Certifique-se de que lê as Precauções de Segurança (pp. 201 – 209).
Introdução
Mais Informações
Guia de Componentes
Operações Básicas
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente
Vários Métodos de Disparo
Reproduzir/Apagar
Definições de Impressão/Transferência
Ligar a um Televisor
Personalizar a Câmara
Resolução de Problemas
Lista de Mensagens
Anexo
Fluxo de Trabalho e Manuais
de Consulta
Estão disponíveis os manuais seguintes. Consulte-os quando for necessário,
de acordo com o fluxograma indicado abaixo.
: Conteúdo deste Manual
Verificar o conteúdo da embalagem
Introdução (p. 7)
Explica como executar tarefas desde carregar baterias e instalar
cartões de memória a definir a data e a hora; captar, reproduzir
e apagar imagens; e como efectuar tarefas de impressão
simples.
Mais Informações (p. 37)
I
ndica os componentes da câmara e fornece instruções mais
detalhadas para captação e reprodução de imagens. Lista
informações que permitem uma utilização mais avançada
da câmara.
Ligar a câmara a outros
dispositivos
• Ligar a uma impressora
• Ligar a um aparelho de televisão
• Ligar a um computador
Guia de Iniciação
Manual do Utilizador
da Impressão Directa
Guia de Iniciação
ao Software
Verificar o Conteúdo da Embalagem
A embalagem inclui os itens seguintes. Se faltar algum, contacte
o ponto de venda no qual adquiriu o produto.
a
Câmara
Câmara
Bateria NB-5L
b
(com Tampa
de Terminal)
c
Carregador
de Baterias
CB-2LX/CB-2LXE
1
Cartão de memória
de
(32MB)
Cabo AV AVC-DC300
Manuais do Utilizador
i
• Guia de Iniciação
• Folheto informativo “Recomenda-se
a Utilização de Acessórios Originais
Canon”
• Disco Canon Digital Camera
Manuals Disk
Cabo de Interface IFC-400PCU
Correia de Pulso
g
WS-700
Disco Canon Digital
hf
Camera Solution Disk
Brochura European
j
Warranty System
Pode não conseguir alcançar o desempenho total desta câmara
fotográfica com o cartão de memória incluído.
Com esta câmara, pode utilizar cartões de memória SD,
cartões de memória SDHC (SD High Capacity),
MultiMediaCards, cartões MMCplus e cartões
HC MMCplus. Neste manual, estes cartões são
denominados cartões de memória.
Índice
2
Índice
Os itens assinalados com são listas ou quadros que resumem as
funções ou procedimentos da câmara.
Pode gravar imagens com as definições ideais para postais,
compondo-as dentro da área de im pressão (relação l argura/altura
de aproximadamente 3:2) apresentada no LCD.
Seleccione o Modo
1
de Postal.
1. Carregue no botão .
2. Utilize o bot ão ou para
seleccionar e escolha
com o b otão ou .
3. Carregue no botão .
• Resolução aproximada de 2 M e as definições de compressão
estão fixadas em Fina.
• A área que não será i mpressa é apresen tada a cinzento.
O zoom digital ou o conversor de teleobjectiva digital não pode
ser utilizado neste modo.
Para obter ins truções de impress ão, consulte o Manual do Utilizador da Impressão Directa.
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente
Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).
77
Posição do disco de modos
Modos de disparo disponíveis
Estes modos não estão
disponíveis
Estes modos estão disponíveis
5
Esta marca indica questões que podem afectar
o funcionamento da câmara.
Esta marca indica tópicos adicionais que
complementam os procedimentos básicos
de funcionamento.
As explicações deste manual baseiam-se nas predefinições
da câmara no momento da aquisição.
6
Leitura Recomendada
Fotografias de Teste
Antes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se que tire várias
fotografias de teste, para confirmar se a câmara está a funcionar bem e a ser
correctamente utilizada.
Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores,
não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por
avarias de uma câmara ou um acessório, incluindo cartões de memória, que
resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato
ilegível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
Tenha em atenção que as câmaras fotográficas digitais da Canon se destinam
ao uso pessoal e devem ser utilizadas de modo a respeitarem a legislação
e as normas de direitos de autor nacionais e internacionais. Informamos que,
em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições ou
propriedades comerciais através de uma câmara, ou de outro dispositivo,
pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem
captada se destine a uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte a Brochura
European Warranty System (EWS) da Canon fornecido com a câmara.
Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte
a Brochura European Warranty System (EWS).
Temperatura da Câmara
Se utilizar a câmara durante longos períodos, esta pode aquecer. Tenha este
facto em consideração e tenha cuidado quando utilizar a câmara durante um
longo período de tempo.
Sobre o Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente
precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as especificações.
Menos de 0,01% dos pixels podem falhar ocasionalmente ou aparecer como
pontos vermelhos ou pretos. Esta situação não exerce qualquer efeito na
imagem gravada e não constitui uma avaria.
Formato de Vídeo
Defina o formato do sinal de vídeo da câmara de acordo com o utilizado na sua
região, antes de a utilizar com um televisor.
Definir o Idioma
Consulte a secção Definir o Idioma do Visor(p. 13) para alterar a definição
de idioma.
Introdução
z Preparações
z Fotografar Imagens Fixas
z Visualizar Imagens Fixas
z Fazer Filmes
z Visualizar Filmes
z Apagar
z Imprimir
z Transferir Imagens para
um Computador
z Mapa do Sistema
Preparações
8
Preparações
Carregar a Bateria
Introdução
1. Introduza a bateria no respectivo carregador.
2. Ligue o carregador de baterias (CB-2LX) a uma tomada
de alimentação ou ligue o cabo de alimentação ao
carregador de baterias (CB-2LXE) e a uma tomada
de alimentação.
Os tipos e os nomes dos modelos de carregadores de baterias
variam consoante a região.
Para CB-2LXPara CB-2LXE
3.
Retire a bateria depois de o carregamento estar concluído.
O carregamento demora aproximadamente 2 horas e 5 minutos.
Alinhe estes símbolos
Indicador de Carga
Ao carregar: acende-se
a laranja
Indicador de Carga
Carregamento
Concluído: acende-se
a verde
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue
durante mais de 24 horas seguidas.
Preparações
Instalar a Bateriae o Cartão de Memória
1. Faça deslizar a tampa e abra-a (a, b).
a
2. Insira a bateria.
Irá encaixar com um estalido.
3. Insira o cartão de memória até ouvir um estalido.
Parte da Frente
Patilha de Protecção contra
Escrita (Apenas Cartões de
memória SD)
• Confirme que a Patilha
de Protecção contra Escrita
está desbloqueada (apenas
aplicável aos cartões de
memória SD).
• Verifique se vai inserir o
cartão na orientação correcta.
9
Introdução
b
Certifique-se de que o cartão de memória está correctamente
orientado antes de o inserir na câmara. Caso o insira ao
contrário, a câmara pode não reconhecer o cartão de memória
ou avariar.
Preparações
10
4. Feche a tampa (c, d).
c
Introdução
d
Para Retirar a Bateria
Carregue a patilha da bateria
na direcção da seta (a) e retire
a bateria (b).
Para Remover o Cartão de Memória
Use a ponta do dedo para empurrar o cartão de memória até ouvir
um clique e, em seguida, liberte-o.
b
a
Colocar a Correia de Pulso
Recomenda-se a utilização da Correia de Pulso para evitar
deixar cair a câmara.
Preparações
11
Introdução
Preparações
12
Definir a Data e a Hora
O menu de definições Data/Hora será apresentado na primeira vez
que ligar a câmara. Defina a data e a hora conforme é mostrado no
passo 3 e 4 na explicação abaixo.
Introdução
Botão ON/OFF
Botão
Botões / / /
Botão
1. Carregue no botão ON/OFF.
2. Seleccione [Data/Hora].
1. Carregue no botão .
2. Utilize o botão ou para
seleccionar o menu [
(Configuração)].
3. Utilize o botão ou para
seleccionar [Data/Hora].
4. Carregue no botão .
3. Seleccione o ano, mês, data e hora, e a ordem
de apresentação.
1. Utilize o botão ou para
seleccionar uma categoria.
2. Utilize o botão ou para
definir o valor.
4. Carregue no botão .
5. Carregue no botão .
Preparações
z A câmara inclui uma bateria de lítio recarregável que permite
guardar as informações como a data e a hora. Insira
a bateria completamente carregada na câmara. Ou, se
utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC30 vendido
separadamente, a bateria irá carregar dentro de quatro
horas. O carregamento é efectuado mesmo com a câmara
desligada.
z Se retirar a bateria principal, as definições de data/hora
podem perder-se após aproximadamente três semanas.
Se isto acontecer, reponha as definições de data/hora.
z
Pode imprimir a data e a hora que definiu nas imagens (p. 78).
Definir o Idioma do Visor
Pode alterar o idioma apresentado nas mensagens e menus
do monitor LCD.
Botão
Botão
Botões / / /
Botão
13
Introdução
1. Carregue no botão .
2. Carregue sem soltar no botão e carregue
no botão.
3. Utilize o botão , , ou para seleccionar
um idioma.
4. Carregue no botão .
Fotografar Imagens Fixas
14
Fotografar Imagens Fixas
Indicadores
( Modo Auto)
Botão ON/OFF
Introdução
Disco de Modos
1. Carregue no botão ON/OFF.
• É emitido o som do arranque e é apresentada a imagem
de arranque no monitor LCD.
• Se carregar novamente no botão ON/OFF, a câmara é desligada.
2. Rode o disco de modos para
(Auto).
3. Aponte a câmara para o motivo.
Botão do Obturador
Botão
Fotografar Imagens Fixas
15
4. Carregue no botão do obturador ligeiramente (até meio)
para definir a focagem.
• Quando a câmara está focada, emite dois sinais sonoros
e o indicador acende-se a verde (cor-de-laranja quando
o flash dispara).
Preparativos para Fotografar
Concluídos: acende-se a verde
• As molduras AF são apresentadas
a verde no monitor LCD, no ponto
da focagem.
Introdução
5. Sem alterar outras definições,
Moldura AF
carregue no botão do obturador
até ao fim (completamente) para fotografar.
• Ouve-se o som do obturador uma vez e a imagem será gravada.
• O indicador irá piscar a verde e o ficheiro será gravado no cartão
de memória.
Gravação: verde a piscar
Definição Sem Som
Se carregar no botão DISP. ao mesmo tempo que carrega no botão
ON/OFF da câmara irá configurar a definição Sem som para [On],
para silenciar todos os sons da câmara excepto os de aviso. Esta
definição pode ser alterada a partir do Menu [
[Sem som] (p. 51).
(Configuração)]
Fotografar Imagens Fixas
16
Rever uma Imagem Imediatamente
Após Disparo (Rever a Gravação)
As imagens gravadas são apresentadas no monitor LCD durante
Introdução
aproximadamente 2 segundos imediatamente após o disparo.
Botão do Obturador
Botão
Também pode utilizar os métodos seguintes para continuar a visualizar
a imagem imediatamente após disparar, de modo a verificá-la.
z Continue a carregar completamente no botão
do obturador.
z Carregue no botão enquanto a imagem gravada
for apresentada.
Certifique-se de que o som de funcionamento é reproduzido.
Pode disparar carregando no botão do obturador, mesmo quando
uma imagem está a ser apresentada.
Para deixar de ver a imagem, carregue no botão disparador
até meio.
Pode alterar o intervalo durante o qual as imagens são
apresentadas configurando o item [Visualização] no Menu
[(REC.)].
Visualizar Imagens Fixas
Visualizar Imagens Fixas
Botão
Botões /
1. Carregue no botão .
É apresentada a última imagem gravada.
2. Utilize o botão ou para apresentar a imagem
que pretende visualizar.
• Utilize o botão para recuar para
se deslocar para a imagem anterior
e o botão para se deslocar para
a imagem seguinte.
• As imagens avançam com maior
rapidez se continuar a carregar no
botão sem soltar, mas poderão ter
um aspecto grosseiro.
17
Introdução
Se já tiver reproduzido as imagens, é apresentada no visor
a última imagem visualizada (Retomar a Reprodução). Se
o cartão de memória tiver sido substituído ou se as imagens
do cartão de memória tiverem sido editadas num computador,
é apresentada a imagem mais recente do cartão de memória.
18
Fazer Filmes
Fazer Filmes
( Modo Standard)
Introdução
Disco de Modos
Botões /
1. Carregue no botão ON/OFF.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o disco de modos para
(
Filme).
2. Carregue no botão .
3. Utilize o botão ou para
seleccionar (Normal).
4. Carregue no botão .
Botão ON/OFF
Botão do Obturador
Botão
3. Aponte a câmara para o motivo.
Fazer Filmes
4. Carregue no botão do obturador ligeiramente
(até meio) para definir a focagem.
• Serão emitidos dois sinais sonoros electrónicos e o indicador
acende-se com a luz verde quando a câmara está a focar.
• A exposição, a focagem e o balanço de brancos são
automaticamente definidos quando carrega no botão até meio.
Preparativos para Fotografar
Concluídos: acende-se a verde
5. Sem alterar outras definições, carregue no botão do
obturador até ao fim (completamente) para fotografar.
• É iniciada a gravação.
• Durante a gravação, serão
apresentados o tempo de gravação
decorrido e a indicação [z REC]
no monitor LCD.
6. Se carregar novamente no
botão do obturador até ao fim,
a gravação pára.
• O indicador irá piscar a verde e os dados serão gravados
no cartão de memória.
• A gravação pára automaticamente quando terminar o tempo
máximo de gravação, ou quando a memória incorporada ou
o cartão de memória ficar cheio.
Tempo decorrido
19
Introdução
Gravação: verde a piscar
z Não toque no microfone durante a gravação.
z Não carregue em nenhum botão para além do botão do
obturador. O som que os botões fazem fica gravado no filme.
Visualizar Filmes
20
Visualizar Filmes
Introdução
Botões / //
1. Carregue no botão .
2. Utilize o botão ou para visualizar um filme
e carregue no botão .
As imagens com o ícone
são filmes.
3. Utilize o botão ou para seleccionar
(Reprodução) e carregue no botão .
• É iniciada a reprodução do filme.
• Se carregar no botão FUNC./SET
durante a reprodução, pode fazer
uma pausa e reiniciar o filme.
• Pode ajustar o volume de reprodução
com o botão ou .
Botão
Botão
Apagar
Apagar
Botão
Botão
Botões /
Botão
1. Carregue no botão .
2. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a apagar e carregue no botão .
3. Confirme se seleccionou [Apagar] e carregue
no botão.
Para sair sem apagar, seleccione
[Cancelar].
21
Introdução
Tenha em atenção que as imagens apagadas não podem
ser recuperadas. Tenha especial cuidado antes de apagar
uma imagem.
Imprimir
22
Imprimir
Introdução
Botões /
1.
Ligue a câmara a uma impressora compatível
de impressão directa*
• Insira uma unha sob a extremidade inferior da tampa do terminal
para a abrir e insira o cabo de interface completamente no
conector.
• Consulte o manual do utilizador da impressora, para obter
instruções de ligação.
Impressoras Canon
1
.
Terminal DIGITAL
Botão
Botão
Impressoras Fotográficas
Compactas da Série SELPHY*
Impressoras de Jacto de Tinta
*1 Uma vez que esta câmara utiliza um protocolo padrão (PictBridge), pode utilizá-la
com outras impressoras compatíveis com o protocolo PictBridge, para além das
impressoras Canon.
*2 Pode igualmente utilizar as impressoras CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
2
Cabo de Interface
Imprimir
2. Ligue a impressora.
3. Carregue no botão da câmara e ligue a câmara.
• O botão acende-se a azul.
• Se a ligação estiver correcta, será
apresentado o ícone , ou
no monitor LCD (os ícones
apresentados diferem em função
da impressora ligada).
• O ícone será apresentado
nos filmes.
4. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a imprimir e carregue no botão .
O botão pisca a azul e a impressão é iniciada.
Depois de terminar a impressão, desligue a câmara e a impressora
e desligue o cabo de interface.
Agarre sempre o conector pelos lados ao desligar o cabo
de interface do terminal DIGITAL da câmara.
23
Introdução
Transferir Imagens para um Computador
24
Transferir Imagens para um Computador
Itens a Preparar
• Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk fornecido com a câmara
Introdução
• Cabo de interface fornecido com a câmara
Requisitos do Sistema
Instale o software num computador que tenha os requisitos mínimos
seguintes.
Windows
SOWindows Vista
Modelo do
Computador
CPUWindows VistaPentium 1,3 GHz ou superior
RAMWindows Vista512 MB ou mais
InterfaceUSB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
Monitor1.024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior
Macintosh
SOMac OS X (v10.3 – v10.4)
Modelo do
Computador
CPUProcessador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
RAM256 MB ou mais
InterfaceUSB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
Monitor1.024 x 768 pixels/32.000 cores ou superior
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
Os sistemas operativos acima indicados devem estar préinstalados em computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP/Windows 2000Pentium 500 MHz ou superior
Windows XP/Windows 2000256 MB ou mais
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX200 MB ou mais
- PhotoStitch40 MB ou mais
•
Canon Camera TWAIN Driver
Os sistemas operativos acima indicados devem estar
pré-instalados em computadores com portas USB
incorporadas.
• Canon Utilities
- ImageBrowser300 MB ou mais
- PhotoStitch50 MB ou mais
25 MB ou mais
Transferir Imagens para um Computador
Preparação para Transferir Imagens
Antes de ligar a câmara ao computador, certifique-se de que
primeiro instalou o software.
1. Instalar o software.
Windows
1. Coloque o Disco Canon Digital Camera Solution Disk na
unidade de CD-ROM do computador.
2. Clique em [Easy Installation/
Instalação Fácil].
Siga as mensagens apresentadas
no ecrã para continuar a instalação.
3. Uma vez concluída a instalação,
clique em [Restart/Reiniciar]
ou [Finish/Concluir].
Quando concluir a instalação,
será apresentado o botão [Restart/
Reiniciar] ou [Finish/Concluir]. Clique
no botão que for apresentado.
4. Quando for apresentado o ecrã
normal do seu ambiente de
trabalho, retire o CD-ROM da unidade.
25
Introdução
Macintosh
Faça duplo clique no ícone
na janela do CD-ROM. Quando o
painel do instalador for apresentado,
clique em [Install/Instalar]. Siga as
instruções apresentadas no ecrã
para avançar.
Transferir Imagens para um Computador
26
2. Ligar a câmara a um computador.
1. Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB
do computador e ao terminal DIGITAL da câmara.
• Insira uma unha sob a extremidade inferior da tampa
Introdução
do terminal para a abrir e insira o cabo de interface
completamente no conector.
Porta USB
Cabo de Interface
3.
Preparar a transferência de imagens para o computador.
Terminal DIGITAL
Cabo de Interface
1. Carregue no botão da câmara e ligue a câmara.
Botão
Agarre sempre o conector pelos lados ao desligar o cabo
de interface do terminal DIGITAL da câmara.
Se a janela [Digital Signature Not Found/Assinatura Digital
Não Localizada] aparecer, clique em [Yes/Sim]. O controlador
USB conclui automaticamente a sua instalação no computador
quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação.
Transferir Imagens para um Computador
Windows
Seleccione [Canon CameraWindow]
e clique em [OK].
Se a Caixa de diálogo de eventos não aparecer, clique
no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos
os Programas] ou [Programs/Programas] seguido de
[Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow]
e [CameraWindow].
Será apresentado
CameraWindow.
Os preparativos para transferir imagens estão agora concluídos.
Avance para a secção Transferir Imagens Utilizando a Câmara
(p. 29) (excepto o Windows 2000).
27
Introdução
Com o Windows 2000, pode transferir imagens utilizando
o computador. Para obter detalhes, consulte o Guia de Iniciação ao Software.
Transferir Imagens para um Computador
28
Macintosh
A CameraWindow será apresentada quando estabelecer uma
ligação entre a câmara e o computador. Se não aparecer, clique
no ícone [CameraWindow] na barra de ferramentas (a barra que
aparece na parte inferior do ambiente de trabalho).
Introdução
Os preparativos para transferir imagens estão agora concluídos.
Avance para a secção Transferir Imagens Utilizando a Câmara
(Transferência Directa) (p. 29).
Consulte o Guia de Iniciação ao Software para mais
informações sobre como transferir imagens através
do computador.
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.