Canon DIGITAL IXUS 960 IS User Manual [pt]

PORTUGUÊS
Manual do Utilizador da Câmara
Certifique-se de que lê as Precauções de Segurança (pp. 201 209).
Introdução Mais Informações
Guia de Componentes Operações Básicas Funções de Disparo Utilizadas Normalmente Vários Métodos de Disparo Reproduzir/Apagar Definições de Impressão/Transferência Ligar a um Televisor Personalizar a Câmara Resolução de Problemas Lista de Mensagens Anexo
Fluxo de Trabalho e Manuais de Consulta
Estão disponíveis os manuais seguintes. Consulte-os quando for necessário, de acordo com o fluxograma indicado abaixo.
: Conteúdo deste Manual
Verificar o conteúdo da embalagem
Introdução (p. 7)
Explica como executar tarefas desde carregar baterias e instalar cartões de memória a definir a data e a hora; captar, reproduzir e apagar imagens; e como efectuar tarefas de impressão simples.
Mais Informações (p. 37)
I
ndica os componentes da câmara e fornece instruções mais detalhadas para captação e reprodução de imagens. Lista informações que permitem uma utilização mais avançada da câmara.
Ligar a câmara a outros dispositivos
• Ligar a uma impressora
• Ligar a um aparelho de televisão
• Ligar a um computador
Guia de Iniciação
Manual do Utilizador da Impressão Directa
Guia de Iniciação ao Software
Verificar o Conteúdo da Embalagem
A embalagem inclui os itens seguintes. Se faltar algum, contacte o ponto de venda no qual adquiriu o produto.
a
Câmara
Câmara
Bateria NB-5L
b
(com Tampa de Terminal)
c
Carregador de Baterias CB-2LX/CB-2LXE
1
Cartão de memória
de
(32MB)
Cabo AV AVC-DC300
Manuais do Utilizador
i
• Guia de Iniciação
• Folheto informativo “Recomenda-se a Utilização de Acessórios Originais Canon”
• Disco Canon Digital Camera Manuals Disk
Cabo de Interface IFC-400PCU
Correia de Pulso
g
WS-700
Disco Canon Digital
hf
Camera Solution Disk
Brochura European
j
Warranty System
Pode não conseguir alcançar o desempenho total desta câmara fotográfica com o cartão de memória incluído.
Com esta câmara, pode utilizar cartões de memória SD, cartões de memória SDHC (SD High Capacity), MultiMediaCards, cartões MMCplus e cartões HC MMCplus. Neste manual, estes cartões são denominados cartões de memória.

Índice

2
Índice
Os itens assinalados com são listas ou quadros que resumem as funções ou procedimentos da câmara.
Leitura Recomendada 6
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fotografar Imagens Fixas ( Modo Auto) . . . . . . . . . . . . . .14
Visualizar Imagens Fixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fazer Filmes ( Modo Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Visualizar Filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transferir Imagens para um Computador. . . . . . . . . . . . . . . 24
Mapa do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mais Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guia de Componentes 38
Utilizar a Roda de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizar o Botão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Como Utilizar o Disco de Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Função de Poupança de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Operações Básicas 47
Menus e Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menus e Predefinições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilizar o Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Informação Apresentada no Monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Repor as Predefinições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Formatar Cartões de Memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Índice
3
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente 66
Fotografar com o Zoom Óptico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilizar o Zoom Digital/Conversor Digital de Teleobjectiva . . . . . 67
Grandes Planes Ampliados (Macro Digital). . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilizar o Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fotografar Grandes Planos/Infinito . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilizar o Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Alterar a Resolução/ Compressão (Imagens Fixas) . . . . . . . . . . 75
Configurar o Modo de Postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Incorporar a Data nos Dados da Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Definir a Função do Estabilizador da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . 79
Vários Métodos de Disparo 81
Fotografar em Modos para Condições Especiais . . . . . . . . . . . . 81
Fotografar no Modo Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Disparos Contínuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Definir a Função de Redução de Olhos Vermelhos . . . . . . . . . . 86
Definir a Função de Sincronização Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fazer um Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fotografar Imagens Panorâmicas (Corte e Cola) . . . . . . . . . . . . 93
Verificar a Focagem e as Expressões das Pessoas
(Verificação da Focagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Alternar entre Modos de Focagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fotografar Motivos Difíceis de Focar (Bloqueio de Focagem,
Bloqueio AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Bloquear a Definição de Exposição (Bloqueio AE) . . . . . . . . . . 102
Bloquear a Definição de Exposição do Flash (Bloqueio FE). . . 103
Ajustar a Velocidade ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Reduzir os Efeitos de Trepidação da Câmara
(Mod. IS O Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ajustar a Compensação de Exposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Alternar entre Modos de Medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Definir a Velocidade do Obturador (Modo Disparo Lento) . . . . 109
Ajustar a Tonalidade (Balanço Brancos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fotografar no Modo Minhas Cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Alterar as Cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Categorizar Imagens Automaticamente (Categoria Auto). . . . . 121
Registar Definições no Botão de Impressão/Partilha. . . . 122
Definir Modos de Exibição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Índice
4
Definir a Função Rotação Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Criar um Destino para as Imagens (Pasta). . . . . . . . . . . . . . . . 126
Repor a Numeração de Ficheiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Reproduzir/Apagar 130
Ampliar Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Visualizar Imagens em Conjuntos de Nove (Índice
de Reprodução) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Verificar a Focagem e as Expressões das Pessoas
(ecrã da Verificação da Focagem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Saltar para Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Organizar Imagens por Categoria (M. Categoria). . . . . . . . . . . 136
Visualizar Filmes (Utilizar o Painel de Controlo de Filmes). . . . 140
Editar Filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Rodar Imagens no Ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Reprodução com Efeitos de Transição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Reprodução Automática (Apresentações). . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Função de Redução de Olhos Vermelhos. . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Adicionar Efeitos com a Função Minhas Cores. . . . . . . . . . . . . 155
Redimensionar Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Anexar Anotações de Som a Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Gravação Apenas de Som (Gravação de Som) . . . . . . . . . . . . 162
Proteger Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Apagar Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Registar Funções no Botão de Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . 172
Definições de Impressão/Transferência 174
Ajustar as Definições de Impressão DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Ajustar as Definições de Transferência DPOF . . . . . . . . . . . . . 181
Ligar a um Televisor 183
Captar/Reproduzir Utilizando um Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Personalizar a Câmara (Definições de Minha câmara) 184
Alterar as Definições de Minha Câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Registar Definições de Minha Câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Resolução de Problemas 187
Lista de Mensagens 197
Índice
Anexo 201
Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Prevenir Avarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Manuseamento da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Manuseamento do Cartão de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Utilizar um Kit do Transformador de CA (Vendido
Separadamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Utilizar um Flash de Montagem Externa (Vendido em Separado) . . 211
Manutenção e Cuidados com a Câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Índice remissivo 224
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo 228
Convenções de Símbolos neste Manual
Configurar o Modo de Postal
Pode gravar imagens com as definições ideais para postais, compondo-as dentro da área de im pressão (relação l argura/altura de aproximadamente 3:2) apresentada no LCD.
Seleccione o Modo
1
de Postal.
1. Carregue no botão .
2. Utilize o bot ão ou para
seleccionar e escolha com o b otão ou .
3. Carregue no botão .
Resolução aproximada de 2 M e as definições de compressão
estão fixadas em Fina.
A área que não será i mpressa é apresen tada a cinzento.
O zoom digital ou o conversor de teleobjectiva digital não pode ser utilizado neste modo.
Para obter ins truções de impress ão, consulte o Manual do Utilizador da Impressão Directa.
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente
Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo (p. 228).
77
Posição do disco de modos
Modos de disparo disponíveis
Estes modos não estão disponíveis
Estes modos estão disponíveis
5
Esta marca indica questões que podem afectar o funcionamento da câmara.
Esta marca indica tópicos adicionais que complementam os procedimentos básicos de funcionamento.
As explicações deste manual baseiam-se nas predefinições da câmara no momento da aquisição.
6

Leitura Recomendada

Fotografias de Teste
Antes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se que tire várias fotografias de teste, para confirmar se a câmara está a funcionar bem e a ser correctamente utilizada.
Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato ilegível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
Tenha em atenção que as câmaras fotográficas digitais da Canon se destinam ao uso pessoal e devem ser utilizadas de modo a respeitarem a legislação e as normas de direitos de autor nacionais e internacionais. Informamos que, em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma câmara, ou de outro dispositivo, pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine a uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte a Brochura European Warranty System (EWS) da Canon fornecido com a câmara.
Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a Brochura European Warranty System (EWS).
Temperatura da Câmara
Se utilizar a câmara durante longos períodos, esta pode aquecer. Tenha este facto em consideração e tenha cuidado quando utilizar a câmara durante um longo período de tempo.
Sobre o Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as especificações. Menos de 0,01% dos pixels podem falhar ocasionalmente ou aparecer como pontos vermelhos ou pretos. Esta situação não exerce qualquer efeito na imagem gravada e não constitui uma avaria.
Formato de Vídeo
Defina o formato do sinal de vídeo da câmara de acordo com o utilizado na sua região, antes de a utilizar com um televisor.
Definir o Idioma
Consulte a secção Definir o Idioma do Visor (p. 13) para alterar a definição de idioma.

Introdução

z Preparações z Fotografar Imagens Fixas z Visualizar Imagens Fixas z Fazer Filmes z Visualizar Filmes z Apagar z Imprimir z Transferir Imagens para
um Computador
z Mapa do Sistema

Preparações

8
Preparações
Carregar a Bateria
Introdução
1. Introduza a bateria no respectivo carregador.
2. Ligue o carregador de baterias (CB-2LX) a uma tomada
de alimentação ou ligue o cabo de alimentação ao carregador de baterias (CB-2LXE) e a uma tomada de alimentação.
Os tipos e os nomes dos modelos de carregadores de baterias variam consoante a região.
Para CB-2LX Para CB-2LXE
3.
Retire a bateria depois de o carregamento estar concluído.
O carregamento demora aproximadamente 2 horas e 5 minutos.
Alinhe estes símbolos
Indicador de Carga
Ao carregar: acende-se a laranja
Indicador de Carga
Carregamento Concluído: acende-se a verde
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
Preparações
Instalar a Bateria e o Cartão de Memória
1. Faça deslizar a tampa e abra-a (a, b).
a
2. Insira a bateria.
Irá encaixar com um estalido.
3. Insira o cartão de memória até ouvir um estalido.
Parte da Frente
Patilha de Protecção contra Escrita (Apenas Cartões de memória SD)
• Confirme que a Patilha de Protecção contra Escrita está desbloqueada (apenas aplicável aos cartões de memória SD).
• Verifique se vai inserir o cartão na orientação correcta.
9
Introdução
b
Certifique-se de que o cartão de memória está correctamente orientado antes de o inserir na câmara. Caso o insira ao contrário, a câmara pode não reconhecer o cartão de memória ou avariar.
Preparações
10
4. Feche a tampa (c, d).
c
Introdução
d
Para Retirar a Bateria
Carregue a patilha da bateria na direcção da seta (a) e retire a bateria (b).
Para Remover o Cartão de Memória
Use a ponta do dedo para empurrar o cartão de memória até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o.
b
a
Colocar a Correia de Pulso
Recomenda-se a utilização da Correia de Pulso para evitar deixar cair a câmara.
Preparações
11
Introdução
Preparações
12
Definir a Data e a Hora
O menu de definições Data/Hora será apresentado na primeira vez que ligar a câmara. Defina a data e a hora conforme é mostrado no passo 3 e 4 na explicação abaixo.
Introdução
Botão ON/OFF
Botão
Botões / / /
Botão
1. Carregue no botão ON/OFF.
2. Seleccione [Data/Hora].
1. Carregue no botão .
2. Utilize o botão ou para seleccionar o menu [ (Configuração)].
3. Utilize o botão ou para seleccionar [Data/Hora].
4. Carregue no botão .
3. Seleccione o ano, mês, data e hora, e a ordem
de apresentação.
1. Utilize o botão ou para seleccionar uma categoria.
2. Utilize o botão ou para definir o valor.
4. Carregue no botão .
5. Carregue no botão .
Preparações
z A câmara inclui uma bateria de lítio recarregável que permite
guardar as informações como a data e a hora. Insira a bateria completamente carregada na câmara. Ou, se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC30 vendido separadamente, a bateria irá carregar dentro de quatro horas. O carregamento é efectuado mesmo com a câmara desligada.
z Se retirar a bateria principal, as definições de data/hora
podem perder-se após aproximadamente três semanas. Se isto acontecer, reponha as definições de data/hora.
z
Pode imprimir a data e a hora que definiu nas imagens (p. 78).
Definir o Idioma do Visor
Pode alterar o idioma apresentado nas mensagens e menus do monitor LCD.
Botão
Botão
Botões / / /
Botão
13
Introdução
1. Carregue no botão .
2. Carregue sem soltar no botão e carregue
no botão .
3. Utilize o botão , , ou para seleccionar
um idioma.
4. Carregue no botão .

Fotografar Imagens Fixas

14
Fotografar Imagens Fixas
Indicadores
( Modo Auto)
Botão ON/OFF
Introdução
Disco de Modos
1. Carregue no botão ON/OFF.
• É emitido o som do arranque e é apresentada a imagem
de arranque no monitor LCD.
• Se carregar novamente no botão ON/OFF, a câmara é desligada.
2. Rode o disco de modos para
(Auto).
3. Aponte a câmara para o motivo.
Botão do Obturador
Botão
Fotografar Imagens Fixas
15
4. Carregue no botão do obturador ligeiramente (até meio)
para definir a focagem.
• Quando a câmara está focada, emite dois sinais sonoros e o indicador acende-se a verde (cor-de-laranja quando o flash dispara).
Preparativos para Fotografar Concluídos: acende-se a verde
• As molduras AF são apresentadas a verde no monitor LCD, no ponto da focagem.
Introdução
5. Sem alterar outras definições,
Moldura AF
carregue no botão do obturador até ao fim (completamente) para fotografar.
• Ouve-se o som do obturador uma vez e a imagem será gravada.
• O indicador irá piscar a verde e o ficheiro será gravado no cartão de memória.
Gravação: verde a piscar
Definição Sem Som
Se carregar no botão DISP. ao mesmo tempo que carrega no botão ON/OFF da câmara irá configurar a definição Sem som para [On], para silenciar todos os sons da câmara excepto os de aviso. Esta definição pode ser alterada a partir do Menu [ [Sem som] (p. 51).
(Configuração)]
Fotografar Imagens Fixas
16
Rever uma Imagem Imediatamente Após Disparo (Rever a Gravação)
As imagens gravadas são apresentadas no monitor LCD durante
Introdução
aproximadamente 2 segundos imediatamente após o disparo.
Botão do Obturador
Botão
Também pode utilizar os métodos seguintes para continuar a visualizar a imagem imediatamente após disparar, de modo a verificá-la.
z Continue a carregar completamente no botão
do obturador.
z Carregue no botão enquanto a imagem gravada
for apresentada.
Certifique-se de que o som de funcionamento é reproduzido. Pode disparar carregando no botão do obturador, mesmo quando uma imagem está a ser apresentada. Para deixar de ver a imagem, carregue no botão disparador até meio.
Pode alterar o intervalo durante o qual as imagens são apresentadas configurando o item [Visualização] no Menu [ (REC.)].

Visualizar Imagens Fixas

Visualizar Imagens Fixas
Botão
Botões /
1. Carregue no botão .
É apresentada a última imagem gravada.
2. Utilize o botão ou para apresentar a imagem
que pretende visualizar.
• Utilize o botão para recuar para se deslocar para a imagem anterior e o botão para se deslocar para a imagem seguinte.
• As imagens avançam com maior rapidez se continuar a carregar no botão sem soltar, mas poderão ter um aspecto grosseiro.
17
Introdução
Se já tiver reproduzido as imagens, é apresentada no visor a última imagem visualizada (Retomar a Reprodução). Se o cartão de memória tiver sido substituído ou se as imagens do cartão de memória tiverem sido editadas num computador, é apresentada a imagem mais recente do cartão de memória.
18

Fazer Filmes

Fazer Filmes
( Modo Standard)
Introdução
Disco de Modos
Botões /
1. Carregue no botão ON/OFF.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o disco de modos para (
Filme).
2. Carregue no botão .
3. Utilize o botão ou para
seleccionar (Normal).
4. Carregue no botão .
Botão ON/OFF
Botão do Obturador
Botão
3. Aponte a câmara para o motivo.
Fazer Filmes
4. Carregue no botão do obturador ligeiramente
(até meio) para definir a focagem.
• Serão emitidos dois sinais sonoros electrónicos e o indicador acende-se com a luz verde quando a câmara está a focar.
• A exposição, a focagem e o balanço de brancos são automaticamente definidos quando carrega no botão até meio.
Preparativos para Fotografar Concluídos: acende-se a verde
5. Sem alterar outras definições, carregue no botão do
obturador até ao fim (completamente) para fotografar.
• É iniciada a gravação.
• Durante a gravação, serão apresentados o tempo de gravação decorrido e a indicação [z REC] no monitor LCD.
6. Se carregar novamente no
botão do obturador até ao fim, a gravação pára.
• O indicador irá piscar a verde e os dados serão gravados no cartão de memória.
• A gravação pára automaticamente quando terminar o tempo máximo de gravação, ou quando a memória incorporada ou o cartão de memória ficar cheio.
Tempo decorrido
19
Introdução
Gravação: verde a piscar
z Não toque no microfone durante a gravação. z Não carregue em nenhum botão para além do botão do
obturador. O som que os botões fazem fica gravado no filme.

Visualizar Filmes

20
Visualizar Filmes
Introdução
Botões / / /
1. Carregue no botão .
2. Utilize o botão ou para visualizar um filme
e carregue no botão .
As imagens com o ícone são filmes.
3. Utilize o botão ou para seleccionar
(Reprodução) e carregue no botão .
• É iniciada a reprodução do filme.
• Se carregar no botão FUNC./SET
durante a reprodução, pode fazer uma pausa e reiniciar o filme.
• Pode ajustar o volume de reprodução com o botão ou .
Botão
Botão

Apagar

Apagar
Botão
Botão
Botões /
Botão
1. Carregue no botão .
2. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a apagar e carregue no botão .
3. Confirme se seleccionou [Apagar] e carregue
no botão .
Para sair sem apagar, seleccione [Cancelar].
21
Introdução
Tenha em atenção que as imagens apagadas não podem ser recuperadas. Tenha especial cuidado antes de apagar uma imagem.

Imprimir

22
Imprimir
Introdução
Botões /
1.
Ligue a câmara a uma impressora compatível de impressão directa*
• Insira uma unha sob a extremidade inferior da tampa do terminal para a abrir e insira o cabo de interface completamente no conector.
• Consulte o manual do utilizador da impressora, para obter instruções de ligação.
Impressoras Canon
1
.
Terminal DIGITAL
Botão
Botão
Impressoras Fotográficas
Compactas da Série SELPHY*
Impressoras de Jacto de Tinta
*1 Uma vez que esta câmara utiliza um protocolo padrão (PictBridge), pode utilizá-la
com outras impressoras compatíveis com o protocolo PictBridge, para além das impressoras Canon.
*2 Pode igualmente utilizar as impressoras CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
2
Cabo de Interface
Imprimir
2. Ligue a impressora.
3. Carregue no botão da câmara e ligue a câmara.
• O botão acende-se a azul.
• Se a ligação estiver correcta, será apresentado o ícone , ou
no monitor LCD (os ícones apresentados diferem em função da impressora ligada).
• O ícone será apresentado nos filmes.
4. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a imprimir e carregue no botão .
O botão pisca a azul e a impressão é iniciada.
Depois de terminar a impressão, desligue a câmara e a impressora e desligue o cabo de interface.
Agarre sempre o conector pelos lados ao desligar o cabo de interface do terminal DIGITAL da câmara.
23
Introdução

Transferir Imagens para um Computador

24
Transferir Imagens para um Computador
Itens a Preparar
• Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk fornecido com a câmara
Introdução
• Cabo de interface fornecido com a câmara
Requisitos do Sistema
Instale o software num computador que tenha os requisitos mínimos seguintes.
Windows
SO Windows Vista
Modelo do Computador
CPU Windows Vista Pentium 1,3 GHz ou superior
RAM Windows Vista 512 MB ou mais
Interface USB Espaço Disponível
no Disco Rígido
Monitor 1.024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior
Macintosh
SO Mac OS X (v10.3 – v10.4) Modelo do
Computador
CPU Processador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel RAM 256 MB ou mais Interface USB Espaço Disponível
no Disco Rígido
Monitor 1.024 x 768 pixels/32.000 cores ou superior
Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
Os sistemas operativos acima indicados devem estar pré­instalados em computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP/Windows 2000 Pentium 500 MHz ou superior
Windows XP/Windows 2000 256 MB ou mais
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX 200 MB ou mais
- PhotoStitch 40 MB ou mais
Canon Camera TWAIN Driver
Os sistemas operativos acima indicados devem estar pré-instalados em computadores com portas USB incorporadas.
• Canon Utilities
- ImageBrowser 300 MB ou mais
- PhotoStitch 50 MB ou mais
25 MB ou mais
Transferir Imagens para um Computador
Preparação para Transferir Imagens
Antes de ligar a câmara ao computador, certifique-se de que primeiro instalou o software.
1. Instalar o software.
Windows
1. Coloque o Disco Canon Digital Camera Solution Disk na
unidade de CD-ROM do computador.
2. Clique em [Easy Installation/
Instalação Fácil].
Siga as mensagens apresentadas no ecrã para continuar a instalação.
3. Uma vez concluída a instalação,
clique em [Restart/Reiniciar] ou [Finish/Concluir].
Quando concluir a instalação, será apresentado o botão [Restart/ Reiniciar] ou [Finish/Concluir]. Clique no botão que for apresentado.
4. Quando for apresentado o ecrã
normal do seu ambiente de trabalho, retire o CD-ROM da unidade.
25
Introdução
Macintosh
Faça duplo clique no ícone na janela do CD-ROM. Quando o painel do instalador for apresentado, clique em [Install/Instalar]. Siga as instruções apresentadas no ecrã para avançar.
Transferir Imagens para um Computador
26
2. Ligar a câmara a um computador.
1. Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao terminal DIGITAL da câmara.
• Insira uma unha sob a extremidade inferior da tampa
Introdução
do terminal para a abrir e insira o cabo de interface completamente no conector.
Porta USB
Cabo de Interface
3.
Preparar a transferência de imagens para o computador.
Terminal DIGITAL
Cabo de Interface
1. Carregue no botão da câmara e ligue a câmara.
Botão
Agarre sempre o conector pelos lados ao desligar o cabo de interface do terminal DIGITAL da câmara.
Se a janela [Digital Signature Not Found/Assinatura Digital Não Localizada] aparecer, clique em [Yes/Sim]. O controlador USB conclui automaticamente a sua instalação no computador quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação.
Transferir Imagens para um Computador
Windows
Seleccione [Canon CameraWindow] e clique em [OK].
Se a Caixa de diálogo de eventos não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas] seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] e [CameraWindow].
Será apresentado CameraWindow.
Os preparativos para transferir imagens estão agora concluídos. Avance para a secção Transferir Imagens Utilizando a Câmara
(p. 29) (excepto o Windows 2000).
27
Introdução
Com o Windows 2000, pode transferir imagens utilizando o computador. Para obter detalhes, consulte o Guia de Iniciação ao Software.
Transferir Imagens para um Computador
28
Macintosh
A CameraWindow será apresentada quando estabelecer uma ligação entre a câmara e o computador. Se não aparecer, clique no ícone [CameraWindow] na barra de ferramentas (a barra que aparece na parte inferior do ambiente de trabalho).
Introdução
Os preparativos para transferir imagens estão agora concluídos. Avance para a secção Transferir Imagens Utilizando a Câmara (Transferência Directa) (p. 29).
Consulte o Guia de Iniciação ao Software para mais informações sobre como transferir imagens através do computador.
Loading...
+ 204 hidden pages