In deze handleiding worden de camerafuncties en -procedures gedetailleerd
beschreven.
Belangrijkste functies
Opnamen maken
Opname-instellingen automatisch aanpassen
aan specifieke omstandigheden (modus
Speciale opnamen)
Een intelligente sensor herkent automatisch
de stand van de camera
Vervagen van opnamen reduceren met de
IS-modus
De effecten van camerabewegingen of
onscherpe objecten vermijden bij het maken
van opnamen met een hoge ISO-waarde
De kleuren van het beeld wijzigen zodat een
speciaal effect wordt verkregen (Kleur Accent,
Kleur Wissel)
Afspelen
Films afspelen met geluid
Diashows automatisch afspelen
Bewerken
Effecten toepassen op stilstaande beelden
met de functie My Colors
Geluidsmemo's voor stilstaande beelden
opnemen
Films bewerken
Afdrukken
Eenvoudig afdrukken met de knop Afdrukken/
Delen
Ook printers van een ander merk dan Canon die
PictBridge-compatibel zijn, worden ondersteund
Gebruik van opgenomen beelden
Breng de opgenomen beelden moeiteloos over naar een
computer met de knop Afdrukken/Delen
Pas het opstartbeeld of opstartgeluid naar wens aan met
de Mijn camera-instellingen
Conventies die in deze
handleiding worden gebruikt
De pictogrammen onder de titels geven aan in welke modi de
procedure kan worden uitgevoerd.
Programmakeuzewiel
Continu-opnamen
Opnamemodus
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 132).
In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding
afgekort tot Verkorte handleiding en de Uitgebreide gebruikershandleiding wordt afgekort tot Uitgebreide handleiding.
Met dit symbool worden situati es aangegeven die de werking van de
camera kunnen beïnvloeden.
Met dit symbool worden onderwerpen aangegeven die extra
informatie geven naast de basisprocedures.
Bij deze camera kunnen SD-geheugenkaarten* en MultiMediaCards
worden gebruikt. Naar deze kaarten wordt in deze handleiding
gezamenlijk verwezen met geheugenkaarten.
* SD staat voor Secure Digital, een systeem voor copyrightbeveiliging.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer
te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canonaccessoires. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade
aan dit product en/of ongelukken zoals brand, enzovoort,
die worden veroorzaakt door de slechte werking van niet-Canonaccessoires (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij).
Opmerking: deze garantie is niet van toepassing op reparaties die
voortkomen uit een slechte werking van niet-Canon-accessoires,
hoewel u deze reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.
1
Inhoudsopgave
Items die zijn gemarkeerd met eenzijn lijsten of tabellen met
overzichten van de camerafuncties of procedures.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . . .1
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . 132
4
Voorzorgsmaatregelen
Ter infor matie
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere aangesloten
bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor welke gevolgschade
dan ook die voortvloeit uit enige fout in de werking van een camera of
accessoire, inclusief geheugenkaarten, die ertoe leidt dat een opname niet
kan worden gemaakt of niet kan worden gemaakt op een manier die door
apparaten kan worden gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of
strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in
strijd zijn met het copyright of ander e wettelijke bepalingen, ook al
is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd, voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees
Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon
Klantenservice.
5
Temperatuur van de camerakast
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de
camerakast warm worden. Houd hier rekening mee en wees
voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge
precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan
de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms
weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen
invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Video-indeling
Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat u deze
aansluit op een televisie (p. 94).
Taalinstelling
Zie de Verkorte handleiding (p. 4) als u de taalinstelling wilt wijzigen.
Veiligheidsvoorschriften
Lees voordat u de camera gebruikt eerst de
veiligheidsvoorschriften door. Deze kunt u hieronder vinden en
in het gedeelte "Veiligheidsvoorschriften" van de Verkorte gebruikershandleiding. Bedien de camera altijd zoals wordt
beschreven in de handleiding.
De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld
voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires,
en om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te
voorkomen. Zorg ervoor dat u deze volledig begrijpt voordat u de
rest van de handleiding leest.
De term 'apparatuur' heeft betrekking op de camera, de batterijlader
of de compacte voedingsadapter, die afzonderlijk verkrijgbaar is.
Naar de stroomvoorziening wordt verwezen met 'batterij'.
6
Waarschuwingen
Apparatuur
Kijk niet via de zoeker naar de zon of een andere sterke
lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten.
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
• Polsriem: het plaatsen van de riem om de nek van een kind kan
leiden tot verstikking.
• Geheugenkaart: gevaarlijk als deze per ongeluk wordt ingeslikt.
Raadpleeg in dat geval onmiddellijk uw huisarts.
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te
wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn
opgenomen in de handleiding.
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan
onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt
u een elektrische schok krijgen.
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er
rook of giftige damp uitkomt.
Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt
ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Als de buitenkant
van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht,
veegt u deze droog met een zachte, absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk
uit, verwijder de batterij uit de camera of trek het netsnoer uit het
stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of
verdunners, of andere brandgevaarlijke stof fen om de
apparatuur schoon te maken of schoon te houden.
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of
wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening.
Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil
weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant
van het stopcontact en het gebied eromheen.
Pak het netsnoer niet vast met natte handen.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen.
7
Batterij
Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron en
stel deze niet bloot aan vuur of hitte.
Dompel de batterij niet onder in water.
Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op
te warmen.
Laat de batterij niet vallen en voorkom beschadiging van de
behuizing van de batterij.
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur
zijn aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand,
letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken. In het geval
dat een batterij lekt en uw ogen, mond, huid of kleding in aanraking
zijn gekomen met deze stoffen, dient u deze onmiddellijk af te
spoelen met water en medische hulp in te schakelen.
Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter
los van de camera en haal de stekker van de adapter uit het
stopcontact als de batterij is opgeladen of u de camera niet
gebruikt. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke
situatie o ntstaan.
Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij niet af
met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen.
Door continu gebruik gedurende een lange periode kunnen de eenheden
oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan ontstaan.
Gebruik alleen de aanbevolen batterijlader om de batterij op
te laden.
De batterijlader en de compacte voedingsadapter zijn
uitsluitend bedoeld voor gebruik met de camera. Gebruik het
snoer niet in combinatie met andere producten of batterijen.
Het gebruik met andere producten of batterijen kan oververhitting
en aantasting van de apparatuur tot gevolg hebben, wat kan
leiden tot brand of elektrische schokken.
Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
afvalcontainers kan brand of explosie tot gevolg hebben.
8
Overige
Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of
dieren. Blootstelling aan het sterke li cht van de flitser kan
het gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand
wanneer u de flitser gebruikt.
Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals
creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera.
Dergelijke objecten kunnen defect raken of gegevens kunnen verloren gaan.
Voorzichtig
Apparatuur
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen
stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan
schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan
de riem draagt, om te voorkomen dat u gewond raakt of de
camera beschadigd raakt.
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of sleutels) of
stof in contact komen met de contactpunten of stekker van de oplader.
Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade
veroorzaken.
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen
die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan,
zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto.
Gebruik de apparatuur niet op een manier die de geschatte
capaciteit van de stroomvoorziening of de bijbehorende bedrading
overschrijdt. Gebruik de lader niet als het netsnoer of de stekker
beschadigd is of als de stekker niet goed in het stopcontact zit.
Gebruik de lader niet in slecht geventileerde ruimtes.
In de bovengenoemde situaties kan lekkage, oververhitting of een
explosie ontstaan, wat kan leiden tot brand, brandwonden of ander
letsel. Hoge temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen.
Haal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg
de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera
langere tijd niet gebruikt.
De batterij kan anders leeg raken.
9
Apparatuur
Sluit geen compacte voedingsadapters of batterijladers aan
op apparaten zoals elektrische transformators wanneer u
naar het buitenland reist, omdat dit kan leiden tot storingen,
overmatige warmtevorming, brand, elektrische schokken of
verwondingen.
Flitser
Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op zit.
Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen
wanneer u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd
geluid maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat,
kan namelijk beschadiging van de flitser veroorzaken.
Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan resulteren in brandwonden.
10
Defecten voorkomen
Vermijd sterke magnetische velden
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterke magnetische velden kan leiden tot
defecten of beschadigde opnamegegevens.
Vermijd problemen door condensatie
Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temper aturen, kunt u condensatie voorkomen door de
apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te
plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen aan de
temper atuur sverandering voordat u deze weer uit de zak haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende
temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de
binnen- en buitenkant veroorzaken.
Condensatievorming in de camera
Staak het gebruik van de camera onmiddellijk.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd
raken. Verwijder de geheugenkaart en de batterij of de compacte
voedingsadapter uit de camera en wacht tot het vocht volledig is
verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt.
11
Voordat u de camera gebruikt - Overzicht van de
onderdelen
Vooraanzicht
De polsriem bevestigen*
Bevestigingspunt polsriem
Microfoon (p. 82)
Zoeker (p. 21)
AF-hulplicht (p. 27)
Lampje voor rode-ogenreductie (Verkorte handleiding p. 9)
Lampje voor zelfontspanner (p. 41)
Flitser (Verkorte handleiding p. 9)
Lens
* Als u de camera aan de riem draagt, moet u erop letten dat de camera niet
heen en weer zwaait of tegen andere objecten stoot.
12
Achteraanzicht
LCD-scherm (p. 15)
Zoeker (p. 21)
DIGITAL-aansluiting (Verkorte handleiding p. 19)
A/V OUT-uitgang (audio/video) (p. 94)
Klepje van de aansluiting (Verkorte handleiding p. 19)
Aansluiting statief
Klepje van aansluiting voor gelijkstroomkoppeling (p. 116)
Geheugenkaartsleuf/batterijhouder (Verkorte handleiding p. 2)
De interfacekabel en de AV-kabel kunnen niet tegelijkertijd
worden aangesloten.
Voordat u de camera gebruikt - Overzicht van de onderdelen
13
Bedieningspaneel
Luidspreker
Lampjes (p. 22)
Aan/Uit-lampje
Aan/Uit-knop (Verkorte handleiding p. 5)
Zoomknop (p. 73, Verkorte handleiding p. 9)
Opnamen maken: (Groothoek)/ (Telestand)
Afspelen: (Index)/ (Vergroten)
Ontspanknop (Verkorte handleiding p. 5)
Programmakeuzewiel (Verkorte handleiding p. 5, 6)
Knop (Afdrukken/Delen) (Verkorte handleiding p. 14, 22)
Knop DISP. (Weergave) (p. 15)
Knop FUNC./SET (Functie/Instellen) (p. 25)
Knop MENU(p. 26)
Knop (Macro)/ (Oneindig)/ (Verkorte handleiding p. 10)
Knop (ISO-waarde)/ (Springen)/ Knop (p.67, 75)
Knop (Flitser)/ (Verkorte handleiding p. 9)
Knop (Wissen per beeld)/ (Continu)/ (Zelfontspanner)/
(p.39, 41, Verkorte handleiding p. 11)
14
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
Het LCD-scherm gebruiken
1 Druk op .
De weergavemethode verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
OpnamemodusWeergavemodus
(, , of )( )
[Standaard] [Standaard]
(Geen informatie)
[Details] [Details]
(Informatieweergave)
[Uit][Geen informatie]
Als een instelling wordt gewijzigd, wordt in de opnamemodus
gedurende ongeveer 6 seconden informatie over de opname
weergegeven, ongeacht de geselecteerde
weergavemethode.
De instelling waarin is vastgelegd of het LCD-scherm is in-
of uitgeschakeld, blijft bewaard, ook nadat de camera is
uitgeschakeld.
Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld in de modus ,
, , of .
In de indexweergave kan het LCD-scherm niet
overschakelen naar de detailweergave (p. 74).
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
15
De klok gebruiken
Met de volgende twee methoden kunt u
de huidige datum en de tijd gedurende
5 seconden* weergeven.
* Standaardinstelling
Methode 1
Houd de knop FUNC./SET ingedrukt terwijl u de camera
inschakelt.
Methode 2
In de opnamemethode houdt u de knop
Als u de camera horizontaal houdt, geeft deze de tijd weer. Als u
hem verticaal houdt, worden de tijd en de datum weergegeven.
Als u de camera echter verticaal houdt en u gebruikt methode
1 om de datum en tijd weer te geven, wordt de tijd aanvankelijk
op dezelfde manier weergegeven als wanneer u de camera
horizontaal zou houden.
U kunt de kleur van het scherm wijzigen door op de knop
of te drukken.
De klokdisplay verdwijnt na het ingest elde interval of wanneer u
op de knop
drukt, of wanneer u het programmakeuzewiel gebruikt.
U wijzigt het weergave-interval van de klok in het menu
(Instellen) (p. 29).
FUNC./SET
, op de knop
FUNC./SET
MENU
of op de ontspanknop
ingedrukt.
16
Helderheid van het LCD-scherm
Instellingen voor de helderheid van het
LCD-scherm
De helderheid van het LCD-scherm kan op de volgende twee
manieren worden aangepast.
Instellingen wijzigen in het menu Instellen (p. 29)
Instellingen wijzigen met de knop DISP. (functie LCD snel helder)
U kunt het LCD-scherm de meest heldere instelling geven,
ongeacht de functie die u hebt geselecteerd i n het menu [Instellen],
door iets meer dan een seconde op de knop
- Druk iets meer dan een seconde op de knop DISP om de vorige
helderheidsinstelling te herstellen.
- De volgende keer dat u de camera inschakelt, heeft het LCD-scherm
de helderheid die u hebt geselecteerd i n het menu Instel len.
* U kunt de helderheid van het LCD-scherm niet met deze functie wijzigen als u de
helderheid al op de hoogste stand hebt ingesteld in het menu Instellen.
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het
LCD-scherm automatisch helderder zodat het geschikt is voor de
helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* De bewegingen van het o nderwerp zien er schokkerig uit op het
LCD-scherm maar dit heeft geen invloed op de opgenomen beelden.
De helderheid van het beeld dat wordt weerge geven op het scherm en
de helderheid van het daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
* Wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op de weergave [Standaard].
18
(p. 57)
(p. 60)
Meetmethode (p. 53)
Compressie (stilstaande
beelden) (p. 33)
Aantal beelden (Film)
Opgenomen pixels (p.33, 46)
(Rood)*
Waarschuwing bewegingsonscherpte (p. 99)
(De slui terti jd wordt oo k wee rgegeven wanneer
het pictogram wordt weergegeven.)
*
Belichtingsschuifbalk (Fil m) (p. 45)
(p. 46)
Als het lampje oranje knippert en het
waarschuwingspictogram dat aangeeft dat de camera
beweegt wordt weergegeven, betekent dit dat er
onvoldoende licht is en dat er een lange sluitertijd wordt
geselecteerd. Maak opnamen met de volgende methoden.
- Stel de IS-modus in op een andere instelling dan [Uit] (p. 35).
- Verhoog de ISO-waarde (p. 67).
- Selecteer een andere instelling dan (Flits uit).
- Bevestig de camera op een statief of een ander apparaat.
Weergavegegevens (Weergavemodus)
Standaard
Geluid in WAVE-indeling (p. 82)
Mapnum mer-Best andsnummer
Opnamedatum/-tijd
Status beveiliging (p. 88)
Compressie
Totaal aantal beelden
Nummer van weergegeven
beeld
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige beelden.
Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE
toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de DCF-norm (Design rule for
Camera File system).
RAW-beeld.
Onbekend gegevenstype.
Informatie voor beelden die op een andere camera zijn
opgenomen, wordt mogelijk niet correct weergegeven.
20
De functie Histogram
Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het
beeld kunt beoordelen. Hoe groter de neiging naar links in de
grafiek, des te donkerder het beeld. Hoe groter de neiging naar
rechts, des te helderder het beeld.
Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie
in een positieve waarde. Als het beeld te licht is, wijzigt u de
belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 54).
Voorbeeldhistogrammen
Uitgebalanceerd beeldDonker beeldHelder beeld
De zoeker gebruiken
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen (p. 15) en de zoeker te gebruiken.
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
21
Lampjes
In de volgende situaties branden of knipperen de lampjes van de camera.
U moet het volgende nooit doen wanneer er een groen
lampje brandt. Deze handelingen kunnen leiden tot
beschadiging van de beeldgegevens.
- Schud niet met de camera en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten.
- Schakel de camera niet uit en open het klepje van de
geheugenkaart/batterijhouder niet.
Bovenste lampje
Groen:gereed voor opname
Knippert groen:bezig met opnemen/lezen/wissen/verzenden
Oranje:gereed voor opname (flitser aan)
Knippert oranje: gereed voor opname (camera beweegt)
Onderste lampje
Geel:Macromodus/Oneindige modus/modus AF lock
Knippert geel:problemen bij scherpstellen (camera geeft één pieptoon).
(als de camera op een computer is aangesloten)
Spaarstand
De camera is uitgerust met een spaarstand. In de volgende
gevallen wordt de camera uitgeschakeld. Druk op de Aan/Uit-knop
om de camera weer in te schakelen.
Opnamemodus
Weergavemodus
Aangesloten op een
printer
* Deze tijdsduur kan worden gewijzigd.
Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst
een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld.
Eén minuut* nadat er voor het laatst een camerafunctie is
gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld,
zelfs als [Automatisch uit] is ingesteld op [Uit]. Druk op een
andere knop dan de Aan/Uit-knop of wijzig de stand van de
camera om het LCD-scherm weer in te schakelen.
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebrui kt, wordt de camera
uitgeschakeld.
22
De spaarstand wordt niet ingeschakeld bij een diashow
of wanneer de camera is aangesloten op een computer.
U kunt de instellingen voor de spaarstand wijzigen (p. 29).
De wereldklok instellen
Als u in het buitenland bent, kunt u beelden opnemen met de lokale
datum en tijd door simpelweg de tijdzone-instelling te wijzigen.
U moet de tijdzone van uw bestemming dan wel van tevoren
registreren. U hoeft de datum en de tijd dan niet opnieuw in te stellen.
De tijdzones Thuis en Wereld instellen
1 Menu (Instellen)[Tijdzone].
Zie Me nu's en instellingen(p. 26).
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
2
.
3 Gebruik de knoppen en
om een tijdzone voor
thuis te selecteren .
Gebruik voor het instellen van de
zomertijd de knop of om
weer te geven. De klok gaat
1 uur vooruit.
4
.
23
5 Gebruik de knoppen en om een
bestemmingstijdzone te selecteren
U kunt de zomertijd op dezelfde
manier instellen als bij stap 3.
Tijdsverschil in vergelijking
met de tijdzone Thuis
6 Gebruik de knop of om [Thuis/Wereld]
te selecteren en de knop of om
te selecteren.
Overschakelen naar de bestemmingstijdzone
1 Menu (Instellen)[Tijdzone].
Zie Menu's en instellingen(p. 26).
2 Gebruik de knop of
om
Gebruik de knop FUNC./SET om de
bestemmingstijdzone te wijzigen.
.
te selecteren.
24
Als u de datum en tijd wijzigt wanneer de optie Wereld is
geselecteerd, worden de datum en tijd voor de optie Thuis
ook automatisch gewijzigd.
Menu's en instellingen
In de menu's kunt u opname-, weergave- en afdrukopties instellen,
evenals camera-instellingen zoals de datum, de tijd en het
elektronische piepgeluid. De volgende menu's zijn beschikbaar.
Menu FUNC.
Menu's Opname, Keuze, Afdrukken, Instellen en Mijn camera
Menu FUNC.
In dit menu kunt u veel van de gangbare opnamefuncties instellen.
Stel het programmakeuzewiel in op , , of .
Druk op de knop FUNC./SET.
Gebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige items niet worden
geselecteerd.
Gebruik de knop of om een optie voor het menu-item
te selecteren.
Voor sommige opties kunt u meer opties selecteren met de
knop MENU.
Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de ontspanknop
drukken om direct een opname te maken. Nadat u de opname
hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven zodat u
de instellingen makkelijk kunt aanpassen.
Druk op de knop FUNC./SET.
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
25
Menu's Opname, Keuze, Afdrukken,
Instellen en Mijn camera
Via deze menu's kunnen handige opties voor het maken,
weergeven of afdrukken van opnamen worden ingesteld.
Menu (Opname)
U kunt met de knoppen
en tussen de
menu' s schakelen als
dit gedeelte is
geselecteerd.
• In dit voorbeeld wordt het menu Opname we ergegeven.
• In de afspeelmodu s worden de menu's Keuze, Afdrukken, Instellen en
Mijn camera weergegeven.
Druk op de knop MENU.
Druk op de knop of om tussen de menu's te
schakelen.
U kunt ook tussen de menu's schakelen met behulp van de
zoomknop.
Gebruik de knop of om menuonderdelen te
selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige items niet worden
geselecteerd.
Gebruik de knoppen of om een optie te selecteren.
Menu-items die worden gevolgd door drie punten (…), kunt u
pas instellen nadat u op de knop FUNC./SET hebt gedrukt om
naar het volgende menu te gaan.
Druk nogmaals op FUNC./SET om de instelling te bevestigen.
Druk op de knop MENU.
Menu (Instellen)
Menu (Mijn camera)
26
Menuoverzicht
Menu FUNC.
MenuonderdeelPaginaMenuonderdeelPagina
Handmatige modus
Speciale opnamen
Filmmodus
Belichtingscompensatie
Lange sluitertijd
Witbalans
Menu (Opname)
MenuonderdeelBeschrijvingPagina/Onderwerp
AiAFAan*/Uitp. 49
Zelfontspanner
De onderstaande pictogrammen zijn de standaardinstellingen.
U kunt een raster weergeven
(verdeelt het scherm in negen
vakjes) zodat u gemakkelijker
de horizontale en verticale
uitlijning van een onderwerp
kunt bepalen en gemakkelijker
een compositie kunt maken.
De lijnen worden niet
opgenomen in de beelden.
p. 38
p. 60
p. 53
p. 33
p. 46
p. 33
p. 46
p. 6
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
27
IS-modusUit/Continu*/Opname/Panp. 35
Datum stempelUit*/Datum/Datum & Tijdp. 40
Lange sluiterAan/Uit*p. 55
Menu Keuze
MenuonderdeelPaginaMenuonderdeelPagina
Overgangp. 80Beveiligp. 88
Dia Showp. 84Roterenp. 79
My Colorsp. 81Alles wissenp. 88
Geluids memop. 82Volgordep. 92
Menu Afdrukken
MenuonderdeelPaginaMenuonderdeelPagina
Afdr ukken
Sel. beeld & aantal.Afdrukinstellingen
Sel. alle beelden
p. 89
Wis alle selecties
p. 91
Menu Instellen
MenuonderdeelBeschrijvingPagina/Onderwerp
muteAan/Uit*Stel deze in op [Aan] om alle geluiden
VolumeUit /1/2 */3/ 4/5Het volume aanpassen van het
Opstart volumeHet volume instellen van het
Werk volumeHet volume instellen van de pieptoon
Timer volume
28
behalve de waarschuwingssignalen uit
te schakelen. (Verkort e handleiding p. 5)
opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid
van de zelfontspanner, het sluitergeluid
en het geluid bij het afspelen. U kunt het
volume niet aanpassen als [mute] is
ingesteld op [Aan].
opstartgeluid dat u hoort wanneer
u de camera inschakelt.
die u hoort wanneer u een andere
knop dan de ontspanknop indrukt.
Het volume instellen van het geluid dat
de zelfontspanner maakt twee seconden
voordat de sluiter wordt ontgrendeld.
* Standaardinstelling
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.