Questa guida illustra in dettaglio le funzioni e le procedure della fotocamera.
Funzioni principali
Scatto
z
Consente di regolare automaticamente le
impostazioni di scatto in base a condizioni
particolari (modalità Scena speciale)
z
Consente di ridurre la sfocatura delle
immagini con la modalità IS
z
Elimina l'effetto di fotocamera mossa o i
soggetti sfocati quando si scatta utilizzando
le opzioni High ISO Auto e Var. ISO Auto
z
AF Rilevam.Viso è l'opzione ideale per
scattare fotografie di persone
z
Rileva l'orientamento della fotocamera con
un sensore di orientamento automatico
Riproduzione
z
Consente di organizzare le immagini per categorie
z
Consente di riprodurre filmati con audio
z
Consente di riprodurre automaticamente le presentazioni
Modifica
z
Funzione Correz.Occhi Rossi
z
Consente di aggiungere effetti alle foto mediante la
funzione My Colors
z
Consente di registrare note vocali per le foto
z
Consente di registrare note vocali personali
(Registra Suono)
Stampa
z
È possibile stampare con facilità grazie al pulsante Print/Share
z
Sono inoltre supportate le stampanti di altri produttori
compatibili con PictBridge
Utilizzo delle immagini registrate
z
È possibile trasferirle con facilità in un computer grazie al pulsante Print/Share
z
È possibile personalizzare l'immagine o il suono di avvio tramite le impostazioni
My Camera
Convenzioni utilizzate in questa guida
Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in
cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Ghiera di selezione
Modalità Cartolina
• Le modalità di scatto non disponibili appaiono di colore grigio.
• Le icone e sono entrambe indicate da .
Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 152).
In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera
viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto
funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le
procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera, è possibile utilizzare schede
di memoria SD, SDHC e MultiMediaCard. In questa
guida, tali schede vengono collettivamente
denominate schede di memoria.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni
eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon.
Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla
fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal
malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio,
perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile).
Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al
malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche
se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
1
Sommario
Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative
delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . . . . . 152
4
Precauzioni di utilizzo
Leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire
alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e
sia utilizzata in modo corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono
essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al
malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le
schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di
un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla
fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e
non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una
violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul
copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre
o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una
macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il
copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate
per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il
Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System)
fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle
informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia Canon
EWS (European Warranty System).
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura
potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione questa
informazione e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera
per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione
di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche.
Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o
apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine
registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore,
impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a
quello in uso nel proprio paese (pag. 104).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di
base (pag. 9).
Precauzioni di sicurezza
z
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di sicurezza
riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di sicurezza" della
Guida di base dell'utente della fotocamera. Accertarsi sempre che la
fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z
Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono
istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori
al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura.
Assicurarsi di averle comprese appieno prima di proseguire con la
lettura della guida.
z
L'apparecchiatura include la fotocamera, il Carica Batteria o
l'Adattatore Compatto CA venduto separatamente.
z
Il termine batteria si riferisce alla Batteria Ricaricabile.
6
Avvertenze
Apparecchiatura
z
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte
luminosa.
• Tale operazione potrebbe provocare danni alla vista o al dispositivo CCD
della fotocamera.
z
Conservare l'apparecchiatura fuori dalla portata di bambini e neonati.
• Cinghietta da polso: l'avvolgimento della Cinghietta da polso al collo di un
bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: pericolosa se ingerita accidentalmente. In caso di
ingestione, contattare immediatamente un medico.
z
Non smontare né modificare parti dell'apparecchiatura se non
espressamente previsto in questa guida.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare
il flash della fotocamera se è danneggiato.
z
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se emette
fumo o esalazioni nocive.
z
Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa in acqua
o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a contatto con
sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno
assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse
elettriche. Spegnere immediatamente la fotocamera e rimuovere la batteria o
scollegare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla presa di
corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre
sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
z
Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione.
z
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.
z
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la
polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della
presa di alimentazione e nell'area circostante.
z
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse
elettriche.
7
Batteria
z
Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore,
né esporla a fiamme e a calore diretti.
z
Non immergere la batteria in acqua o nell'acqua di mare.
z
Non smontare, modificare o esporre la batteria a fonti di calore
z
Evitare che la batteria cada o subisca urti tali da danneggiarne
l'involucro.
z
Utilizzare esclusivamente la batteria e gli accessori consigliati.
L'uso di una batteria diversa da quella espressamente raccomandata
per le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o
fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni
personali o danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido
fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare
immediatamente con acqua e contattare un medico.
z
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria
o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di
corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non
è in funzione.
z
Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
Se le unità vengono lasciate collegate per un lungo periodo possono
surriscaldarsi e deformarsi con conseguente rischio di incendio.
z
Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il Carica Batteria
specificato.
z
Il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA sono stati
progettati per essere utilizzati esclusivamente con la
fotocamera. Non utilizzarli con altri prodotti o batterie.
In caso contrario, potrebbero verificarsi surriscaldamenti e
deformazioni, con conseguente rischio di incendio o scosse
elettriche.
z
Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con
altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel
contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
z
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone
o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash
potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi
ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero
danneggiarsi in modo irreversibile.
Attenzione
Apparecchiatura
z
Quando si porta la fotocamera al collo o la si tiene per la
Cinghietta da polso, prestare attenzione a non colpirla o farle
subire forti scosse o urti.
z
Fare attenzione a non urtare o spingere con forza l'estremità
dell'obiettivo.
Queste operazioni potrebbero provocare lesioni personali o danni
all'apparecchiatura.
z
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.
z
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o
sporcizia entrino in contatto con la spina o i terminali del
Carica Batteria.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
z
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature,
ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z
Non utilizzare l'apparecchiatura secondo modalità che comportino
il superamento della capacità nominale della presa elettrica o degli
accessori di cablaggio. Non utilizzare il Carica Batteria se il cavo
di alimentazione o la spina sono danneggiati o se la spina non è
completamente inserita nella presa elettrica.
z
Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi, ustioni
o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la
parte esterna dell'apparecchiatura.
9
Apparecchiatura
z
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere
la batteria dalla fotocamera o dal Carica Batteria e conservare
l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
La batteria potrebbe esaurirsi.
z
Non collegare Adattatori Compatti CA o Carica Batteria a
dispositivi quali trasformatori di corrente per altri paesi in quanto
potrebbero verificarsi malfunzionamenti, surriscaldamento
eccessivo, incendi, scosse elettriche o lesioni.
Flash
z
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere,
sporcizia o altri elementi.
z
Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con indumenti al
momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente
surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
z
Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie foto in
rapida successione.
Tale operazione potrebbe provocare ustioni.
10
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici
o altre apparecchiature che generano forti campi magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati
delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi alla
condensa
z
Per evitare la formazione di condensa quando
l'apparecchiatura viene rapidamente spostata da ambienti
freddi ad ambienti caldi, collocarla in un sacchetto di plastica
a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle
variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può
portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle
superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della
fotocamera
z
Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura.
Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, la batteria o
l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia
completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Utilizzo del monitor LCD
1 Premere .
zA ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Modalità di scattoModalità di riproduzione
(, , o )()
Standard Nessuna informazione
(nessuna informazione)
Dettagliata Standard
(visualizzazione delle
informazioni)
SpentoDettagliata
zLe informazioni sullo scatto vengono visualizzate per
circa 6 secondi quando si modifica un'impostazione,
indipendentemente dalla modalità di visualizzazione
selezionata.
z L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
z Il monitor LCD non si spegne in modalità o .
z Il monitor LCD è impostato sulla visualizzazione dettagliata
(visualizzazione delle informazioni) nella modalità , ,
, , o .
z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di visualizzazione ingrandita (pag. 80) o in quella
di riproduzione indice (pag. 81).
12
Utilizzo dell'orologio
È possibile visualizzare la data e l'ora
correnti per un intervallo di 5 secondi*
utilizzando i due metodi riportati di seguito.
* Impostazione predefinita
Metodo 1
Tenere premuto il pulsante FUNC./SET mentre si accende la
fotocamera.
Metodo 2
In modalità di scatto/riproduzione, tenere premuto il pulsante
FUNC./SET
Se la fotocamera viene tenuta in senso orizzontale, viene visualizzata
l'ora. Se viene tenuta in senso verticale, vengono visualizzate la data
e l'ora.
Tuttavia, se si tiene la fotocamera in senso verticale e si utilizza
il metodo 1 per visualizzare la data e l'ora, l'ora verrà inizialmente
visualizzata come se la fotocamera fosse tenuta in senso orizzontale.
zÈ possibile cambiare il colore della visualizzazione premendo
il pulsante o .
zL'orologio non viene più visualizzato allo scadere del periodo
di visualizzazione oppure quando si preme un pulsante per
eseguire un'altra operazione.
zL'intervallo di visualizzazione dell'orologio può essere modificato
nel menu (Impostazione) (pag. 27).
zNon è possibile visualizzare l'orologio quando si
utilizza la funzione di ingrandimento delle immagini (pag. 80)
o nella modalità di riproduzione indice (pag. 81).
per più di un secondo.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
13
Luminosità del monitor LCD
Impostazioni di luminosità del monitor LCD
Sono disponibili due metodi per regolare la luminosità del monitor LCD.
z
Modifica delle impostazioni con il menu Impostazione (pag. 26)
z
Modifica delle impostazioni con il pulsante DISP. (funzione LCD
luminoso)
Per impostare il livello massimo di luminosità del monitor LCD
indipendentemente dall'opzione selezionata nel menu Impostazione,
premere il pulsante
- Per ripristinare il livello precedente di luminosità, premere
nuovamente il pulsante
- Alla successiva accensione della fotocamera, l'impostazione del
livello di luminosità del monitor LCD corrisponderà a quella
selezionata nel menu Impostazione.
* Non è possibile modificare la luminosità del monitor LCD con questa funzione
se nel menu Impostazione è già stato selezionato il livello massimo.
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione,
la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per
corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* L'eventuale presenza di disturbi e il fatto che i movimenti del soggetto mostrato
sul monitor LCD possano risultare irregolari non incideranno sull'immagine
registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata sul monitor e quella
dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.
DISP.
per più di un secondo.*
DISP.
per più di un secondo.
14
Informazioni visualizzate sul monitor LCD
Info scatto (modalità di scatto)
Teleconvertitore Digitale/Ingrandimento
zoom/Zoom di sicurezza (pag. 33)
Cornice spot
Cornice AF (pag. 49)
Macro/Infinito (Guida di base pag. 15)
...
(
1
)*
Velocità ISO (pag. 69)
Flash (Guida di base pag. 14)
Metodo di scatto (pag. 37, Guida di base pag. 16)
Orient. Immag. (pag. 73)
Q
REC Registrazione di filmati (pag. 42)
Mod. IS (pag. 32)
*1/ Vel. Otturator.*1/
Impostazione apertura*
Guida 3:2 (pag. 41)
Griglia (pag. 41)
• Scatti registrabili (Foto)*
1
2
• Tempo rimanente/tempo trascorso (Filmati)*
Livello batteria basso (pag. 130)
Blocco AE (pag. 53)
Blocco FE (pag. 54)
Blocco AF (pag. 51)
Fuso Orario (pag. 20)
2
Crea Cartella (pag. 76)
Modalità di lettura (pag. 55)
Modalità di scatto (pagine 35, 42, 47,
64, 66, Guida di base pagine 11 – 13)
...
Compensazione dell'esposizione (pag. 56)
...
Modalità Blocco Ottur. (pag. 57)
Bilanc.Bianco (pag. 59)
My Colors (pag. 62)
*1 Viene visualizzato quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa. Poiché quando
viene utilizzato il flash, vengono regolate automaticamente le impostazioni ottimali della fotocamera, le
impostazioni visualizzate nelle informazioni sullo scatto potrebbero essere diverse da quelle effettive.
*2 Se al pulsante viene assegnata una funzione di filmato, verranno visualizzati anche e
(a eccezione della modalità filmato).
(pag. 30)
Velocità fotog (Filmati) (pag. 45)
Intervallo di scatto (Filmato)
Pixel di registrazione (pagine30, 45)
(Rosso)
Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 118)
Barra di modifica dell'esposizione (Filmato) (pag. 44)
Compressione (Foto)
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
15
Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona di
fotocamera mossa , indica che l'illuminazione non è sufficiente
e viene selezionata una bassa velocità dell'otturatore. Effettuare
lo scatto utilizzando i metodi riportati di seguito.
- Selezionare per Mod. IS un'impostazione diversa da [Off]
(pag. 32).
- Aumentare il valore della velocità ISO (pag. 69).
- Impostare Var. ISO Auto su [On] (pag. 70).
- Selezionare un'impostazione diversa da (flash
disattivato) (Guida di base pag. 14).
- Collegare la fotocamera a un treppiede o a un altro
dispositivo.
Informazioni di riproduzione (modalità di
riproduzione)
Standard
Riproduzione definita (pag. 83)
Audio formato WAVE (pag. 94)
Numero cartella-Numero file
Data/ora dello scatto
Stato di protezione (pag. 102)
16
Numero totale di immagini
Numero dell'immagine
visualizzata
Compressione (Foto)
Pixel di registrazione (Foto) (pag. 30)
Filmato
(pag. 84)
(pag. 30)
Dettaglio
Categoria (pag. 82)
...
Compensazione dell'esposizione (pag. 56)
Flash (Guida di base pag. 14)
Istogram. (pag. 18)
Modalità di scatto (pagine 35, 42, 47,
64, 66, Guida di base pagine 11 – 13)
Modalità di lettura (pag. 55)
...
Velocità ISO (pag. 69)
Pixel di registrazione/Velocità
fotogrammi (Filmato) (pag. 45)
Le seguenti informazioni potrebbero anche venire visualizzate con
alcune immagini.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il
formato del file non è stato riconosciuto.
Immagine JPEG non conforme agli standard Funzioni per sistema File
Fotocamera
Immagine RAW
Tipo di dati non riconosciuto
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre
fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
17
Funzione Istogram.
L'istogramma è un grafico che consente di controllare la
luminosità dell'immagine scattata. Se la curva è ampia sulla
sinistra del grafico, l'immagine è più scura.
Se la curva è ampia sulla destra del grafico, l'immagine
è più chiara. Se l'immagine è troppo scura, impostare la
compensazione dell'esposizione su un valore positivo.
Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la
compensazione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 56).
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scuraImmagine chiara
Utilizzo del mirino
Per un maggiore risparmio di energia, durante lo scatto, è
possibile utilizzare il mirino (Guida di base pag. 1) e disattivare
il monitor LCD (pag. 12).
18
Funzione Risparmio bat.
Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La
fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere
nuovamente il pulsante ON/OFF.
Modalità di scatto
Modalità di
riproduzione
Collegata a una
stampante
* L'intervallo di tempo può essere modificato.
z
La funzione Risparmio bat. non è utilizzabile durante una
presentazione o quando la fotocamera è collegata a un computer.
z
È possibile modificare le impostazioni della funzione Risparmio
bat. (pag. 26).
La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD si
spegne automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione
dell'ultimo comando, anche se la funzione
[AutoSpegnimento] è impostata su [Off]. Premere
un pulsante diverso da ON/OFF o modificare
l'orientamento della fotocamera per accendere
nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
19
Impostazione World
Quando si viaggia all'estero, è possibile registrare immagini con l'ora locale
selezionando semplicemente l'impostazione Fuso Orario se si sono
registrati precedentemente i fusi orari delle aree di destinazione. In questo
modo, non sarà necessario modificare le impostazioni Data/Ora.
Impostazione dei fusi orari Home/World
1
Menu (Impostazione)[Fuso Orario].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 23).
2(Home)
.
3 Premere il pulsante o
per selezionare il fuso
orario locale .
zPer impostare l'opzione Ora legale,
premere il pulsante o per
visualizzare . L'orologio avanza
di 1 ora.
zÈ anche possibile utilizzare l'anello di controllo per
selezionare un'area.
4(World).
20
5 Premere il pulsante o per selezionare il
fuso orario di destinazione .
zÈ anche possibile utilizzare l'anello
di controllo per selezionare un'area.
Inoltre, come nel passo 3, è
possibile impostare l'opzione
Ora legale.
Differenza dal fuso
orario locale
6 Premere il pulsante o per selezionare
[Home/World], quindi il pulsante o per
selezionare .
Passaggio al fuso orario di destinazione
1
Menu (Impostazione)[Fuso Orario].
Vedere Menu e impostazioni(pag. 23).
2
Premere il pulsante o
per selezionare
zPer modificare il fuso orario di
destinazione, premere il pulsante
FUNC./SET.
zQuando si passa al fuso orario di destinazione, sul monitor
viene visualizzato .
.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Se si modifica la data e l'ora quando è selezionata l'opzione
World, verranno automaticamente modificate anche la data e
l'ora locale.
21
Menu e impostazioni
I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto,
riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte
delle impostazioni della fotocamera, come la data e l'ora e i suoni
riprodotti. Sono disponibili i seguenti menu.
zMenu FUNC.
zMenu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Menu FUNC.
Questo menu consente di selezionare molte funzioni di scatto comuni.
abe
cd
In questo esempio il menu FUNC. è impostato sulla modalità (Auto).
a
Ruotare la ghiera di selezione su , , o .
b
Premere il pulsante FUNC./SET.
c
Premere il pulsante o per selezionare una voce di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità
di scatto.
d
Premere il pulsante o per selezionare un'opzione per la voce
di menu.
• Per effettuare una selezione è anche possibile utilizzare l'anello di controllo.
• In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il pulsante
• Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il pulsante
dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo avere scattato, il menu
viene nuovamente visualizzato per consentire di modificare le impostazioni.
e
Premere il pulsante FUNC./SET.
22
MENU
.
Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione
e My Camera
Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo
scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu (Registra)
Menu (Impostazione)
Menu (My Camera)
a
b
Quando è
selezionata questa
parte, è possibile
alternare i menu
premendo il pulsante
o .
• In questo esempio il menu Registra è impostato sulla modalità
(Automatica).
• Nella modalità di riproduzione vengono visualizzati i Menu Play,
Stampa, Impostazione e My Camera.
a
Premere il pulsante MENU.
b
Premere il pulsante o per alternare i menu.
• A tale scopo, è anche possibile utilizzare la leva dello zoom.
c
Premere il pulsante o per selezionare le voci di menu.
• Per effettuare una selezione è anche possibile utilizzare l'anello di
controllo.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità
di scatto.
d
Premere il pulsante o per selezionare un'opzione.
• Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate solo
dopo avere premuto il pulsante
menu successivo.
Premere nuovamente il pulsante
l'impostazione.
e
Premere il pulsante MENU.
cd
FUNC./SET
FUNC./SET
per visualizzare il
per confermare
e
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
23
Elenco dei menu
Ved er e Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 152).
Menu FUNC.
Voce di menuPaginaVoce di menuPagina
Modalità Manuale
Modalità Scena speciale
Modalità Filmato
Compensazione
dell'esposizione
Modalità Blocco Ottur.
Bilanc.Bianco
My Colors
Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.
Base
pag. 12
Base
pag. 12
pag. 42
pag. 56
pag. 57
pag. 59
pag. 62
Modalità di lettura
Compressi one (Foto)
Velocità fotog (Filmati)
Intervallo di scatto
(Filmato)
Pixel di registrazione (Foto)
Pixel di registrazione
(Filmato)
pag. 55
pag. 30
pag. 45
pag. 46
pag. 30
pag. 45
Menu Registra
Voce di menuOpzioniPagina/Argomento
AiAFRilevam.viso*/On/Offpag. 49
Zoom Digitale
(Filmato)On*/Off (solo Standard)
Sincro lentaOn/Off*pag. 36
Occhi rossiOn*/Offpag. 36
Autoscatto
Var. ISO AutoOn/Off*pag. 70
Luce AutofocusOn*/Offpag. 119
VisualizzaOff/2*–10 secondi/TenereGuida di base
Salva origin.On/Off*pag. 68
Ritardo: 0 – 10*, 15, 20, 30 sec.
Fotogrammi: 1–10*
* Impostazione predefinita
1
Guida di base
24
pag. 33(Foto)Standard*/Off/1.6x/2.0x
pag. 16
pag. 11
Cat. Autom.On*/Off
Sovrapp. Disp.
(Foto)
Off*/Griglia/Guida 3:2/
Entrambi
(Filmato)
Mod. IS Continuo*/Scatto Sing./
Timbro dataOff*/Data/Data e orapag. 40
Imposta tasto *//////
*1 L'impostazione predefinita è 3 scatti.
*2 Vengono classificate in base alle seguenti categorie.
(Gente): , , o le immagini in cui sono stati rilevati i visi
(Paesaggio): ,
(Eventi): , , , , ,
Off*/Griglia
Panning/Off
//
se [Rilevam.viso] è stato selezionato in modalità [AiAF].
Consente di impostare
se le immagini vengono
automaticamente classificate
in categorie durante lo scatto.*
pag. 41
pag. 32
pag. 71
Menu Play Menu Stampa
Voce di menuPaginaVoce di menuPagina
Presentazione
Categoria
Elimina
Protezione
Correz.Occhi Rossi
My Colors
Nota Vocale
Registra Suono
Rotazione
Ordine trasf.
Transizione
pag. 97
pag. 82
pag. 105
pag. 102
pag. 89
pag. 92
pag. 94
pag. 95
pag. 87
pag. 111
pag. 88
Stampa
Selez.Immag&Q.tà
Selez.per data
Selez. per categoria
Selez.per Folder
Sel. tutte le immag.
Elimina le Selezioni
Impostaz.di Stampa
2
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
pag. 107
pag. 110
25
Menu Impostazione
Voce di menuOpzioniPagina/Argomento
SilenziosoOn/Off*Impostare su [On] per disattivare tutti i
VolumeOff/1/2*/3/4/5Regola il volume del suono avvio, del
Vol. onRegola il volume del suono di avvio
Vol. operaz.Regola il volume del suono dei tasti che
Vol. autoscat.Regola il volume del suono
Rumore ScattoRegola il volume del suono emesso
Volume AudioRegola il volume dell'audio dei filmati,
Visual.anelloOn*/OffDetermina se vengono visualizzate le
Luminosità LCDDa -7 a 0* a +7Premere il pulsante o per
Risparmio bat.pag. 19
AutoSpegnimento On*/OffConsente di impostare lo spegnimento
Spegni display10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3min.
suoni ad eccezione dei suoni di avviso.
(Guida di base pag. 10)
sonoro tasti, del sonoro autoscatto, del
suono scatto e dell'audio. Non è possibile
regolare il volume se [Silenzioso] è
impostato su [On].
emesso all'accensione della fotocamera.
viene emesso quando si preme un
pulsante diverso da quello dell'otturatore.
dell'autoscatto emesso 2 secondi
prima del rilascio dell'otturatore.
quando si rilascia il pulsante
dell'otturatore. Il suono dell'otturatore
non viene emesso quando si registra
un filmato.
delle note vocali o del registratore.
icone di controllo nel monitor LCD
quando viene toccato l'anello di controllo.
(Guida di base pag. 4)
regolare la luminosità. È possibile
controllare la luminosità del monitor LCD
mentre si modificano le impostazioni.
automatico della fotocamera dopo un
determinato periodo di tempo di inattività.
Imposta il periodo di attesa prima che il
monitor LCD si spenga se non viene
utilizzata la fotocamera.
* Impostazione predefinita
26
Fuso OrarioHome*/Worldpag. 20
Data/OraGuida di base pag. 9
Orologio
0–10*1 sec./20 sec./
30 sec./1 min./
pag. 13
2 min./3 min.
FormattazioneÈ anche possibile impostare una
formattazione di basso livello (pag. 29).
Numero fileContinuo*/Auto
reset
pag. 78
Crea Cartellapag. 76
Crea nuova
Cartella
Segno di spunta
(On)/
Crea una cartella per la successiva
sessione di scatto.
Nessun segno
di spunta (Off)
Crea autom.Off*/Giornaliero/
Lunedì-
È anche possibile impostare la funzione
Crea autom.
Domenica/
Mensile
Orient. Immag.On*/Offpag. 73
Ritrarre Obiet1 min.*/0 sec.Consente di impostare la
temporizzazione di rientro dell'obiettivo
quando si passa dalla modalità di scatto
alla modalità di riproduzione.
LinguaGuida di base
pag. 9
Sistema VideoNTSC/PALpag. 104
Metodo StampaAutom.*/Vedere di seguito.
*2
Reset completopag. 28
*1 L'impostazione predefinita è 5 secondi.
*2 È possibile cambiare il metodo di collegamento della stampante. In genere non è necessario
modificare le impostazioni, ma è necessario selezionare quando si stampa un'immagine
registrata in modalità (Widescreen) con l'impostazione di pagina intera per carta di
grandi dimensioni utilizzando una stampante Compact Photo Printer Canon modello SELPHY
CP730/CP720/CP710/CP510. Poiché questa impostazione viene salvata anche quando la
fotocamera è spenta, ripristinare l'impostazione [Auto] per stampare immagini di altri formati.
Non è possibile modificare questa impostazione mentre la stampante è collegata.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
27
Menu My Camera
Voce di menuImpostazioni disponibiliPagina
Tema InizialeConsente di selezionare un tema comune per ogni
Immagine avvioImposta l'immagine visualizzata quando si accende
Suono avvioImposta il suono riprodotto quando si accende la
Sonoro tastiImposta il suono riprodotto quando si preme un
Sonoro Autosc.Imposta il suono riprodotto 2 secondi prima che
Suono scattoImposta il suono riprodotto quando si preme il
Contenuto del
menu My Camera
voce del menu My Camera.
la fotocamera.
fotocamera.
pulsante diverso da quello dell'otturatore.
l'otturatore sia rilasciato in modalità Autoscatto.
pulsante dell'otturatore. Per i filmati non esiste alcun
suono di scatto.
(Off)/
*
/ /
* Impostazione predefinita
Ripristino delle impostazioni predefinite
1
Menu (Impostazione)
[Reset completo].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 23).
2
Selezionare [OK] e premere .
z Le impostazioni non possono essere ripristinate se la
fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.
z Le impostazioni che seguono non possono essere
ripristinate.
- Modalità di scatto
- Le opzioni [Fuso Orario], [Data/Ora], [Lingua] e [Sistema
Video] nel menu (Impostazione) (pag. 27)
- I dati di bilanciamento del bianco registrati con la
funzione Person.Bilanc.Bianco (pag. 60)
- I colori specificati nelle modalità [Risalto colore] (pag. 64)
o [Scambio colore] (pag. 66).
28
- Le impostazioni aggiunte al menu My Camera (pag. 114)
pag.
113
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.