Certifique-se de que lê as Precauções de Segurança (páginas 194–201).
Confirmar o Conteúdo da Embalagem
Carregador
de Baterias
CB-2LV/CB-2LVE
Bateria NB-4L
(com Tampa de Terminal)
abc
df
g
Câmara
Cartão de Memória
(32 MB)
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Cabo AV
AVC-DC300
Correia de
Pulso WS-DC2
•Guia de Iniciação
• Folheto informativo "Recomenda-se a Utilização de Acessórios
Originais Canon"
Manuais do Utilizador
j
e
Disco Canon Digital
Camera Solution Disk
i
Brochura European
Warranty System
h
•Disco Canon Digital Camera Manuals Disk
A embalagem inclui os itens seguintes. Se faltar algum, contacte
o ponto de venda no qual adquiriu o produto.
Pode não conseguir alcançar o desempenho total desta câmara com
o cartão de memória incluído.
Comecemos!
Este manual está dividido nas duas secções seguintes.
Primeiro...
Comecemos!
1
Iniciação
Esta secção explica como preparar a câmara a utilização e dá
as noções básicas das operações de captação, visualização e
impressão de imagens. Comece por familiarizar-se com a câmara
e compreender as noções básicas.
A seguir…
Mais Informações
Uma vez que tenha compreendido as noções básicas, utilize as
diveras funcionalidades da câmara para tirar fotografias mais
complexas. Os detalhes sobre a utilização de cada função são
descritos nesta secção, incluindo como ligar a câmara a uma
televisão para visualizar as imagens.
Os Manuais em PDF estão incluídos no CD-ROM fornecido.
O Adobe Reader é requerido para visualizar os Manuais
no formato PDF.
http://www.adobe.com
p. 7
p. 39
Índice
2
Índice
Os itens assinalados com são listas ou quadros que resumem
as funções ou procedimentos da câmara.
Pode definir o tempo de atraso e o número de disparos que pretende
efectuar de a ntemão.
Temporizador 10seg .: dispara 10 segundos depois de carreg ar
no botão do obturador.
• 2 segundo s antes de soltar o obturador, a lâmpa da e o som
do temporizador a celeram.
Temporizador 2s eg.: dispara 2 segund os depois de carregar
no botão do obturador.
• Ao m esmo tempo que o botã o do obturador é carrega do, o som do
temporizador é emitido r apidamente*, a lâmpada do tempori zador
pisca e o obturador abre- se dois 2 segundos mais tarde.
Personalizado: pode al terar o tempo de atraso (0 –10, 15, 20, 30 seg. )
e o número de fotografias (1–10).
• Se defin ir [Atraso] para 2 ou mais segundos, o so m do obturador
começa a ser emitido 2 segun dos antes de o obturador ser aberto*.
Quando o número de [Dis paros] está definido como mai s do que 1,
o temporizador só emite um sinal sonoro antes do primeiro disparo.
* Isto pode variar, dependendo das definições de Minha Câmara (p.177).
Modos de Disparo Disponíveis p. 220
: Esta marca indica questões que podem afectar
o funcionamento da câmara.
: Esta marca indica tópicos adicionais que complementam
os procedimentos básicos de funcionamento.
As explicações deste manual baseiam-se nas predefinições
da câmara no momento da aquisição.
Características técnicas sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Em resultado, as ilustrações e capturas de ecrã utilizadas neste
manual podem diferir da câmara propriamente dita.
Posição do selector do modo
Disparo ()/Filme ()/
Reprodução ()
Algumas funções podem não
estar disponíveis nalguns
modos de disparo. Se não
existir nenhuma notação para
o efeito, a função pode ser
utilizada em todos os modos.
5
Leia
6
Leia
Fotografias de Teste
Antes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se que
tire várias fotografias de teste, para confirmar se a câmara está a funcionar
bem e a ser correctamente utilizada.
Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e
distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais
provocados por avarias de uma câmara ou um acessório, incluindo cartões
de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da
gravação num formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
Tenha em atenção que as câmaras digitais da Canon se destinam ao uso
pessoal e devem ser utilizadas de modo a respeitarem a legislação e as
normas de direitos de autor nacionais e internacionais. Informamos que,
em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições
ou propriedades comerciais através de uma câmara, ou de outro dispositivo,
pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a
imagem captada se destine a uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte a Brochura
European Warranty System (EWS) da Canon fornecida com a câmara.
Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte
da Brochura European Warranty System (EWS).
Temperatura da Câmara
Se utilizar a câmara durante longos períodos, esta pode aquecer. Tenha
este facto em consideração e tenha cuidado quando utilizar a câmara
durante um longo período de tempo.
Sobre o Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente
precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as
especificações. Menos de 0,01% dos pixels podem falhar ocasionalmente
ou aparecer como pontos vermelhos ou pretos. Esta situação não exerce
qualquer efeito na imagem gravada e não constitui uma avaria.
Formato de Vídeo
Defina o formato do sinal de vídeo da câmara de acordo com o utilizado
na sua região, antes de a utilizar com um televisor.
Definição do Idioma
Consulte a secção Definir o Idioma do Ecrã (p. 13) para alterar a definição
de idioma.
Iniciação
z Preparativos
z Captar Imagens Fixas
z Visualizar Imagens Fixas
z Apagar
z Imprimir
z Incorporar a Data nos Dados da Imagem
z Fazer Filmes
z Visualizar Filmes
z
Transferir Imagens para um Computador
z Mapa do Sistema
7
Com esta câmara, pode utilizar cartões de
memória SD, cartões de memória SDHC
(SD High Capacity), MultiMediaCards, cartões
MMCplus e cartões HC MMCplus. Neste manual,
estes cartões são denominados cartões de
memória.
Preparativos
E
8
Preparativos
Carregar a Bateria
Iniciação
Introduza a bateria no respectivo carregador.
1.
Alinhe estes símbolos
2.
Ligue o carregador de baterias (CB-2LV) a uma tomada
de corrente eléctrica ou ligue o cabo de alimentação
ao carregador de baterias (CB-2LVE) e a uma tomada
de corrente eléctrica.
• Os tipos e os nomes dos modelos de carregadores de baterias
variam consoante a região.
Indicador de Carga
A carregar:
acende-se
a laranja
Para CB-2LV
3.
Retire a bateria depois de o carregamento estar concluído.
• O carregamento demora aproximadamente 1 hora e 30 minutos.
Indicador de Carga
Carregamento
Concluído: acende-se
a verde
Para CB-2LV
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue
durante mais de 24 horas seguidas.
Preparativos
Instalar a Bateria e o Cartão de Memória
1. Faça deslizar a tampa (a) e abra-a (b).
2. Insira a bateria.
• Irá encaixar com um estalido.
3. Insira o cartão de memória até ouvir um estalido.
Patilha de Protecção contra Escrita
(Apenas Cartões de memória SD e SDHC)
Parte posterior
• Confirme se a patilha de protecção
contra escrita está desbloqueada
(só para cartões de memória SD
e SDHC).
• Verifique se vai inserir o cartão de
memória na orientação correcta.
9
Iniciação
Certifique-se de que o cartão de memória tem a orientação
correcta antes de o inserir na câmara. Caso o insira ao
contrário, a câmara pode não reconhecer o cartão de memória
ou avariar.
Preparativos
10
4. Feche a tampa (c, d).
Iniciação
Para Retirar a Bateria
Carregue a patilha da bateria
na direcção da seta (a) e retire
a bateria (b).
Para Remover o Cartão de Memória
Use a ponta do dedo ou a roda da correia de pulso para empurrar
o cartão de memória até ouvir um clique, e liberte-o.
Preparativos
Colocar a Correia de Pulso
Utilize a correia de pulso quando utilizar a câmara para evitar
deixá-la cair acidentalmente.
Roda
Pode alterar a sua posição na correia. A roda ser
utilizada para abrir a tampa do terminal DIGITAL
e para inserir ou remover cartões de memória.
Para Abrir a Tampa do Terminal
Prenda a unha ou a roda da correia
de pulso sob a extremidade inferior
da tampa do terminal DIGITAL para
abri-la.
11
Iniciação
Preparativos
12
Definir a Data e a Hora
O menu de definições Data/Hora será apresentado a primeira vez que
ligar a câmara.
Iniciação
Botão ON/OFF
Botões
1.
Carregue no botão ON/OFF.
2.
Seleccione o mês, dia, ano e hora,
Botão
Botão
e a ordem de visualização.
1. Utilize o botão ou para
seleccionar uma categoria.
2. Utilize o botão ou para definir
o valor.
3.
Carregue no botão .
Para Alterar uma Data/Hora Anteriormente Definida
Utilize os procedimentos abaixo indicados para visualizar a janela
Data/Hora e, em seguida, efectue os Passos 2 e 3 anteriores.
1.
Carregue no botão .
2.
Utilize o botão ou para
seleccionar o menu
(Configuração).
3.
Utilize o botão ou para
seleccionar [Data/Hora].
4.
Carregue no botão .
Preparativos
z A câmara inclui uma pilha de lítio recarregável que permite
guardar definições como a data e a hora. Insira a bateria
completamente carregada na câmara. Ou, se utilizar o Kit do
Transformador de CA ACK-DC10 vendido separadamente,
a bateria irá carregar dentro de quatro horas. O carregamento
é efectuado mesmo com a câmara desligada.
z Se retirar a bateria principal, as definições de data/hora
podem perder-se após aproximadamente três semanas.
Se isto acontecer, reponha as definições de data/hora.
Definir o Idioma do Ecrã
Pode alterar o idioma apresentado nas mensagens e menus
do monitor LCD.
Botão ON/OFF
Selector do Modo
13
Iniciação
Botões
Botão
Botão
1. Carregue no botão ON/OFF.
2. Defina o selector do modo para (Reprodução).
3. Carregue sem soltar no botão e carregue em .
4. Utilize o botão , , ou para seleccionar
um idioma.
5. Carregue no botão .
Captar Imagens Fixas
14
Captar Imagens Fixas
Indicador
( Modo Auto)
Botão ON/OFF
Botão do Obturador
Iniciação
Selector do Modo
Botões
Carregue no botão ON/OFF.
1.
• É emitido o som do arranque e é apresentada a imagem de
arranque no monitor LCD.
• Se carregar novamente no botão ON/OFF, a câmara é desligada.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o selector do modo para
(Filmar).
2. Carregue no botão .
3. Utilize o botão ou para
seleccionar (Auto).
4. Carregue no botão .
3. Aponte a câmara para o motivo.
Evitar a Trepidação da Câmara
Mantenha os braços comprimidos contra
o corpo, segurando a câmara com firmeza
pelos lados. Utilizar um tripé também é eficaz.
* Utilize a correia de pulso para
evitar deixar a câmara ao utilizá-la.
Correia de Pulso*
Botão
4. Carregue no botão do obturador ligeiramente (atémeio)
para definir a focagem.
• Quando a câmara está focada emite dois sinais sonoros
e o indicador acende-se a verde (laranja quando o flash dispara).
Captar Imagens Fixas
5. Sem alterar outras definições, carregue no botão do
obturador até ao fim (completamente) para fotografar.
• Ouve-se o som do obturador uma vez e a imagem é gravada.
• As imagens gravadas são apresentadas no monitor LCD durante
aproximadamente 2 segundos imediatamente após o disparo
(Rever Gravação). É possível disparar enquanto a imagem
estiver a ser apresentada.
• Se mantiver o botão do obturador carregado após um disparo,
a imagem continuará a ser apresentada.
• O indicador irá piscar a verde e o ficheiro será gravado no cartão
de memória.
Para Captar Imagens ao Focar
A câmara define automaticamente o foco quando carrega até meio
no botão do obturador*.
* O botão do obturador funciona em duas fases. Carregá-lo até à primeira fase
corresponde a "carregar até meio".
Carregue até
meio para focar
Correcto
Dois
sinais
sonoros
Carregar
completamente
Incorrecto
Apenas carregar
completamente
15
Iniciação
Preparativos para a
Captação Concluídos:
acende-se a verde (laranja
quando o flash dispara)
Gravação:
verde a piscar
As molduras AF são
apresentadas a verde no
monitor LCD, no ponto da
focagem.
Gravação:
verde a piscar
Definição Sem Som
Se carregar no botão
silenciar todos os sons da câmara excepto os de aviso. Esta definição
pode ser alterada a partir do Menu
DISP.
ao mesmo tempo que liga a câmara irá
(Configuração) [Sem som].
Visualizar Imagens Fixas
16
Visualizar Imagens Fixas
Botão ON/OFF
Iniciação
Selector do Modo
/ Botões
Carregue no botão ON/OFF.
1.
2. Defina o selector do modo para (Reprodução).
3. Utilize o botão ou para
apresentar a imagem que
pretende visualizar.
• Utilize o botão para voltar à
imagem anterior e o botão para
avançar para a imagem seguinte.
• As imagens avançam com maior
rapidez se continuar a carregar no
botão sem soltar, mas poderão ter
um aspecto pouco definido.
z Definir [Resumo] para [Últ.visual]* ou [Últ.disp.] no menu
(Reprodução) permite-lhe especificar a imagem para
visualizar no modo de reprodução (* Pré-definição). Se
seleccionar [Últ.visual], é apresentada no visor a última
imagem visualizada (Retomar Reprodução).
z Se seguir o procedimento abaixo irá visualizar a última
imagem, independentemente da definição [Retomar].
- Captar uma imagem
- Alterar o cartão de memória
- Editar uma imagem no cartão de memória utilizando um
computador
Apagar
Botão ON/OFF
Apagar
Selector do Modo
17
Iniciação
/ Botões
Carregue no botão ON/OFF.
1.
Botão
Botão
2. Defina o selector do modo para (Reprodução).
3. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a apagar e carregue no botão .
4. Confirme se seleccionou
[Apagar] e carregue no
botão.
• Para sair sem apagar, seleccione
[Cancelar].
Tenha em atenção que as imagens apagadas não podem ser
recuperadas. Tenha especial cuidado antes de apagar uma
imagem.
Imprimir
18
Imprimir
Botão ON/OFF
Botão
Iniciação
Selector do Modo
/ Botões
Terminal DIGITAL
Cabo de Interface
Ligue a câmara a uma impressora compatível com
1.
impressão directa.
• Prenda a unha ou a roda da correia de pulso sob a extremidade
inferior da tampa do terminal da câmara para abri-la e, em
seguida, insira o cabo de interface completamente no conector.
• Consulte o manual do utilizador da impressora, para obter
instruções de ligação.
• Também é possível imprimir utilizando uma impressora de outra
marca que não Canon, desde que seja compatível com
PictBridge. Para obter detalhes, consulte o Manual do Utilizador da Impressão Directa.
2. Ligue a impressora.
3. Defina o selector do modo da câmara para
(Reprodução) e ligue-a.
• O botão acende-se a azul.
4. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a imprimir e carregue no botão .
• O botão pisca a azul e a impressão é iniciada.
• Depois de terminar a impressão, desligue a câmara
e a impressora e desligue o cabo de interface.
Imprimir
19
Imprimir a Partir de uma Lista de Impressão
Para adicionar imagens directamente a uma lista de impressão,
basta carregar no botão imediatamente após captar ou
reproduzir imagens. Em seguida, poderá imprimir as imagens a partir
da lista de impressão, quando ligar a câmara a uma impressora.
Adicionar a uma Lista de Impressão
1. Carregue no botão (apenas imagens fixas).
2. Adicione à lista de impressão.
1. Utilize o botão ou para
definir o número de cópias
a imprimir.
2. Utilize o botão ou para
seleccionar [Adicionar].
3. Carregue no botão .
• Para remover uma imagem da
lista de impressão, carregue no botão de novo,
seleccione [Cancelar] utilizando o botão ou e,
em seguida, carregue no botão FUNC./SET.
Imprimir Imagens de uma Lista de Impressão
Esta explicação baseia-se na utilização de uma impressora da
série Canon SELPHY ES ou SELPHY CP.
1. Ligue a câmara fotográfica à impressora.
2. Imprima as imagens.
1. Utilize o botão ou para
seleccionar [Imprimir agora].
• Utilize o botão ou para
confirmar as imagens adicionadas
à lista de impressão.
2. Carregue no botão .
• A impressão será iniciada.
• Se a impressão for interrompida
e retomada, recomeçará a partir
da imagem seguinte da fila.
Número de cópias a imprimir
Iniciação
Incorporar a Data nos Dados da Imagem
20
Incorporar a Data nos Dados da Imagem
Iniciação
Selector do Modo
Botões
Botão
Esta secção explica como incorporar as informações de data nas
imagens à medida que são gravadas (Data do Selo).
• Depois de incorporar a data do selo, não pode eliminá-la dos dados
de imagem. Certifique-se que a data/hora da câmara estão
correctamente definidas com antecedência (p. 12).
• A resolução está configurada para a definição 2 M (1600 × 1200) e a
compressão para Fina (adequada para impressões do tamanho L
ou de um postal.
Botão
1. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o selector do modo para (Filmar).
2. Carregue no botão .
3. Utilize o botão ou para seleccionar (Auto).
• É possível seleccionar modos de disparo para além de
(Macro Digital) e (Corte & Cola).
Incorporar a Data nos Dados da Imagem
2. Seleccione [Data do Selo].
1. Utilize o botão ou para
seleccionar .
2. Utilize o botão ou para
seleccionar .
• A área que não será impressa
aparecerá a cinzento.
• Carregue no botão DISP. e, em
seguida, utilize o botão ou
para seleccionar [Data/Hora].
Pode utilizar os métodos seguintes para imprimir
a data nas imagens que não tenham selos de
data impressos.
• Defina com a função DPOF (Digital Print Order Format,
Formato de Ordem de Impressão Digital).
Defina a opção [Data] para [On] em [Def. de impressão]
no menu (Impressão).
• Ligue a câmara a uma impressora e imprima a data.
Consulte o Manual do Utilizador da Impressão Directa.
• Insira um cartão de memória na impressora e imprima
a data. Consulte o manual do utilizador da impressora.
• Utilize o software fornecido.
Consulte o Guia de Iniciação ao Software.
21
Iniciação
22
Fazer Filmes
Fazer Filmes
Iniciação
Botão ON/OFF
Indicador
Botões
Carregue no botão ON/OFF.
1.
( Modo Normal)
Microfone
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o selector do modo para
(
Filme).
2. Carregue no botão .
3. Utilize o botão ou para
seleccionar (Normal).
4. Carregue no botão .
3. Aponte a câmara para o motivo.
z Não toque no microfone durante a gravação.
z
Não carregue em nenhum botão para além do botão do
obturador. O som que os botões fazem fica gravado no filme.
Botão do Obturador
Selector do Modo
Botão
Fazer Filmes
4. Carregue no botão do obturador ligeiramente
(até meio) para definir a focagem.
• Serão emitidos dois sinais sonoros electrónicos e o indicador
acende-se com a luz verde quando a câmara está a focar.
• A exposição, a focagem e o balanço de brancos são
automaticamente definidos quando carrega no botão até meio.
Preparação para disparo
completa: acende-se a verde
5. Sem alterar outras definições,
carregue no botão do obturador
até ao fim (completamente) para
fotografar.
• É iniciada a gravação.
• Durante a gravação, serão
apresentados o tempo de gravação
decorrido e a indicação [
monitor LCD.
REC] no
z
Tempo Utilizado
6. Se carregar novamente no botão do obturador
(completamente), a gravação pára.
• O indicador irá piscar a verde e os dados serão gravados
no cartão de memória.
• A gravação pára automaticamente quando o terminar o tempo
máximo de gravação ou quando a memória incorporada ou
o cartão de memória ficar cheio.
23
Iniciação
Gravação: verde a piscar
Visualizar Filmes
24
Visualizar Filmes
Iniciação
Botão ON/OFF
Selector do Modo
Botões
Carregue no botão ON/OFF.
1.
Botão
2. Defina o selector do modo para (Reprodução).
3. Utilize o botão ou para visualizar um filme
e carregue no botão .
• As imagens com o ícone
são filmes.
4. Utilize o botão ou para seleccionar
(Reprodução) e carregue no botão .
• É iniciada a reprodução do filme.
• Se carregar no botão FUNC./SET
durante a reprodução, pode fazer uma
pausa e reiniciar o filme.
• Pode ajustar o volume de reprodução
com o botão ou .
Transferir Imagens para um Computador
Transferir Imagens para um Computador
Também é recomendada a utilização do software fornecido para
transferir imagens para o computador.
Itens a Preparar
• Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk fornecido com
a câmara
• Cabo de interface fornecido com a câmara
Requisitos do Sistema
Instale o software num computador que tenha os requisitos mínimos
seguintes.
Windows
SOWindows Vista
Modelo do
Computador
CPUWindows VistaPentium 1,3 GHz ou superior
RAMWindows Vista512 MB ou mais
InterfaceUSB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
Monitor1024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
Os sistemas operativos indicados acima devem estar préinstalados nos computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP/Windows 2000 Pentium 500 MHz ou superior
Windows XP/Windows 2000256 MB ou mais
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX200 MB ou mais
- PhotoStitch40 MB ou mais
• Canon Camera TWAIN Driver25 MB ou mais
25
Iniciação
Macintosh
SOMac OS X (v10.3 – v10.4)
Modelo do
Computador
CPUProcessador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
RAM256 MB ou mais
InterfaceUSB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
Monitor1024 x 768 pixels/32000 cores ou superior
Os sistemas operativos indicados acima devem estar préinstalados nos computadores com portas USB incorporadas.
• Canon Utilities
- ImageBrowser300 MB ou mais
- PhotoStitch50 MB ou mais
Transferir Imagens para um Computador
26
Preparar para Transferir Imagens
Ao utilizar o Windows 2000, antes de ligar a câmara ao computador,
certifique-se de que primeiro instalou o software.
Iniciação
1. Instalar o software.
Windows
1. Coloque o Disco Canon Digital Camera Solution Disk na
unidade de CD-ROM do computador.
2. Clique em [Easy Installation/
Instalação Fácil].
• Siga as mensagens apresentadas
no ecrã para continuar a instalação.
3. Uma vez concluída a instalação,
clique em [Restart/Reiniciar] ou
[Finish/Concluir].
• Quando concluir a instalação,
será apresentado o botão [Restart/
Reiniciar] ou [Finish/Concluir].
Clique no botão que for apresentado.
4. Quando for apresentado o ecrã
normal do seu ambiente de
trabalho, retire o CD-ROM da
unidade.
Macintosh
Faça duplo clique no ícone na
janela do CD-ROM. Quando o painel
do instalador for apresentado, clique
em [Install/Instalar]. Siga as instruções
apresentadas no ecrã para avançar.
Transferir Imagens para um Computador
2. Ligar a câmara a um computador.
1. Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB do
computador e ao terminal DIGITAL da câmara.
• Prenda a unha ou a roda da correia de pulso sob a
extremidade inferior da tampa do terminal da câmara
para abri-la e, em seguida, insira o cabo de interface
completamente no conector.
Porta USB
Cabo de Interface
3. Preparar a transferência de imagens para
o computador.
1. Defina o selector do modo para
(Reprodução).
2. Carregue no botão ON/OFF.
Botão ON/OFF
Terminal DIGITAL
Selector
do Modo
27
Iniciação
Se a janela [Digital Signature Not Found/Assinatura Digital Não
Localizada] aparecer, clique em [Yes/Sim]. O controlador USB
conclui automaticamente a sua instalação no computador
quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação.
Transferir Imagens para um Computador
28
4. Visualizar a CameraWindow.
Windows
1. Seleccione [Canon CameraWindow]
Iniciação
e clique em [OK].
Se esta janela de eventos não aparecer, clique no menu
[Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas]
ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities],
[CameraWindow], [CameraWindow] e [CameraWindow].
Será apresentada a CameraWindow.
Macintosh
A CameraWindow será apresentada quando estabelecer uma
ligação entre a câmara e o computador. Se não aparecer, clique
no ícone [CameraWindow] na barra de ferramentas (a barra que
aparece na parte inferior do ambiente de trabalho).
Os preparativos para transferir imagens estão agora concluídos.
Avance para a secção Transferir Imagens Utilizando a Câmara (Transferência Directa)(p. 29) (excepto o Windows 2000).
z Consulte o Guia de Iniciação ao Software para mais
informações sobre como transferir imagens através do
computador.
z Com o Windows 2000, pode transferir imagens utilizando
o computador.
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.