
migawki do końca.
Przejrzyj zdjęcie. (str. 145).
Zarejestrowany obraz jest
wyświetlany na monitorze LCD przez
około 2 sekundy.
Aby wyświetlić go ponownie, naciśnij
przycisk <x> (str. 132).
(str. 35).
15
Nazewnictwo
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z zawartością stron
podanych w nawiasach (str. **).
<n>
Przycisk wyboru
trybu pomiaru/balansu bieli
(str. 100/71)
<o> Przycisk wyboru
trybu AF/trybu wyzwalania
migawki (str. 84/89)
<m>
Przycisk wartości
czułości ISO/kompensacji
ekspozycji lampy błyskowej
(str. 63/109)
Czas otwarcia migawki
Aparat zajęty (buSY)
Ładowanie wbudowanej lampy błyskowej
Jakość rejestracji obrazów (str. 60)
37
Duży rozmiar/niska kompresja
38
Duży rozmiar/stand. kompresja
47
Średni rozmiar/niska kompresja
48
Średni rozmiar/stand. kompresja
67
Mały rozmiar/niska kompresja
68
Mały rozmiar/stand. kompresja
1
RAW
D
Mały RAW
Balans bieli (str. 71)
Q Auto
W
Światło dzienne
E
Miejsca ocienione
R
Pochmurny dzień
Y
Światło żarówek
U
Białe światło
fluorescencyjne
I
Lampa błyskowa
O Nastawa własna
P Transmisja
informacji
Korygowanie błysku
(str. 109)
Stan akumulatora (str. 28)
zxbn
Wskaźnik poziomu ekspozycji
Wartość kompensacji ekspozycji (str. 101)
Zakres sekwencji naświetlania (str. 102)
Wartość kompensacji ekspozycji
lampy błyskowej (str. 109)
Stan zapisu na kartę
<g> Czułość ISO (str. 63)
<A>
Priorytet jasnych partii obrazu (str. 177)
<M> Sygnał dźwiękowy (str. 193)
Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie
zastosowane.
(buSY)
Wybór punktu AF ([ - - - ])
Ostrzeżenie o zapełnieniu karty (FuLL CF
Ostrzeżenie o błędzie karty (Err CF)
Ostrzeżenie o braku karty (no CF)
Kod błędu (Err)
Czyszczenie matrycy światłoczułej
Przysłona
<h> Sekw.naświetl. (str. 102)
Tryb pomiaru (str. 100)
q Pomiar wielosegmentowy
w Pomiar skupiony
r Pomiar punktowy
e Centralnie ważony uśredniony
Czułość ISO (str. 63)
<0>
Fotografowanie czarno-białe (str. 66
-
-----
(CLEA n)
Liczba pozostałych zdjęć
Liczba pozostałych zdjęć
w sekwencji balansu bieli
Licznik samowyzwalacza
Czas ekspozycji w trybie Bulb
Korekcja
balansu bieli (str. 74)
Tryb AF (str. 84)
X
Tryb One-Shot AF
9
Tryb AI Focus AF
Z
Tryb AI Servo AF
Tryb wyzwalania migawki (str. 89)
u Pojedyncze zdjęcia
o Tryb szybkiej serii zdję
i Tryb wolnej serii zdjęć
j Samowyzwalacz
(10-sekundowy)
l Samowyzwalacz
(2-sekundowy)
18
Nazewnictwo
Informacje w wizjerze
Punkty AF
Matówka
<A> Blokada AE/
Trwająca sekwencja
naświetlania
<D>
Gotowość lampy
Ostrzeżenie o nieprawidłowej
blokadzie FE
<e> Synchronizacja
z krótkimi czasami
(lampa błyskowa FP)
<d> Blokada FE/Trwająca
sekwencja FE
<y> Korygowanie błysku
Czas otwarcia migawki
Blokada FE (FEL)
Aparat zajęty (buSY)
Ładowanie wbudowanej lampy
błyskowej (D buSY)
Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie
zastosowane.
Przysłona
(Nakładkowe wyświetlanie)
Wskaźnik poziomu ekspozycji
Wartość kompensacji ekspozycji
Wartość kompensacji ekspozycji
lampy błyskowej
Zakres sekwencji naświetlania
Wskaźnik włączenia lampki redukcji
efektu czerw. oczu
Ostrzeżenie o zapełnieniu karty (FuLL CF)
Ostrzeżenie o błędzie karty (Err CF)
Ostrzeżenie o braku karty (no CF)
Pole pomiaru punktowego
<g>
Czułość ISO
korekcja
balansu bieli
<o> Kontrolka
ostrości
Maks. liczba
zdjęć seryjnych
Fotografowanie
<0>
czarno-białe
Czułość ISO
Priorytet jasnych partii obrazu
<A>
19
Nazewnictwo
Pokrętło wyboru trybów
Pokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy
podstawowej i trybami strefy twórczej.
Indywidualne nastawy aparatu
Większość ustawień aparatu
może zostać zdefiniowana w
ustawieniu
w
lub x (str. 186).
Strefa twórcza
Te tryby zapewniają większą kontrolę nad
końcowym efektem fotografowania.
d
: Programowa AE (str. 92)
s
: AE z preselekcją migawki (str. 94)
f
: AE z preselekcją przysłony (str. 96)
a
: Ręczna regulacja ekspozycji (str. 98)
8
: AE z automatycznym podglądem
głębi ostrości (str. 99)
Strefa podstawowa
Wystarczy nacisnąć przycisk migawki.
Fotografowanie z pełną automatyką,
która dostosowuje aparat do
określonych rodzajów obiektów.
1: Pełna autom. (str. 48)C: Twórcze Auto (str. 57)
EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS i EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
Nazewnictwo
Pierścień regulacji ostrości
(str. 88, 127)
Mocowanie osłony
(str. 209, 210)
Mocowanie filtra
(z przodu obiektywu)
(str. 209, 210)
Przełącznik systemu Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu) (str. 33)
Wskaźnik mocowania obiektywu (str. 31)
Przełącznik trybu ostrości (str. 31)
Pierścień zmiany ogniskowej (str. 32)
Wskaźnik pozycji powiększenia
(str. 32)
Styki (str. 13)
EF-S 17-85 mm f/4-5.6 IS USM i EF 28-135 mm f/3,5-5,6 IS USM
Przełącznik trybu ostrości (str. 31)
Mocowanie osłony
(str. 209, 210)
Mocowanie filtra
(z przodu obiektywu)
(str. 209, 210)
Pierścień zmiany
ogniskowej (str. 32)
Przełącznik systemu Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu) (str. 33)
Wskaźnik pozycji powiększenia (str. 32)
Pierścień regulacji ostrości (str. 88, 127)
Wskaźnik mocowania obiektywu (str. 31)
Skala odległości
Styki (str. 13)
21
Nazewnictwo
Ładowarka CG-580
Ładowarka akumulatora BP-511A (str. 24).
Gniazdo akumulatora
Kontrolka ładowania
Wtyczka zasilająca
Przed korzystaniem z ładowarki należy poprawnie umieścić ją
w pionie lub podłączyć do gniazda w ścianie.
Ładowarka CB-5L
Ładowarka akumulatora BP-511A (str. 24).
Gniazdo
akumulatora
Przewód
zasilający
Kontrolka
ładowania
Gniazdo przewodu zasilającego
22
1
Czynności wstępne
W niniejszym rozdziale omówiono czynności wstępne
oraz podstawową obsługę aparatu.
Mocowanie paska
Przełóż koniec paska od dołu przez
zaczep paska na aparacie.
Następnie przełóż go przez spinkę
w sposób przedstawiony na
rysunku. Pociągnij pasek, aby go
zacisnąć i upewnij się, że
odpowiednio zacisnął się w
spinkach.
Do paska jest także mocowana
pokrywa okularu (str. 105)
Pokrywa okularu
23
Ładowanie akumulatora
Zdejmij pokrywę ochronną.
1
Należy upewnić się, że po wyjęciu
akumulatora z aparatu, pokrywa
zostanie ponownie zamocowana celem
zabezpieczenia przed zwarciem.
Podłącz akumulator.
2
Wyrównaj przednią krawędź
akumulatora z oznaczeniem gniazda w
ładowarce. Przesuń akumulator w
kierunku wskazywanym przez strzałkę,
Oznaczenie gniazda akumulatora
CG-580
CB-5L
Poziom
naładowania
0–50%
50–75%
75–90%
90% lub więcejŚwieci
* Cyfry i oznaczenia na ładowarce odpowiadają
wartościom zawartym w poniższej tabeli.
Kontrolka ładowania
Miga z częstotliwością raz na
sekundę
Miga z częstotliwością dwóch razy na
sekundę
Miga z częstotliwością trzech razy na
sekundę
24
jednocześnie go dociskając.
Aby odłączyć akumulator, wykonaj
powyższą procedurę w odwrotnej
kolejności.
Naładuj akumulator
3
W przypadku modelu CG-580
Odchyl wtyczkę ładowarki w kierunku
wskazanym strzałką, a następnie wsuń
wtyczkę do gniazda sieciowego.
W przypadku modelu CB-5L
Podłącz przewód zasilający do
ładowarki i wsuń wtyczkę do gniazda
sieciowego.
X
Proces ładowania rozpocznie się
automatycznie, a kontrolka ładowania
zacznie migać na czerwono.
Pełne naładowanie całkowicie
wyczerpanego akumulatora zajmuje
około 100 minut.
Czas potrzebny do naładowania
zależy od temperatury otoczenia i
poziomu naładowania akumulatora.
Ładowanie akumulatora
Wskazówki dotyczące korzystania z akumulatora i ładowarki
Akumulator należy naładować na dzień przed lub w dniu planowanego
użytkowania.
Naładowany akumulator, nawet gdy nie jest używany lub jest przechowywany,
stopniowo się rozładowuje i traci moc.
Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć go od ładowarki,
a ładowarkę odłączyć od gniazda sieciowego.
Pokrywę można założyć odwrotnie, aby wskazać,
czy akumulator został naładowany.
Jeśli akumulator został naładowany, pokrywę należy
założyć w taki sposób, aby otwór w kształcie baterii
<> znajdował się nad niebieską naklejką na
akumulatorze. Jeśli akumulator jest rozładowany,
należy założyć pokrywę odwrotnie.
Jeśli aparat nie jest używany, należy wyjąć akumulator.
Jeśli akumulator pozostanie w aparacie przez dłuższy czas, będzie z niego
pobierana niewielka ilość energii, co może spowodować nadmierne
rozładowanie i skrócenie czasu pracy. Akumulator przechowywać w dołączonej
pokrywie ochronnej. Przechowywanie w pełni naładowanych akumulatorów
może obniżyć ich wydajność.
Ładowarka może być także wykorzystywana w innych krajach.
Ładowarka może być zasilana napięciem przemiennym w zakresie od 100 V
do 240 V o częstotliwości 50/60 Hz. W razie potrzeby należy dołączyć dostępny
w sprzedaży adapter wtyczki sieciowej odpowiedni dla danego kraju lub
regionu. Do ładowarki nie należy podłączać żadnego przenośnego
transformatora napięcia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jej uszkodzenia.
Jeśli akumulator rozładowuje się szybko, nawet po pełnym naładowaniu,
oznacza to jego zużycie.
Należy zakupić nowy akumulator.
Nie należy ładować akumulatorów innych niż akumulatory BP-511A, BP-514, BP-511
oraz BP-512.
Akumulator BP-511A jest przeznaczony tylko do urządzeń firmy Canon. Użytkowanie go
z niezgodnymi ładowarkami lub innymi urządzeniami może spowodować nieprawidłowe
działanie lub wypadki, za które firma Canon nie ponosi odpowiedzialności.
25
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora
Wkładanie akumulatora
Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator BP-511A.
Otwórz pokrywę komory
1
akumulatora.
Przesuń dźwignię w kierunku
wskazanym strzałką i otwórz
pokrywę.
Włóż akumulator.
2
Włóż koniec ze stykami akumulatora.Wsuń akumulator aż do jego
zablokowania w komorze.
Zamknij pokrywę.
3
Dociśnij pokrywę aż do jej
zatrzaśnięcia.
Można również zastosować akumulatory BP-514, BP-511 lub BP-512.
Wyjmowanie akumulatora
Otwórz pokrywę i wyjmij akumulator.
Naciśnij dźwignię blokady
akumulatora w kierunku wskazanym
strzałką i wyjmij akumulator.
Aby zapobiec zwarciu, załóż na
akumulator pokrywę ochronną.
Podczas otwierania pokrywy komory akumulatora należy uważać, aby nie
wygiąć jej zbyt mocno. W przeciwnym razie zawias może ulec uszkodzeniu.
26
Włączanie zasilania
<2> : Powoduje wyłączenie aparatu
i zaprzestanie jego działania.
Ustaw przełącznik w tej
pozycji, gdy nie używasz
<1>: Powoduje włączenie aparatu.
<J>: Działa aparat i pokrętło <5>
Informacje dotyczące automatycznego czyszczenia matrycy
Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1/J> lub
<2> uruchamia funkcję automatycznego czyszczenia matrycy.
Podczas czyszczenia matrycy na monitorze LCD jest wyświetlana
ikona <f>. Funkcja czyszczenia matrycy nie blokuje możliwości
zrobienia zdjęcia — naciśnięcie przycisku migawki do połowy
(str. 35) spowoduje zatrzymanie procesu czyszczenia matrycy, po
czym będzie można zrobić zdjęcie.
W przypadku włączania i wyłączania przełącznika zasilania <1/
J>/<2> w krótkich odstępach czasu ikona <f> może nie być
wyświetlana. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza ono problemu.
Informacje dotyczące automatycznego wyłączania zasilania
W celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się
automatycznie po około 60 sekundach bezczynności. Aby ponownie
włączyć aparat, wystarczy nacisnąć przycisk migawki do połowy
(str. 35).
Czas automatycznego wyłączania aparatu można zmienić w
ustawieniu menu [5 Autom. wyłącz.] (str. 44).
aparatu.
(str. 37).
Jeśli przełącznik zasilania zostanie ustawiony w pozycji <2> podczas
zapisywania obrazu na karcie, na monitorze będzie wyświetlany komunikat
[Zapisywanie obrazu...], a zasilanie wyłączy się po zakończeniu
zapisywania obrazu na karcie.
27
Włączanie zasilania
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <J> będzie
wyświetlany jeden z czterech poziomów naładowania akumulatora:
: Akumulator w pełni naładowany.
z
x
: Poziom naładowania
akumulatora jest nieco mniejszy,
ale wciąż wystarczający.
: Akumulator wkrótce rozładuje się.
b
n
: Akumulator wymaga
naładowania.
Czas pracy akumulatora[Przybliżona liczba zdjęć]
Temperatura
23°C800640
0°C680540
Powyższe wartości dotyczą w pełni naładowanego akumulatora BP-511A, przy
wyłączonym podglądzie Live View, i zostały obliczone w oparciu o standardy testowania
opracowane przez stowarzyszenie Camera & Imaging Products Association
(Stowarzyszenie producentów aparatów fotograficznych i sprzętu do rejestracji obrazu).
Rzeczywista liczba zdjęć może być mniejsza od podanej powyżej (w zależności od
warunków fotografowania).
Długotrwałe naciskanie przycisku migawki do połowy lub korzystanie wyłącznie z
automatycznej regulacji ostrości może przyczynić się do zmniejszenia orientacyjnej
liczby zdjęć.
Orientacyjna liczba zdjęć zmniejsza się przy częstym korzystaniu z monitora LCD.
W przypadku akumulatora BP-514 orientacyjna liczba zdjęć jest identyczna z
podaną w tabeli.
Orientacyjna liczba zdjęć w przypadku akumulatorów BP-511 lub BP-512 wynosi
około 75% wartości podanych w tabeli, w temperaturze 23°C. W temperaturze 0°C
liczba jest identyczna z podaną w tabeli.
Obiektyw jest zasilany z akumulatora aparatu. Korzystanie z niektórych obiektywów
może zmniejszyć orientacyjną liczbę zdjęć.
Korzystanie z systemu Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu powoduje
zmniejszenie orientacyjnej liczby zdjęć (skrócenie czasu pracy akumulatora).
Informacje dotyczące czasu pracy akumulatora w przypadku fotografowania z
podglądem Live View można znaleźć na stronie 119.
Warunki fotografowania
Bez lampy błyskowej Lampa używana w 50%
28
Wkładanie i wyjmowanie karty CF
Aparat obsługuje obydwa typy kart CF, mimo iż różnią się one
grubością. Możliwe jest również stosowanie kart Ultra DMA (UDMA)
oraz kart typu dysk twardy.
Wkładanie karty
Otwórz pokrywę.
1
Przesuń pokrywę w kierunku
wskazanym strzałką, aby ją otworzyć.
Strona z etykietą
Przycisk wysuwania
Liczba pozostałych zdjęć
Liczba pozostałych zdjęć zależy od wolnego miejsca na karcie, jakości
rejestracji obrazów, czułości ISO itp.
Opcja menu [1 Zdj. bez karty] ustawiona na [Wył.] ułatwi pamiętanie
owłożeniu karty (str. 193).
Wsuń kartę.
2
Włóż kartę stroną z etykietą
skierowaną ku sobie, a następnie
wsuń ją końcówką z małymi
otworami do aparatu.
Zainstalowanie karty w sposób
nieprawidłowy może spowodować
uszkodzenie aparatu.
X Przycisk wysuwania karty zostanie
wysunięty.
Zamknij pokrywę.
3
Zamknij pokrywę i przesuń ją w
kierunku wskazanym strzałką aż do
jej zablokowania.
X Po ustawieniu przełącznika zasilania
w pozycji <1> lub <J> na panelu
LCD zostanie wyświetlona liczba
pozostałych zdjęć.
29
Wkładanie i wyjmowanie karty CF
Wyjmowanie karty
Otwórz pokrywę.
1
Ustaw przełącznik zasilania w pozycji
<2>.
Upewnij się, że kontrolka dostępu
nie świeci, a następnie otwórz
Kontrolka dostępu
pokrywę.
Wyjmij kartę.
2
Naciśnij przycisk wysuwania karty.
X Karta zostanie wysunięta.
Zamknij pokrywę.
Przycisk wysuwania karty
Kontrolka dostępu świeci lub miga podczas wykonywania zdjęcia,
przesyłania danych do karty oraz podczas zapisywania, odczytu lub
usuwania danych z karty. Jeśli kontrolka dostępu świeci lub miga,
nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności,
ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie danych obrazu
bądź też uszkodzenie karty lub aparatu.
• Otwieranie pokrywy gniazda karty.
• Wyjmowanie akumulatora.
• Wstrząsanie lub przechylanie aparatu.
Jeśli karta zawiera już zapisane zdjęcia, numeracja zdjęć może nie
rozpocząć się od numeru 0001 (str. 80).
Jeśli na monitorze LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie dotyczący
karty, należy wyjąć kartę i włożyć ją ponownie. Jeśli błąd będzie się
powtarzał, należy uż
Jeśli wszystkie obrazy z karty można przesłać do komputera osobistego,
należy to zrobić, a następnie sformatować kartę. Być może po tej
czynności karta zacznie funkcjonować prawidłowo.
Kartę typu twardy dysk należy zawsze trzymać po bokach. Dotykanie jej
płaskich powierzchni może spowodować uszkodzenie karty. Karty typu
twardy dysk są bardziej czułe na wibracje i wstrząsy w porównaniu do
kart CF. Podczas korzystania z karty tego typu należy chronić aparat
przed wibracjami lub wstrząsami, zwłaszcza podczas zapisywania lub
wyświetlania zdjęć.
yć innej karty.
30
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.