Canon DIGITAL IXUS 80 IS, DIGITAL IXUS 90 IS, POWERSHOT A470, DIGITAL IXUS 85 IS, DIGITAL IXUS 970 IS Software Manual

...
PORTUGUÊS
Guia de Iniciação ao Software
(Para a Versão 33 do disco Canon Digital Camera Solution Disk)
Tem de instalar o software incluído no disco Canon Digital Camera Solution Disk antes de ligar a câmara ao computador.
Windows/Macintosh Windows Macintosh
Instale o software.
Windows p. 11 Macintosh p. 41
• Este guia explica como instalar os programas de software e descreve sumariamente as suas funções e procedimentos de funcionamento.
Pode transferir imagens sem instalar este software em sistemas operativos recentes para além do Windows 2000. Contudo, há várias limitações (p. 76).
Ligue a câmara ao computador.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
As precauções de segurança indicadas neste guia destinam-se a instruí-lo quanto ao funcionamento seguro e correcto do produto, para evitar prejuízos ou danos para si e para outras pessoas ou bens. Leia e certifique-se de que as entendeu antes de prosseguir para as outras secções deste guia.
Avisos Este símbolo identifica tópicos que descrevem situações que podem provocar
a morte ou ferimentos graves, se forem ignoradas as precauções ou se se agir indevidamente.
Avisos
• Não reproduza os CD-ROM fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte
CD-ROM de dados. Reproduzir os CD-ROM num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perdas de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
Renúncias
• Embora tenham sido envidados todos os esforços no sentido de garantir que as informações
contidas neste manual sejam exactas e completas, nenhuma responsabilidade pode ser aceite por quaisquer erros ou omissões. A Canon reserva-se o direito de alterar as características técnicas do hardware e do software aqui descritas em qualquer altura e sem aviso prévio.
• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de recuperação nem traduzida para qualquer idioma, sob qualquer forma ou por qualquer meio, sem a autorização prévia, por escrito, da Canon.
• A Canon não se responsabiliza por danos resultantes de dados perdidos ou corrompidos,
decorrentes de uma operação incorrecta ou avaria da câmara fotográfica, software, cartões de memória, computadores pessoais, dispositivos periféricos ou utilização de cartões de memória que não sejam da Canon.
Reconhecimento das marcas
• Microsoft, Windows Vista e o logótipo Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Macintosh, o logótipo Mac, Quicktime e o logótipo Quicktime são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Apoio ao Cliente da Canon
Para saber os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a contracapa da Brochura European Warranty System fornecido com a câmara.
Copyright © Canon Inc. 2008. Todos os direitos reservados.

Índice

Leia Esta Secção Primeiro 3
Precauções ..........................................................................................3
É tão simples! Faça Impressões Caseiras com Qualidade
Profissional .........................................................................................4
Possibilidades Infinitas com Software de Entretenimento .............. 5
Desfrute da Utilização do CANON iMAGE GATEWAY
para Tirar Proveito da Internet .........................................................7
Requisitos do Sistema ........................................................................9
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Preparativos 11
Instalar o Software e o Controlador USB .......................................11
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Noções Básicas 16
Transferir Imagens para o Computador .........................................16
Imprimir Imagens .............................................................................21
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Técnicas Avançadas 23
Janelas do ZoomBrowser EX ...........................................................23
Funções do ZoomBrowser EX ..........................................................29
Editar Filmes .....................................................................................33
Juntar Imagens Panorâmicas - PhotoStitch ....................................34
Personalização Divertida da Câmara através das Definições
de [My Camera/Minha Câmara] ...................................................... 35
1
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Preparativos 41
Instalar o Software ..........................................................................41
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Noções Básicas 43
Transferir Imagens para o Computador .........................................43
Imprimir Imagens .............................................................................47
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Técnicas Avançadas 49
As Janelas do ImageBrowser ...........................................................49
Funções do ImageBrowser ..............................................................55
Editar Filmes .....................................................................................59
Juntar Imagens Panorâmicas - PhotoStitch ....................................60
Personalização Divertida da Câmara através das Definições
de [My Camera/Minha Câmara] ...................................................... 61
Anexos 66
Desinstalar o Software .................................................................... 66
Organização da Pasta do Cartão de Memória ...............................69
Resolução de Problemas ..................................................................70
Transferir Imagens sem Instalar o Software ...................................76
Índice remissivo................................................................................ 77
Índice
2

Leia Esta Secção Primeiro

Este capítulo descreve o que pode fazer utilizando a câmara juntamente com o software contido no disco Canon Digital Camera Solution Disk. Indica também as várias configurações necessárias para utilizar o software.
Acerca do Manual
• As explicações contidas neste manual estão pré-configuradas para Windows XP e Mac OS X v10.4. Se estiver a utilizar outra versão destes sistemas operativos, pode haver algumas ligeiras diferenças em relação aos conteúdos e procedimentos dos ecrãs aqui apresentados.
• O manual utiliza os termos que se seguem. Mac OS X designa o Mac OS X (v10.3-v10.4)

Precauções

3
Windows/Macintosh
Certifique-se de que o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk fornecido está instalado, antes de ligar a câmara ao computador.
Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador
• A ligação pode não decorrer da melhor maneira se ligar a câmara ao computador com um cabo de interface através de um hub (concentrador) USB.
• A ligação pode não ficar a funcionar devidamente se utilizar outros dispositivos USB, exceptuando rato e teclados USB, ao mesmo tempo que a câmara. Se for esse o caso, desligue os outros dispositivos do computador e tente ligar novamente a câmara.
• Não ligue duas ou mais câmaras ao computador ao mesmo tempo. As ligações poderão não funcionar correctamente.
• Nunca deixe o computador entrar em modo de espera (sleep) enquanto a câmara está ligada através de um cabo de interface USB. Se isso acontecer, nunca desligue o cabo de interface. Experimente reactivar o computador com a câmara ligada. Alguns computadores podem não reactivar devidamente se desligar a câmara no modo de espera (sleep). Consulte o manual de instruções do computador para mais informações sobre o modo de espera (sleep).
É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido em separado) ao estabelecer uma ligação a um computador. Certifique-se de que as pilhas estão inteiramente carregadas, se não for possível utilizar um transformador de CA.
•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber como ligar a câmara ao computador.
Leia Esta Secção Primeiro
É tão simples! Faça Impressões Caseiras
4
com Qualidade Profissional
Capte as imagens
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre
a captação de imagens.
Instale o software no computador
Só precisa de instalar o software uma vez.
Ligue a câmara ao computador
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre
estabelecer uma ligação.
Windows/Macintosh
Windows (p. 11) Macintosh (p. 41)
Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador (p. 3)
Transfira imagens para o computador
Imprima as imagens
Windows (p. 16) Macintosh (p. 43)
Windows (p. 21) Macintosh (p. 47)
Leia Esta Secção Primeiro
Possibilidades Infinitas com Software
5
de Entretenimento
ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh)
Software versátil de gestão de imagens para transferir imagens, editar imagens fixas e filmes eimprimir.
Experimente diversas técnicas de impressão
Imprima numa série de formatos. Mude de formatos de papel e imprima as suas fotografias com data e comentários para desfrutar de um vasto leque de possibilidades.
Windows (p. 21) Macintosh (p. 47)
É fácil imprimir imagens
Imprima a data nas suas fotografias
Imprima comentários em postais e convites
Veja várias fotografias de uma só vez com a impressão de índice.
Windows/Macintosh
Edite um Filme
Pode editar filmes, efectuando operações como misturar filmes e imagens fixas transferidos para o computador, adicionar texto, como títulos, adicionar música de fundo e aplicar vários efeitos especiais.
Windows (p. 33) Macintosh (p. 59)
Extraia Imagens Fixas de Filmes
Pode extrair imagens fixas de um filme que estiver a ver e guardá-las num novo ficheiro de imagem. Pode igualmente especificar um intervalo de fotogramas e extrair várias imagens fixas.
Apenas Windows Vista ou Windows XP (p. 31) Macintosh (p. 57)
Leia Esta Secção Primeiro
Personalização Divertida da Câmara (Minha Câmara)
Utilize as suas fotografias e sons favoritos como imagem inicial ou som do obturador. (Apenas nalguns modelos)
Windows (p. 35) Macintosh (p. 61)
PhotoStitch (Windows/Macintosh)
Um programa para juntar várias imagens para obter imagens panorâmicas impressionantes.
Criar uma Imagem Panorâmica Conjunta
Windows (p. 34) Macintosh (p. 60)
6
Windows/Macintosh
Leia Esta Secção Primeiro
Desfrute da Utilização do CANON iMAGE
7
GATEWAY para Tirar Proveito da Internet
Acerca do CANON iMAGE GATEWAY
O CANON iMAGE GATEWAY é um serviço de fotografias online para quem adquirir este produto. O registo online (gratuito) permite utilizar os diversos serviços. Consulte a página inicial para aceder ao mais recente menu de serviços.
http://www.cig.canon-europe.com
Envie e partilhe as suas imagens
Os seus álbuns no CANON
iMAGE GATEWAY
Informe as pessoas sobre os seus álbuns por correio electrónico
Os seus Ficheiros de
Definições de Minha Câmara
no CANON iMAGE GATEWAY
Transferir Ficheiros de Definições de Minha Câmara
Windows/Macintosh
Para além disso,
pode aceder às mais
recentes informações
A família e os amigos podem navegar facilmente
•Consulte a página inicial para obter informações relativas às versões do browser (Microsoft Internet Explorer, etc.) e as definições para a melhor ligação aos serviços de fotografias online do CANON iMAGE GATEWAY.
•É necessário o acesso à Internet (deverá ter uma conta num fornecedor de serviços Internet (ISP), um software do browser instalado e uma ligação à Internet).
•Quaisquer custos da conta ISP e taxas de acesso deverão ser pagos separadamente.
de assistência através
do simples
registo.
Como Registar-se como Membro
Leia Esta Secção Primeiro
8
O registo é gratuito. Pode registar-se online utilizando o CD-ROM fornecido (CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk).
CD-ROM fornecido
Ligue à Internet
Mesmo que se tenha registado anteriormente, o registo de informações adicionais acerca deste produto no CANON iMAGE GATEWAY permite aceder às mais recentes informações de assistência.
Windows/Macintosh
Utilize o CANON iMAGE GATEWAY com o Software Fornecido
Pode enviar imagens para álbuns online ou Ficheiros de Definições de Minha Câmara utilizando o software fornecido.
Windows (ZoomBrowser EX) Macintosh (ImageBrowser)
Para enviar várias imagens simultaneamente, utilize o ZoomBrowser EX ou o ImageBrowser para reduzir o tamanho das imagens de um único lote para uma maior comodidade.
Leia Esta Secção Primeiro

Requisitos do Sistema

9
Instale o software num computador que tenha os seguintes requisitos mínimos.
Windows
SO Windows Vista
Modelo do Computador
CPU Windows Vista: Pentium 1.3 GHz ou superior
RAM Windows Vista: 512 MB ou mais
Interface USB
Espaço Disponível no Disco Rígido
Monitor 1.024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior
Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP/Windows 2000: Pentium 500 MHz ou superior
Windows XP/Windows 2000: 256 MB ou mais
•Canon Utilities
- ZoomBrowser EX: 200 MB ou mais
- PhotoStitch: 40 MB ou mais
•Canon Camera TWAIN Driver: 25 MB ou mais
Macintosh
Windows/Macintosh
SO Mac OS X (v10.3-v10.4)
Modelo do Computador
CPU Processador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
RAM 256 MB ou mais
Interface USB
Espaço Disponível no Disco Rígido
Monitor 1.024 x 768 pixels/32.000 cores ou superior
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.
•Canon Utilities
- ImageBrowser: 300 MB ou mais
- PhotoStitch: 50 MB ou mais
Leia Esta Secção Primeiro
•É necessária uma unidade de CD-ROM para instalar o software.
•Mesmo que se verifiquem todos os requisitos do sistema, não é possível garantir todas as funções do computador.
•É necessária uma placa de som para reproduzir as faixas de áudio de ficheiros de filme no Windows.
•Se utilizar o Windows, é necessário o QuickTime para guardar imagens misturadas no PhotoStitch como imagens QuickTime VR. Também é necessário para reproduzir e editar filmes na plataforma do Windows 2000.
•Se utilizar o Windows, é necessário o Microsoft .NET Framework 2.0 ou posterior.
•Não pode utilizar o software Macintosh em discos formatados no formato UFS (Unix File System).
Anteriores Versões do ZoomBrowser EX/ImageBrowser Se já estiver a utilizar uma versão anterior, utilize o CD-ROM fornecido
(CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk) para instalar e substituí-la pela nova versão.
10
Windows/Macintosh
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Preparativos
Este capítulo descreve os procedimentos básicos para instalar o software e ligar a câmara ao computador. Leia estas informações antes de ligar a câmara ao computador.

Instalar o Software e o Controlador USB

Comece por instalar o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.
•Tem de instalar o software antes de ligar a câmara ao computador.
•Tem de ter autorização como Administrador do Sistema do Computador para instalar programas.
Itens a Preparar
11
Windows
• Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk
•Cabo de interface fornecido com a câmara
Procedimentos de instalação
1
Certifique-se de que a câmara NÃO está ligada ao computador.
Se estiver, desligue o cabo. Não é possível instalar o software devidamente se a câmara estiver, logo à partida, ligada ao computador.
2 Feche quaisquer programas que estejam
a ser executados.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
3 Coloque o disco Canon Digital Camera Solution
Disk na unidade de CD-ROM do computador.
Se a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir. Se o painel de instalação não aparecer automaticamente, siga os procedimentos abaixo indicados.
Como Iniciar o Painel de Instalação
Utilize os procedimentos abaixo indicados para iniciar o painel de instalação se ele não aparecer automaticamente.
Windows Vista
1. Seleccione [Computer/Computador] no menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
4. Quando a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir.
Windows XP
1. Seleccione [My Computer/O Meu Computador] no menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
Windows 2000
1. Faça duplo clique no ícone [My Computer/O Meu Computador] do ambiente de trabalho.
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
*
.
*
.
*
.
12
Windows
* Nalguns computadores, poderá não aparecer a extensão de ficheiro [.EXE]
acima indicada.
4 Clique no botão [Easy Installation/
Instalação Fácil] do Software da Câmara Digital.
Para escolher por si o software a instalar, clique em [Custom Installation/Instalação Personalizada].
Painel de Instalação
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
5 Se estiverem a ser executados outros
programas de software, feche-os antes de clicar em [OK].
6 Reveja as definições de instalação
e clique em [Install/Instalar].
Os itens da lista poderão diferir dos itens apresentados em função do software instalado no computador.
Se Optar por [Custom Installation/Instalação Personalizada] no Windows 2000
É necessário o controlador USB (o software de ligação) para ligar a câmara ao computador com um cabo de interface. Certifique-se de que selecciona o controlador USB [Canon Camera TWAIN Driver/Controlador TWAIN da Câmara Canon].
13
Windows
7 Clique em [Yes/Sim] se concordar
com todos os termos do contrato de licenciamento de software.
A instalação é iniciada.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para proceder à instalação. Clique em [Yes/Sim] se for apresentada uma caixa de diálogo solicitando a confirmação da instalação do Microsoft .Net Framework.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
8 Quando a instalação estiver concluída,
seleccione [Restart computer immediately (Recommended)/Reiniciar o computador imediatamente (Recomendado)] e clique em [Restart/ Reiniciar].
Nesta fase, NÃO retire ainda o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM.
Se não for preciso reiniciar o computador, aparecerá o ecrã [Finish/Concluir]. Clique em [Finish/Concluir], retire o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM eavanceparaoPasso 10.
9 Retire o disco da unidade de CD-ROM quando
surgir o ecrã normal de ambiente de trabalho, após reiniciar o computador.
A instalação do software está concluída. Prossiga para a ligação da câmara ao computador,
de modo a que o controlador USB possa ser utilizado.
14
Windows
Se tiver instalado um controlador USB, os ficheiros necessários apenas terão sido copiados para o computador, até este momento. Agora, terá de ligar a câmara ao computador com o cabo de interface para concluir a instalação e preparar o controlador para ser utilizado.
Consulte Desinstalar o Software (p. 66) para apagar os programas instalados.
10 Após ligar a câmara ao computador com o
cabo de interface, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
Se a janela Digital Signature Not Found (Assinatura Digital Não Encontrada) aparecer, clique em [Yes/Sim].
O controlador USB termina automaticamente a sua instalação no computador quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação. Vão aparecer caixas de diálogo semelhantes às abaixo indicadas durante o processo (apenas na primeira vez que ligar a câmara ao computador).
Windows Vista
A caixa de diálogo à direita aparece após breves instantes.
Windows XP
A caixa de diálogo à direita aparece após breves instantes.
15
Windows
Windows 2000
Reinicie o computador, se aparecer uma mensagem a solicitar que o faça, de acordo com as instruções.
•Se tiver problemas ao instalar o Controlador USB, desinstale-o em primeiro lugar (p. 67) e, em seguida, volte a instalá-lo. (Windows 2000)
Consulte Desinstalar o Controlador USB (p. 67) para eliminar o controlador USB instalado através destes procedimentos. (Windows 2000)
•Consulte Se Estava a Utilizar a Versão 2 ou 3 do ZoomBrowser EX (p. 75) se utilizava até agora uma destas versões.
A instalação do software e do controlador USB está concluída, bem como os procedimentos para ligar a câmara ao computador.
Para garantir a segurança dos computadores com o Microsoft .NET Framework instalado, será necessário actualizar o computador utilizando o Windows Update.
Já pode transferir imagens da câmara para o computador (p. 16).
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Noções Básicas
Este capítulo descreve como utilizar o ZoomBrowser EX para transferir imagens da câmara para o computador e imprimi-las. Leia este capítulo depois de ter concluído os procedimentos preparatórios da secção
Utilizar o Software numa Plataforma Windows

Transferir Imagens para o Computador

Comece por transferir as imagens para o seu computador. Os procedimentos de transferência são ligeiramente diferentes, conforme esteja a utilizar uma ligação da câmara ao computador (ver abaixo) ou um leitor de cartões de memória (p. 19).
É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1000) no cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória para efectuar a transferência.
Preparativos.
16
Windows
Ligação da Câmara ao Computador
Após ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
1
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
2
Seleccione [Canon CameraWindow] quando aparecer uma caixa de diálogo (caixa de diálogo Eventos) semelhante à que aparece à direita e clique em [OK].
No Windows Vista, seleccione [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/ Transfere Imagens da Câmara Canon utilizando o CameraWindow] da caixa de diálogo AutoPlay.
O nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon] surgirá aqui.
Podem aparecer diferentes programas consoante as definições do seu computador.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
17
Se a caixa de diálogo Eventos não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/ Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] e [CameraWindow].
O CameraWindow é apresentado quando a câmara e o computador estiverem no modo de comunicação. (As imagens não são transferidas neste momento.)
CameraWindow
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
3 Transfira as imagens utilizando a câmara ou o computador.
Por predefinição, as imagens transferidas ficam guardadas na pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens].
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
Utilizar a Câmara para Transferir Imagens (apenas Windows Vista ou Windows XP)
Transfira imagens utilizando a função Transf. Directa da câmara.
•Se for possível utilizar a função Transf. Directa, o menu das definições de Transf. Directa surgirá no monitor LCD e o botão (Imprimir/ Partilhar) ficará azul.
•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para obter instruções sobre as definições e procedimentos da Transf. Directa.
Programe as definições de Transf. Directa na câmara e carregue no botão (Imprimir/Partilhar) ou no botão FUNC./SET.
O botão (Imprimir/Partilhar) piscará a azul durante a transferência e ficará aceso quando estiver concluída. Clique no botão do rato ou prima qualquer tecla do teclado para retomar a possibilidade de utilizar a partir do computador.
18
Utilizar o Computador para Transferir Imagens
Clique em [Transfer Untransferred Images/Transferir Imagens Não Transferidas].
CameraWindow
Clique neste botão para fechar o ecrã inicial.
Janela de Miniatura
•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, utilize a câmara (apenas Windows Vista ou Windows XP) ou um leitor de cartões de memória.
•Para ver imagens na câmara ou para transferir apenas uma parte das imagens, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens na Câmara].
•Também pode clicar em na Janela de Visualização para carregar para a câmara imagens que tenham sido transferidas para o computador.
Janela de Visualização
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
Quando clicar em [OK] na janela de conclusão da transferência de imagens, as imagens transferidas serão apresentadas na Janela Principal.
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
As últimas imagens transferidas aparecem aqui consoante as respectivas datas de captação e categorias.
Área de Pastas
O símbolo de transferência aparece nas pastas transferidas.
Miniatura
De seguida, imprima as imagens (p. 21).
Ligação do Leitor de Cartões de Memória
19
Windows
Insira o cartão de memória no leitor.
1
Se necessário, utilize um adaptador de cartões vendido à parte. Consulte o manual do leitor de cartões de memória para obter instruções sobre a sua ligação e funcionamento.
2 Seleccione [View/Download Images
using Canon ZoomBrowser EX/Ver/ Transferir Imagens Utilizando o Canon ZoomBrowser EX] quando aparecer a caixa de diálogo à direita e clique em [OK].
Se a caixa de diálogo acima apresentada não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/ Programas] seguido de [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] e avance para o Passo 3.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
3 Clique em [Download Images/Transferir Imagens].
Pode ajustar as definições, como o tipo de imagem a transferir e a pasta de destino, clicando em [Preferences/Preferências].
•Por predefinição, todas as imagens que ainda não foram transferidas sê-lo-ão para a pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens].
•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, clique em [Preferences/Preferências] e seleccione [Images whose transfer settings were specified with the camera/Imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara] como o tipo de imagem a transferir.
•Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência e transfira apenas as imagens seleccionadas.
•Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 69) para mais informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros do cartão de memória.
20
Windows
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
Simultaneamente, aparecerão também agrupadas por datas na secção [Last Acquired Images/Últimas Imagens Obtidas].
De seguida, imprima as imagens (p. 21).
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas

Imprimir Imagens

Existem três métodos para utilizar o ZoomBrowser EX para imprimir imagens: [Photo Print/ Impressão de Fotografias], [Index Print/Impressão de Índice] e [Print Using Other Software/ Imprimir Utilizando Outros Softwares]. Esta secção explica como utilizar a opção [Photo Print/ Impressão de Fotografias].
•Não é possível imprimir filmes, mas, com o Windows Vista e o Windows XP, é possível imprimir imagens fixas depois de as extrair de filmes e de as guardar em ficheiros.
•Para utilizar a opção Impressão de Índice, clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela Principal e, em seguida, em [Index Print/Impressão de Índice].
Photo Print/Impressão de Fotografias
Imprime uma imagem em cada folha.
21
1 Clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela
Principal do ZoomBrowser EX e, em seguida, em [Photo Print/Impressão de Fotografias].
2 Escolha as imagens depois de confirmar se seleccionou [1. Select Images/
Seleccionar Imagens].
Pode seleccionar várias imagens carregando na tecla [Ctrl] enquanto clica em diferentes imagens.
O fundo das imagens seleccionadas fica azul.
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
3
Clique em [2. Printer and Layout Settings/Definições da Impressora e de Disposição] e ajuste as categorias conforme necessário.
É possível inserir texto aqui para imprimir juntamente com esta fotografia.
Selecciona aimpressora, oformato do papel, etc.
Selecciona um método de impressão para a informação de data/hora do disparo.
Define o número de cópias impressas.
Este botão permite alternar entre imagens, se forem seleccionadas várias imagens.
22
Windows
4 Clique em [3. Print/Imprimir].
A impressão terá início.
Este capítulo descreveu as noções básicas do ZoomBrowser EX. Assim que as dominar bem, experimente passar às técnicas avançadas.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
Técnicas Avançadas (p. 23).
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Técnicas Avançadas
Este capítulo descreve as várias funções do ZoomBrowser EX. Passe a este capítulo quando já dominar bem todos os procedimentos básicos do capítulo
Utilizar o Software numa Plataforma Windows

Janelas do ZoomBrowser EX

Esta secção descreve as principais janelas do ZoomBrowser EX: Janela Principal, Janela de Visualização e Janela de Propriedades.
Noções Básicas do ZoomBrowser EX.
23
Janela Principal
Esta janela serve para ver e organizar imagens transferidas para o computador.
Botões de Tarefas (p. 24)
Área de Pastas (p. 24)
Últimas Imagens Obtidas (p. 24)
Botões de Funções (p. 26)
Modo de Visualização
(p. 25)
Painel de Controlo de Visualização
(p. 26)
Área de Actividade (p. 24)
Mostra e oculta as secções Botões de Tarefas e Últimas Imagens Obtidas e a Área de Pastas.
Windows
Loading...
+ 57 hidden pages