CANON EOS 50D Instruction Manual [fr]

MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MODE
D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil Canon.
L'EOS 50D est un appareil photo numérique réflex mono-objectif muni d'un capteur CMOS de 15,10 mégapixels, pour des détails précis. Cet appareil est équipé d'un processeur DIGIC 4, de 9 collimateu précision et haute vitesse (de type croisé) et est doté de fonctions de prise de vue en rafale 6,3 im/s et de prise de vue avec visée par l'écran. Conçu pour une prise de vue rapide à tout moment et dans toutes les situations, il offre de nombreuses fonctions et mult à l'aide des ses accessoires.
Procédez à des prises de vue de test pour vous familiariser avec votre appareil photo
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l'image capturée. Tout en lisant ce mode d'emploi, procédez à des prises de vue de test pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo. Afin d'éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez les Consignes de sécurité (p.212,213) et les Précautions d'utilisation (p.12,13).
Prises de vue de test et responsabilité
Une fois la photo prise, vérifiez que l'image a bien été enregistrée. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou désagrément occasionné en cas de défectuosité de l'appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s'enregistrent pas ou que leur téléchargement est impossible sur l'ordinateur.
Droits d'auteur
La loi régissant les droits d'auteur de votre pays peut interdire l'utilisation des images que vous avez enregistrées de certaines personnes et de certains sujets à des fins autres que strictement personnelles. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d'expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
Carte CF
Dans ce mode d'emploi, le terme « carte » fait référence à la carte CF.
La carte CF (permettant l'enregistrement d'images) n'est pas livrée avec l'appareil photo. Vous devrez l'acheter séparément.
rs autofocus haute
iplie les possibilités
2
Liste de vérification des éléments
Avant de commencer, vérifiez qu'il ne manque aucun des accessoires ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire manquait, contactez votre revendeur.
Appareil photo
(avec œilleton et
bouchon du boîtier)
Courroie large
EW-EOS50D
EOS DIGITAL Solution Disk
(Logiciel)
* Le chargeur de batterie CG-580 ou CB-5L est fourni. (Le CB-5L est livré avec
un cordon d'alimentation.)
Si vous avez fait l'acquisition du kit d'objectif, vérifiez que l'objectif est inclus.
Batterie BP-511A
(avec couvercle
de protection)
Câble d'interface
IFC-200U
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
(1) Mode d'emploi (le présent manuel) (2) Guide de poche
Guide de démarrage rapide pour la prise de vue.
(3) Guide sur CD-ROM
Guide du logiciel fourni (EOS DIGITAL Solution Disk) et mode d'emploi du CD-ROM EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk.
Chargeur de batterie
CG-580/CB-5L*
Câble vidéo
VC-100
Avec certains types de kit d'objectif, le mode d'emploi de l'objectif
peut également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
3
Conventions utilisées dans ce mode d'emploi
Icônes utilisées dans ce mode d'emploi
<6> : Représente la molette principale. <5> : Représente la molette secondaire. <9> : Représente le multicontrôleur. <0> : Représente la touche de réglage. 0, 9, 8 : Indique que la fonction correspondante reste active
respectivement pendant 4, 6 ou 16 secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d'emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l'appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l'appareil et sur l'écran LCD.
3: Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
M : Lorsque cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la
page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de création (p.20).
(p.**) : Renvoie aux pages correspondantes pour plus d'informations.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue. : Conseils pour résoudre les problèmes. : Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue. : Informations complémentaires.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d'emploi supposent que
le commutateur d'alimentation est déjà positionné sur <1> ou <J> (p.27).
Les opérations <5> décrites dans ce mode d'emploi supposent que
le commutateur d'alimentation est déjà positionné sur <J>.
On suppose que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Pour plus de clarté, les instructions représentent l'appareil photo
équipé d'un objectif EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM.
4
Chapitres
1
3
4
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l'appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants.
Introduction
L'abc d'un appareil photo.
Mise en route
Prise de vue élémentaire
2
5
6
7 8 9
10
11
Prise de vue entièrement automatique de différents sujets.
Réglages des images
Réglage de l'autofocus et des modes d'acquisition
Opérations avancées
Fonctions de prise de vue de certains types de sujets.
Prise de vue avec visée par l'écran
Prise de vue tout en regardant l'écran LCD.
Lecture des images
Nettoyage du capteur
Impression et transfert des images à un ordinateur
Personnalisation de l'appareil photo
Référence
2
23
47
59
83
91
115
131
147
153
171
187
5
Table des matières
Introduction
Liste de vérification des éléments ..................................................................... 3
Conventions utilisées dans ce mode d'emploi................................................... 4
Chapitres ........................................................................................................... 5
Index des fonctions ......................................................................................... 10
Précautions d'utilisation................................................................................... 12
Guide de démarrage rapide............................................................................. 14
Nomenclature .................................................................................................. 16
Mise en route 23
1
Recharge de la batterie ................................................................................... 24
Installation et retrait de la batterie ................................................................... 26
Mise sous tension............................................................................................ 27
Installation et retrait de la carte CF.................................................................. 29
Montage et retrait d'un objectif ........................................................................ 31
À propos de l'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) de l'objectif ................. 33
Fonctionnement de base................................................................................. 34
Utilisation de l'écran de contrôle rapide........................................................... 38
Opérations du menu........................................................................................ 40
Avant de commencer....................................................................................... 42
Définition de la langue d'interface ................................................................ 42
Réglage de la date et de l'heure .................................................................. 42
Formatage de la carte .................................................................................. 43
Réglage du temps d'extinction/extinction automatique ................................ 44
Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil photo........................ 45
Prise de vue élémentaire 47
2
1 Prise de vue entièrement automatique ..................................................... 48
Techniques d'automatisme total...................................................................... 50
2 Prise de vue de portraits ............................................................................ 51
3 Prise de vue de paysages......................................................................... 52
4 Prise de vue en gros-plan .......................................................................... 53
5 Prise de vue de sujets en mouvement ....................................................... 54
6 Prise de vue de portraits de nuit ................................................................ 55
7 Désactivation du flash............................................................................... 56
C Prise de vue créative automatique............................................................ 57
6
Table des matières
Réglages des images 59
3
Réglage de la qualité d'enregistrement des images ........................................60
i : Réglage de la sensibilité ISO..................................................................63
A Sélection d'un Picture Style .....................................................................65
A Personnalisation d'un Picture Style..........................................................67
A Enregistrement d'un Picture Style............................................................69
B : Réglage de la balance des blancs.........................................................71
Balance des blancs personnalisée ...............................................................72
Réglage de la température de couleur..........................................................73
Correction de la balance des blancs ................................................................74
Correction de l'éclairage périphérique de l'objectif...........................................76
Création et sélection d'un dossier ....................................................................78
Méthodes de numérotation des fichiers ...........................................................80
Réglage de l'espace colorimétrique .................................................................82
Réglage de l'autofocus et des modes d'acquisition 83
4
f : Sélection du mode autofocus..................................................................84
S Sélection du collimateur autofocus ............................................................86
Si l'autofocus ne fonctionne pas.......................................................................88
Mise au point manuelle .................................................................................88
i Sélection du mode d'acquisition.................................................................89
j Fonctionnement du retardateur...................................................................90
Opérations avancées 91
5
d : Programme d'exposition automatique ......................................................92
s : Priorité à l'obturation...............................................................................94
f : Priorité à l'ouverture...............................................................................96
Contrôle de profondeur de champ ................................................................97
a : Exposition manuelle.................................................................................98
8 : Contrôle de profondeur de champ automatique ..................................99
q Sélection du mode de mesure .................................................................100
Réglage de la correction d'exposition ............................................................101
h Bracketing d'exposition automatique (AEB) ............................................102
A Mémorisation d'exposition ........................................................................103
Poses longues................................................................................................104
Verrouillage du miroir .....................................................................................106
7
Table des matières
D Utilisation du flash intégré ......................................................................... 107
Contrôle du flash ........................................................................................... 111
Flashes Speedlite externes ........................................................................... 113
Prise de vue avec visée par l'écran 115
6
A Préparatifs pour la prise de vue avec visée par l'écran........................... 116
Prise de vue .................................................................................................. 118
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point...................... 121
Mise au point manuelle.................................................................................. 127
Déclic silencieux............................................................................................ 128
Lecture des images 131
7
x Lecture des images................................................................................. 132
B Affichage des informations de prise de vue....................................... 133
H I Recherche rapide d'images ............................................................... 135
u Vue agrandie ........................................................................................... 137
b Rotation de l'image................................................................................... 138
Lecture automatique (Diaporama)................................................................. 139
Visualisation des images sur un téléviseur.................................................... 141
K Protection des images ............................................................................. 143
L Effacement des images............................................................................ 144
Modification des réglages de lecture des images.......................................... 145
Réglage de la luminosité de l'écran LCD ................................................... 145
Réglage de la durée de revue des images................................................. 145
Rotation automatique des images verticales.............................................. 146
Nettoyage du capteur 147
8
f Nettoyage automatique du capteur........................................................ 148
Ajout des données d'effacement des poussières .......................................... 149
Nettoyage manuel du capteur ....................................................................... 151
8
Table des matières
Impression et transfert des images à un ordinateur
9
Préparation de l'impression............................................................................154
w Impression ...............................................................................................156
Recadrage de l'image .................................................................................161
Digital Print Order Format (DPOF).................................................................163
Impression directe avec DPOF ......................................................................166
d Transfert des images à un ordinateur personnel .....................................167
Personnalisation de l'appareil photo 171
10
Réglage des fonctions personnalisées ..........................................................172
Fonctions personnalisées ..............................................................................173
Paramètres des fonctions personnalisées .....................................................174
C.Fn I : Exposition....................................................................................174
C.Fn II : Image ..........................................................................................176
C.Fn III : Autofocus/Cadence .....................................................................178
C.Fn IV : Opération/Autres.........................................................................181
Enregistrement de Mon menu........................................................................185
Enregistrement des réglages utilisateur de l'appareil photo...........................186
Référence 187
11
B Vérification des réglages de l'appareil photo.........................................188
Utilisation d'une prise secteur ........................................................................190
Remplacement de la batterie de sauvegarde de la date................................191
Utilisation de la batterie grip...........................................................................192
Réglages des menus .....................................................................................193
Tableau des fonctions disponibles .................................................................196
Guide de dépannage......................................................................................198
Codes d'erreur................................................................................................201
Configuration du système ..............................................................................202
Caractéristiques techniques...........................................................................204
Index ..............................................................................................................215
153
9
Index des fonctions
Alimentation
Batterie
• Chargement Î p.24
• Vérification de la batterie Î p.28
Prise secteur Î p.190 Extinction automatique Î p.44
Objectif
Montage/retrait Î p.31 Zoom Î p.32 Image Stabilizer
(Stabilisateur d'image) Î p.33
Réglages de base (Fonctions de menu)
Langue Î p.42 Date/Heure Î p.42 Réglage de la
luminosité LCD Î p.145
Signal sonore Î p.193 Déc sans carte Î p.29
Enregistrement d'images
Format Î p.43 Création/sélection
d'un dossier Î p.78
Fichier N° Î p.80
Qualité d'image
Qualité d'enregistrement
des images Î p.60
Sensibilité ISO Î p.63 Picture Style Î p.65 Espace colorimétrique Î p.82
Fonctions d'amélioration des images
• Correction de l'éclairage
périphérique de l'objectif Î p.76
• Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) Î p.177
• Réduction du bruit pour les longues expositions Î p.176
• Réduction du bruit pour ISO élevée Î p.176
• Priorité hautes lumières Î p.177
Balance des blancs
Sélection de la balance
des blancs Î p.71
Balance des blancs
personnalisée Î p.72
Réglage de la
température de couleur Î p.73
Correction de la
balance des blancs Î p.74
Bracketing de la
balance des blancs Î p.75
Autofocus
Mode autofocus Î p.84 Sélection du collimateur
autofocus Î p.86
Mise au point manuelle Î p.88
Mesure
Mode de mesure Î p.100
Acquisition
Modes d'acquisition Î p.89 Rafale maximum Î p.62
10
Index des fonctions
Prise de vue
Prise de vue créative
automatique Î p.57
Écran de contrôle rapide Î p.38 Retardateur Î p.90 Programme d'exposition
automatique Î p.92
Priorité à l'obturation Î p.94 Priorité à l'ouverture Î p.96 Exposition manuelle Î p.98 Poses longues Î p.104 Verrouillage du miroir Î p.106
Réglage de l'exposition
Correction d'exposition Î p.101 Bracketing d'exposition
auto Î p.102 Mémorisation d'expositionÎ p.103
Paliers de réglage
d'exposition Î p.174
Flash
Flash intégré Î p.107
• Correction d'exposition
au flash Î p.109
• Mémorisation d'exposition
au flash Î p.110
Flash externe Î p.113 Contrôle du flash Î p.111
Prise de vue avec visée par l'écran
Prise de vue avec visée
par l'écran Î p.116
• Autofocus Î p.121
Simulation de l'exposition
• Quadrillage Î p.119
• Déclic silencieux Î p.128
Î p.117
Lecture des images
Durée de revue des imagesÎ p.145 Lecture d'une image uniqueÎ p.132
• Affichage des informations
de prise de vue Î p.133
Affichage de l'index Î p.135 Navigation dans les images
(affichage par saut) Î p.136
Vue agrandie Î p.137 Rotation manuelle
des images Î p.138
Rotation automatique
des images Î p.146
Lecture automatique Î p.139 Visualisation des images
sur un téléviseur Î p.141
Protection Î p.143 Effacement Î p.144
Personnalisation
Fonctions
personnalisées (C.Fn) Î p.171
Mon menu Î p.185 Enregistrement des
réglages utilisateur de l'appareil photo Î p.186
Nettoyage du capteur/ Réduction de la poussière
Nettoyage du capteur Î p.147
Ajout des données d'effacement des poussières
Î
p.149
Viseur
Correcteur dioptrique Î p.34 Modification du verre
de visée Î p.183
11
Précautions d'utilisation
Précautions lors de l'utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber
et ne lui faites pas subir de choc.
L'appareil n'étant pas étanche, il ne devra pas être utilisé sous la pluie
ni dans l'eau. Si par accident il tombait dans l'eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S'il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S'il a été exposé à l'air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l'appareil à proximité d'appareils engendrant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d'utiliser ou de laisser l'appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio­télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l'appareil et détruire les données d'image.
N'exposez pas l'appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
L'appareil renferme des circuits électroniques de précision. N'essayez
jamais de le démonter.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s'accumule sur
l'objectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l'appareil ou l'objectif avec des nettoyeurs à base de solvants organiques. Si vous n'arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l'appareil avec les doigts. Cela
pourrait entraîner de la corrosion et compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Si vous déplacez rapidement l'appareil d'un environnement froid à un endroit
chaud, il risque de se former de la condensation sur l'appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l'appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N'utilisez pas l'appareil s'il présente des traces de condensation. Cela
pourrait l'endommager. En cas de condensation, retirez l'objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s'évapore avant d'utiliser l'appareil.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, appuyez de temps en temps sur le bouton de prise de vue deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que l'appareil fonctionne toujours.
Évitez de ranger l'appareil dans des endroits où sont stockés des produits
chimiques corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.
Lorsque l'appareil photo n'a pas été utilisé pendant une longue période,
testez toutes ses fonctions avant de l'utiliser. Si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
12
Précautions d'utilisation
Panneau LCD et écran LCD
L'écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus
de 99,99 % de pixels efficaces.Toutefois, il est possible qu'il y ait quelques pixels morts dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts sont de minuscules points noirs ou rouges mais ne sont pas le signe d'un mauvais fonctionnement. Ils constituent un problème d'affichage et sont sans effet sur les images enregistrées. Si vous laissez allumé l'écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l'écran peut avoir lieu, c'est-à-dire qu'une image rémanente peut apparaître sur l'écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d'utiliser l'appareil pendant quelques jours.
L'affichage de l'écran LCD peut sembler lent ou sombre à basse ou haute
température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger vos cartes et les données enregistrées, prenez en considération les points suivants :
Ne faites pas tomber les cartes, ne les pliez pas et évitez de les mouiller. Ne
les soumettez pas à des forces ou à des chocs violents ou des vibrations. Évitez de conserver ou d'utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d'électricité statique.
Ne laissez pas les cartes au soleil ni près d'une source de chaleur. Rangez vos cartes dans une boîte. Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Contacts électriques de l'objectif
Lorsque vous retirez l'objectif de l'appareil, fixez le bouchon d'objectif ou posez l'objectif avec sa monture orientée vers le haut pour éviter d'endommager la surface de l'objectif et les contacts électriques.
Contacts
Précautions à suivre en cas d'usage prolongé
Lorsque vous prenez des photos en rafale pendant une période prolongée ou lorsque vous utilisez longtemps la prise de vue avec visée par l'écran, l'appareil photo peut devenir chaud. Bien que cela soit normal, vous risquez de légères brûlures si vous tenez l'appareil pendant longtemps.
13
Guide de démarrage rapide
1
2
3
4
5
Insérez la batterie. (p.26)
Pour recharger la batterie, reportez­vous à la page 24.
Montez l'objectif. (p.31)
Lorsque vous connectez un objectif EF-S, alignez-le sur le repère blanc de l'appareil photo. Pour les autres objectifs, alignez-les sur le repère rouge.
Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur <AF>. (p.31)
Pour insérer une carte, ouvrez le couvercle d'emplacement. (p.29)
Placez l'étiquette de la carte face à vous et insérez le bord avec les petits trous dans l'appareil photo.
Positionnez le commutateur d'alimentation sur <1>. (p.27)
14
Guide de démarrage rapide
6
7
8
9
Positionnez la molette de sélection des modes sur <1> (Automatisme total). (p.48)
Tous les réglages nécessaires de l'appareil photo sont définis automatiquement.
Effectuez la mise au point. (p.35)
Regardez dans le viseur et orientez le centre du viseur sur le sujet. Enfoncez le bouton de prise de vue à mi-course et l'appareil photo effectuera la mise au point. Le cas échéant, le flash intégré sort automatiquement.
Prenez la photo. (p.35)
Enfoncez à fond le bouton de prise de vue pour prendre la photo.
Vérifiez l'image. (p.145)
L'image capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran LCD. Pour afficher à nouveau une image, appuyez sur la touche <x> (p.132).
Pour visualiser les images capturées, reportez-vous à la section
« Lecture des images » (p.132).
Pour effacer une image, reportez-vous à la section « Effacement
des images » (p.144).
15
Nomenclature
A
Pour des informations détaillées, reportez-vous aux pages en référence entre parenthèses (p.**).
<n>
Bouton de sélection de mode de mesure/balance des blancs (p.100/71)
<o> du mode AF/d'acquisition (p.84/89)
<m> sensibilité ISO/correction d'exposition au flash (p.63/109)
<6> principale (p.36)
Bouton de prise de vue (p.35)
yeux rouges/voyant du retardateur (p.108/90)
Grip (compartiment à batterie)
Prise du cordon du coupleur secteur DC (p.190)
Bouton de sélection
Bouton de
Molette
tténuation des
Miroir (p.106/151)
Récepteur de télécommande (p.105) (type N3)
<U>
Bouton d'éclairage du panneau LCD (p.104)
Panneau LCD (p.18)
Repère de montage de l'objectif EF (p.31)
Flash intégré/Faisceau d'assistance autofocus (p.107/87)
Repère de montage de l'objectif EF-S (p.31)
Contacts synchronisation Flash
Griffe porte-accessoires (p.113)
Code de verrouillage de l'objectif
Monture d'objectifContacts (p.13)
Port numérique (p.154, 167)
Port PC (p.114)
Borne de sortie vidéo (p.141)
Borne SORTIE mini HDMI (p.142)
Molette de sélection des modes (p.20)
Œillet de courroie (p.23)
<D> Flash (p.107)
Cache-connecteur
Bouton de déverrouillage de l'objectif (p.32)
Touche de contrôle de profondeur de champ (p.97)
Bouton
Bouchon du boîtier (p.31)
16
<V>
<9>
Multicontrôleur (p.36)
Bouton de correcteur dioptrique (p.34)
Œilleton (p.97)
Viseur d'oculaire
<A/l> par l'écran/Imprimer/Partager (p.117/159,168)
<M> (p.40)
Écran LCD (p.40, 145)
<B> d'informations/de cadrage de l'orientation (p.120, 132, 188/161)
<x> de lecture (p.132)
<L> d'effacement (p.144)
Terminal de système d'extension
<A> de Picture Style (p.65)
<B>
Bouton Visée
Bouton Menu
Bouton
Bouton
Bouton
Bouton de sélection
Bouton de fonction (p.184)
Prise de trépied
Commutateur d'alimentation/ molette secondaire (p.27)
<0>
Touche de réglage (p.40)
Repère de plan focal
<p>
Bouton d'activation AF
(p.35, 84, 118)
<A/I> Mémorisation d'exposition/ Mémorisation d'exposition au flash/Index/Réduire (p.103/110/135/137,161)
<S/u> Bouton Sélection du collimateur AF/Agrandir (p.86/137,161)
Couvercle du compartiment à batterie (p.26)
Voyant d'accès (p.30)
<5>
Molette secondaire (p.37)
Nomenclature
Touche
Œillet de courroie (p.23)
Couvercle de l'emplacement de la carte (p.29)
Levier d'ouverture du couvercle du compartiment à batterie (p.26)
Emplacement de carte (p.29)
Bouton d'éjection de la carte (p.30)
17
Nomenclature
Panneau LCD
Vitesse d'obturation Occupé (buSY) Recyclage de flash intégré (buSY)
Qualité d'enregistrement des images (p.60)
37
Grande/Fine
38
Grande/Normale
47
Moyenne/Fine
48
Moyenne/Normale
67
Petite/Fine
68
Petite/Normale
1
RAW
D
Petite RAW
Balance des blancs (p.71)
Q Auto W Lumière du jour E Ombragé R Nuageux Y
Lumière Tungstène
U
Lumière fluorescente
blanche
I Flash O Personnalisé P Température
de couleur Correction d'exposition au flash (p.109) Vérification de la batterie (p.28)
zx
Indicateur de niveau d'exposition Valeur de correction d'exposition (p.101) Plage de bracketing d'exposition auto (p.102) Valeur de correction d'exposition au flash (p.109)
Statut d'écriture de la carte <g> Sensibilité ISO (p.63) <A> Priorité hautes lumières (p.177) <M> Signal sonore (p.193)
bn
L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Sélection du collimateur autofocus Avertissement de saturation de la carte Avertissement d'erreur de carte (Err CF) Avertissement d'absence de carte (no CF) Code d'erreur (Err) Nettoyage du capteur d'image (CLEA n)
Ouverture
Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes pendant le bracketing de la balance des blancs
Compte à rebours du retardateur Durée de la pose longue
Mode d'acquisition (p.89)
u Vue par vue o i j Retardateur (10 s) l Retardateur (2 s)
<h> Bracketing (p.102)
Mode de mesure (p.100)
q Mesure évaluative w Mesure sélective r Mesure spot e
Mesure moyenne à prépondérance centrale
Sensibilité ISO (p.63)
<0> Prise de vue monochrome (p.66)
18
-
([ - - - ])
-----
(FuLL CF)
Correction de la balance des blancs (p.74)
Mode autofocus (p.84)
X Autofocus One-Shot
9 Autofocus AI Focus
Z Autofocus AI Servo
Haute-vitesse en continu Vitesse normale en continu
Informations dans le viseur
Verre de visée
<A>
Mémorisation
d'exposition/
Bracketing en cours <D>
Flash recyclé Avertissement de
mémorisation d'exposition
au flash incorrect
<e>
Synchronisation à grande vitesse (Flash FP)
<d> Mémorisation d'exposition au flash/Mémo expo flash en cours
<y>
Correction d'exposition
au flash
Vitesse d'obturation Mémorisation d'exposition au flash Occupé (buSY) Recyclage de flash intégré (D buSY)
Nomenclature
Collimateurs autofocus (affichage superposé)
Indicateur de niveau d'exposition Valeur de correction d'exposition Valeur de correction d'exposition au flash Plage de bracketing d'exposition auto Indicateur de lampe d'atténuation des yeux rouges
Avertissement de saturation de la carte Avertissement d'erreur de carte (Err CF) Avertissement d'absence de carte (no CF)
Cercle de mesure spot
<g> Sensibilité ISO
Correction de la balance des blancs
<o> Voyant de confirmation de mise au point
Rafales maximum
<0> Prise de vue monochrome
Sensibilité ISO
<A> Priorité hautes lumières
(FuLL CF)
Ouverture
L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués.
19
Nomenclature
Molette de sélection des modes
La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone élémentaire et les modes de la zone de création.
Réglages utilisateur de l'appareil photo
Vous pouvez enregistrer la plupart des réglages de l'appareil photo sous w ou x (p.186).
Zone de création
Ces modes vous donnent davantage de contrôle sur les photos obtenues.
d : Programme d'exposition
automatique (p.92)
s : Priorité à l'obturation (p.94) f : Priorité à l'ouverture (p.96)
: Exposition manuelle (p.98)
a
8
: Contrôle de profondeur de
champ automatique (p.99)
Zone élémentaire
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton de prise de vue. Prise de vue entièrement automatique de certains types de sujet.
1: Automatisme total (p.48) C: Prise de vue créative
automatique (p.57)
Zone dédiée à l'image
2 : Portrait (p.51) 3: Paysage (p.52) 4 : Gros-plan (p.53) 5 : Sports (p.54) 6 : Portrait de nuit (p.55) 7: Flash annulé (p.56)
20
Nomenclature des objectifs du kit
EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS et EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
Nomenclature
Bague de zoom (p.88, 127)
Monture pare-soleil (p.209, 210)
Filetage filtre (sur le devant de l'objectif) (p.209, 210)
Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) (p.33)
Repère de montage de l'objectif (p.31)
Sélecteur de mode de mise au point (p.31)
Bague de zoom (p.32)
Repère de position du zoom (p.32)
Contacts (p.13)
EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM et EF 28-135 mm f/3,5-5,6 IS USM
Sélecteur de mode de mise au point (p.31)
Monture pare-soleil (p.209, 210)
Filetage filtre (sur le devant de l'objectif) (p.209, 210)
Bague de zoom (p.32)
Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) (p.33)
Repère de position du zoom (p.32)
Bague de zoom (p.88, 127)
Échelle des distances
Repère de montage de l'objectif (p.31)
Contacts (p.13)
21
Nomenclature
Chargeur de batterie CG-580
Chargeur de batterie BP-511A (p.24).
Emplacement
de la batterie
Voyant
de charge
Fiche
Ce chargeur doit être correctement orienté à la verticale ou posé au sol.
Chargeur de batterie CB-5L
Chargeur de batterie BP-511A (p.24).
Emplacement de la batterie
Cordon
d'alimentation
Voyant de charge
Prise du cordon d'alimentation
22
1
Mise en route
Ce chapitre décrit les étapes préparatoires et le fonctionnement de base de l'appareil photo.
Fixation de la courroie
Passez l'extrémité de la courroie à travers l'œillet de courroie de l'appareil d'en bas. Ensuite, faites-la passer dans la boucle de la courroie de la manière illustrée. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Le volet d'oculaire est également
attaché à la courroie (p.105).
Volet d'oculaire
23
Recharge de la batterie
Retirez le couvercle de protection.
1
Lorsque vous retirez la batterie de
l'appareil photo, assurez-vous de rattacher le couvercle pour éviter les courts-circuits.
Insérez la batterie.
2
Alignez le bord avant de la batterie sur la ligne de repère du chargeur. Appuyez sur la batterie tout en la faisant glisser dans le sens de la flèche.
Repère d'emplacement de la batterie
CG-580
CB-5L
Niveau de
recharge
0 - 50 % Clignote une fois par seconde. 50 - 75 % Clignote deux fois par seconde. 75 - 90 % Clignote trois fois par seconde.
90 % ou
plus
*
Les numéros et les repères sur le chargeur de la
batterie correspondent au tableau ci-dessus.
Voyant de charge
Allumé
Pour retirer la batterie, suivez la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
Rechargez la batterie.
3
Modèle CG-580
Dégagez les broches du chargeur
comme indiqué par la flèche et branchez les broches du chargeur sur une prise secteur.
Modèle CB-5L
Raccordez le cordon d'alimentation
au chargeur et branchez la fiche du chargeur sur la prise secteur.
X La recharge commence
automatiquement et le voyant de charge clignote en rouge.
Il faut environ 100 min pour
recharger une batterie totalement déchargée. Le temps nécessaire pour recharger la batterie dépend de la température ambiante et du niveau de charge de la batterie.
24
Recharge de la batterie
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
Rechargez la batterie un jour avant ou le jour même où vous l'utiliserez.
Même lorsqu'elle n'est pas utilisée ou lorsqu'elle est rangée, une batterie chargée se décharge progressivement et perd son énergie.
Lorsque la recharge est terminée, retirez la batterie et débranchez le cordon d'alimentation ou les broches de la prise secteur.
Vous pouvez attacher le couvercle de la batterie dans un sens différent pour indiquer si la batterie est rechargée ou non.
Si elle est rechargée, attachez le couvercle de manière à aligner l'ouverture en forme de batterie < > sur l'autocollant bleu apposé sur la batterie. Si elle est épuisée, attachez le couvercle dans l'autre sens.
Retirez la batterie de l'appareil, lorsque vous ne l'utilisez pas.
Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo pendant une période prolongée, il se peut qu'une petite quantité de courant soit libérée, entraînant une décharge excessive et une diminution de l'autonomie de la batterie. Rangez la batterie avec son couvercle de protection en place. Le stockage d'une batterie complètement rechargée peut réduire ses performances.
Le chargeur de batterie peut également être utilisé dans un
pays étranger.
Le chargeur de batterie est compatible avec une source d'alimentation de 100 à 240 V CA 50/60 Hz. Au besoin, fixez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce convenant au pays ou à la région correspondant. Ne fixez pas un transformateur de tension portable au chargeur de batterie. Ceci pourrait l'endommager.
Si la batterie s'épuise rapidement même après l'avoir
complètement rechargée, c'est qu'elle est usée.
Achetez une batterie neuve.
Ne rechargez pas de batterie autre que BP-511A, BP-514, BP-511
ou BP-512.
La batterie BP-511A est destinée aux produits Canon uniquement.
Son utilisation avec un chargeur de batterie ou un produit incompatible peut entraîner un dysfonctionnement ou des accidents pour lesquels Canon ne saurait être tenu pour responsable.
25
Installation et retrait de la batterie
Installation de la batterie
Introduisez une batterie BP-511A complètement chargée dans l'appareil photo.
Ouvrez le couvercle du
1
compartiment à batterie.
Faites glisser le levier comme indiqué
par la flèche et ouvrez le couvercle.
Insérez la batterie.
2
Insérez l'extrémité dotée des contacts
de batterie.
Insérez la batterie jusqu'au déclic.
Fermez le couvercle.
3
Fermez le couvercle en exerçant une
légère pression.
Vous pouvez également utiliser la batterie BP-514, BP-511 ou BP-512.
Retrait de la batterie
Ouvrez le couvercle et retirez la batterie.
Appuyez sur le levier de verrouillage
de la batterie comme indiqué par la flèche et retirez la batterie. Pour éviter un court-circuit, pensez à fixer le couvercle de protection sur la batterie.
Après avoir ouvert le couvercle du compartiment à batterie, faites attention à ne pas le pousser davantage en arrière. La charnière risquerait, autrement, de se briser.
26
Mise sous tension
<2> : L'appareil est hors tension
et ne fonctionne pas. Mettez le commutateur dans cette position lorsque vous n'utilisez
<1> : L'appareil se met sous tension. <J> : L'appareil et <5>
À propos de l'unité de capteur auto-nettoyante
À chaque fois que vous placez le commutateur d'alimentation sur
<1/J> ou <2>, le nettoyage du capteur est exécuté automatiquement. Au cours du nettoyage du capteur, l'écran LCD affiche <f>. Même pendant le nettoyage du capteur, vous pouvez continuer à photographier en enfonçant le bouton de prise de vue à mi-course (p.35) pour arrêter le nettoyage du capteur et prendre une photo.
Si vous placez le commutateur d'alimentation sur <1/J>/<2>
à un court intervalle, l'icône <f> peut ne pas s'afficher. Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue pas une anomalie.
À propos de l'extinction automatique
Afin d'économiser la batterie, l'appareil photo s'éteint automatiquement au bout d'environ 1 minute d'inactivité. Pour rallumer l'appareil photo, il suffit d'enfoncer le bouton de prise de vue à mi-course (p.35).
Vous pouvez modifier le temps d'extinction automatique à l'aide du
réglage de menu [5 Arrêt auto] (p.44).
pas l'appareil.
fonctionnent (p.37).
Si vous positionnez le commutateur d'alimentation sur <2> alors qu'une image est en cours d'enregistrement sur la carte, [ et l'appareil se met hors tension après que la carte a enregistré l'image.
Enregistrement...
] s'affiche
27
Mise sous tension
Vérification du niveau de charge de la batterie
Lorsque le commutateur d'alimentation est positionné sur <1> ou <J>, l'indicateur du niveau de charge de la batterie affiche l'un des quatre niveaux suivants :
z : Charge suffisante. x
: Niveau de batterie légèrement
faible, mais énergie suffisante.
: La batterie est presque vide.
b n: Recharge nécessaire.
Autonomie de la batterie
Température
23 °C / 73 °F 800 640 0°C / 32°F 680 540
Les chiffres ci-dessus sont basés sur une batterie BP-511A complètement chargée, sans prise de vue avec visée par l'écran et les normes d'essai de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Le nombre de prises de vue effectivement possibles peut être inférieur
à indiqué ci-dessus, en fonction des conditions de prise de vue.
Une pression prolongée du bouton de prise de vue à mi-course et
l'utilisation de l'autofocus uniquement réduisent également le nombre de prises de vue possibles.
Plus vous utilisez l'écran LCD, plus le nombre de prises de vue possibles
est réduit.
Le nombre de prises de vue possibles avec une batterie BP-514 est égal
au nombre indiqué dans le tableau. Le nombre de prises de vue possibles avec une batterie BP-511 ou BP-512 correspond à 75 % des chiffres dans le tableau à 23° C/73° F. À 0° C/32° F, les valeurs seront presque identiques à celles indiquées dans le tableau.
L'objectif fonctionne sur la batterie de l'appareil photo. L'utilisation de
certains objectifs peut réduire le nombre de prises de vue possibles. L'utilisation de l'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) de l'objectif réduit le nombre de prises de vue possibles (l'autonomie de la batterie étant raccourcie).
Pour connaître l'autonomie de la batterie lors de la prise de vue avec
visée par l'écran, reportez-vous à la page 119.
[Nombre de prises de vue approx.]
Conditions de prise de vue
Sans flash Flash utilisé à 50 %
28
Installation et retrait de la carte CF
É
Les deux types de cartes CF sont d'une épaisseur différente, mais vous pouvez les insérer dans votre appareil photo. Vous pouvez également utiliser des cartes Ultra DMA (UDMA), ainsi que des cartes de type disque dur.
Installation de la carte
Ouvrez le couvercle.
1
Pour l'ouvrir, faites-le glisser comme
indiqué par la flèche.
tiquette
Bouton d'éjection de la carte
Nombre de vues restantes
Le nombre de vues restantes dépend de la capacité restante de la carte,
de la qualité d'enregistrement des images, de la sensibilité ISO, etc.
Réglez l'option de menu [1 Déc sans carte ] sur [Non] pour éviter
d'oublier d'insérer une carte (p.193).
Insérez la carte.
2
Placez l'étiquette de la carte face
à vous et insérez le bord avec les petits trous dans l'appareil photo, comme indiqué dans l'illustration. Vous risquez d'endommager l'appareil si vous n'insérez pas la carte correctement.
X Le bouton d'éjection de la carte
dépasse.
Fermez le couvercle.
3
Fermez le couvercle et faites-le
glisser comme indiqué par la flèche jusqu'au déclic. Lorsque le commutateur d'alimentation
X
est positionné sur < nombre de vues restantes s'affiche sur le panneau LCD.
1
> ou <J>, le
29
Installation et retrait de la carte CF
Retrait de la carte
Ouvrez le couvercle.
1
Positionnez le commutateur
d'alimentation sur <2>.
Vérifiez que le voyant d'accès est
éteint, puis ouvrez le couvercle.
Voyant d'accès
Retirez la carte.
2
Appuyez sur le bouton d'éjection.
X La carte est éjectée.
Fermez le couvercle.
Bouton d'éjection de la carte
Le voyant d'accès s'allume ou clignote pendant la prise de photos, lors du transfert des données vers la carte et lors de l'enregistrement, de la lecture ou de l'effacement des données sur la carte. Lorsque le voyant d'accès est allumé ou clignote, n'effectuez aucune des opérations suivantes. Cela pourrait détériorer les données d'image et également endommager la carte ou l'appareil photo.
• Ouvrir le couvercle de l'emplacement de la carte
• Retirer la batterie
• Secouer et faire subir des chocs à l'appareil
Si la carte contient déjà des images enregistrées, la numérotation des
images peut ne pas commencer à partir de 0001 (p.80). Si un message d'erreur lié à une carte s'affiche sur l'écran LCD, retirez et réinsérez la carte. Si l'erreur persiste, utilisez une carte différente. Si vous pouvez transférer toutes les images de la carte sur un ordinateur, transférez-les en totalité, puis formatez la carte. La carte peut alors revenir à la normale.
Tenez toujours les cartes de type disque dur par les bords pour éviter
de les endommager. Comparées aux cartes CF, ces cartes sont plus vulnérables aux vibrations et chocs. Si vous utilisez une carte de ce type, évitez de soumettre l'appareil à des vibrations ou chocs, particulièrement lors de l'enregistrement ou de l'affichage d'images.
30
Loading...
+ 194 hidden pages