EF135mm f/2L USM
EF200mm f/2.8L II USM
EF300mm f/4L USM
EF400mm f/5.6L USM
COPY
FRN
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon.
Les Canon EF135mm f/2L USM, EF200mm |
Caractéristiques |
||||||
f/2,8L II USM, EF300mm f/4L USM et |
|
||||||
1. Lentilles UD (dans les EF135mm f/2L USM, |
|||||||
EF400mm f/5,6L USM sont des téléobjectifs |
|||||||
EF200mm f/2,8L II USM, EF300mm f/4L USM |
|||||||
hautes performances pour les appareils EOS. |
|||||||
et EF400mm f/5,6L USM) et lentilles super |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
¡“USM” signifie pour moteur ultrasonique |
UD (dans le EF400mm f/5,6L USM) pour |
||||||
|
(Ultrasonic motor). |
d’excellentes performances en imagerie. |
|||||
|
|
|
|
|
|
2. Moteur ultrasonique (USM) pour une mise au |
|
|
|
|
|
|
|
point rapide et silencieuse. |
|
|
|
|
|
|
|
3. La mise au point manuelle est accessible une |
|
|
|
|
|
|
|
fois que le sujet est au point en mode |
|
|
|
|
|
|
|
autofocus (ONE SHOT AF). |
|
|
|
|
|
|
|
4. Cet objectif est compatible avec les |
|
|
|
|
|
|
|
multiplicateurs de focale EF1,4X II et EF2X II. |
|
|
|
|
|
COPY |
|||
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi |
|
|
|||||
|
|
|
|
Recommandations pour éviter un |
|
|
|
|
|
|
|
dysfonctionnement ou l’endommagement de |
|
|
|
|
|
|
|
l’objectif ou de l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
Remarques supplémentaires sur l’utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
de l’objectif et des prises de vues. |
|
FRN-1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
a Consignes de sécurité
a Consignes de sécurité |
|
|
Précautions d’utilisation |
• Ne regardez jamais le soleil ou une source de |
|
• Si l’objectif est amené d’un environnement froid |
|
lumière vive à travers l’objectif ou l’appareil. |
|
à un environnement chaud, de la condensation |
|
Vous pourriez endommager votre vue. Viser |
|
risque de se déposer sur la surface de l’objectif |
|
directement le soleil dans l’objectif est |
|
|
et sur les pièces internes. Pour éviter toute |
particulièrement dangereux. |
|
|
formation de condensation, commencez par mettre |
• Que l’objectif soit monté ou non sur l’appareil, |
|
l’objectif dans une poche en plastique étanche |
|
ne le laissez pas exposé au soleil sans le munir |
|
avant de le sortir dans un environnement chaud. |
|
de son bouchon. C’est pour éviter l’effet de loupe |
|
Puis sortez l’objectif quand il s’est peu à peu |
|
qui pourrait déclencher un incendie. |
|
|
réchauffé. Faites de même quand vous amenez |
|
COPY |
||
|
|
|
l’objectif d’un environnement chaud à un |
|
|
|
environnement froid. |
|
|
|
• N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, |
|
|
|
par exemple, au soleil, dans une voiture. Les |
|
|
|
hautes températures peuvent entraîner un |
|
|
|
dysfonctionnement de l’objectif. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme |
|
|
|
NMB-003 du Canada. |
|
|
|
|
FRN-2
Nomenclature
Monture de parasoleil*1 (→ 8)
Filetage de montage du filtre (→ 9)
Bague de mise au point (→ 4)
Echelle des distances (→ 5, 6)
Repère infrarouge*3 (→ 6)
Repère de la profondeur de champ (→ 6)
COPY |
Repère des distances |
|
(→ 5) |
||
|
||
|
Contacts (→ 4) |
Sélecteur de plage de distance de mise au point (→ 5)
Sélecteur de mode de mise au point (→ 4)
Repère de montage d’objectif (→ 4)
Emplacement de montage du trépied*2 (→ 7)
*1) EF135mm f/2L USM • EF200mm f/2,8L II USM
*2,3) EF200mm f/2,8L II USM • EF300mm f/4L USM • EF400mm f/5,6L USM
Pour des informations plus détaillées, les numéros de pages de référence sont écrits entre parenthèses (→**).
FRN-3
1. Montage et retrait de l’objectif 2. Sélection du mode de mise au point
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour le montage et le retrait de l’objectif.
|
Pour effectuer des prise de vue avec mise au |
|
¡Après avoir retiré l’objectif, placez-le côté arrière |
point automatique (AF), réglez le sélecteur de |
|
mode de mise au point sur AF. |
||
dirigé vers le haut. Pour éviter de rayer la |
||
surface de l’objectif et les contacts. |
our une mise au point uniquement manuelle |
|
¡Si les contacts sont éraflés ou salis par des |
(MF), réglez-le sur MF et effectuez la mise au |
|
empreintes de doigts, ils peuvent être corrodés ou |
point en tournant la bague de mise au point. |
|
ne pas être connectés correctement. L’appareil et |
Cette bague de mise au point peut être utilisée à |
|
l’objectif peuvent ne pas fonctionner correctement. |
tout moment, quel que soit le mode de mise au |
|
¡Si les contacts sont sales ou s’ils portent desCOPYempreintes |
||
de doigts, nettoyez-les avec un chiffon doux. |
point choisi. |
|
|
||
¡Si vous retirez l’objectif, remettez le bouchon |
Après avoir effectué la mise au point dans le mode |
|
d’objectif dessus. Pour installer le bouchon |
||
correctement, alignez le repère de l’objectif |
ONE SHOT AF, faites la mise au point |
|
avec le repère K du bouchon d’objectif comme |
manuellement en appuyant à moitié sur le |
|
indiqué sur l’illustration et tournez-le dans le |
déclencheur et en tournant la bague de mise au |
|
sens des aiguilles d’une montre. Pour le retirer |
point. (Mise au point manuelle à plein-temps) |
le bouchon, tournez-le dans le sens opposé.
FRN-4