Canon DIGITAL IXUS 870 IS User Manual [lt]

Page 1
Parengimo darbui instrukcija
LIETUVIŲ K.
CEL-SJ5HA2W0
Page 2
Patikrinkite, ar fotoaparato pakuotėje yra žemiau nurodyti daiktai. Jei kurio
Pakuotės turinio patikrinimas
Fotoaparatas
Baterija NB-5L
(su lizdų dangteliu)
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
AV kabelis
AVC-DC400
Riešo juostelė
WS-DC7
Baterijų įkroviklis CB-2LX/CB-2LXE
Atminties kortelė
(32 MB)
„Canon“ garantijos
sistemos brošiūra
Kompaktinis diskas
„Canon Digital Camera
Solution Disk“
nors daikto trūksta, kreipkitės į parduotuvę, kurioje nusipirkote fotoaparatą.
Parengimo darbui instrukcija
Pridedamą atminties kortelę galite naudoti norėdami išbandyti naująjį
fotoaparatą ir padaryti bandomuosius kadrus.
Norint skaityti PDF formato instrukcijas reikia, kad būtų įdiegta programa
„Adobe Reader“ Galima įdiegti „Microsoft Word Viewer 2003“ ir skaityti instrukcijas „Word“ formatu (tik Viduriniesiems rytams). Jei ši programinė įranga jūsų kompiuteryje neįdiegta, programinę įrangą atsisiųskite iš žemiau nurodytos svetainės:
http://www.adobe.com (PDF atveju) http://www.microsoft.com/downloads/ („Word“ formato atveju)
II
• Kompaktinis diskas „Canon Digital Camera Manuals Disk“
Page 3
Šio fotoaparato instrukcijos susideda iš žemiau nurodytų dviejų dalių.
Pradėkime
Parengimo darbui instrukcija
Joje aiškinama, kaip paruošti fotoaparatą darbui, ir pateikiama pagrindinė informacija apie fotografavimą, vaizdų peržiūrą ir spausdinimą. Pradėkite nuo susipažinimo su fotoaparatu ir pagrindų įvaldymo.
Kai įvaldysite pagrindus, naudokite fotoaparato funkcijas sudėtingesnėms nuotraukoms užfiksuoti. Šioje instrukcijos dalyje pateikiama išsami informacija apie kiekvienos funkcijos naudojimą.
Elektroninės instrukcijos įrašytos pridedamame kompaktiniame diske.
Sužinokite daugiau (Fotoaparato vartotojo instrukcija)
1
Page 4
Bandomieji kadrai
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją
Padarykite kelis bandomuosius kadrus ir atkurkite juos, kad įsitikintumėte, ar vaizdai buvo įrašyti teisingai. Prašome atkreipti dėmesį, „Canon Inc.“, jos dukterinės įmonės ir filialai bei jos platintojai neatsako už nuostolius, atsiradusius dėl fotoaparato ar priedo, įskaitant atminties korteles, gedimo, dėl ko vaizdas nebuvo įrašytas ar nebuvo įrašytas įrenginiui nuskaitomu būdu.
Perspėjimas dėl autorių teisių pažeidimo
Šiuo fotoaparatu užfiksuoti vaizdai skirti tik asmeniniam naudojimui. Neįrašinėkite vaizdų, galinčių pažeisti autorių teises, be autorių teisių turėtojo leidimo. Informuojame, kad tam tikrais atvejais spektaklių, parodų ar komercinės nuosavybės vaizdų kopijavimas fotoaparatu ar kitu įrenginiu gali prieštarauti autorių teisių ar kitoms teisinėms teisėms net ir tuo atveju, jei kadras buvo užfiksuotas asmeniniam naudojimui.
Garantijos apribojimai
Informaciją apie fotoaparato garantiją rasite „Canon“ garantijos sistemos brošiūroje, pridedamoje prie fotoaparato.
„Canon“ pagalbos vartotojams centrų adresus rasite „Canon“ garantijos sistemos brošiūroje.
LCD ekranas
Skystųjų kristalų (LCD) ekranas pagamintas naudojant ypač preciziškas gamybos technologijas. Daugiau nei 99,99% vaizdo elementų veikia pagal specifikacijas, bet kartais neveikiantys vaizdo elementai gali tapti ryškiais ar tamsiais taškais. Fotoaparatas nesugedęs. Tai taip pat nedaro įtakos įrašytam vaizdui.
Fotoaparato temperatūra
Prašome atsargiai elgtis, kai fotoaparatu ilgai fotografuojate, kadangi fotoaparatas gali įšilti. Fotoaparatas nesugedęs.
Atminties kortelės
Šiame fotoaparate galima naudoti įvairių tipų atminties korteles. Instrukcijoje jos visos bendrai vadinamos „atminties kortelėmis“.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
2
Page 5
Pakuotės turinio patikrinimas.................................................................II
Turinys
Riešo juostelės uždėjimas/Fotoaparato laikymas
Juostelė
Pradėkime..............................................................................................1
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją .................................................2
Baterijos įkrovimas.................................................................................4
Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas ....................................................6
Datos ir laiko nustatymas.......................................................................9
Ekrano kalbos nustatymas...................................................................11
Užrakto mygtuko paspaudimas ...........................................................12
Fotografavimas.................................................................................... 13
Vaizdų peržiūra....................................................................................16
Vaizdų trynimas ...................................................................................17
Vaizdų spausdinimas...........................................................................18
Filmavimas...........................................................................................20
Filmų peržiūra...................................................................................... 22
Vaizdų atsisiuntimas į kompiuterį.........................................................23
Priedai..................................................................................................28
Atskirai parduodami priedai .................................................................30
Atsargumo priemonės susijusios su LCD ekranu ................................ 30
Saugos priemonės...............................................................................31
Kad naudojamas fotoaparatas neiškristų, uždėkite pridedamą riešo juostelę.
Fotoaparatą tvirtai laikykite už šonų, rankas prispauskite prie kūno.
Įsitikinkite, kad pirštais neuždengiate blykstės.
3
Page 6
Bateriją įkraukite pridedamu baterijų įkrovikliu.
Baterijos įkrovimas
CB-2LX
CB-2LXE
Nuimkite dangtelį.
Įdėkite bateriją.
OSulygiuokite S žymes ant baterijos ir
įkroviklio, tada įdėkite bateriją pastumdami ją ir paspausdami žemyn
.
Įkraukite bateriją.
OIštraukite kištuką ir įkiškite jį į elektros
tinklo lizdą (skirta CB-2LX).
OĮkiškite maitinimo laidą į įkroviklį, kitą laido
galą įkiškite į elektros tinklo lizdą (skirta CB-2LXE).
X Raudona spalva pradeda šviesti įkrovos
indikatorius ir pradedama įkrauti.
OĮkrovus, įkrovos indikatorius pradės šviesti
žalia spalva. Įkrova trunka maždaug 2 valandas 5 minutes.
Išimkite bateriją.
OIštraukite baterijų įkroviklį iš elektros tinklo
lizdo, tada išimkite bateriją stumdami ją
ir keldami į viršų .
Siekdami apsaugoti bateriją ir prailginti jos tarnavimo laiką, nekraukite baterijos be pertraukos ilgiau nei 24 valandas.
4
Page 7
Baterijos įkrovimas
Dangtelį ant įkrautos baterijos uždėkite taip, kad matytųsi S žymė.
Apytikslis galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Kadrų skaičius 310
Atkūrimo trukmė (valandomis)
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius gautas taikant CIPA (angl. „Camera & Imaging
Products Association“) matavimo standartus.
Priklausomai nuo fotografavimo sąlygų, galimų užfiksuoti kadrų skaičius gali būti mažesnis.
7
Baterijos įkrovos lygio indikatorius
Ekrane atsiras piktograma arba pranešimas (žr. [Camera User Guide/ Fotoaparato vartotojo instrukcija]) informuojantis apie baterijos įkrovos būseną.
Ekranas Suvestinė
Geras.
Šiek tiek išsieikvojusi, bet energijos yra pakankamai.
(Žybsi raudona spalva) Beveik išsieikvojusi.
„Change the batteries.“
(Pakeiskite baterijas)
Išsieikvojusi. Įkraukite bateriją.
Veiksmingas baterijos ir įkroviklio naudojimas
Bateriją įkraukite naudojimo dieną ar jos išvakarėse.
Įkrautos baterijos išsikrauna savaime net jei jos nenaudojamos.
Kaip padėti bateriją ilgam laikymui.
Išeikvokite bateriją ir išimkite ją iš fotoaparato. Uždėkite lizdų dangtelį ir padėkite bateriją laikymui. Jeigu padėsite ilgam laikymui (maždaug metams) neišeikvotą bateriją, gali sutrumpėti jos eksploatavimo trukmė arba sumažėti jos našumas.
Baterijų įkroviklį galima naudoti ir užsienyje.
Įkroviklį galima naudoti regionuose, kuriuose tiekiama 100 – 240 V (50/60 Hz)
kintamoji elektros srovė. Jei kištukas netinka elektros tinklo lizdui, naudokite parduotuvėse parduodamą kištuko adapterį. Užsienyje nenaudokite tokių įrenginių kaip elektros transformatoriai, kadangi jie gali sukelti gedimus.
Jei baterija greitai išsieikvoja net ir ją įkrovus, reiškia baigėsi jos eksploatavimo
trukmė. Įsigykite naują bateriją.
5
Page 8
Į fotoaparatą įdėkite pridedamą bateriją ir atminties kortelę.
Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas
Lizdai
Lizdai
Patikrinkite į kurią padėtį perjungta kortelės apsaugojimo nuo įrašymo ąselė.
OJei atminties kortelėje yra apsaugojimo
nuo įrašymo ąselė ir jierjungta į padėtį neleidžiančią įrašinėti, negalėsite
užfiksuoti vaizdų. Stumkite ąselę iki išgirsite spragtelėjimą.
Atidarykite dangtelį.
OPastumkite dangtelį ir atidarykite jį .
Įdėkite bateriją.
OBateriją kiškite kaip pavaizduota kol ji
spragtelėdama užsifiksuos.
OBūtinai įdėkite teisingai nukreiptą bateriją,
priešingu atveju ji negerai užsifiksuos.
Įdėkite atminties kortelę.
OAtminties kortelę kiškite kaip pavaizduota
kol ji spragtelėdama užsifiksuos.
OJeigu kortelę įkišite ne ta kryptimi, galite
sugadinti fotoaparatą. Įsitikinkite, kad kortelė teisingai nukreipta.
6
Page 9
Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas
Uždarykite dangtelį.
OUždarykite dangtelį ir stumkite jį iki
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
Baterijos ir atminties kortelės išėmimas
Išimkite bateriją.
OAtidarykite dangtelį ir spauskite baterijos
fiksatorių rodyklės kryptimi.
X Baterija iššoks.
Išimkite atminties kortelę.
OSpauskite atminties kortelę iki išgirsite
spragtelėjimą, tada lėtai atleiskite ją.
X Atminties kortelė iššoks.
7
Page 10
Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Apytikslis galimų atminties kortelėje užfiksuoti kadrų skaičius
Atminties kortelė
Kadrų skaičius
Skaičiai pagrįsti numatytaisiais fotoaparato parametrais.
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius priklauso nuo fotoaparato parametrų, fotografuojamo
objekto ir naudojamos atminties kortelės.
32 MB (pridedama) 2 GB 8 GB
11 749 2994
Ar galima patikrinti, kiek kadrų galima užfiksuoti?
Patikrinti kiek kadrų galima užfiksuoti galima tada, kai fotoaparatas perjungtas į fotografavimo režimą (13 p.).
Suderinamos atminties kortelės
SD atminties kortelės
SDHC atminties kortelės
„MultiMediaCard“ kortelės
„MMCplus“ atminties kortelės
„HC MMCplus“ atminties kortelės
Kas yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė?
SD ir SDHC atminties kortelėse yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė. Jei ji perjungta į padėtį, neleidžiančią įrašinėti, ekrane atsiranda pranešimas [Card Locked!/Kortelė užblokuota] ir negalėsite užfiksuoti ar trinti kadrų.
8
Page 11
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą atsiranda datos ir laiko parametrų meniu.
Datos ir laiko nustatymas
Kadangi kartu su vaizdais įrašoma data ir laikas paremtas šiomis nuostatomis, būtinai jas nustatykite.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite ON/OFF mygtuką.
X Atsiranda Datos/Laiko parametrų meniu.
Nustatykite datą ir laiką.
OSpausdami qr mygtukus
pasirinkite parinktį.
OReikšmę nustatykite spausdami op
mygtukus arba sukdami  ratuką.
Įveskite nuostatą.
OPaspauskite m mygtuką.
X Nustačius datą ir laiką, datos/laiko
parametrų meniu užsidaro.
OPaspaudus ON/OFF mygtuką
fotoaparatas išsijungia.
Pakartotinis Datos/Laiko parametrų meniu atsiradimas
Nustatykite tikslią datą ir laiką. Jei nenustatėte datos ir laiko, Datos/Laiko parametrų meniu atsiras kiekvieną kartą įjungus fotoaparatą.
Vasaros laiko nuostatos
Jei 2 žingsnyje pasirinksite ir paspausite op mygtukus ar pasuksite  ratuką ir nustatysite , nustatysite vasaros laiką (plius 1 valanda).
9
Page 12
Datos ir laiko nustatymas
Datos ir laiko keitimas
Galima pakeisti esamą datą ir laiką.
Iškvieskite meniu.
OPaspauskite n mygtuką.
3 kortelėje pasirinkite [Date/Time
/Data/laikas].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite 3
kortelę.
OSpausdami op mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite [Date/Time/Data/ Laikas], tada paspauskite m mygtuką.
Pakeiskite datą ir laiką.
OĮveskite atlikdami 2 ir 3 žingsnį, aprašytą
9 p.
OMeniu uždaromas paspaudžiant n
mygtuką.
Datos ir laiko baterija
Fotoaparate yra įmontuota datos ir laiko baterija (pagalbinė baterija), įgalinanti
išsaugoti nustatytą datą ir laiką tris mėnesius po baterijos išėmimo.
Įdėjus įkrautą bateriją ar prijungus kintamosios srovės maitinimo bloko
komplektą (parduodamas atskirai) (30 p.), per maždaug 4 valandas įkraunama datos ir laiko baterija net jei fotoaparatas ir neįjungtas.
Jei datos ir laiko baterija išsieikvojusi, įjungus fotoaparatą atsiranda datos ir
laiko meniu. Datą ir laiką nustatykite kaip aprašyta 9 p.
10
Page 13
Galima pakeisti kalbą, kuria pateikiama LCD ekrane rodoma meniu
Ekrano kalbos nustatymas
informacija ir pranešimai.
Iškvieskite kalbos nustatymo meniu.
OPaspauskite 1 mygtuką. OPaspauskite ir laikykite paspaudę m
mygtuką , tada iškart paspauskite n mygtuką .
Nustatykite ekrano kalbą.
OSpausdami opqr mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite kalbą, tada paspauskite m mygtuką.
X Pasikeis kalba, kuria pateikiama
informacija.
O jeigu paspaudus m mygtuką atsiranda laikrodis?
Laikrodis (žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]) atsiranda, jei atliekant 1 žingsnį praeina per daug laiko nuo m mygtuko paspaudimo iki n mygtuko paspaudimo. Jei laikrodis atsiranda, paspausdami m mygtuką panaikinkite laikrodį ir iš naujo atlikite 1 žingsnį.
Ekrano kalbą galima pakeisti ir paspaudžiant n mygtuką, tada pasirenkant 3 kortelę ir pasirenkant meniu elementą [Language/Kalba].
11
Page 14
Užrakto mygtukas veikia dviem etapais. Kad užfiksuotumėte ryškius
Užrakto mygtuko paspaudimas
vaizdus, būtinai šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką (iki pusės) ir nustatykite ryškumą, tada fotografuokite.
Įspauskite iki pusės (iki pirmo sustojimo).
X Fotoaparatas nustato ryškumą ir
automatiškai nustato reikiamus fotografavimo parametrus, pavyzdžiui, sureguliuoja šviesumą ir spalvas.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios spalvos.
Paspauskite iki galo (iki antro sustojimo).
X Iš fotoaparato pasigirsta užrakto garsas ir
nufotografuojama.
OKadangi fotografuojama kai girdisi užrakto
garsas, nesujudinkite fotoaparato.
Ar keičiasi užrakto garso trukmė?
Kadangi kiek laiko užtrunka nufotografuoti priklauso nuo norimos fotografuoti
scenos, užrakto garso trukmė gali pasikeisti.
Jei fotoaparatas ar fotografuojamas objektas sujuda kai girdisi užrakto garsas,
užfiksuotas vaizdas gali būti neryškus.
Jeigu užrakto mygtuką paspausite iki galo neįspaudę jo iki pusės, gali būti neryškūs vaizdai.
12
Page 15
Fotoaparatas gali automatiškai nustatyti visus parametrus, tad norint
Fotografavimas
fotografuoti užtenka paspausti užrakto mygtuką. Be to, fotografuojant žmones automatiškai aptinkamas veidas ir nustatomas jo ryškumas (žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]), nustatomi optimalūs spalvos ir šviesumo lygiai.
Įjunkite 4 režimą.
ORežimų jungiklį perjunkite į padėtį 4.
Įjunkite » režimą.
OPasukite  ratuką į padėtį ».
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
fotografuojamas objektas priartinamas ir atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j fotografuojamas objektas atitolinamas ir atrodo mažesnis.
X Kai aptinkami veidai, ant veido, kurį
fotoaparatas laiko pagrindiniu objektu, atsiras baltas rėmelis, ant kitų aptiktų veidų atsiranda pilki rėmeliai.
13
Page 16
Fotografavimas
AF rėmeliai
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Kai fotoaparatas nustato ryškumą, jis du
kartus supypsi ir indikatorius pradeda šviesti žalia spalva (oranžine spalva, jei naudojama blykstė).
X Tame taške, kuriame fotoaparatas nustatė
ryškumą atsiras žalias rėmelis.
X Jeigu fotoaparatas nustatė ryškumą
keliuose taškuose, atsiras keli AF rėmeliai.
Fotografuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
Pasigirs užrakto garsas ir fotoaparatas nufotografuos.
X Silpno apšvietimo sąlygomis automatiškai
sužybsės blykstė.
X Kol vaizdas įrašinėjamas į atminties
kortelę, indikatorius mirksi žalia spalva.
X Užfiksuotas vaizdas ekrane rodomas
maždaug 2 sekundes.
ONet ir tuo atveju, kai ekrane rodomas
vaizdas, paspaudus užrakto mygtuką, galima užfiksuoti antrą kadrą.
14
Page 17
Fotografavimas
O jeigu...
Fotoaparatas neskleidžia jokių garsų?
Kai įjungiant fotoaparatą paspaudžiamas l mygtukas, išjungiami visi garsai, išskyrus perspėjančiuosius. Norėdami įjungti garsus, paspauskite n mygtuką, pasirinkite 3 kortelę, tada pasirinkite [Mute/Begarsis]. qr mygtukais pasirinkite [Off/Išj.].
Vaizdas gaunasi tamsus net ir fotografuojant su blykste?
Objektas per toli ir jo neapšviečia blykstės skleidžiama šviesa. Objektą fotografuokite veiksmingame blykstės aprėpties diapazone nuo maždaug 30 cm iki 4,2 m, kai nustatytas maksimaliai platus kampas, ir maždaug nuo 30 cm iki 2,0 m, kai nustatyta teleobjektyvo padėtis.
Kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki pusės jo eigos, pradeda šviesti
lemputė.
Fotografuojant tamsoje, siekiant sumažinti raudonų akių efekto padarinius ir padėti nustatant ryškumą, gali pradėti šviesti lemputė (žr. [Camera User Guide/ Fotoaparato vartotojo instrukciją]).
Ekrane atsiranda h ir negalima nufotografuoti, nors užrakto mygtukas
buvo paspaustas iki galo.
Įsikrauna blykstė. Užrakto mygtuką laikykite paspaustą, netrukus indikatorius pradės šviesti oranžine spalva ir fotoaparatas užfiksuos kadrą.
15
Page 18
Užfiksuotus vaizdus galite peržiūrėti ekrane.
Vaizdų peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite vaizdą.
OSpaudžiant q mygtuką nuo vieno vaizdo
prie kito pereinama priešinga kryptimi nei jie buvo užfiksuoti.
OSpaudžiant r mygtuką nuo vieno vaizdo
prie kito pereinama ta tvarka, kuria jie buvo užfiksuoti.
ONuo vaizdo prie vaizdo pereinama
greičiau, jei qr mygtukai laikomi nuolat paspausti, bet vaizdai ne tokie ryškūs.
O
Jei pasuksite  ratuką, atsiras kairėje pavaizduotas ekranas. Jį sukant prieš laikrodžio rodyklę, vaizdai rodomi priešinga tvarka nei buvo užfiksuoti, o sukant pagal laikrodžio rodyklę, vaizdai rodomi jų užfiksavimo tvarka.
OKai nustosite sukę Â ratuką, centrinis
vaizdas bus rodomas visu dydžiu.
OJei paspausite 1 mygtuką kai objektyvas
išsikišęs, grįšite į fotografavimo ekraną.
OObjektyvas įsitraukia po maždaug 1
minutės. Jei paspausite 1 mygtuką kai objektyvas įsitraukęs, fotoaparatas išsijungs.
Atkūrimo režimo įjungimas ir išjungimas
Jei 1 mygtukas paspaudžiamas kai fotoaparatas išjungtas, fotoaparatas įjungiamas atkūrimo režimu. Paspaudus jį dar kartą, išsijungia fotoaparatas. Jei užrakto mygtukas paspaudžiamas iki pusės jo eigos kai įjungtas atkūrimo režimas, įjungiamas fotografavimo ekranas.
16
Page 19
Vaizdus pasirinkti ir ištrinti galima po vieną. Prašome atkreipti dėmesį, kad
Vaizdų trynimas
negalima atstatyti ištrintų vaizdų. Prieš ištrindami vaizdą, būkite labai atidūs.
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
Pasirinkite ištrintiną vaizdą.
OIštrintiną vaizdą išveskite į ekraną
spausdami qr mygtukus arba sukdami  ratuką.
Ištrinkite vaizdą.
OPaspauskite p mygtuką.
X Atsiranda [Erase/Ištrinti].
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami Â
ratuką pasirinkite [Erase/Ištrinti], tada paspauskite m mygtuką.
X Ištrinamas rodomas vaizdas.
OJei norite atsisakyti ištrynimo, spausdami
qr mygtukus ar sukdami  ratuką pasirinkite [Cancel/Atšaukti], tada paspauskite m mygtuką.
17
Page 20
Prijungę fotoaparatą prie „PictBridge“ standartą palaikančio spausdintuvo
Vaizdų spausdinimas
(parduodamo atskirai), galėsite lengvai atspausdinti užfiksuotas nuotraukas.
Ką reikia pasiruošti
Fotoaparatą ir „PictBridge“ standartą palaikantį spausdintuvą
(parduodamą atskirai)
Prie fotoaparato pridedamą sąsajos kabelį (II p.)
Išjunkite fotoaparatą ir spausdintuvą.
Prijunkite fotoaparatą prie spausdintuvo.
OAtidarykite dangtelį ir pavaizduota kryptimi
tvirtai įkiškite į fotoaparato lizdą kabelio galą su mažu kištuku.
OKabelio didesnį kištuką įkiškite
į spausdintuvą. Išsamią informaciją apie
sujungimą rasite prie spausdintuvo pridėtoje instrukcijoje.
Įjunkite spausdintuvą. Paspauskite 1 mygtuką ir įjunkite
fotoaparatą.
X Ekrane atsiras , o c mygtukas
pradės šviesti mėlyna spalva.
18
Page 21
Vaizdų spausdinimas
Canon Photo Printers spausdintuvai
(SELPHY serijos)
Rašaliniai spausdintuvai
Pasirinkite spausdintiną vaizdą.
OSpausdintiną vaizdą išveskite į ekraną
spausdami qr mygtukus arba sukdami  ratuką.
Spausdinkite nuotraukas.
OPaspauskite c mygtuką.
X Pradedama spausdinti ir c mygtukas
pradeda žybsėti mėlyna spalva.
OJei norite atspausdinti daugiau nuotraukų,
baigus spausdinti pakartokite 5 ir 6 žingsnius.
OBaigę spausdinti, išjunkite fotoaparatą ir
spausdintuvą ir atjunkite sąsajos kabelį.
Išsamią spausdinimo informaciją, įskaitant spausdinimą tiesioginio spausdinimo standartą palaikančiais spausdintuvais, rasite [Direct Print User Guide/Tiesioginio spausdinimo instrukcijoje].
„Canon“ gamybos „PictBridge“ standartą palaikantys spausdintuvai (parduodami atskirai)
Prijungę fotoaparatą prie vieno iš žemiau nurodytų „Canon“ gamybos „PictBridge“ standartą palaikančių spausdintuvų galėsite be kompiuterio atspausdinti vaizdus.
Daugiau informacijos suteiks artimiausioje „Canon“ prekybos vietoje.
19
Page 22
Fotoaparatas gali automatiškai nustatyti visus parametrus, tad norint filmuoti
Filmavimas
Filmavimo
užtenka paspausti užrakto mygtuką.
Įjunkite E režimą.
ORežimų jungiklį perjunkite į padėtį E.
Įjunkite X režimą.
OSukdami  ratuką įjunkite X režimą.
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
filmuojamas objektas priartinamas ir atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j filmuojamas objektas atitolinamas ir atrodo mažesnis.
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios spalvos.
20
Page 23
Filmavimas
Filmavimo trukmė
Mikrofonas
Filmuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Fotoaparatas pradeda filmuoti, ekrane
rodoma [ Rec./Įrašymas] ir kiek laiko filmuojama.
OPradėjus filmuoti patraukite pirštą nuo
užrakto mygtuko.
OJei filmavimo metu perkomponuosite
kadrą, ryškumas išliks tas pats, bet šviesis ir atspalvis automatiškai reguliuojami.
OFilmuodami nepalieskite mikrofono. ONespauskite jokių kitų mygtukų, išskyrus
užrakto mygtuką. Garsai, kurie pasigirsta paspaudus mygtuką, įrašomi į filmą.
Nutraukite filmavimą.
ODar kartą paspauskite užrakto mygtuką iki
galo. Fotoaparatas supypsės vieną kartą ir nustos filmuoti.
X Kol filmas įrašinėjamas į atminties kortelę,
indikatorius mirksi žalia spalva.
X Kai užsipildo atminties kortelė, filmavimas
nutrūksta automatiškai.
Paskaičiuotoji filmavimo trukmė
Atminties kortelė 32 MB (pridedama) 2 GB 8 GB
Filmavimo trukmė
Filmavimo trukmės pagrįstos numatytaisiais fotoaparato parametrais.
Kiek dar galima įrašinėti galima patikrinti ekrane, kuris rodomas 2 žingsnyje.
Maksimali filmuoto siužeto trukmė yra maždaug 1 valanda.
Filmavimas taip pat nutrūksta, kai failo dydis pasiekia 4 GB.
22 sek. 23 min. 49 sek. 1 val. 35 min. 11 sek.
21
Page 24
Įrašytus filmus galite peržiūrėti ekrane.
Filmų peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas filmas. X atsiranda ties filmais.
Pasirinkite filmą.
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami Â
ratuką pasirinkite filmą, tada paspauskite m mygtuką.
X Ekrane atsiras filmo valdymo skydelis.
Atkurkite filmą.
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami Â
ratuką pasirinkite , tada paspauskite m mygtuką.
X Prasideda filmo atkūrimas.
OFilmo atkūrimas laikinai nutraukiamas ar
atnaujinamas dar kartą paspaudžiant m mygtuką.
OSpausdami op mygtukus sureguliuokite
garsumą.
Kai peržiūrite filmą kompiuterio ekrane, priklausomai nuo kompiuterio galimybių, kadrai gali iškristi, filmas gali būti atkuriamas netolygiai, staiga gali nutrūkti garsas.
Daugiau informacijos apie filmų valdymo skydelį rasite [Camera User Guide/Fotoaparato instrukcijoje].
22
Page 25
Užfiksuotus vaizdus į kompiuterį galite atsisiųsti pridedama programine įranga.
Vaizdų atsisiuntimas į kompiuterį
Ką reikia pasiruošti
Fotoaparatą ir kompiuterį
Prie fotoaparato pridedamą kompaktinį diską „Canon Digital Camera
Solution Disk“ (II p.)
Prie fotoaparato pridedamą sąsajos kabelį (II p.)
Reikalavimai sistemai
Windows
OS „Windows Vista“ (įskaitant „Service Pack 1“)
Kompiuterio modelis Aukščiau nurodyta OS turi būti iš anksto įdiegta kompiuteriuose su
Procesorius
Operatyvioji atmintinė
Sąsaja USB Reikia laisvos vietos
standžiajame diske Ekranas 1024 x 768 taškų/„High Color“ (16 bitų) ar geresnis
Macintosh
OS „Mac OS X “(v.10.4 – v.10.5) Kompiuterio
modelis Procesorius Vaizdų peržiūra „PowerPC G4/G5“ ar „Intel“ procesorius
Operatyvioji atmintinė
Sąsaja USB Reikia laisvos vietos
standžiajame diske Ekranas 1024 x 768 taškų/32 000 spalvų ar geresnis
„Windows XP Service Pack 2“
įmontuotais USB prievadais.
Vaizdų peržiūra
Filmų peržiūra „Core2 Duo 1.66 GHz“ ar galingesnis
Vaizdų peržiūra
Filmų peržiūra
Canon Utilities
Aukščiau nurodyta OS turi būti iš anksto įdiegta kompiuteriuose su įmontuotais USB prievadais.
Filmų peržiūra „Core Duo 1.66 GHz“ ar galingesnis
Vaizdų peržiūra
Filmų peržiūra
Canon Utilities
„Windows Vista“ „Pentium 1.3 GHz“ ar galingesnis „Windows XP“ „Pentium 500 MHz“ ar galingesnis
„Windows Vista“ 512 MB ar daugiau „Windows XP“ 256 MB ar daugiau
1 GB ar daugiau
„ZoomBrowser EX“ 200 MB ar daugiau „PhotoStitch“ 40 MB ar daugiau
„Mac OS X“ (v.10.5) 512 MB ar daugiau „Mac OS X“ (v.10.4) 256 MB ar daugiau
1 GB ar daugiau
„ImageBrowser“ 300 MB ar daugiau „PhotoStitch“ 50 MB ar daugiau
23
Page 26
Vaizdų atsisiuntimas į kompiuterį
Paruošimas
Šiuose paaiškinimuose naudojama „Windows XP“ ir „Mac OS X“ (v.10.4).
Įdiekite programinę įrangą.
Windows
Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite kompaktinį diską
„Canon Digital Camera Solution Disk“.
Spragtelėkite [Easy Installation/ Paprastas įdiegimas].
O
Tęskite diegimą, atsižvelgdami į ekrane pateikiamas instrukcijas.
Kai diegimas baigtas, spragtelėkite [Restart/Paleisti iš naujo] arba [Finish/ Baigti].
Išimkite kompaktinį diską.
O
Kai atsiras įprastinis darbalaukio ekranas, išimkite kompaktinį diską.
Macintosh
O
Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite kompaktinį diską „Canon Digital
Camera Solution Disk“.
OKai kompaktinio disko lange spragtelėsite
piktogramą, atsiras diegimo skydelis.
OSpragtelėkite [Install/Įdiegti], diegimą
tęskite atsižvelgdami į ekrane pateikiamas instrukcijas.
24
Page 27
Vaizdų atsisiuntimas į kompiuterį
Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio.
OPrieš prijungdami įsitikinkite, kad
fotoaparatas išjungtas.
OAtidarykite dangtelį ir pavaizduota kryptimi
tvirtai įkiškite į fotoaparato lizdą kabelio galą su mažu kištuku.
OKabelio didesnį kištuką įkiškite
į kompiuterio USB prievadą. Išsamią
informaciją apie sujungimą rasite prie kompiuterio pridėtoje instrukcijoje.
Nustatykite ryšį tarp fotoaparato ir kompiuterio.
OPaspauskite 1 mygtuką ir įjunkite
fotoaparatą.
Atidarykite „CameraWindow“.
Windows
O
Pasirinkite [Canon CameraWindow] ir spragtelėkite [OK/Gerai].
X Atsiranda langas „CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite meniu [Start/Pradėti] ir pasirinkite [All Programs/Visos programos] arba [Programs/Programos], po to [Canon Utilities] [CameraWindow]
[CameraWindow] [CameraWindow].
X Fotoaparato ekrane atsiras tiesioginio
perkėlimo meniu ir c mygtukas pradės šviesti mėlyna spalva.
25
Page 28
Vaizdų atsisiuntimas į kompiuterį
Macintosh
X
Kai atsiranda ryšys tarp fotoaparato ir kompiuterio, atsiranda langas „CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite [CameraWindow] piktogramą, esančią juostoje ekrano apačioje.
X Fotoaparato ekrane atsiras tiesioginio
perkėlimo meniu ir c mygtukas pradės šviesti mėlyna spalva.
Kai rodomas tiesioginio perkėlimo meniu, fotografuoti negalima.
Vaizdų atsisiuntimas kompiuteriu
OSpragtelėkite [Transfer Untransferred
Images/Perkelti neperkeltus vaizdus].
X Į kompiuterį atsiunčiami visi anksčiau
nepersiųsti vaizdai.
OAtsisiuntus, išjunkite fotoaparatą ir
atjunkite kabelį.
OKą daryti toliau, žr. [Software Starter
Guide/Įvadinę programinės įrangos vartotojo instrukciją].
26
Page 29
Vaizdų atsisiuntimas į kompiuterį
Vaizdų atsiuntimas fotoaparatu.
Pasirinkite [New Images/Nauji vaizdai].
OSpausdami op mygtukus arba sukdami
 ratuką pasirinkite [New images/Nauji
vaizdai].
OJei kairėje pavaizduotas ekranas
neatsiranda, paspauskite n mygtuką.
Atsisiųskite vaizdus.
OPaspauskite c mygtuką.
X Į kompiuterį perkeliami visi vaizdai, kurie
dar nebuvo perkelti.
OPerkėlus, išjunkite fotoaparatą ir atjunkite
kabelį.
OKą daryti toliau, žr. [Software Starter
Guide/Įvadinę programinės įrangos vartotojo instrukciją].
Perkelti vaizdai rikiuojami pagal datą ir įrašomi į atskirus aplankus aplanke [My Picture/Mano nuotraukos], jei naudojama „Windows“ OS, o jei naudojama „Macintosh“ OS – į aplanką [Picture/Nuotraukos].
27
Page 30
Priedai
Riešo juostelė
WS-DC7
Atminties kortelė
(32 MB)
Kompaktinis diskas „Canon Digital Camera Solution Disk“
AV kabelis AVC-DC400
*1
Kintamosios srovės maitinimo bloko komplektas ACK-DC30
Kompaktiškas maitinimo
blokas CA-DC10
Pridedami prie fotoaparato
*1 Taip pat galima įsigyti atskirai. *2 Daugiau informacijos apie spausdintuvą ir sąsajos kabelius rasite prie spausdintuvo
pridedamoje vartotojo instrukcijoje.
Baterija NB-5L
*1
(su lizdų dangteliu)
Baterijų įkroviklis
CB-2LX/CB-2LXE
*1
Maitinimo
laidas
Nuolatinės srovės
adapteris DR-30
Sąsajos kabelis IFC-400PCU
*1
28
Page 31
Didelio galingumo blykstė
HF-DC1
Rašaliniai
spausdintuvai
*2
Compact Photo Printers*2
spausdintuvai
(SELPHY serijos)
(CP serijos)
Kortelių skaitytuvas
„Windows“/ „Macintosh“
„Video IN“ lizdas
„Audio IN“ lizdas
TV/Video
Rekomenduojame naudoti originalius „Canon“ priedus.
Šis gaminys sukurtas taip, kad naudojant originalius „Canon“ priedus, jis veikia geriausiai. „Canon“ neatsako už šiam gaminiui padarytą žalą ir (arba) nelaimingus atsitikimus, pavyzdžiui, gaisrą, ir t.t., kurių priežastis - ne bendrovės „Canon“ gamybos priedų gedimas (pavyzdžiui, baterijos ištekėjimo ir (ar) sprogimo). Prašome įsidėmėti, kad ši garantija negalioja remonto darbams, kuriuos reikia atlikti dėl ne bendrovės „Canon“ priedų gedimo, nors galite paprašyti suremontuoti už papildomą mokestį.
Nepraleidžiantis vandens dėklas
WP-DC26
Priedai
29
Page 32
Žemiau išvardintus fotoaparato priedus galima įsigyti atskirai.
Atskirai parduodami priedai
Atsargumo priemonės susijusios su LCD ekranu
Kai kurių priedų negalima įsigyti kai kuriuose regionuose arba jie gali būti nebeparduodami.
Maitinimo šaltiniai
Kintamosios srovės maitinimo bloko komplektas ACK-DC30
Šis komplektas įgalina maitinti fotoaparatą iš elektros tinklo. Jį rekomenduojame naudoti tada, kai fotoaparatas ilgai naudojamas arba kai jungiamas prie kompiuterio. Jo negalima naudoti norint įkrauti į fotoaparatą įdėtą bateriją.
Baterijų įkroviklis CB-2LX/CB-2LXE
Adapteris baterijai NB-5L įkrauti.
Baterija NB-5L
Įkraunama ličio jonų baterija.
Kiti priedai
Nepraleidžiantis vandens dėklas WP-DC26
Įdėję fotoaparatą į šį nepraleidžiantį vandens dėklą galėsite fotografuoti po vandeniu iki 40 metrų gylyje arba nesijaudindami fotografuoti lyjant lietui, paplūdimyje ar slidinėjimo kurortuose.
Didelio galingumo blykstė HF-DC1
Ši prijungiama papildoma blykstė gali apšviesti toli esančius objektus, kurių neapšviečia įmontuotos blykstės skleidžiama šviesa.
• Nesėskite įsidėję fotoaparatą į kelnių kišenę.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
Kai dedate fotoaparatą į krepšį, įsitikinkite, kad kieti objektai
nesiliečia su LCD ekranu.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
Prie juostelės netvirtinkite jokių priedų.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
30
Page 33
Saugos priemonės
Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite žemiau nurodytas saugos priemones ir skyrių „Saugos priemonės“. Visada užtikrinkite teisingą naudojimą fotoaparatu.
Tolimesniuose puslapiuose pateiktos atsargumo priemonės skirtos apsaugoti jus ir kitus asmenis nuo sužalojimų ir įrenginio sugadinimo.
Taip pat būtinai perskaitykite instrukcijas, pridedamas prie jūsų naudojamų atskirai parduodamų priedų.
Perspėjimai
Įspėjimai
Žymi rimto susižeidimo ar mirtino pavojaus galimybę.
Žymi susižeidimo arba įrenginio sugadinimo galimybę.
Perspėjimai
Fotoaparatas
Laikykite šį įrenginį vaikams ir kūdikiams nepasiekiamoje vietoje.
Juostelė: Ant vaiko kaklo apsivyniojusi juostelė gali uždusinti vaiką. Atminties kortelė, pagalbinė baterija: Pavojinga atsitiktinai ją prarijus. Jeigu taip atsitiktų, nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
Nepadarykite taip, kad blykstė sužybsėtų šalia žmonių akių.
Intensyvi blykstės šviesa gali sugadinti regėjimą. Ypač atkreipiame dėmesį, fotografuodami su blykste kūdikius, būkite mažiausiai 1 metro atstumu nuo jų.
Nebandykite išardyti ar keisti bet kurios įrangos dalies, jeigu taip nenurodyta
šioje instrukcijoje.
Siekdami išvengti susižalojimų, nelieskite fotoaparato vidinių dalių, jei
fotoaparatas iškrito ar buvo kitaip sugadintas.
Iškart liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei iš jo sklinda dūmai, keisti kvapai ar jis
elgiasi neįprastai.
Stenkitės, kad į fotoaparatą nepatektų skysč
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis. Jeigu skystis ar pašaliniai objektai patektų į fotoaparato vidų, nedelsdami išjunkite fotoaparatą ir išimkite bateriją.
Įrenginio nevalykite organiniais tirpikliais, pavyzdžiui, alkoholiu, benzinu ar
skiedikliu.
Naudokite tik rekomenduojamus maitinimo šaltinius.
iai ar pašaliniai objektai.
Baterija, baterijų įkroviklis
Naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
Nedėkite baterijos šalia ugnies ir neįmeskite tiesiai į ugnį.
Neleiskite, kad baterija susiliestų su vandeniu (pavyzdžiui, jūros vandeniu) ar
kitais skysčiais.
Nemėginkite ardyti, keisti ar kaitinti baterijos.
Pasistenkite, kad baterija neiškristų ir nebūtų smarkiai sutrenkta.
Jeigu taip atsitiktų, gali įvykti sprogimai ar pratekėjimai, dėl ko gali kilti gaisras, galite patirti sužeidimus arba gali būti padaryta žala aplinkai. Jeigu baterija pratekėtų ir iš jos
31
Page 34
Saugos priemonės
Tik Europos Sąjunga (ir EEE).
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2002/ 96/EB) ir nacionaliniuose teisės aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba savo buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę www.canon-europe.com/environment
.
(EEE: dar Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)
ištekėję skysčiai patektų į akis, burną, ant odos ar drabužių, nedelsdami nuplaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytojus. Jeigu baterijų įkroviklis sušlaptų, ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į fotoaparato pardavėją arba artimiausią „Canon“ pagalbos vartotojams centrą.
Įkrovę bateriją arba jei nesinaudojate baterijų įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros
tinklo lizdo.
Kai baterijų įkroviklis krauna bateriją, nieko ant jo nedėkite, pavyzdžiui,
neuždėkite audinio.
Jeigu įrenginį ilgam paliktumėte įjungtą į elektros tinklo lizdą, jis gali perkaisti ir deformuotis ir dėl to gali kilti gaisras.
• Baterijai įkrauti naudokite tik specializuotą baterijų įkroviklį.
Maitinimo laido neįpjaukite, nesugadinkite, nekeiskite ir nedėkite ant jo sunkių daiktų.
Periodiškai atjunkite maitinimo laidą ir nušluostykite ant kištuko, maitinimo
laido išorės ir aplinkinės zonos susikaupusias dulkes ir nešvarumus.
Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis.
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Prieš išmesdami baterijas užklijuokite gnybtus juosta ar kita izoliacine medžiaga.
Jeigu atliekų konteineriuose jie susiliestų su metaliniais objektais, gali kilti gaisras ar įvykti sprogimas.
32
Page 35
Įspėjimai
• Nenukreipkite fotoaparato į ryškios šviesos šaltinius (pavyzdžiui saulę ir pan.).
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti vaizdų jutiklis (CCD) arba sutrikti jo darbas.
•Būkite atsargūs, kad nešdami fotoaparatą už juostelės jo stipriai nesutrenktumėte ir nesukrėstumėte.
•Būkite atsargūs, kad nesutrenktumėte ir stipriai nespaustumėte objektyvo.
Jeigu šio perspėjimo nesilaikytumėte, galite susižeisti arba sugadinti fotoaparatą.
• Kai fotoaparatą naudojate paplūdimyje ar kai vėjuota, stenkitės, kad į fotoaparatą nepatektų dulkės ar smėlis.
Gali sutrikti fotoaparato darbas.
• Nenaudokite įrenginio taip, kad būtų viršijama elektros tinklo lizdo ar elektros instaliacijos priedų nominali galia. Nenaudokite, jei maitinimo laidas ar kištukas sugedęs arba jei jis nevisiškai įkištas į elektros tinklo lizdą.
• Venkite fotoaparatą naudoti, padėti ar laikyti žemiau nurodytose vietose.
• Stipria saulės šviesa apšviečiamose vietose.
• Vietose, kuriose temperatūra pakyla virš 40 °C.
•Drėgnose ar dulkinose vietose. Jeigu nepasysite šio nurodymo, gali atsirasti pratekė sprogimas, dėl ko gali kilti gaisras, galima nudegti ar patirti kitus sužalojimus. Dėl aukštos temperatūros gali deformuotis korpusas.
• Neleiskite, kad purvas ar metaliniai objektai (pavyzdžiui, segtukai ar raktai) susiliestų su lizdais ar kištuku.
Dėl to gali kilti gaisras, trenkti elektros smūgis ar būtų padaroma kitokia žala.
• Nenaudokite blykstės, jei prie jos paviršiaus yra prilipusių nešvarumų, dulkių ar kitų objektų, arba uždengę ją pirštais ar drabužiais.
Gali sutrikti fotoaparato darbas.
jimų, gali perkaisti ar įvykti
SPAUSDINTA ES © CANON INC. 2008
Page 36
Loading...