В этом Руководстве приводится подробное описание функций камеры и порядка
их использования.
Основные функции
Съемка
Автоматическая настройка параметров
съемки в соответствии с условиями
(режим специального сюжета)
Исключение сотрясения камеры или
смазывания объектов при съемке путем
использования высокой чувствительности ISO
Автоматическое определение положения камеры с помощью интеллектуального датчика ориентации
Изменение цветов изображения для
получения специальных эффектов
(акцентирование цветом, замена цвета)
Воспроизведение
Систематизация изображений по категориям
Воспроизведение видеофильмов со звуком
Автоматическое воспроизведение слайд-шоу
Монтаж
Добавление эффектов в фотографии с помощью
функции «Мои цвета»
Запись звуковых памяток для фотографий
Редактирование видеофильмов
Печать
Удобная печать с помощью кнопки «Печать/загрузка»
Поддержка PictBridge-совместимых принтеров других
производителей (не Canon)
Использование снятых изображений
Удобная передача изображений в компьютер с помощью кнопки
«Печать/загрузка»
Свободная настройка заставки или звука, подаваемого при включении
камеры, с помощью параметров «Моя камера»
Условные обозначения
Символы под заголовком обозначают режимы, в которых может использоваться
соответствующая процедура.
Диск установки режима
Непрерывная съемка
Режим съемки
См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 142).
В данном Руководстве Руководство пользователя камеры, Основные
операции называется Руководство по основным операциям или Основные
операции, а Руководство пользователя камеры, Расширенные операции
называется Руководство по расширенным операциям.
Этим символом обозначается важная информация, относящаяся к работе
камеры.
Этим символом обозначаются сведения, дополняющие основные операции.
В камере можно использовать карты памяти SD, SDHC и MultiMediaCard.
В настоящем Руководстве для этих карт используется общий термин
«карта памяти».
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные
принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет
ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные
случаи, такие, как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе
дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например
протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не
распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт
возможен на платной основе.
1
Содержание
Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы
функций камеры или операций.
Функции, доступные в различных режимах съемки . . . . . . . . . . . . . 142
4
Правила обращения с камерой
Обязательно прочитайте эти параграфы
Тестовые снимки
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько
пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние
компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой
ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения
или к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназначены для личного
использования и ни при каких обстоятельствах не должны использоваться
для целей, нарушающих или противоречащих международным или местным
законам и положениям по защите авторских прав. В некоторых случаях
копирование с помощью камеры или иного устройства изображений, снятых
во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого
назначения может являться нарушением авторских прав или других
установленных законодательством прав даже в том случае, если съемка
изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в брошюре «Система европейской гарантии
Canon (EWS)», входящей в комплект поставки камеры, или в гарантийном
талоне.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в брошюре «Система
европейской гарантии Canon (EWS)».
5
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры
может нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при работе
с камерой в течение длительного времени.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии
с техническими требованиями. Менее 0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно загораться или отображаться в виде красных или черных точек.
Это не оказывает никакого влияния на з аписываемое изображение и не является
неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере
тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 103).
Установка языка меню
Изменение языка меню рассматривается на стр. 9 Руководства по основным
операциям.
Меры предосторожности
Перед использованием камеры обязательно ознакомьтесь с правилами
техники безопасности, приведенными ниже и в разделе «Меры предосторожности» Руководства пользователя камеры, основные операции. Строго
следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
Приведенные ниже меры предосторожности позволяют обеспечить
безопасную и правильную эксплуатацию камеры и ее принадлежностей
с целью предотвратить травмирование фотографа и прочих лиц, а также
повреждение оборудования. Обязательно полностью уясните указанные
меры перед ознакомлением с остальными разделами Руководства.
Под оборудованием понимаются камера, зарядное устройство или отдельно
Не смотрите через видоискатель непосредственно на солнце или другие
источники яркого света, так как при этом можно повредить зрение.
Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей
иподростков.
• Наручный ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может
привести к удушению.
• Карта памяти: представляет опасность, если будет случайно проглочена.
В этом случае немедленно обратитесь к врачу.
Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования,
если это не предписывается настоящим Руководством.
Для предотвращения риска поражения электрическим током не
прикасайтесь к деталям вспышки, если она повреждена.
Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования в случае появления
дыма или резкого запаха.
Не допускайте попадания воды или других жидкостей на оборудование
и не погружайте оборудование в какие-либо жидкости. В случае
контакта наружной части камеры с жидкостью или содержащим соль
воздухом протрите камеру мягкой абсорбирующей тканью.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. Немедленно выключите камеру, извлеките
из нее аккумулятор или отключите сетевой кабель от электрической розетки.
Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы
поддержки клиентов компании Canon.
Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин,
растворители или прочие горючие вещества, для чистки и обслуживания оборудования.
Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить
на него тяжелые предметы, а также использовать поврежденный
кабель питания.
Используйте только рекомендованные источники питания.
Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения,
скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической
розетки и на окружающих областях.
Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
7
Аккумулятор
Запрещается оставлять аккумулятор вблизи от источников тепла или
подвергать его прямому воздействию огня или нагреванию.
Запрещается погружать аккумулятор в пресную или морскую воду.
Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.
Не допускайте падения аккумулятора, а также значительных механи-
ческий воздействий на него, которые могут привести к повреждению
корпуса.
Следует использовать только рекомендуемый аккумулятор
ипринадлежности.
Использование любого другого аккумулятора, кроме специально рекомендованного для данного оборудования, может вызвать взрыв или утечку
электролита, что может привести к пожару, травме или повреждению
окружающих предметов. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду
веществ, вытекших в случае протекания аккумулятора, немедленно смойте
их водой и обратитесь к врачу.
Когда зарядное устройство и компактный блок питания не использу-
ются, во избежание пожара и прочих опасных ситуаций отсоединяйте
их от камеры и от электрической розетки после завершения зарядки
аккумулятора.
Во время зарядки не кладите на заря дное устройство никакие предметы
(например скатерти, ковры, постельное белье или подушки).
Непрерывное длительное использование устройств может привести к их
перегреву, деформации и возгоранию.
Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное
устройство.
Зарядное устройство и компактный блок питания предназначены
исключительно для работы с данной камерой. Запрещается его
использование с другими изделиями или аккумуляторами.
Существует опасность перегрева и деформации, которые могут привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
Перед тем как выбросить аккумулятор, заклейте его клеммы лентой
или иным изоляционным материалом, чтобы предотвратить прямой
контакт с другими объектами.
Соприкосновение с металлическими деталями предметов в контейнере для
мусора может привести к пожару или взрыву.
8
Прочее
Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз
человека или животного. Воздействие света повышенной интенсивности,
испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения.
В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка
составляет 1 м.
Не подносите предметы, чувствительные к магнитным полям (например
кредитные карточки), к громкоговорителю камеры.
В результате возможна потеря данных или выход предмета из строя.
Меры предосторожности
Оборудование
Оберегайте камеру от ударов и чрезмерных механических нагрузок
и тряски, которые могут привести к травме фотографа или повр еждению
оборудования, переносимого или удерживаемого с помощью ремня.
Запрещается хранить оборудование во влажных или запыленных
местах.
Не допускайте соприкосновения металлических объектов (например
булавок или ключей) с контактами или вилкой зарядного устройства,
а также загрязнения контактов или вилки.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током или другим
повреждениям.
Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование в местах,
подверженных воздействию интенсивного солнечного света или
высокой температуры, например на приборном щитке или в багажнике
автомобиля.
При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не
превышала номинальной нагрузочной способности электрической
розетки или соединительных проводов. Не используйте оборудование
с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы
вилка была полностью вставлена в розетку.
Не используйте оборудование в помещениях с плохой вентиляцией.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумуляторов,
и, в результате, возникновение пожара или причинение ожогов и других
травм. Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.
Если камера не будет использоваться в течение длительного времени,
извлеките аккумулятор из камеры или зарядного устройства и храните
оборудование в надежном месте.
Аккумулятор может разрядиться.
9
Оборудование
Во время зарубежных путешествий не подсоединяйте компактные
блоки питания и зарядные устройства к таким устройствам, как
электрические трансформаторы, так как это может привести к
неполадкам, перегреву, пожару, поражению электрическим током
или травме.
Вспышка
Не используйте вспышку, если на ее поверхности имеется грязь,
пыль или другие загрязнения.
Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами
или одеждой.
Возможно повреждение вспышки, может ощущаться запах дыма или будет
слышен шум. Повышение температуры может привести к повреждению
вспышки.
Не прикасайтесь к поверхности вспышки после съемки нескольких
кадров непосредственно друг за другом.
В противном случае можно обжечься.
10
Предотвращение неполадок
Избегайте сильных магнитных полей
Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электро-
двигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электромагнитные поля.
Воздействие сильных электромагнитных полей может привести к неисправности или повреждению изображения.
Во избежание неполадок при работе с камерой
не допускайте образования конденсата
При быстром перемещении оборудования из зоны низкой температуры
в зону высокой температуры для п редотвращения конд енсации влаги
поместите оборудование в плотно закрывающийся пластиковый
пакет; не извлекайте оборудование из пакета, пока его температура
не сравняется с температурой окружающей среды.
Быстрое перемещение оборудования из зоны низкой температуры в зону
высокой температуры может привести к образованию конденсата (капель
воды) на внешних и внутренних поверхностях камеры.
Если происходит образование конденсата внутри камеры
Немедленно прекратите пользоваться камерой.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к выходу его
из строя. Извлеките из камеры карту памяти, аккумулятор или компактный
блок питания; перед возобновлением использования камеры подождите,
пока влага полностью испарится.
11
Перед использованием камеры – основные операции
Использование ЖК-монитора
1Нажмите кнопку .
Режим индикации меняется при каждом нажатии кнопки в указанной
ниже последовательности.
Режим съемкиРежим воспроизведения
(, , или )()
СтандартНет информации
(нет информации)
Детально Стандарт
(вывод информации)
Выкл.Детально
При изменении какого-либо параметра информация о параметрах
съемки отображается в течение приблизительно 6 с независимо
от выбранного режима индикации.
Информация о том, включен или выключен ЖК-монитор, сохраняется
даже после выключения питания камеры.
В режимах и ЖК-монитор не выключается.
В режиме , или ЖК-монитор не переключается в режим
детальной индикации (вывод информации).
В режиме увеличения (стр. 73) или в режиме индексного воспроиз-
ведения (стр. 74) ЖК-монитор не переключается в режим детальной
индикации.
12
Использование часов
Описанными ниже двумя способами на экран
на 5 с* можно вывести текущую дату и время.
*Настройка по умолчанию
Способ 1
При включении питания удерживайте нажатой кнопку FUNC./SET.
Способ 2
В режиме съемки/воспроизведения удерживайте нажатой кнопку FUNC./SET.
Если камера находится в горизонтальном положении, отображается время.
Если камера находится в вертикальном положении, отображаются время и дата.
Однако если камера находится в вертикальном положении и для отображения
даты и времени используется способ 1, время сначала отображается так же,
как и при горизонтальном положении камеры.
Цвет индикации можно изменить с помощью кнопки или .
Индикация времени отключается по истечении времени индикации, а также
при нажатии кнопки FUNC./SET, кнопки MENU, кнопки спуска затвора или
при повороте диска установки режима.
Длительность индикации времени можно изменить в меню (Настройка)
(стр. 27).
В режиме индексного воспроизведения (стр. 74) отображение часов
невозможно.
Перед использованием камеры – основные операции
13
Яркость ЖК-монитора
Установка яркости ЖК-монитора
Яркость ЖК-монитора можно изменить одним из следующих двух способов.
Изменение параметров с помощью меню «Настройка» (стр. 26)
Изменение параметров с помощью кнопки DISP. (быстрое увеличение
яркости ЖК-монитора)
Нажав кнопку DISP и удерживая ее нажатой более 1 с, можно установить
самое высокое значение яркости ЖК-монитора независимо от значения,
выбранного в меню «Настройка».*
- Для восстановления предыдущей настройки яркости еще раз нажмите
кнопку DISP и удерживайте ее нажатой более 1 с.
- При следующем включении камеры в меню «Настройка» будет установлено
самое высокое значение яркости.
* Эта функция не позволяет изменить яркость ЖК-монитора, если в меню «Настройка»
уже задано самое высокое значение яркости.
Ночной режим монитора
При съемке в темноте камера автоматически увеличивает яркость ЖК-монитора
в соответствии с яркостью объекта*, упрощая выбор композиции кадра.
* Движения объекта на ЖК-мониторе будут прерывистыми, однако это не проявляется
на снимаемых изображениях. Яркость изображения на ЖК-мониторе отличается
от яркости фактически записанного изображения.
14
Информация, отображаемая на ЖК-мониторе
Информация при съемке (режим съемки)
*
Рамка точечного замера
*
Рамка автофокусировки (стр. 46)
Увеличение* (стр. 35)
*
Цифровой телеконвертор (стр. 35)
Кадр 3:2* (стр. 39)
Линии сетки* (стр. 39)
• Фото: оставшиеся кадры
• Видео: оставшееся время/
прошедшее время
Макро/бесконечность
(Основные операции, стр. 15)
Чувствительность ISO (стр. 65)
Вспышка (Основные операции, стр. 14)
(стр. 37, Основные операции, стр. 16)
Автоповорот (стр. 66)
*
Rec. Съемка видеофильмов (стр. 40)
*
Низкий уровень заряда (стр. 121)
Фиксация экспозиции (стр. 49).
*
Фиксация экспозиции при съемке
*
со вспышкой (стр. 50)
*
Фиксация фокусировки (стр. 47)
Часовой пояс (стр. 20)
*
Создать папку (стр. 69)
Способ съемки
Перед использованием камеры – основные операции
** ***
Режим съемки (стр. 32, 34, 40, 44, 60, 62,
Основные операции, стр. 11 – 13)
Компенсация экспозиции (стр. 52)
Режим длительной выдержки (стр. 53)
Баланс белого
Мои цвета
Режим замера экспозиции (стр. 51)
* Отображается, даже если для ЖК-монитора задана стандартная индикация.
(стр. 55)
(стр. 58)
Сжатие (фотографии) (стр. 30)
Частота кадров (видео) (стр. 43)
Разрешение (стр. 30, 43)
(Красный)*
(При появлении символа также
отображается выдержка затвора.)
(видео) (стр. 42)
Предупреждение о сотрясении камеры (стр. 108)
*
Шкала сдвига экспозиции
15
Если мигает оранжевый индикатор и отображается символ сотрясения
камеры , это означает, что из-за недостаточной освещенности
будет выбрана длительная выдержка затвора. Используйте следующие
способы съемки:
- увеличьте чувствительность ISO (стр. 65);
- выберите любой другой режим, кроме (вспышка выключена)
(Руководство по основным операциям, стр. 14);
- установите камеру на штатив или другое приспособление.
Информация при воспроизведении (режим воспроизведения)
Стандарт
Звук в формате WAVE (стр. 86)
Номер папки-номер файла
Дата и время съемки
Защита (стр. 93)
16
Общее количество изображений
Номер отображаемого
изображения
Сжатие (фотографии)
Разрешение (фотографии) (стр. 30)
(стр. 78)
Видео
(стр. 30)
Детально
Информация «Моя категория» (стр. 75)
Заданное воспроизведение (стр. 76)
Гистограмма
Вспышка (Основные операции, стр. 14)
Макро/бесконечность
(Основные операции, стр. 15)
Режим замера экспозиции (стр. 51)
Режим съемки (стр. 32, 34, 40, 44, 60, 62,
Основные операции, стр. 11 – 13)
Режим длительной выдержки (стр. 53)
Чувствительность ISO (стр. 65)
Разрешение/частота кадров (видео)
(стр. 43)
Компенсация экспозиции (стр. 52)
Баланс белого (стр. 55)
Мои цвета (воспроизведение) (стр. 84)
Мои цвета (съемка) (стр. 58), Акцентиров.
цветом/Замена цвета (стр. 60)
Изображение с эффектом
«Мои цвета» (стр. 84)
Размер файла
Разрешение (фотографии) (стр. 30)
Длительность видеофильма (видео) (стр. 40)
Для некоторых изображений может также отображаться следующая
информация.
Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или
файл в неподдерживаемом формате
Изображение JPEG, не соответствующее стандартам файловой системы
для камер Design rule for Camera File system
Изображение RAW
Данные неизвестного типа
Для изображений, снятых другими камерами, информация может
отображаться неправильно.
Перед использованием камеры – основные операции
17
Гистограмма
Гистограмма представляет собой график, по которому можно оценить яркость
изображения. Чем больше кривая смещена в левую сторону графика, тем
темнее изображение. Чем больше кривая смещена в правую сторону графика,
тем ярче изображение.
Если изображение слишком темное, установите положительную компенсацию
экспозиции. Аналогично, если изображение слишком яркое, установите
отрицательную компенсацию экспозиции (стр. 52).
Примеры гистограмм
Темное
изображение
Сбалансированное
изображение
Яркое
изображение
Использование видоискателя
Для экономии заряда элементов питания во время съемки можно пользоваться
видоискателем, отключив ЖК-монитор (стр. 12).
18
Функция энергосбережения
Камера снабжена функцией энергосбережения. Питание выключается
в указанных ниже случаях. Для восстановления питания снова нажмите
кнопку питания.
Режим съемкиКамера автоматически выключается приблизительно
Режим
воспроизведения
Подсоединен принтер
* Это время может быть изменено.
Функция энергосбережения не работает во время слайд-шоу или
если камера подключена к компьютеру.
Настройки функции энергосбережения можно изменить (стр. 26).
через 3 мин после последней операции. ЖК-монитор
автоматич ески выключается че рез 1 мин* после п оследней
операции, даже если для параметра [Автовыключение]
задано значение [Выкл.]. Для включения ЖК-монитора
нажмите любую кнопку, кроме кнопки питания, или
измените ориентацию камеры.
Камера автоматически выключается приблизительно
через 5 мин после последней операции.
Перед использованием камеры – основные операции
19
Установка Мирового времени
Если заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время
заграничной поездки можно снимать изображения с местной датой и временем,
просто переключая значение часового пояса. Это очень удобно, так как не
требуется переустанавливать дату и время.
Задание домашнего/текущего часового пояса
1Меню (Настройка)[Часовой пояс].
См. Меню и настройки (стр. 23).
2
.
3Кнопкой или выберите
домашний часовой пояс .
Часовой пояс можно также выбрать
с помощью сенсорного диска управления.
Для задания летнего времени кнопкой
или выведите на экран символ .
Часы будут переведены на 1 ч вперед.
4.
20
5Кнопкой или выберите часовой пояс места
назначения (текущий часовой пояс).
Часовой пояс можно также выбрать с
помощью сенсорного диска управления.
Кроме того, можно установить летнее
время, как и на шаге 3.
Разница во времени с домашним
часовым поясом
6Кнопкой или выберите [Дом/Текущий], затем
кнопкой или выберите .
Переключение на текущий часовой пояс
1Меню (Настройка)[Часовой пояс].
См. Меню и настройки (стр. 23).
2Кнопкой или выберите
пункт
Для изменения текущего часового
пояса используйте кнопку FUNC./SET.
.
Перед использованием камеры – основные операции
Если изменить дату и время при выбранном часовом поясе «Текущий»,
автоматически изменяются также дата и время домашнего часового пояса.
21
Меню и настройки
Меню служат для задания параметров съемки, воспроизведения и печати,
а также для задания таких параметров камеры, как дата/время и электронный
звуковой сигнал. Предусмотрены перечисленные ниже меню.
В этом меню настраиваются многие часто используемые функции съемки.
В этом примере показано меню FUNC. в режиме (Авто).
Поверните диск установки режима в положение , ,
или .
Нажмите кнопку FUNC./SET.
Кнопкой или выберите требуемый пункт меню.
• В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
Кнопкой или выберите значение для пункта меню.
• Для некоторых пунктов возможен выбор дополнительных настроек после
нажатия кнопки MENU.
• После выбора значения пункта меню можно сразу же произвести съемку,
нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова открывается данное
меню, позволяя быстро настраивать параметры.
Эти меню позволяют задать удобные настройки для съемки, воспроизведения
или печати.
Меню (Меню съемки)
Меню (Настройка)
Меню (Моя камера)
Когда выбрана эта часть
меню, можно переключаться между меню
с помощью кнопки
или .
• В этом примере показано меню съемки в режиме (Авто).
• В режиме воспроизведения отображаются меню показа, печати,
настройки и «Моя камера».
Нажмите кнопку MENU.
Для переключения между меню используйте кнопку или.
• Переключаться между меню можно также с помощью рычага
зуммирования.
Кнопкой или выберите требуемый пункт меню.
• В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
Кнопкой или выберите требуемый вариант.
• Значения для пунктов меню с многоточием (...) можно задать, только
открыв следующее меню нажатием кнопки FUNC./SET.
Для подтверждения выбора нажмите кнопку FUNC./SET еще раз.
Нажмите кнопку MENU.
Перед использованием камеры – основные операции
23
Список меню
Меню FUNC.
Пункт менюСтр.Пункт менюСтр.
Ручной режимстр. 32Мои цветастр. 58
Режим специального сюжета стр. 32Режим экспозамерастр. 51
Режим видеосъемкистр. 40Сжатие (фото)стр. 30
Компенсация экспозициистр. 52Частота кадров (видео) стр. 43
Режим длительной выдержки стр. 53Разрешение (фото)стр. 30
Баланс белогостр. 55Разрешение (видео)стр. 43
Инд.сенс.дискаВкл.*/Выкл.Задает, будут ли выводиться на ЖК-монитор
Яркость LCD-7 – 0* – +7Яркость настраивается кнопкой или .
Экон.энергиистр. 19
Автовыключение Вкл.*/Выкл.Устанавливает, отключается ли питание
Дисплей выкл. 10 с/20 с/30 с/
Возможные
значения
1мин*/2 мин/
3мин
всех звуковых сигналов, кроме предупредительных (Основные операции, стр. 10).
включении, звука нажатия кнопок, звука
автоспуска, звука спуска затвора и звука
при воспроизведении. Если для параметра
[Тихо] задано значение [Вкл.], настройка
громкости невозможна.
при включении камеры.
подаваемого при нажатии любой кнопки,
кроме кнопки спуска затвора.
автоспуска, подаваемого за 2 с до спуска
затвора.
подаваемого при срабатывании затвора.
При съемке видеофильма звуковой сигнал
срабатывания затвора не подается.
видеофильмов и звуковых комментариев.
символы операций сенсорного диска при
нажатии сенсорного диска управления.
Во время на стройки ЖК-монитор поз воляет
контролировать яркость.
камеры автоматически, если в течение
заданного времени с камерой не выполняется никаких операций.
Задает период времени до выключения
ЖК-монитора, если с камерой не
выполняется никаких операций.
АвтоповоротВкл.*/Выкл.стр. 66
Закр. объектив1 мин*/0 сЗадает задержку закрытия объектива при
переключении из режима съемки в режим
воспроизведения.
ЯзыкОсновные операции, стр. 9
ВидеосистемаNTSC/PALстр. 103
Режим печатиАвто*/См. ниже.
*2
Сбросить всестр. 28
*1 По умолчанию установлено значение 5 с.
*2 Можно изменить способ подсоединения принтера. Обычно изменять значение этого
параметра не требуется, однако при печати изображения, записанного в режиме
(Широкоэкранный), в размер страницы на широкоформатной бумаге с помощью
компактного фотопринтера Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 следует
выбрать значение . Так как настройка сохраняется даже при выключен ии питания,
для печати изображений другого формата обязательно восстановите для этого
параметра значение [Авто]. (Однако изменение значения этого параметра при
подсоединенном принтере невозможно.)
Перед использованием камеры – основные операции
27
Меню «Моя камера»
Пункт менюВозможные значенияСтр.
ТемаВыбор общей темы для всех пунктов установок
ЗаставкаУстановка изображения, отображаемого при включении
Звук старт аУстановка звукового сигнала, подаваемого при включении
Звук операций Установка звукового сигнала, подаваемого при нажатии
Звук таймераУстановка звукового сигнала, подаваемого за 2 с
Звук затвораУстановка звукового сигнала, подаваемого при нажатии
Установки меню
«Моя камера»
Моя камера.
питания камеры.
питания камеры.
любой кнопки, кроме кнопки спуска затвора.
до срабатывания затвора в режиме автоспуска.
кнопки спуска затвора. При съемке видеофильмов звук
срабатывания затвора не подается.
*
(Выкл.)/
/ /
* Настройка по умолчанию
стр. 104
Восстановление значений параметров по умолчанию
1
Меню (Настройка)[Сбросить все].
См. Меню и настройки (стр. 23).
2
Выберите [OK] и нажмите кнопку .
28
Если камера подключена к компьютеру или принтеру, сброс настроек
невозможен.
Невозможен сброс следующих параметров:
- режима съемки;
- параметров [Часовой пояс], [Дата/Время], [Язык] и [Видеосистема]
в меню (Настройка) (стр. 27);
- данных баланса белого, записанных функцией пользовательского
баланса белого (стр. 56);
- цветов, заданных в режиме [Акцентиров. цветом] (стр. 60) или
[Замена цвета] (стр. 62);
- новых добавленных параметров «Моя камера» (стр. 105).
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.