Canon Digital IXUS 950 IS User Guide [it]

ITALIANO
Avanzata
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di stampa/ trasferimento
Personalizzazione della fotocamera
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
Appendice
Guida dell'utente della fotocamera
Questa guida illustra in dettaglio le funzioni e le procedure della fotocamera.
Funzioni principali
Scatto
z
Consente di regolare automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolari (modalità Scena speciale)
z
Consente di ridurre la sfocatura delle immagini con la modalità IS
z
Elimina l'effetto di fotocamera mossa o i soggetti sfocati quando si scatta utilizzando le opzioni High ISO Auto e Var. ISO Auto
z
AF Rilevam.Viso è l'opzione ideale per scattare fotografie di persone
z
Rileva l'orientamento della fotocamera con un sensore di orientamento automatico
Riproduzione
z
Consente di organizzare le immagini per categorie
z
Consente di riprodurre filmati con audio
z
Consente di riprodurre automaticamente le presentazioni
Modifica
z
Funzione Correz.Occhi Rossi
z
Consente di aggiungere effetti alle foto mediante la funzione My Colors
z
Consente di registrare note vocali per le foto
z
Consente di registrare note vocali personali (Registra Suono)
Stampa
z
È possibile stampare con facilità grazie al pulsante Print/Share
z
Sono inoltre supportate le stampanti di altri produttori compatibili con PictBridge
Utilizzo delle immagini registrate
z
È possibile trasferirle con facilità in un computer grazie al pulsante Print/Share
z
È possibile personalizzare l'immagine o il suono di avvio tramite le impostazioni My Camera

Convenzioni utilizzate in questa guida

Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Ghiera di selezione
Modalità Cartolina
• Le modalità di scatto non disponibili appaiono di colore grigio.
• Le icone e sono entrambe indicate da .
Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 152).
In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD, SDHC e MultiMediaCard. In questa guida, tali schede vengono collettivamente denominate schede di memoria.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile). Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
1

Sommario

Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Convenzioni utilizzate in questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauzioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prevenzione dei malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base . . . . 12
Utilizzo del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luminosità del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informazioni visualizzate sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizzo del mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzione Risparmio bat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostazione World . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elenco dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Formattazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modifica dei pixel di registrazione e della compressione (Foto)
Utilizzo di Mod. IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizzo dello zoom digitale/teleconvertitore digitale . . . . . . . 33
Scatti ravvicinati ingranditi (Macro digitale) . . . . . . . . . . . . . 35
Funzione di riduzione occhi rossi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impostazione della funzione Sincro lenta. . . . . . . . . . . . . . . 36
Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modalità Effetto Luce Creativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modalità cartolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inserimento della data nei dati delle immagini . . . . . . . . . 40
Impostazione degli elementi visualizzabili sul display . . . . . 41
Ripresa di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Scatto di immagini panoramiche (Unione Guidata) . . . . . . . 47
Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altra . . . 49
2
.30
Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco
(Blocco della messa a fuoco, Blocco AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE). . . . . 53
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash
(Blocco FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Passaggio da una modalità di lettura all'altra . . . . . . . . . . . . 55
Regolazione della compensazione dell'esposizione . . . . . . . 56
Impostazione della velocità di scatto (modalità Blocco Ottur.) . . . . . 57
Regolazione della tonalità (Bilanc.Bianco)
Scatto in una modalità My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modifica dei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Regolazione della velocità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modifica della Velocità ISO con un tocco (Var. ISO Auto) 70
Registrazione delle funzioni con il pulsante . . . . . . . . . .71
Impostazione della funzione Orient. Immag.
Controllo della messa a fuoco subito dopo lo scatto. . . . . . . 74
Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . 76 Reimpostazione del numero di file
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Riproduzione/Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ingrandimento di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Visualizzazione delle immagini in serie di nove
(Riproduzione indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Organizzazione delle immagini in base alla categoria (Categoria)
Scorrimento delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modifica dei filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Rotazione di immagini sul display
Riproduzione con effetti di transizione . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Funzione Correz.Occhi Rossi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aggiunta di effetti con la funzione My Colors . . . . . . . . . . . . 92
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Registrazione solo audio (Registra suono) . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Riproduzione automatica (Presentazione). . . . . . . . . . . . . . 97
Protezione delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Visualizzazione delle immagini su un televisore . . . . . . . . . 104
Eliminazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. 82
3
Impostazioni di stampa/trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . 107
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF . . . . . 107
Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF. 111
Personalizzazione della fotocamera (Impostazioni del
menu My Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Modifica delle impostazioni del menu My Camera Registrazione delle impostazioni del menu My Camera
. . . . . . . . . 113
. . . . . 114
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Quando la fotocamera è accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ripresa di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Batteria/Carica Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivo 124 Stampa su stampante compatibile con la stampa diretta. . 125
Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Utilizzo del Kit dell'adattatore CA (venduto separatamente) 134
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . 135
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . 137
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . . . . . 152
4

Precauzioni di utilizzo

Leggere attentamente

Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System).
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione questa informazione e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel proprio paese (pag. 104).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di base (pag. 9).

Precauzioni di sicurezza

z
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di sicurezza riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di sicurezza" della Guida di base dell'utente della fotocamera. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z
Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura. Assicurarsi di averle comprese appieno prima di proseguire con la lettura della guida.
z
L'apparecchiatura include la fotocamera, il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA venduto separatamente.
z
Il termine batteria si riferisce alla Batteria Ricaricabile.
6
Avvertenze
Apparecchiatura
z
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa.
• Tale operazione potrebbe provocare danni alla vista o al dispositivo CCD della fotocamera.
z
Conservare l'apparecchiatura fuori dalla portata di bambini e neonati.
• Cinghietta da polso: l'avvolgimento della Cinghietta da polso al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: pericolosa se ingerita accidentalmente. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
z
Non smontare né modificare parti dell'apparecchiatura se non espressamente previsto in questa guida.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
z
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se emette fumo o esalazioni nocive.
z
Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente la fotocamera e rimuovere la batteria o scollegare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla presa di corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
z
Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
z
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.
z
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
z
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.
7
Batteria
z
Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore, né esporla a fiamme e a calore diretti.
z
Non immergere la batteria in acqua o nell'acqua di mare.
z
Non smontare, modificare o esporre la batteria a fonti di calore
z
Evitare che la batteria cada o subisca urti tali da danneggiarne l'involucro.
z
Utilizzare esclusivamente la batteria e gli accessori consigliati.
L'uso di una batteria diversa da quella espressamente raccomandata per le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
z
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non è in funzione.
z
Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
Se le unità vengono lasciate collegate per un lungo periodo possono surriscaldarsi e deformarsi con conseguente rischio di incendio.
z
Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il Carica Batteria specificato.
z
Il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA sono stati progettati per essere utilizzati esclusivamente con la fotocamera. Non utilizzarli con altri prodotti o batterie.
In caso contrario, potrebbero verificarsi surriscaldamenti e deformazioni, con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.
z
Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
z
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero danneggiarsi in modo irreversibile.
Attenzione
Apparecchiatura
z
Quando si porta la fotocamera al collo o la si tiene per la Cinghietta da polso, prestare attenzione a non colpirla o farle subire forti scosse o urti.
z
Fare attenzione a non urtare o spingere con forza l'estremità dell'obiettivo.
Queste operazioni potrebbero provocare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.
z
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia entrino in contatto con la spina o i terminali del Carica Batteria.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
z
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z
Non utilizzare l'apparecchiatura secondo modalità che comportino il superamento della capacità nominale della presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Non utilizzare il Carica Batteria se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se la spina non è completamente inserita nella presa elettrica.
z
Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi, ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
9
Apparecchiatura
z
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere la batteria dalla fotocamera o dal Carica Batteria e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
La batteria potrebbe esaurirsi.
z
Non collegare Adattatori Compatti CA o Carica Batteria a dispositivi quali trasformatori di corrente per altri paesi in quanto potrebbero verificarsi malfunzionamenti, surriscaldamento eccessivo, incendi, scosse elettriche o lesioni.
Flash
z
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi.
z
Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con indumenti al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
z
Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie foto in rapida successione.
Tale operazione potrebbe provocare ustioni.
10

Prevenzione dei malfunzionamenti

Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi alla
condensa
z
Per evitare la formazione di condensa quando l'apparecchiatura viene rapidamente spostata da ambienti freddi ad ambienti caldi, collocarla in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della
fotocamera
z
Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, la batteria o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11

Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base

Utilizzo del monitor LCD

1 Premere .
zA ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Modalità di scatto Modalità di riproduzione ( , , o ) ( )
Standard Nessuna informazione (nessuna informazione)
Dettagliata Standard (visualizzazione delle
informazioni)
Spento Dettagliata
zLe informazioni sullo scatto vengono visualizzate per
circa 6 secondi quando si modifica un'impostazione, indipendentemente dalla modalità di visualizzazione selezionata.
z L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
z Il monitor LCD non si spegne in modalità o . z Il monitor LCD è impostato sulla visualizzazione dettagliata
(visualizzazione delle informazioni) nella modalità , ,
, , o .
z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di visualizzazione ingrandita (pag. 80) o in quella di riproduzione indice (pag. 81).
12
Utilizzo dell'orologio
È possibile visualizzare la data e l'ora correnti per un intervallo di 5 secondi* utilizzando i due metodi riportati di seguito.
* Impostazione predefinita
Metodo 1
Tenere premuto il pulsante FUNC./SET mentre si accende la fotocamera.
Metodo 2
In modalità di scatto/riproduzione, tenere premuto il pulsante
FUNC./SET
Se la fotocamera viene tenuta in senso orizzontale, viene visualizzata l'ora. Se viene tenuta in senso verticale, vengono visualizzate la data e l'ora.
Tuttavia, se si tiene la fotocamera in senso verticale e si utilizza il metodo 1 per visualizzare la data e l'ora, l'ora verrà inizialmente visualizzata come se la fotocamera fosse tenuta in senso orizzontale.
zÈ possibile cambiare il colore della visualizzazione premendo
il pulsante o .
zL'orologio non viene più visualizzato allo scadere del periodo
di visualizzazione oppure quando si preme un pulsante per eseguire un'altra operazione.
zL'intervallo di visualizzazione dell'orologio può essere modificato
nel menu (Impostazione) (pag. 27).
zNon è possibile visualizzare l'orologio quando si
utilizza la funzione di ingrandimento delle immagini (pag. 80) o nella modalità di riproduzione indice (pag. 81).
per più di un secondo.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
13

Luminosità del monitor LCD

Impostazioni di luminosità del monitor LCD
Sono disponibili due metodi per regolare la luminosità del monitor LCD.
z
Modifica delle impostazioni con il menu Impostazione (pag. 26)
z
Modifica delle impostazioni con il pulsante DISP. (funzione LCD luminoso)
Per impostare il livello massimo di luminosità del monitor LCD indipendentemente dall'opzione selezionata nel menu Impostazione, premere il pulsante
- Per ripristinare il livello precedente di luminosità, premere nuovamente il pulsante
- Alla successiva accensione della fotocamera, l'impostazione del livello di luminosità del monitor LCD corrisponderà a quella selezionata nel menu Impostazione.
* Non è possibile modificare la luminosità del monitor LCD con questa funzione
se nel menu Impostazione è già stato selezionato il livello massimo.
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* L'eventuale presenza di disturbi e il fatto che i movimenti del soggetto mostrato
sul monitor LCD possano risultare irregolari non incideranno sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata sul monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.
DISP.
per più di un secondo.*
DISP.
per più di un secondo.
14

Informazioni visualizzate sul monitor LCD

Info scatto (modalità di scatto)
Teleconvertitore Digitale/Ingrandimento
zoom/Zoom di sicurezza (pag. 33)
Cornice spot
Cornice AF (pag. 49)
Macro/Infinito (Guida di base pag. 15)
...
(
1
)*
Velocità ISO (pag. 69)
Flash (Guida di base pag. 14)
Metodo di scatto (pag. 37, Guida di base pag. 16)
Orient. Immag. (pag. 73)
Q
REC Registrazione di filmati (pag. 42)
Mod. IS (pag. 32)
*1/ Vel. Otturator.*1/
Impostazione apertura*
Guida 3:2 (pag. 41)
Griglia (pag. 41)
• Scatti registrabili (Foto)*
1
2
• Tempo rimanente/tempo trascorso (Filmati)*
Livello batteria basso (pag. 130)
Blocco AE (pag. 53) Blocco FE (pag. 54)
Blocco AF (pag. 51) Fuso Orario (pag. 20)
2
Crea Cartella (pag. 76)
Modalità di lettura (pag. 55)
Modalità di scatto (pagine 35, 42, 47,
64, 66, Guida di base pagine 11 – 13)
...
Compensazione dell'esposizione (pag. 56)
...
Modalità Blocco Ottur. (pag. 57)
Bilanc.Bianco (pag. 59)
My Colors (pag. 62)
*1 Viene visualizzato quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa. Poiché quando
viene utilizzato il flash, vengono regolate automaticamente le impostazioni ottimali della fotocamera, le impostazioni visualizzate nelle informazioni sullo scatto potrebbero essere diverse da quelle effettive.
*2 Se al pulsante viene assegnata una funzione di filmato, verranno visualizzati anche e
(a eccezione della modalità filmato).
(pag. 30)
Velocità fotog (Filmati) (pag. 45)
Intervallo di scatto (Filmato)
Pixel di registrazione (pagine 30, 45) (Rosso)
Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 118)
Barra di modifica dell'esposizione (Filmato) (pag. 44)
Compressione (Foto)
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
15
Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa , indica che l'illuminazione non è sufficiente e viene selezionata una bassa velocità dell'otturatore. Effettuare lo scatto utilizzando i metodi riportati di seguito.
- Selezionare per Mod. IS un'impostazione diversa da [Off]
(pag. 32).
- Aumentare il valore della velocità ISO (pag. 69).
- Impostare Var. ISO Auto su [On] (pag. 70).
- Selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato) (Guida di base pag. 14).
- Collegare la fotocamera a un treppiede o a un altro dispositivo.
Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione)
Standard
Riproduzione definita (pag. 83)
Audio formato WAVE (pag. 94)
Numero cartella-Numero file
Data/ora dello scatto
Stato di protezione (pag. 102)
16
Numero totale di immagini Numero dell'immagine
visualizzata
Compressione (Foto)
Pixel di registrazione (Foto) (pag. 30)
Filmato
(pag. 84)
(pag. 30)
Dettaglio
Categoria (pag. 82)
...
Compensazione dell'esposizione (pag. 56)
Flash (Guida di base pag. 14)
Istogram. (pag. 18)
Modalità di scatto (pagine 35, 42, 47,
64, 66, Guida di base pagine 11 – 13)
Modalità di lettura (pag. 55)
...
Velocità ISO (pag. 69)
Pixel di registrazione/Velocità fotogrammi (Filmato) (pag. 45)
Vel. Otturator.
Scatto intervallato (pag. 46)
Impostazione di apertura
Macro/Infinito (Guida di base pag. 15)
My Colors (Scatto) (pag. 62),
Risalto colore/Scambio colore (pag. 64)
My Colors (Riproduzione) (pag. 92)
Immagine con correzione occhi rossi
(pag. 89)/effetto My Colors (pag. 92)
Bilanc.Bianco (pag. 59) Dimensioni file
Correz.Occhi Rossi (Riproduzione) (pag. 89)
Pixel di registrazione (Foto) (pag. 30) Lunghezza filmato (Filmati) (pag. 42)
Le seguenti informazioni potrebbero anche venire visualizzate con alcune immagini.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il formato del file non è stato riconosciuto.
Immagine JPEG non conforme agli standard Funzioni per sistema File Fotocamera
Immagine RAW Tipo di dati non riconosciuto
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
17
Funzione Istogram.
L'istogramma è un grafico che consente di controllare la luminosità dell'immagine scattata. Se la curva è ampia sulla sinistra del grafico, l'immagine è più scura.
Se la curva è ampia sulla destra del grafico, l'immagine è più chiara. Se l'immagine è troppo scura, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 56).
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scura Immagine chiara

Utilizzo del mirino

Per un maggiore risparmio di energia, durante lo scatto, è possibile utilizzare il mirino (Guida di base pag. 1) e disattivare il monitor LCD (pag. 12).
18

Funzione Risparmio bat.

Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere nuovamente il pulsante ON/OFF.
Modalità di scatto
Modalità di riproduzione
Collegata a una stampante
* L'intervallo di tempo può essere modificato.
z
La funzione Risparmio bat. non è utilizzabile durante una presentazione o quando la fotocamera è collegata a un computer.
z
È possibile modificare le impostazioni della funzione Risparmio bat. (pag. 26).
La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD si spegne automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo comando, anche se la funzione [AutoSpegnimento] è impostata su [Off]. Premere un pulsante diverso da ON/OFF o modificare l'orientamento della fotocamera per accendere nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
19

Impostazione World

Quando si viaggia all'estero, è possibile registrare immagini con l'ora locale selezionando semplicemente l'impostazione Fuso Orario se si sono registrati precedentemente i fusi orari delle aree di destinazione. In questo modo, non sarà necessario modificare le impostazioni Data/Ora.
Impostazione dei fusi orari Home/World
1
Menu (Impostazione) [Fuso Orario] .
Vedere Menu e impostazioni (pag. 23).
2 (Home)
.
3 Premere il pulsante o
per selezionare il fuso orario locale .
zPer impostare l'opzione Ora legale,
premere il pulsante o per visualizzare . L'orologio avanza di 1 ora.
zÈ anche possibile utilizzare l'anello di controllo per
selezionare un'area.
4 (World) .
20
5 Premere il pulsante o per selezionare il
fuso orario di destinazione .
zÈ anche possibile utilizzare l'anello
di controllo per selezionare un'area. Inoltre, come nel passo 3, è possibile impostare l'opzione Ora legale.
Differenza dal fuso orario locale
6 Premere il pulsante o per selezionare
[Home/World], quindi il pulsante o per selezionare .
Passaggio al fuso orario di destinazione
1
Menu (Impostazione) [Fuso Orario] .
Vedere Menu e impostazioni (pag. 23).
2
Premere il pulsante o
per selezionare
zPer modificare il fuso orario di
destinazione, premere il pulsante FUNC./SET.
zQuando si passa al fuso orario di destinazione, sul monitor
viene visualizzato .
.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Se si modifica la data e l'ora quando è selezionata l'opzione World, verranno automaticamente modificate anche la data e l'ora locale.
21

Menu e impostazioni

I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazioni della fotocamera, come la data e l'ora e i suoni riprodotti. Sono disponibili i seguenti menu.
zMenu FUNC. zMenu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Menu FUNC.
Questo menu consente di selezionare molte funzioni di scatto comuni.
ab e
cd
In questo esempio il menu FUNC. è impostato sulla modalità (Auto).
a
Ruotare la ghiera di selezione su , , o .
b
Premere il pulsante FUNC./SET.
c
Premere il pulsante o per selezionare una voce di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità di scatto.
d
Premere il pulsante o per selezionare un'opzione per la voce di menu.
• Per effettuare una selezione è anche possibile utilizzare l'anello di controllo.
• In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il pulsante
• Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il pulsante dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo avere scattato, il menu viene nuovamente visualizzato per consentire di modificare le impostazioni.
e
Premere il pulsante FUNC./SET.
22
MENU
.
Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu (Registra)
Menu (Impostazione)
Menu (My Camera)
a
b
Quando è selezionata questa parte, è possibile alternare i menu premendo il pulsante
o .
• In questo esempio il menu Registra è impostato sulla modalità (Automatica).
• Nella modalità di riproduzione vengono visualizzati i Menu Play,
Stampa, Impostazione e My Camera.
a
Premere il pulsante MENU.
b
Premere il pulsante o per alternare i menu.
• A tale scopo, è anche possibile utilizzare la leva dello zoom.
c
Premere il pulsante o per selezionare le voci di menu.
• Per effettuare una selezione è anche possibile utilizzare l'anello di
controllo.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità
di scatto.
d
Premere il pulsante o per selezionare un'opzione.
• Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate solo
dopo avere premuto il pulsante menu successivo. Premere nuovamente il pulsante l'impostazione.
e
Premere il pulsante MENU.
cd
FUNC./SET
FUNC./SET
per visualizzare il
per confermare
e
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
23

Elenco dei menu

Ved er e Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 152).
Menu FUNC.
Voce di menu Pagina Voce di menu Pagina
Modalità Manuale
Modalità Scena speciale
Modalità Filmato
Compensazione dell'esposizione
Modalità Blocco Ottur.
Bilanc.Bianco
My Colors
Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.
Base
pag. 12
Base
pag. 12
pag. 42
pag. 56
pag. 57
pag. 59
pag. 62
Modalità di lettura
Compressi one (Foto)
Velocità fotog (Filmati)
Intervallo di scatto (Filmato)
Pixel di registrazione (Foto)
Pixel di registrazione (Filmato)
pag. 55
pag. 30
pag. 45
pag. 46
pag. 30
pag. 45
Menu Registra
Voce di menu Opzioni Pagina/Argomento
AiAF Rilevam.viso*/On/Off pag. 49
Zoom Digitale
(Filmato) On*/Off (solo Standard)
Sincro lenta On/Off* pag. 36
Occhi rossi On*/Off pag. 36
Autoscatto
Var. ISO Auto On/Off* pag. 70
Luce Autofocus On*/Off pag. 119
Visualizza Off/2*–10 secondi/Tenere Guida di base
Salva origin. On/Off* pag. 68
Ritardo: 0 – 10*, 15, 20, 30 sec. Fotogrammi: 1–10*
* Impostazione predefinita
1
Guida di base
24
pag. 33(Foto) Standard*/Off/1.6x/2.0x
pag. 16
pag. 11
Cat. Autom. On*/Off
Sovrapp. Disp.
(Foto)
Off*/Griglia/Guida 3:2/ Entrambi
(Filmato)
Mod. IS Continuo*/Scatto Sing./
Timbro data Off*/Data/Data e ora pag. 40 Imposta tasto */ / / / / /
*1 L'impostazione predefinita è 3 scatti. *2 Vengono classificate in base alle seguenti categorie.
(Gente): , , o le immagini in cui sono stati rilevati i visi
(Paesaggio): , (Eventi): , , , , ,
Off*/Griglia
Panning/Off
//
se [Rilevam.viso] è stato selezionato in modalità [AiAF].
Consente di impostare se le immagini vengono automaticamente classificate in categorie durante lo scatto.*
pag. 41
pag. 32
pag. 71
Menu Play Menu Stampa
Voce di menu Pagina Voce di menu Pagina
Presentazione Categoria Elimina Protezione Correz.Occhi Rossi My Colors Nota Vocale Registra Suono Rotazione Ordine trasf. Transizione
pag. 97
pag. 82 pag. 105 pag. 102
pag. 89
pag. 92
pag. 94
pag. 95
pag. 87 pag. 111
pag. 88
Stampa Selez.Immag&Q.tà Selez.per data Selez. per categoria Selez.per Folder Sel. tutte le immag. Elimina le Selezioni Impostaz.di Stampa
2
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
pag. 107
pag. 110
25
Menu Impostazione
Voce di menu Opzioni Pagina/Argomento
Silenzioso On/Off* Impostare su [On] per disattivare tutti i
Volume Off/1/2*/3/4/5 Regola il volume del suono avvio, del
Vol. on Regola il volume del suono di avvio
Vol. operaz. Regola il volume del suono dei tasti che
Vol. autoscat. Regola il volume del suono
Rumore Scatto Regola il volume del suono emesso
Volume Audio Regola il volume dell'audio dei filmati,
Visual.anello On*/Off Determina se vengono visualizzate le
Luminosità LCD Da -7 a 0* a +7 Premere il pulsante o per
Risparmio bat. pag. 19
AutoSpegnimento On*/Off Consente di impostare lo spegnimento
Spegni display 10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/ 2 min./3min.
suoni ad eccezione dei suoni di avviso. (Guida di base pag. 10)
sonoro tasti, del sonoro autoscatto, del suono scatto e dell'audio. Non è possibile regolare il volume se [Silenzioso] è impostato su [On].
emesso all'accensione della fotocamera.
viene emesso quando si preme un pulsante diverso da quello dell'otturatore.
dell'autoscatto emesso 2 secondi prima del rilascio dell'otturatore.
quando si rilascia il pulsante dell'otturatore. Il suono dell'otturatore non viene emesso quando si registra un filmato.
delle note vocali o del registratore.
icone di controllo nel monitor LCD quando viene toccato l'anello di controllo. (Guida di base pag. 4)
regolare la luminosità. È possibile controllare la luminosità del monitor LCD mentre si modificano le impostazioni.
automatico della fotocamera dopo un determinato periodo di tempo di inattività.
Imposta il periodo di attesa prima che il monitor LCD si spenga se non viene utilizzata la fotocamera.
* Impostazione predefinita
26
Fuso Orario Home*/World pag. 20 Data/Ora Guida di base pag. 9 Orologio
0–10*1 sec./20 sec./ 30 sec./1 min./
pag. 13
2 min./3 min.
Formattazione È anche possibile impostare una
formattazione di basso livello (pag. 29).
Numero file Continuo*/Auto
reset
pag. 78
Crea Cartella pag. 76
Crea nuova Cartella
Segno di spunta (On)/
Crea una cartella per la successiva
sessione di scatto. Nessun segno di spunta (Off)
Crea autom. Off*/Giornaliero/
Lunedì-
È anche possibile impostare la funzione
Crea autom. Domenica/ Mensile
Orient. Immag. On*/Off pag. 73 Ritrarre Obiet 1 min.*/0 sec. Consente di impostare la
temporizzazione di rientro dell'obiettivo
quando si passa dalla modalità di scatto
alla modalità di riproduzione.
Lingua Guida di base
pag. 9
Sistema Video NTSC/PAL pag. 104 Metodo Stampa Autom.*/ Vedere di seguito.
*2
Reset completo pag. 28
*1 L'impostazione predefinita è 5 secondi. *2 È possibile cambiare il metodo di collegamento della stampante. In genere non è necessario
modificare le impostazioni, ma è necessario selezionare quando si stampa un'immagine registrata in modalità (Widescreen) con l'impostazione di pagina intera per carta di grandi dimensioni utilizzando una stampante Compact Photo Printer Canon modello SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Poiché questa impostazione viene salvata anche quando la fotocamera è spenta, ripristinare l'impostazione [Auto] per stampare immagini di altri formati. Non è possibile modificare questa impostazione mentre la stampante è collegata.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
27
Menu My Camera
Voce di menu Impostazioni disponibili Pagina
Tema Iniziale Consente di selezionare un tema comune per ogni
Immagine avvio Imposta l'immagine visualizzata quando si accende
Suono avvio Imposta il suono riprodotto quando si accende la
Sonoro tasti Imposta il suono riprodotto quando si preme un
Sonoro Autosc. Imposta il suono riprodotto 2 secondi prima che
Suono scatto Imposta il suono riprodotto quando si preme il
Contenuto del menu My Camera
voce del menu My Camera.
la fotocamera.
fotocamera.
pulsante diverso da quello dell'otturatore.
l'otturatore sia rilasciato in modalità Autoscatto.
pulsante dell'otturatore. Per i filmati non esiste alcun suono di scatto.
(Off)/
*
/ /
* Impostazione predefinita

Ripristino delle impostazioni predefinite

1
Menu (Impostazione) [Reset completo].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 23).
2
Selezionare [OK] e premere .
z Le impostazioni non possono essere ripristinate se la
fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.
z Le impostazioni che seguono non possono essere
ripristinate.
- Modalità di scatto
- Le opzioni [Fuso Orario], [Data/Ora], [Lingua] e [Sistema Video] nel menu (Impostazione) (pag. 27)
- I dati di bilanciamento del bianco registrati con la funzione Person.Bilanc.Bianco (pag. 60)
- I colori specificati nelle modalità [Risalto colore] (pag. 64) o [Scambio colore] (pag. 66).
28
- Le impostazioni aggiunte al menu My Camera (pag. 114)
pag.
113
Loading...
+ 126 hidden pages