I den här handb oken beskrivs kamerafunktion er och metoder utförlig t.
Huvudfunktioner
Fotografering
3,8-gångers zoom för brett område med
bildstabilisator av objektivbytestyp.
Automatisk anpassning av
fotograferingsinställningarna för
särskilda förhållanden (Specialmotiv).
Undvik effekterna av
kameraskakningar och otydliga motiv
när du fotograferar genom att använda
ett högt ISO-tal.
Kamerans orientering registreras
automatiskt med en intelligent
orienteringssensor.
Bildens färger förändras så att specialeffekter skapas (Färgaccent, Färgbyte).
Uppspelning
Ordnar bilder efter kategori.
Videouppspelning med ljud.
Automatisk bildspelsvisning.
Redigering
Lägger på effekter i stillbilder med hjälp av
funktionen Mina färger.
Inspelning av röstkommentarer för stillbilder.
Redigering av videosekvenser.
Utskrift
Enklare utskrifter med knappen Skriv ut/Dela.
Har också stöd för PictBridge-kompatibla skrivare
som inte är från Canon.
Användning av bilder
Enkel överföring till en dator med knappen Skriv ut/Dela.
Anpassa startbilden och startljudet med Min kamerainställningarna.
Konventioner i den här handboken
De ikoner som visas nedanför rubrikerna anger med vilka
metoder den aktuella funktionen kan användas.
Inställningsratt
Bildserie
Fotograferingsmetod
Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder
(s. 142)
Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande
användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok,
och Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad
handbok.
Den här markeringen anger sådant som kan påverka kamerans
funktion.
Den här markeringen står vid avsnitt som kompletterar de
grundläggande procedurerna.
Den här kameran kan användas med SD-minneskort, SDHCminneskort och MultiMediaCards. I den här handboken kallas alla
dessa korttyper kollektivt för minneskort.
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna
produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande
som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon
(till exempel läckande eller exploderande batterier). Observera att
denna garanti inte gäller reparationer som krävs på grund av att
tillbehör från andra tillverkare än Canon har använts, även om
sådana reparationer kan utföras mot en avgift.
1
Innehållsförteckning
Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som
sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid
fotografering.
Konventioner i den här handboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder . . 142
4
Hanteringsföreskrifter
Läs följande information
Provbilder
Innan du fotograferar viktig motiv rekommenderar vi att du tar flera
provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som
den ska och att du använder den på rätt sätt.
Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och
dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för
följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera
eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte
kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt
bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot
internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om
upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar,
utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera
eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och
liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon
European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan av
broschyren Canon European Warranty System (EWS).
5
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli
varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge,
så att du inte bränner dig på höljet.
Om LCD-skärmen
LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 %
av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av
bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta
eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden,
och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land
där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 103).
Språkinställning
Information om hur du ändrar språkinställningen finns
i Grundläggande handbok (s. 9).
Säkerhetsföreskrifter
Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om
säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran på
rätt sätt.
Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är avsedda att hjälpa dig
att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt och att
förhindra att skador uppstår på person eller utrustning. Se till att
du förstår dem helt innan du läser resten av handboken.
Med utrustning avses kameran, batteriladdaren och det
nätaggregat som säljs separat.
Med batteri avses batterienheten.
6
Varningar
Utrustning
Titta inte direkt mot solen eller annan intensiv ljuskälla
genom sökaren. Det kan skada synen.
Placera utrustningen utom räckhåll för barn.
• Handlovsrem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett
barn kan barnet strypas.
• Minneskort: Farligt om det sväljs av misstag. Kontakta
omedelbart läkare om detta inträffar.
Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av
utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den
här handboken.
Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra
blixtenheten på kameran om den har skadats.
Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer
rök eller starkt luktande ångor från den.
Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas
i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt
med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk
duk med god uppsugningsförmåga.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur
batteriet eller dra ut stickkontakten ur eluttaget. Kontakta
kameraleverantören eller Canons kundtjänst.
Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner
eller andra lättantändliga ämnen för att rengöra eller
underhålla utrustningen.
Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller
placera tunga föremål på den.
Använd enbart godkända elektriska tillbehör.
Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och
smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och
det omgivande området.
Hantera inte nätkabeln med blöta händer.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
7
Batteri
Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte
för direkt låga eller hetta.
Batteriet får inte sänkas ned i eller utsättas för vanligt
vatten eller havsvatten.
Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet.
Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan
skada höljet.
Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas
för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och
därigenom bränder samt skador på människor och omgivning.
Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet
i ett batteri som läcker, skölj omedelbart med vatten och sök
därefter läkarhjälp.
Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både
kameran och eluttaget efter laddningen och när de inte
används så att bränder och andra faror undviks.
Täck inte över batteriladdaren med något (t.ex. en handduk
eller filt) när ett batteri håller på att laddas.
Om du låter enheterna vara anslutna en längre tid kan de
överhettas och ta skada eller fatta eld.
Använd bara den angivna batteriladdaren för laddning av
batteriet.
Batteriladdaren och nätaggregatet är utformade för att bara
användas med din kamera. Använd dem inte med andra
produkter eller batterier.
Detta innebär risk för överhettning och fel som kan leda till brand
eller elektriska stötar.
Täck polerna med tejp eller annan isolering innan du
kastar ett batteri för att förhindra direkt kontakt med
andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat
material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.
8
Övrigt
Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen.
Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
Håll föremål som är känsliga för magnetfält (till exempel
kreditkort) borta från kamerans högtalare.
Sådana föremål kan göra att data går förlorade eller att högtalarna
upphöra att fungera.
Varningar
Utrustning
Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den
för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär
eller håller den i remmen.
Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.
Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts
komma i kontakt med laddarens kontakter eller
stickkontakt.
Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador.
Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen
på platser som utsätts för starkt solsken eller höga
temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens
bagageutrymme.
Använd inte utrustningen på ett sådant sätt att den
nominella kapaciteten hos elkomponenter och kablage
överskrids. Använd inte laddaren om kabeln eller
stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte
är helt införd i eluttaget.
Använd inte på platser med dålig ventilation.
Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller
explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador
eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att
ytterhöljet deformeras.
Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du
ta ut batteriet ur kameran eller batteriladdaren och förvara
utrustningen på en säker plats.
I annat fall kan batterikapaciteten försämras.
9
Utrustning
Anslut inte nätaggregat eller batteriladdare till enheter som
exempelvis elektriska transformatorer för utlandsresor,
eftersom det kan leda till funktionsstörningar, stor
värmealstring, brand, elektrisk stöt eller personskador.
Blixt
Använd inte blixten om det finns smuts, damm eller något
annat på den.
Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten när du
fotograferar.
Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd.
Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som
detta orsakar.
Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.
Du kan få brännskador.
10
Förhindra funktionsstörningar
Undvik starka magnetfält
Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer
eller annan utrustning som alstrar starka
elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bilddata.
Undvik kondensrelaterade problem
Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med låga
och höga temperaturer kan du undvika kondens genom att
placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta
den anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut
den ur påsen.
Att flytta utrustningen snabbt mellan kalla och varma miljöer kan
ge upphov till kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller
inre ytor.
Om det bildas kondens inuti kameran
Sluta omedelbart att använda kameran.
Annars kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och batteriet
eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten dunstat
bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
11
Innan du använder kameran – kamerans grunder
Använda LCD-skärmen
1 Tryck på .
Texten på skärmen ändras enligt följande vid varje
knapptryckning.
FotograferingUppspelning
(, , eller )()
Standard Ingen information
(Ingen information)
Detaljerad Standard
(Informationsvisning)
AvDetaljerad
Fotograferingsinformationen visas i ca 6 sekunder när en
inställning ändras, oavsett vilket visningsläge som har valts.
LCD-skärmens på- och av-inställning sparas när kameran
stängs av.
LCD-skärmen stängs inte av när någon av metoderna
eller används.
LCD-skärmen växlar inte till detaljerad visning
(informationsvisning) i lägena , och .
Detaljerad information visas inte på LCD-skärmen vid
förstorad visning (s. 73) eller indexvisningsläge (s. 74).
12
Använda klockan
Du kan visa aktuellt datum och klockslag
under 5 sekunder* på något av
följande sätt.
* Grundinställning
Metod 1
Håll ned knappen FUNC./SET när du startar kameran.
Metod 2
I fotograferings-/uppspelningsläge trycker du på knappen
i minst en sekund.
Om du håller kameran horisontellt visas tiden. Om du håller
kameran vertikalt visas tiden och datumet.
I början visas dock tiden på samma sätt som när kameran hålls
horisontellt, om du håller kameran vertikalt och använder metod 1
för visning av datum och tid.
Du kan ändra visningsfärgen genom att trycka på knapparna
och .
Klockan försvinner när visningstiden är slut, eller när du
använder någon av knapparna FUNC./SET, MENU, avtryckaren
eller inställningsratten.
Du kan ange hur länge klockan ska visas på menyn
(Inställningar) (s. 26).
Klockan kan inte visas i indexläge (s. 74).
FUNC./SET
Innan du använder kameran – kamerans grunder
13
LCD-skärmens ljusstyrka
Inställningar för LCD-skärmens ljusstyrka
LCD-skärmens ljusstyrka går att ändra med någon av följande två
metoder.
Ändra inställningar med hjälp av menyn Inställningar (s. 26)
Ändra inställningar med hjälp av knappen DISP. (funktionen
för snabb LCD-belysning)
Genom att trycka på knappen DISP. i minst en sekund aktiverar
du LCD-monitorns ljusaste inställning, oavsett vilket alternativ
som har valts på menyn Inställningar.*
- Om du vill återgå till den föregående ljusinställningen trycker du
åter på knappen DISP. i minst en sekund.
- Nästa gång du slår på kameran används den ljusinställning som
har valts på menyn Inställningar.
* Det går inte att ändra LCD-skärmens ljusstyrka med den här funktionen om
det högsta värdet för ljusstyrkan har angetts på menyn Inställningar.
Mörkervisning
Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-skärmens
ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir lättare
att fotografera.
* Motivets rörelser kan se ryckiga ut på LCD-skärmen, men det har
ingen effekt på den inspelade bilden. Ljusstyrkan i bilden som visas på
LCD-skärmen är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras.
14
Information som visas på LCD-skärmen
Fotograferingsinformation (Fotografering)
*
Spotmätningsram
*
Autofokusram (s. 46)
Zoomningsgrad* (s. 36)
*
**
IS-läge*
3:2-markering* (s. 39)
Hjälplinjer* (s. 39)
• Stillbilder: antal registrerbara
• Videor: Återstående tid/Tid som har gått
bilder
Närbild/Oändligt
(Grundläggande handbok s. 15)
ISO-tal (s. 65)
Blixt (Grundläggande handbok s. 14)
Fotograferingsmetod (s. 37, Grundläggande s. 16)
Autom rotering (s. 66)
*
Lagring Videoinspelning (s. 40)
*
Låg batterinivå (s. 121)
Exponeringslås (s. 49)
*
*
FE-lås (s. 50)
*
Autofokuslås (s. 47)
Tidszon (s. 20)
*
Skapa mapp (s. 69)
Innan du använder kameran – kamerans grunder
* * * * *
Fotograferingsmetod (s.33, 35, 40, 44, 60,
62, Grundläggande handbok s. 11 – 13)
Exponeringskompensation (s. 52)
Lång slutartid (s. 53)
Vitbalans
(s. 55)
Mina färger
Mätningsmetod (s. 51)
* Visas även om LCD-skärmen är inställd på standardvisning.
(s. 58)
Kompression (stillbilder) (s. 30)
Bildfrekvens (Videoscener) (s. 43)
Antal bildpunkter (s.30, 43)
Kameraskakvarning (s. 108)
(Röd)*
(Slutartiden visas också när
visas.)
*
Exponeringsändringsstapel (Video) (s. 42)
15
Om indikeringslampan blinkar orange och
skakvarningsikonen visas är belysningen otillräcklig och
en kort slutartid väljs. Fotografering med någon av följande
metoder:
- Ställ in funktionen Bildstab. på något annat alternativ
än [Av] (s. 32).
- Höj ISO-talet (s. 65).
- Välj en annan inställning än (ingen blixt)
(Grundläggande handbok s. 14).
- Placera kameran på ett stativ eller liknande.
Uppspelningsinformation (Uppspelning)
Standard
Ljud i Wave-format (s. 86)
Mappnummer/filnummer
Fotograferingsdatum/-klockslag
Skyddsstatus (s. 93)
16
Totalt antal bilder
Nummer för bild som visas
Kompression (stillbilder) (s. 30)
Lagringsbildpunkter (stillbilder) (s. 30)
Video
(s. 78)
Detaljerad
Min kategori (s. 75)
Definierad uppspelning (s. 76)
Histogram
Blixt (Grundläggande handbok s. 14)
Närbild/Oändligt
(Grundläggande handbok s. 15)
Mätningsmetod (s. 51)
Fotograferingsmetod (s.33, 35, 40, 44, 60,
62, Grundläggande handbok s. 11 – 13)
Lång slutartid (s. 53)
ISO-tal (s. 65)
Lagringsbildpunkter/bildfrekvens
(videoscener)
Exponeringskompensation (s. 52)
(s. 43)
Vitbalans (s. 55)
Mina färger (Uppspelning) (s. 84)
Mina färger (fotografering) (s. 58),
Färgaccent/Färgbyte (s. 60)
Bilder med Mina färger-effekt (s. 84)
Filstorlek
Lagringsbildpunkter (stillbilder) (s. 30)
Längd på videofilmer (videoscener) (s. 40)
Följande information kan också visas med vissa bilder.
En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd eller också går
filformatet inte att identifiera.
JPEG-bild som inte följer DCFC-standarder (”Design rule for Camera
File System”).
RAW-komprimerad bild.
Okänd datatyp.
Information för bilder som har tagits med andra kameror
kanske inte visas som den ska.
Innan du använder kameran – kamerans grunder
17
Histogramfunktionen
Du kan använda staplarna i histogrammet för att kontrollera
bildens ljusstyrka. Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare
är bilden. Ju högre staplar åt höger, desto ljusare är bilden.
Om bilden är för mörk justerar du exponeringen till ett positivt
värde. På samma sätt justerar du exponeringen nedåt om bilden
är för ljus (s. 52).
Exempel
Balanserad bildMörk bildLjus bild
Använda sökaren
Du kan använda den optiska sökaren för att spara ström genom att
stänga av LCD-skärmen (s. 12) medan du fotograferar.
18
Energisparfunktionen
Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av
under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på
ON/OFF-knappen igen.
Fotograferingsmetod
Uppspelning
Ansluten till en
skrivare
* Tidsintervallet kan ändras.
Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel eller när
kameran är ansluten till en dator.
Du kan ändra energisparfunktionens inställningar (s. 26).
Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter det att
en kamerakontroll har använts. LCD-skärmen stängs
av automatiskt om ingen kontroll används under
1 minut*, även om energisparfunktionen [Autom.
avstängn] är satt till [Av]. Tryck på valfri knapp, utom
knappen ON/OFF, eller ändra kamerans orientering
för att aktivera LCD-skärmen igen.
Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter det att en
kamerakontroll har använts.
Innan du använder kameran – kamerans grunder
19
Ställa världsklockan
Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag
registrerat på bilden. Du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt
att du har förregistrerat resmålets tidszon. På så sätt slipper du
ändra datum- och tidsinställningarna.
Ställa hem-/världstidszoner
1 Menyn (Inställningar)[Tidszon].
Se Menyer och inställningar(s. 23).
2
.
3 Använd knapparna och
för att välja hemtidszon
.
zOm du vill ställa in sommartid gör
du det med knapparna och
så att visas. Klockslaget
justeras en timme framåt.
4.
20
5 Använd knapparna och för att välja en
destinationstidszon.
zOckså här kan du ange sommartid,
som i steg 3.
Tidsskillnad från hemtidszonen
6 Använd knapparna och för att välja
[Hem/värld], och sedan och för att välja
.
Byta till destinationstidszonen
1 Menyn (Inställningar) [Tidszon].
Se Menyer och inställningar(s. 23).
2
Använd knapparna och
för att välja
zDu ändrar destinationstidszonen
med knappen FUNC./SET.
zNär du byter till
destinationstidszonen visas på skärmen.
.
Innan du använder kameran – kamerans grunder
Om du ändrar datumet och tiden när alternativet Värld har
valts, ändras datumet och tiden för Hem-alternativet
automatiskt.
21
Menyer och inställningar
Du använder menyerna för att justera fotograferings-,
uppspelnings- och utskriftsinställningarna samt andra
kamerainställningar som t.ex. datum, klockslag och ljud.
Följande menyer är tillgängliga.
Menyn FUNC.
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och
Min kamera
Menyn FUNC.
På den här menyn ställer du in många av de vanligaste
fotograferingsfunktionerna.
Det här exemplet visar FUNC-menyn i läget (Auto).
Vrid inställningsratten till , , eller .
Tryck på knappen FUNC./SET.
Välj ett menyalternativ med knapparna och .
• Några av alternativen kan inte väljas med vissa
fotograferingsmetoder.
Välj alternativ på menyn med knapparna och .
• För vissa alternativ kan du välja ytterligare alternativ med hjälp
av knappen MENU.
• När du har valt ett alternativ kan du trycka på avtryckaren och
fotografera direkt. När du tagit bilden visas menyn återigen och
du kan enkelt justera inställningarna.
22
Tryck på knappen FUNC./SET.
Menyerna Lagring, Uppspelning, Skriv ut,
Inställningar och Min kamera
Med de här menyerna sköter du praktiska inställningar för
fotografering, uppspelning och utskrift.
Menyn (Lagring)
Menyn (Inställningar)
Menyn (Min kamera)
När den här delen är
markerad kan du växla
mellan menyerna
genom att trycka
på och .
• Det här exemplet visar lagringsmenyn i läget (Auto).
• Vid uppspelning öppnas menyerna Uppspelning, Utskrift,
Inställningar och Min kamera.
Tryck på knappen MENU.
Växla mellan menyerna med och .
• Du kan också växla mellan menyer med hjälp av zoomreglaget.
Välj menyalternativ med och .
• Några av alternativen kan inte väljas med vissa
fotograferingsmetoder.
Välj ett alternativ med knapparna och .
• Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast ställas
in efter det att du tryckt på knappen FUNC./SET för att visa
nästa meny.
Tryck på knappen FUNC./SET igen för att bekräfta
inställningen.
Tryck på knappen MENU.
Innan du använder kameran – kamerans grunder
23
Menylista
Menyn FUNC.
MenyalternativSidaMenyalternativSida
Manuellt läge
Specialmotiv
Rörlig video
Exponerings-
kompensation
Lång slutartid
Vitbalans
Ikonerna nedan är grundinställningar.
s. 33
s. 33
s. 40
s. 52
s. 53
s. 55
Mina färger
Mätningsmetod
Kompression (stillbild)
Bildfrekvens
(videoscener)
Antal bildpunkter (stillbild)
Antal bildpunkter
*1 Standardinställningen är 5 sekunder.
*2 Du kan byta metod för anslutning till skrivaren. Vanligtvis behöver du inte
ändra den här inställningen, men välj om du skriver ut en bild som
spelats in i läge (Bredbild) med helbildsinställning för liggande format
på Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 Compact PhotoPrinter.
Eftersom den här inställningen finns kvar även när strömmen stängs
av måste du återställa till [Auto] innan du skriver ut andra bildformat.
(Den här inställningen kan inte ändras medan skrivaren är ansluten.)
Innan du använder kameran – kamerans grunder
27
Menyn Min kamera
MenyalternativTillgängliga inställningarSida
TemaAnge ett gemensamt tema för alla alternativ
StartbildAnge vilken bild som ska visas när kameran
StartljudAnge vilket ljud som ska spelas upp när kameran
ManöverljudAnge vilket ljud som ska spelas upp när en annan
Självutlös.ljudAnge vilket ljud som ska spelas upp två sekunder
SlutarljudAnge vilket ljud som ska spelas upp när avtryckaren
Innehåll på menyn
Min kamera
i inställningarna för Min kamera.
sätts på.
sätts på.
knapp än avtryckaren trycks ned.
innan slutaren utlöses när självutlösaren är på.
trycks ned. Slutarljud används inte för video.
*
/ /
(Av)/
* Grundinställning
Återställa till grundinställningarna
1
Menyn (Inställningar)
[Återställ allt].
Se Menyer och inställningar(s. 23).
2
Välj [OK] och tr yck på .
Det går inte att återställa inställningarna om kameran är
ansluten till en dator eller till en skrivare.
Följande inställningar kan inte återställas.
- Fotograferingsmetod.
- Alternativen [Tidszon], [Datum/Klockslag], [Språk] och
[Videoformat] på menyn (Inställningar) (s. 26, 27).
- Vitbalansdata som registrerats med funktionen för egen
vitbalansering (s. 56).
- Specificerade färger i läge [Färgaccent] (s. 60) och
[Färgbyte] (s. 62).
28
- Nyligen tillagda Min kamera-inställningar (s. 105).
s. 104
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.