In deze handle iding worden de camerafuncties en -procedures gedetailleerd
beschreven.
Belangrijkste functies
Opnamen maken
zU kunt de opname-instellingen
automatisch aanpassen aan
specifieke omstandigheden (modus
Speciale opnamen)
zVoorkomen dat de camera beweegt
en dat onderwerpen vaag worden
weergegeven bij het maken van
opnamen met Hoge ISO Automatisch
en Auto ISO shift
zDe functie Gez. Detect. AF is ideaal
voor het fotograferen van mensen
zEen intelligente sensor herkent
automatisch de stand van de camera
zU kunt de kleuren van het beeld
wijzigen en een speciaal effect
verkrijgen (Kleur Accent, Kleur Wissel)
Weergeven
zBeelden indelen in categorieën
zFilms afspelen met geluid
zDiashows automatisch afspelen
Bewerken
zRode-Ogen Correctie
zEffecten toevoegen aan foto's met de functie
My Colors
zGeluidsmemo's opnemen voor foto's
zAutomatisch geluidsmemo's opnemen
(Audio Recorder)
Afdrukken
zEenvoudig afdrukken met de knop Afdrukken/Delen
zOok PictBridge-compatibele printers van een ander
merk dan Canon worden ondersteund
Gebruik van opgenomen beelden
zBreng de opgenomen beelden moeiteloos over naar een
computer met de knop Afdrukken/Delen
zPas het opstartbeeld of opstartgeluid naar wens aan met
de instellingen voor Mijn camera
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
De pictogrammen onder de titels geven aan in welke modi
de procedure kan worden uitgevoerd.
Modusschakelaar/knop
Briefkaartmodus
• Opnamemodi die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven.
• en worden beide gemarkeerd met .
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 149).
In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding
afgekort tot Verkorte handleiding en de Uitgebreide gebruikershandleiding tot Uitgebreide handleiding.
Met dit symbool w orden situaties aangegeven die de we rking
van de camera kunnen beïnvloeden.
Met dit symbool worden onderwerpen aangeduid met extra
informatie naast de basisprocedures.
Bij deze camera kunnen SD-geheugenkaarten,
SDHC-geheugenkaarten en MultiMediaCards worden
gebruikt. Naar deze kaarten wordt in deze handleiding
gezamenlijk verwezen met geheugenkaarten.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer
te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canonaccessoires. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade
aan dit product en/of ongelukken zoals brand, enzovoort, die
worden veroorzaakt door de slechte werking van niet-Canonaccessoires (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij).
Opmerking: deze garantie is niet van toepassing op reparaties die
voortkomen uit een slechte werking van niet-Canon-accessoires,
hoewel u deze reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.
1
Inhoudsopgave
Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, geven een
overzicht van camerafuncties of procedures.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . . 1
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . . . . 149
4
Voorzorgsmaatregelen
Lees dit eerst
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere
aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk
voor welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige
fout in de werking van een camera of accessoire, inclusief
geheugenkaarten, die ertoe leidt dat een opname niet kan
worden gemaakt of niet door apparaten kan worden gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of
strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat
in strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen,
ook al is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie
Systeem (EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd,
voor meer informatie over de garantie voor de camera.
Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees
Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de
Canon Klantenservice.
5
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera een lange tijd gebruikt, kan de camerabehuizing
warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als u
de camera lang continu gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge
precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet
aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms
weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen
invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Video-indeling
Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat
u de camera aansluit op een televisie (p. 101).
Taalinstelling
Zie de Verkorte handleiding (p. 9) als u de taalinstelling
wilt wijzigen.
Veiligheidsvoorschriften
zLees voordat u de camera gebruikt eerst de veiligheidsvoorschriften
door. Deze kunt u hieronder vinden en in het gedeelte
'Veiligheidsvoorschriften' van de Verkorte gebruikershandleiding.
Bedien de camera altijd zoals wordt beschreven in de handleiding.
zDe voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld
voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires,
en om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur
te voorkomen. Zorg ervoor dat u deze volledig begrijpt voordat
u de rest van de handleiding leest.
zDe term 'apparatuur' heeft betrekking op de camera,
de batterijlader of de compacte voedingsadapter,
die afzonderlijk verkrijgbaar is.
zNaar de batterij-elementen wordt verwezen met 'batterij'.
6
Waarschuwingen
Apparatuur
z Richt de camera niet direct op de zon of sterke lichtbronnen.
• Hiermee kunt u de fotosensor (CCD) beschadigen.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en
peuters.
• Polsriem: het plaatsen van de riem om de nek van een kind kan
leiden tot verstikking.
• Geheugenkaart: de geheugenkaart kan per ongeluk worden
ingeslikt. Dit is gevaarlijk. Raadpleeg onmiddellijk uw huisarts.
z Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te
wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn
opgenomen in de handleiding.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan
onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt
u een elektrisch e schok krijgen.
z Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook
of giftige damp uit komt.
z Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met
of wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen.
Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met
vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte,
absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit
en verwijder de batterij uit de camera of trek het netsnoer van
batterijlader of de compacte voedingsadapter uit het stopcontact.
Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk
van Canon Klantenservice.
z Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine of
verdunners, of andere brandgevaarlijke stoffen om
de apparatuur schoon te maken of schoon te houden.
z Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt
of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de
stroomvoorziening.
z Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil
weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant
van het stopcontact en het gebied eromheen.
z Pak het netsnoer niet vast met natte handen.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen.
de
7
Batterij
z Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron
en stel de batterij niet bloot aan vuur of hitte.
z Dompel de batterij niet onder in water.
z Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen
of op te warmen.
z Laat de batterij niet vallen en voorkom beschadiging
van de behuizing van de batterij.
z Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebr uik van batterijen die niet specifiek voor deze apparatuur
worden aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat
brand, letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken. In
het geval dat een batterij lekt en uw ogen, mond, huid of kleding
in aanraking zijn gekomen met deze stoffen, moet u deze
onmiddellijk afspoelen met water en medische hulp inschakelen.
z Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter
los van de camera en haal de stekker van de adapter uit
het stopcontact als de batterij is opgeladen of u de camera
niet gebruikt. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke
situatie o ntstaan.
z Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij
niet af met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken
of kussen.
Als u de eenheden gedurende een lange periode in het
stopcontact laat, kunnen ze oververhit en beschadigd raken,
waardoor brand kan ontstaan.
z Gebruik alleen de aanbevolen batterijlader om de batterij
op te laden.
z De batterijl ader en de compacte voedingsadapter zijn
uitsluitend bedoeld voor gebruik met de camera. Gebruik
het snoer niet in combinatie met andere producten of
batterijen.
Het gebruik met andere producten of batterijen kan oververhitting
en aantasting van de apparatuur tot gevolg hebben, wat kan
leiden tot brand of elektrische schokken.
z Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om
aanraking ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen
in afvalcontainers kan brand of een explosie tot gevolg hebben.
8
Overige
z Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of
dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser
kan het gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand
wanneer u de flitser gebruikt.
z Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden
(zoals creditcards) uit de buurt van de luidspreker op
de camera.
Dergelijke objecten kunnen defect raken of er kunnen gegevens
verloren gaan.
Voorzichtig
Apparatuur
z Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen
stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan
schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of
aan de riem draagt. Zo voorkomt u persoonlijk letsel of
beschadigingen aan de camera.
z
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of
sleutels) of stof in contact komen met de contactpunten of
stekker van de oplader.
Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken.
z Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen
die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan,
zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto.
z Gebruik de apparatuur niet op een manier die in strijd
is met de geschatte capaciteit van het stopcontact of de
bekabelingsaccessoires. Gebruik de lader niet als het
netsnoer of de stekker beschadigd is of als de stekker
niet goed in het stopcontact zit.
z Gebruik de lader niet in slecht geventileerde ruimtes.
In de bovengenoemde situaties kan lekkage, oververhitting of een
explosie ontstaan, wat kan leiden tot brand, brandwonden of ander
letsel. Door hoge temperaturen kan bovendien de behuizing
worden vervormd.
9
z Haal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg
de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera lang
niet gebruikt.
De batterij kan anders leeg raken.
Apparatuur
z Sluit compacte voedingsadapters of batterijladers niet aan
op apparaten zoals elektrische reisadapters. Dit kan leiden
tot storingen, oververhitting, brand, elektrische schokken
of letsel.
Flitser
z Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op zit.
z Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de
flitser komen wanneer u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd
geluid maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan
schade aan de flitser veroorzaken.
z Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan brandwonden tot gevolg hebben.
10
Defecten voorkomen
Vermijd sterk magnetische velden
z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten
of beschadigde opnamegegevens.
Vermijd problemen door condensatie
z Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kunt u condensatie voorkomen door de
apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak
te plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen
aan de temperatuursverandering voordat u deze weer uit
de zak haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende
temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels)
aan de binnen- en buitenkant veroorzaken.
Condensatievorming in de camera
z Staak het gebruik van de camera onmiddellijk.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd
raken. Haal de geheugenkaart en de batterij of de compacte
voedingsadapter uit de camera en wacht tot het vocht volledig
is verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt.
11
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
Het LCD-scherm gebruiken
1 Druk op .
zDe weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
OpnamemodusWeergavemodus
(, of )( )
Geen informatieGeen informatie
InformatieweergaveStandaard
Details
zAls een instelling wordt gewijzigd, wordt ongeveer
6 seconden informatie over de opname weergegeven,
ongeacht de geselecteerde weergavemodus.
z Het LCD-scherm is ingesteld op de informatieweergave
in de modus , , , of .
z Het LCD-scherm kan niet naar de detailweergave
overschakelen in de vergrote weergave (p. 76) of
in de indexweergave (p. 77).
12
De klok gebruiken
Met de volgende twee methoden kunt u
de huidige datum en de tijd 5 seconden*
weergeven.
* Standaardinstelling
Methode 1
Houd de knop
Methode 2
Druk in de opname- of de weergavemodus langer dan één seconde
op de knop FUNC./SET.
Als u de camera horizontaal houdt, wordt de tijd weergegeven.
Als u de camera verticaal houdt, worden de tijd en de datum
weergegeven.
Als u de camera verticaal houdt en u gebruikt methode 1 om de
datum en tijd weer te geven, wordt de tijd aanvankelijk op dezelfde
manier weergegeven als wanneer u de camera horizontaal
zou houden.
zU kunt de kleur van het scherm wijzigen door op de knop
of te drukken.
zDe klokweergave verdwijnt wanneer het weergave-interval
voorbij is of wanneer u op een knop drukt voor een volgende
bewerking.
zU wijzigt het weergave-interval van de klok in het menu
(Instellen) (p. 27).
zDe klok kan niet worden weergegeven wanneer beelden worden
vergroot (p. 76) of wanneer de indexweergave is ingeschakeld
(p. 77).
FUNC./SET
ingedrukt terwijl u de camera inschakelt.
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
13
Helderheid van het LCD-scherm
Instellingen voor de helderheid van het
LCD-scherm
De helderheid van het LCD-scherm kan op de volgende twee
manieren worden aangepast.
zInstellingen wijzigen in het menu Instellen (p. 26)
zInstellingen wijzigen met de knop DISP.
(functie LCD snel helder)
U kunt het LCD-scherm de meest heldere instelling geven,
ongeacht de functie die u hebt geselecteerd in het menu Instellen,
door iets langer dan een seconde op de knop DISP te drukken.*
- Druk iets langer dan een seconde op de knop DISP om de
vorige helderheidsinstelling te herstellen.
- De volgende keer dat u de camera inschakelt, heeft het
LCD-scherm de helderheid die u hebt geselecteerd in het
menu Instellen.
* U kunt de helderheid van het LCD-scherm niet met deze functie wijzigen als
u de helderheid al op de hoogste stand hebt ingesteld in het menu Instellen.
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt
het LCD-scherm automatisch helder, zodat het geschikt is voor de
helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* Hoewel er ruis kan ontstaan en de bewegingen van het onderwerp op het
LCD-scherm mog elijk vaag worden weergegeven, heeft dit geen effect op
het opgenomen beeld. De helderheid van he t beeld dat wordt weergegeven
op het scherm en de helderheid van he t daadwerkelijk vastgelegde beeld
zijn niet gelijk.
14
Informatie weergegeven op het LCD-scherm
Informatie over de opname (Opnamemodus)
Digitale Tele-converter/
Zoominstelling/Veiligheidszoom (p. 32)
Spotmetingkader
AF Frame (p. 46)
Macro/Oneindig
(Verkorte handleiding p. 16)
...
(
ISO waarde (p. 65)
Flits er (Verkorte handleiding p. 15)
)*
Opnamemethode
(p. 36, Verkorte h andleiding p. 17)
Beeldomkeren (p. 69)
*/ Sluitertijd*
Diafragma-instelling*
Uitsnede (p. 38)
Raster (p. 38)
•Foto's: resterend aantal
opnamen
• Films: resterende tijd/
verstreken tijd
Opnamemethode (pagina's 34, 39, 44,
60, 62, Verkorte handleiding p. 12 – 14)
...
Belichtingscompensatie (p. 52)
...
Lange sluitertijd (p. 53)
Wit Balans (p. 55)
My Colors (p. 58)
* Wordt weergegeven wanneer de sluiterknop half wordt ingedrukt. Bij het gebruik
van de flitser worden de optimale instellingen voor de camera automatisch
geconfigureerd. Hierdoor kunnen de instellingen die worden weergegeven in
de opname-informatie verschillen van de werkelijke instellingen.
/
Q (REC) Films opnemen (p. 39)
Batterij bijna leeg (p. 127)
AE lock (p. 49)
Flitsbelichtingsvergrendeling (p. 50)
AF lock (p. 48)
Tijdzone (p. 20)
Maak folder (p. 72)
Meetmethode (p. 51)
Compressie (foto's) (p. 30)
Waarschuwing: camera
beweegt (p. 115)
Belichtingsschuifbalk (Film) (p. 41)
Aantal beelden (film) (p. 42)
Opname-interval (film)
Opgenomen pixels (pagina's 30, 42)
(Rood)
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
15
Als het lampje oranje knippert en het waarschuwingspictogram
dat aangeeft dat de camera beweegt, wordt weergegeven,
is er onvoldoende licht en wordt een lange sluitertijd
geselecteerd. Maak opnamen met de volgende methoden.
- Verhoog de ISO-waarde (p. 65).
- Stel Auto ISO shift in op [Aan] (p. 66).
- Selecteer een andere instelling dan (Flitser uit)
(Verkorte handleiding p. 15).
- Sluit de camera aan op een statief of een ander apparaat.
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige
beelden.
Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE
toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de Design rule for Camera
File System-ontwerpstandaard.
RAW-beeld .
Onbekend ge gevenstype.
Informatie voor beelden die op een andere camera zijn
opgenomen, wordt mogelijk niet correct weergegeven.
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
17
De functie Histogram
Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het
beeld kunt controleren. Hoe groter de neiging naar links in de
grafiek, des te donkerder het beeld.
Hoe groter de neiging naar rechts, des te helderder het beeld.
Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie
in een positieve waarde. Als het beeld te licht is, wijzigt u de
belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 52).
Voorbeeldhistogrammen
Uitgebalanceerd beeldDonker beeldHelder beeld
18
Spaarstand
De camera is uitgerust met een spaarstand. In de volgende
gevallen wordt de camera uitgeschakeld. Druk op de ON/OFFknop om de camera weer in te schakelen.
OpnamemodusOngeveer drie minuten nada t er voor het laatst
Weergavemodus
Aangesloten
op een printer
* Deze tijdsduur kan worden gewijzigd.
z De spaarstand wordt niet ingeschakeld bij een diashow
of wanneer de camera is aangesloten op een computer.
z U kunt de instellingen voor de spaarstand wijzigen (p. 26).
een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld. Eén minuut* nadat er voor het
laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt het
LCD-scherm automatisch uitgeschakeld, zelfs
als [Automatisch Uit] is ingesteld op [Uit]. Druk
op een andere knop dan de ON/OFF-knop of
wijzig de stand van de camera om het LCDscherm weer in te schakelen.
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst
een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
19
De wereldklok instellen
Als u in het buitenland bent, kunt u beelden opnemen met de
lokale datum en tijd door simpelweg de tijdzone-instelling te
wijzigen. U moet de tijdzone van uw bestemming dan wel van
tevoren registreren. U hoeft de datum en de tijd dan niet opnieuw
in te stellen.
De tijdzones Thuis en Wereld instellen
1 Menu (Instellen) [Tijdzone] .
Zie Menu's en instellingen(p. 23).
2 (Thuis)
3 Gebruik de knop of
om een tijdzone voor thuis
te selecteren .
zGebruik voor het instellen van de
zomertijd de knop of om
weer te geven. De klok gaat 1 uur
vooruit
zU kunt ook een gebied selecteren
met het Touch Control Dial.
4 (Wereld) .
20
.
5 Gebruik de knoppen
en om een
bestemmingstijdzone
te selecteren
zU kunt ook een gebied
selecteren met het Touch
Control Dial. Bovendien
kunt u de zomertijd instellen.
Dit gebeurt op dezelfde manier als bij stap 3.
Tijdverschil in vergelijking
met de tijdzone Thuis
6 Gebruik de knop of om [Thuis/Wereld]
te selecteren en de knop of om
te selecteren.
Overschakelen naar de bestemmingstijdzone
1 Menu (Instellen) [Tijdzone] .
Zie Menu's en instellingen(p. 23).
2
Gebruik de knop of
om
zGebruik de knop FUNC./SET
om de bestemmingstijdzone
te wijzigen.
zWanneer u overschakelt naar de bestemmingstijdzone,
wordt weergegeven op het scherm.
te selecteren.
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
Als u de datum en tijd wijzigt wanneer de optie Wereld is
geselecteerd, worden de datum en tijd voor de optie Thuis
ook automatisch gewijzigd.
21
Menu's en instellingen
In de menu's kunt u opname-, weergave- en afdrukinstellingen
instellen, evenals camera-instellingen zoals de datum, de tijd en
het elektronische piepgeluid. De volgende menu's zijn beschikbaar.
zMenu FUNC.
zMenu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera
Menu FUNC.
In dit menu kunt u de meest gebruikelijke functies voor het maken
van opnamen instellen.
abe
In dit voorbeeld
wordt het menu
FUNC. weergegeven
in de modus
(Automatisch).
a Schuif de modusschakelaar naar , of .
b Druk op de knop FUNC./SET.
c Gebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
• In bepaalde opnamemodi kunnen sommige items niet worden
geselecteerd.
d Gebruik de knop of om een optie voor het menu-item
te selecteren.
• U kunt ook het Touch Control Dial gebruiken om een selectie
te maken.
• Voor sommige opties kunt u meer opties selecteren met de
knop MENU.
• Als u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de ontspanknop
drukken om direct een opname te maken. Nadat u de opname
hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven zodat u
de instellingen makkelijk kunt aanpassen.
e Druk op de knop FUNC./SET.
cd
22
Menu's Opname, Keuze, Print, Instellen
en Mijn camera
Via deze menu's kunt u handige opties instellen voor het maken,
weergeven of afdrukken van opnamen.
Menu (Opname)
Menu (Instellen)
Menu (Mijn camera)
a
b
U kunt met de
knoppen en
tussen de menu's
schakelen als dit
gedeelte is
geselecteerd.
• In dit voorbeeld wordt het menu Opname weergegeven
in de modus (Automatisch).
• In de weergavemodus worden de menu's Keuze, Print,
Instellen en Mijn camera weer gegeven.
a Druk op de knop MENU.
b Gebruik de knop of om tussen menu's te schakelen.
• Met de zoomknop kunt u ook schakelen tussen de menu's.
c Gebruik de knop of om menu-items te selecteren.
• U kunt ook het Touch Control Dial gebruiken om een selectie
te maken.
• In bepaalde opnamemodi kunnen sommige items niet worden
geselecteerd.
d Gebruik de knop of om een optie te selecteren.
• Menu-items die worden gevolgd door drie punten (…), kunt u
pas instellen nadat u op de knop FUNC./SET hebt gedrukt om
naar het volgende menu te gaan.
Druk nogmaals op FUNC./SET om de instelling te bevestigen.
e Druk op de knop MENU.
cd
e
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
23
Menuoverzicht
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 149).
of beelden bij het maken
van opnamen a utomatisch
in categorieën worden
ingedeeld of niet.*
24
p. 32(Foto)Standaard*/Uit/1.5x/1.9 x
p. 12
2
Disp.
Sjabloon
(Foto)
(Film)
Datum
stempel
Instellen
knop
*1 Standaardinstelling is 3 opnamen.
*2 Deze worden ingedeeld in de volgende categorieën.
Mensen:
Landschap:
Gelegenh.:, , , , ,
Uit*/Raster/Uitsnede/Beide
Uit*/Raster
Uit*/Datum/Datum & Tijd
*///////
/
, , of beelden met gezichten die worden gedetecteerd
als [Gezicht det.] is geselecteerd in de modus [AiAF].
p. 38
p. 37
p. 67
Menu Keuze Menu Print
Menu-item
Dia Showp. 93print
My Categoryp. 78Sel. beeld & aantal
Wissenp. 102Selecteer Per Datum
Beveiligp. 98Select. per Category
Rode-Ogen Corr.
My Colorsp. 88Sel. alle beelden
Geluids memop. 90Wis alle selecties
Audio Recorderp. 91Print instellingenp. 107
Roterenp. 83
Volgordep. 108
Inst. Weergave Knop p. 100
Overgangp. 84
Pagina
p. 85Selecteer Per Folder
Menu-itemPagina
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
p. 104
25
Menu Instellen
Menu-item
muteAan/Uit*Stel deze optie in op [Aan] om alle
VolumeUit/1/2*/3/4/5 Het volume aanpassen van het
Opstart
volume
Werk volumeHet volume instellen van de pieptoon die
Timer volumeHet volume instellen van het geluid dat
sluitergeluidHet volume instellen van het geluid dat te
afspeel vol.Hiermee past u het volume aan van
Touch IconsAan*/UitHiermee stelt u in of de Touch
LCD Helderheid -7 tot 0*
spaarstandp. 19
Automatisch
Uit
Display uit
Beschrijving
geluiden uit te schakelen behalve
waarschuwingsgeluiden.
(Verkorte handleiding p. 10)
opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid
van de zelfontspanner, het sluitergeluid
en het geluid bij het weergeven. U kunt
het volume niet aanpassen als [mute]
is ingesteld op [Aan].
Het volume instellen van het
opstartgeluid dat u hoort wanneer
u de camera inschakelt.
u hoort wanneer het Touch Control Dial
of een andere knop dan de ontspanknop
wordt ingedrukt.
de zelfontspanner maakt twee seconden
voordat de sluiter wordt ontgrendeld.
horen is wanneer de sluiter wordt
ontgrendeld. Dit geluid is niet te horen
wanneer u een film opneemt.
het geluid bij films, geluidsmemo's
of de audiorecorder.
Icons worden weergegeven op het
LCD-scherm wanneer het Touch
Control Dial wordt aangeraakt.
(Verkorte handleiding p. 4)
tot +7
Aan*/UitInstellen of de camera automatisch
10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./ 3 mi n.
Gebruik de knop of om de
helderheid aan te passen. Terwijl u de
instelling wijzigt, kunt u de helderheid
controleren in het LCD-scherm.
wordt uitgeschakeld als deze gedurende
een bepaalde periode niet is bediend.
De tijdsduur instellen waarna het LCDscherm wordt uitgeschakeld als de
camera niet wordt bediend.
Pagina/Onderwerp
* Standaardinstelling
26
Tijdzone
Thuis*/Wer eld
p. 20
Datum/T ijdVerkorte handleiding p. 8
Klok Display
0-10*1 sec./
20 sec./
30 sec./
p. 13
1min./
2 min./3 min.
FormaterenU kunt deze optie ook instellen om een
low level format uit te voer en (p. 29).
Bestandnr.Continu*/
Auto reset
p. 74
Maak folderp. 72
Maak nieuwe
folder
Selectievakje
ingeschakeld
Een map maken voor de volgende
opnamesessie.
(Aan)/
Selectievakje
niet
ingeschakeld
(Uit)
Maak autom. Uit*/
Dagelijks/
U kunt ook een datum instellen
voor automa tisch maken.
MaandagZondag/
Maandelijks
BeeldomkerenAan*/Uit
Lens intr ekken1 min.*/
0sec.
Hiermee stelt u in hoe snel de lens
wordt ingetrokken wanneer u van de
p. 69
opnamemodus overschakelt naar de
weergavemodus.
TaalVerkorte handleiding p. 9
Video Systeem NTSC/PALp. 101
Print methodeAuto*/
Zie verderop.
*2
Reset allep. 28
*1 Standaardinstelling is 5 seconden.
*2 De verbindingsmethode met de printer kan worden gewijzigd. Normaal
gesproken is het niet nodig om de instellingen te wijzigen, maar u moet
selecteren wanneer u een beeld dat is opgenomen in de modus
(Breedbeeld) afdrukt met de instelling voor volledige pagina's voor breed
papier met de Canon Compact Photo Printer SELPHY CP730/CP720/
CP710/CP510. Aange zien deze instelling zelfs bewaard blijft wanneer
u het apparaat uitschakelt, moet u de instelling terugzetten naar
[Automatisch] als u andere beeldformaten wilt afdrukken. (De instelling
kan niet worden gewijzigd wanneer de printer is aangesloten.)
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
27
Menu Mijn camera
Menu-itemMogelijke instellingen Pagina
ThemaEen gemeenschappelijk thema selecteren
opstart scherm Het beeld instellen dat wordt weergegeven
opstart geluidHet geluid instellen dat te horen is wanneer
werkgeluidHet geluid instellen dat te horen is wanneer u
Geluidzelftimer Het geluid instellen dat te horen is 2 seconden
Sluiter geluidHet geluid instellen dat wordt weergegeven
Het menu
Mijn camera
voor alle Mijn camera-instellingen.
wanneer de camera wordt ingeschakeld.
de camera wordt ingeschakeld.
op een andere knop dan de ontspanknop drukt.
voordat de ontspanknop wordt ontgrendeld
door de zelfontspanner.
wanneer u op de ontspankno p drukt.
Er bestaat geen sluitergeluid voor films.
(Uit)/
*/ /
* Standaardinstelling
Alle standaardwaarden herstellen
1 Menu (Instellen)
[Reset alle].
Zie Menu's en instellingen(p. 23).
2
Selecteer [OK] en druk op .
z De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera
is aangesloten op een computer of op een printer.
z De volgende items kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemethode.
- De opties [Tijdzone], [Datum/Tijd], [Taal] en
[Video Systeem] in het menu (Instellen) (p. 27)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de
functie voor aangepaste witbalans (p. 56).
- Kleuren die zijn opgegeven in de modus [Kleur Accent]
(p. 60) of [Kleur Wissel] (p. 62).
- Recent toegevoegde instellingen voor Mijn
28
camera (p. 111).
p. 110
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.