Canon DIGITAL IXUS 70, POWERSHOT A450, DIGITAL IXUS 950 IS, POWERSHOT A460, POWERSHOT S5 IS, POWERSHOT A570 IS, POWERSHOT A560, POWERSHOT A550 Software Manual [sv]
SVENSKA
Startinstruktioner
för programvara
(För CD:n Canon Digital Camera Solution Disk version 30)
Du måste installera programvaran som medföljer på
CD:n Canon Digital Camera Solution Disk innan du
ansluter kameran till datorn.
Windows/MacintoshWindowsMacintosh
Installera
programvaran.
Windowss. 11
Macintoshs. 44
• I denna handbok förklaras hur du ska installera programvaran.
Här finns också en kort presentation av funktioner och
handhavande.
Du kan hämta bilder utan att installera programvarorna om du
använder vissa operativsystem (s. 82). (Inte Windows 2000)
Anslut kameran till
datorn.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Följande försiktighetsåtgärder beskriver hur du använder produkten på ett säkert sätt, så att
du undviker skador på dig själv, andra personer eller egendom. Läs anvisningarna och
kontrollera att du förstår dem innan du fortsätter till de övriga avsnitten i handboken.
Varningar Denna märkning anger funktioner som kan vara livsfarliga eller ge
allvarliga skador om de ignoreras eller hanteras felaktigt.
Varningar
• Spela inte de medföljande CD-skivorna i en CD-ROM-spelare som inte stöder data-CD-
skivor. Om du spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare för ljudskivor (musik-CD-spelare) kan
högtalarna skadas. De höga ljuden på en CD-ROM-skiva för data som spelas på en
CD-spelare för musik kan också orsaka hörselskador om du lyssnar på skivan med hörlurar.
Ansvarsfriskrivning
• Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i den här handboken ska vara
korrekt och fullständig, tar vi inget ansvar för felaktigheter eller information som
utelämnats. Canon förbehåller sig rätten att ändra de beskrivningar av maskinvaran och
programvaran som finns i det här dokumentet utan föregående meddelande.
• Ingen del av den här handboken får återskapas, överföras, kopieras, lagras i ett
informationssökningssystem eller översättas till något annat språk i någon form eller på
något sätt utan skriftligt tillstånd från Canon.
• Canon ger inga garantier för skador som uppstår på grund av skadade eller förlorade data
till följd av felaktig användning av eller tekniska fel på kameran, programvaran,
minneskort, datorer, kringutrustning eller användning av minneskort från annan
tillverkare än Canon.
Varumärken
• Windows, Windows Vista och Windows Vista-logotypen är varumärken som tillhör
Microsoft Corporation och som registrerats i USA och andra länder.
• Macintosh, Mac-logotypen, Quick Time och QuickTime-logotypen är varumärken som
tillhör Apple Computer, Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
Canons kundsupport
Kontaktinformation för Canons kundsupport finns längst bak i broschyren European Warranty
System (EWS), som medföljer kameran.
Överföra bilder utan att installera programvaran ........................82
Register83
2
Läs det här först
I det här kapitlet beskrivs vad du kan göra med kameran och den programvara som finns på
CD:n Canon Digital Camera Solution Disk.
Här beskrivs också den datorsystemkonfiguration som krävs för att programvaran ska fungera.
Om den här handboken
• Förklaringarna i den här handboken baseras på Windows XP och Mac OS X version 10.3.
Om du använder en annan version av dessa operativsystem kan det som visas på
bildskärmen och vissa moment skilja sig något från dem som återges i handboken.
• I den här handboken används följande begrepp.
Mac OS X står för Mac OS X (v10.3–v10.4)
3
Windows/Macintosh
Läs det här först
Det är enkelt! Gör proffsiga utskrifter hemma
Ta bilderna
Anvisningar för fotografering finns
i Användarhandbok för kameran.
Installera programvaran
på datorn
4
Windows/Macintosh
Windows (s. 11)
Macintosh (s. 44)
Du behöver bara installera programvaran en gång.
Läs det här först
Anslut kameran till datorn
Windows (s. 16)
Macintosh (s. 46)
5
Windows/Macintosh
Att tänka på då
kameran ansluts till
datorn (s. 10)
Anvisningar för anslutning finns i Användarhandbok för kameran.
Överför bilder till datorn
Skriv ut bilderna
Windows (s. 21)
Macintosh (s. 50)
Läs det här först
Obegränsade möjligheter med
6
underhållande programvara
Skriv ut flera olika layouter
Skriv ut med de olika layouterna i ZoomBrowser EX (Windows) och ImageBrowser (Macintosh).
Exemplen är från ZoomBrowser EX (Windows).
Med utskriftsfunktionen [One Photo
per Page Print/En bild per sida] blir det
också enkelt att skriva ut bilder.
Sätt samman ett panorama
Skapa en panoramabild från en serie bilder med PhotoStitch.
Kontrollera alla dina bilder samtidigt
med en indexutskrift (kontaktkarta).
Windows/Macintosh
Läs det här först
Skicka en bild som en bilaga i ett e-postmeddelande
Du bifogar en bild i ett e-postmeddelande genom att starta e-postprogrammet från
ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh).
Aktivera kamerans slutare från datorn (fjärrstyrning)
Du kan använda ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh) för att styra
kamerans slutare från datorn och på så sätt ta bilder (fjärrstyrning). De tagna bilderna överförs
direkt till datorn.
7
Windows/Macintosh
Slutaren styrs från datorn.
Redigera en video
Du kan redigera video, koppla samman video och stillbilder som du har fört över till datorn,
lägga på text som t.ex. titlar, samt lägga till bakgrundsmusik och andra specialeffekter.
Hämta stillbilder från video
Du kan hämta en stillbild från en video som visas på skärmen och spara den som en ny bildfil.
Du kan även välja ut flera bildrutor och på så sätt hämta flera stillbilder.
Läs det här först
Systemkrav
8
Installera programvaran på en dator som uppfyller följande krav.
Windows
OSWindows 2000 Service Pack 4
Windows XP (inklusive Service Pack 1 och Service Pack 2)
Windows Vista
DatormodellOvanstående operativsystem ska vara installerade på datorer med
ProcessorWindows 2000/Windows XP:Pentium 500 MHz eller högre
RAM-minneWindows 2000/Windows XP:256 MB eller mer
GränssnittUSB
Tillgängligt
hårddiskutrymme
Bildskärm1 024 × 768 bildpunkter/minst High Color (16 bitar)
inbyggda USB-portar.
Windows Vista:Pentium 1.3 GHz eller högre
Windows Vista:512 MB eller mer
•Verktyg från Canon
– ZoomBrowser EX: Minst 200 MB
– PhotoStitch: Minst 40 MB
•Canon Camera TWAIN-drivrutin: Minst 25 MB
Macintosh
Windows/Macintosh
OSMac OS X (v10.3–v10.4)
DatormodellOvanstående operativsystem ska vara installerade på datorer med
•Verktyg från Canon
– ImageBrowser: Minst 200 MB
– PhotoStitch: Minst 40 MB
Läs det här först
•En CD-ROM-enhet krävs för installation av programvaran.
•Även om systemkraven är uppfyllda går det inte att garantera alla
datorfunktioner.
•För att spela upp ljudspår för videofilerna i Windows krävs ett ljudkort.
•I Windows krävs QuickTime för att spara bilder som har sammanfogats med
PhotoStitch, som QuickTime VR-bilder. Det krävs även för att spela upp och
redigera filmer på Windows 2000-plattformen.
•Macintosh-program går inte att använda på hårddiskar som har formaterats i
UFS-formatet (Unix File System).
Program och kompatibla operativsystem
CD:n märkt med ”Canon Digital Camera Solution Disk” medföljer alla modeller. Den innehåller
följande program.
Windowsprogram
9
Windows/Macintosh
Kompatibla
operativsystem
Program
ZoomBrowser EX
TWAIN-drivrutin
*1
PhotoStitch
EOS Utility
*1 Kan startas från ZoomBrowser EX.
*2 Drivrutinen behöver inte installeras.
*3 Bilder överförs med ZoomBrowser EX.
Sammanfoga panoramabilder
Windows
2000
Windows
XP*2
Windows
Vista*2
*3
Huvudfunktioner
Överföra, visa, organisera och redigera
bilder
Drivrutin för Canonkameror (Windows
2000)
Bildöverföring och funktioner hos EOS
DIGITAL-kameror
Macintoshprogram
Kompatibla
operativsystem
Program
ImageBrowserÖverföra, visa, organisera och redigera bilder
*1
PhotoStitch
EOS UtilityBildöverföring och funktioner hos EOS DIGITAL-kameror
*1 Kan startas från ImageBrowser.
Sammanfoga panoramabilder
Mac OS XHuvudfunktioner
Läs det här först
Innan du ansluter kameran till datorn
Kontrollera att du har installerat programvaran från den medföljande CD:n
Canon Digital Camera Solution Disk innan du ansluter kameran till datorn.
Att tänka på då kameran ansluts till datorn
• Anslutningen kanske inte fungerar korrekt om du ansluter kameran till datorn med en
gränssnittkabel via en USB-hubb.
• Anslutningen kanske inte fungerar som den ska om du samtidigt använder andra USB-enheter,
förutom USB-mus och USB-tangentbord. Om detta inträffar bör du koppla bort alla andra
enheter från datorn och sedan ansluta kameran på nytt.
• Anslut inte två eller fler kameror till samma dator samtidigt. Det kan hända att anslutningarna
inte fungerar som de ska.
• Se till att datorn aldrig går in i vänteläge (standby) när en kamera är ansluten via USBgränssnittskabeln. Om detta inträffar får du inte dra ur gränssnittskabeln. Försök att aktivera
datorn medan kameran är ansluten. Vissa datorer går inte att aktivera om du kopplar ur
kameran medan datorn är i vänteläge. Mer instruktioner om vänteläget finns i
användarhandboken för datorn.
•Du bör använda strömförsörjning från ett eluttag när du ansluter kameran
till en dator. Kontrollera att du använder fulladdade batterier om du inte är
ansluten till ett eluttag.
•I avsnittet Användarhandbok för kameran finns information om hur
kameran ansluts till datorn.
10
Windows/Macintosh
Använda programvaran
i Windows – Förberedelser
I det här kapitlet beskrivs grundläggande installation av programvaran och anslutning av
kameran till en dator. Läs det här innan du ansluter kameran till datorn.
Installera programvaran och USB-drivrutinen
Börja med att installera programvaran som finns på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk.
•Du måste installera programvaran innan du ansluter kameran till datorn.
•Du måste ha behörighet som datorsystemadministratör för att installera
program.
Förberedelser
11
Windows
• Din kamera och dator
• CD:n Canon Digital Camera Solution Disk
• Gränssnittskabel som medföljer kameran
Så här installerar du programvaran
Kontrollera att kameran inte är ansluten
1
till datorn.
Om den är det kopplar du bort kabeln. Det går
inte att installera programvaran om kameran är
ansluten till datorn vid start.
2Stäng alla öppna program.
Använda programvaran i Windows – Förberedelser
3Sätt in CD:n Canon Digital Camera solution Disk
i datorns skivenhet.
Om fönstret [User Account Control/Kontroll av
användarkonto] visas följer du anvisningarna på skärmen.
Om installationsfönstret inte visas automatiskt följer du
anvisningarna nedan.
Så här visar du installationsfönstret
Om det inte visas automatiskt kan du visa installationsfönstret på följande sätt:
Windows Vista
1. Välj [Computer/Dator] på [Start]-menyn.
2. Högerklicka på CD-ROM-ikonen och välj [Open/Öppna].
12
3. Dubbelklicka på ikonen [SETUP.EXE]*.
4. När nästa fönster visas följer du anvisningarna på skärmen.
Windows XP
1. Välj [My Computer/Den här datorn] på [Start]-menyn.
2. Högerklicka på CD-ROM-ikonen och välj [Open/Öppna].
3. Dubbelklicka på ikonen [SETUP.EXE]*.
Windows 2000
1. Dubbelklicka på ikonen [My Computer/Den här datorn] på skrivbordet.
2. Högerklicka på CD-ROM-ikonen och välj [Open/Öppna].
3. Dubbelklicka på ikonen [SETUP.EXE]*.
*På vissa datorer visas eventuellt inte filnamnstillägget [.EXE].
4Klicka på knappen [Easy Install/Enkel
installation] under [Digital Camera
Software/Programvara för
digitalkameror].
För att individuellt välja vilken programvara
som ska installeras klickar du på [Custom
Installation/Anpassad installation].
Installationsfönstret
Windows
Använda programvaran i Windows – Förberedelser
5Om någon annan programvara körs
stänger du varje program innan du
klickar på [OK].
6Kontrollera installationsuppgifterna
och klicka sedan på [Install/Installera].
Vad som visas här beror på vilken
programvara som installeras.
Om du väljer alternativet [Custom Installation/Anpassad installation]
med Windows 2000
När kameran ansluts till datorn via en gränssnittskabel krävs USBdrivrutinen (programvaran för anslutning). Se till att du väljer USBdrivrutin [Canon Camera TWAIN Driver/TWAIN-drivrutin för
Canonkamera].
*Om man använder Windows Vista och Windows XP används den USB-
drivrutin som ingår i operativsystemet, så ingen USB-drivrutin behöver
installeras.
13
Windows
7Klicka på [Yes/Ja] om du godkänner
villkoren i licensavtalet.
Installationen påbörjas.
Följ instruktionerna på skärmen för att
fortsätta med installationen.
Använda programvaran i Windows – Förberedelser
8När installationen är klar väljer du
alternativet [Restart computer
immediately (Recommended)/Starta om
datorn nu (rekommenderas)] och klicka
på [Restart/Starta om].
Ta inte bort CD-skivan från datorns
CD-ROM-enhet än.
Om du inte behöver starta om datorn visas meddelandet [Finish/Slutför]. Klicka på
[Finish/Slutför], avlägsna skivan ur CD-ROM-enheten och fortsätt med steg 10.
9När datorn har startat om tar du ut skivan från CD-
ROM-enheten när skrivbordet visas.
Installationen av programvaran är slutförd.
Fortsätt genom att ansluta kameran till datorn så att
USB-drivrutinen startas.
14
Windows
Om du installerade en USB-drivrutin har de nödvändiga filerna nu bara
kopierats till datorn. Du måste nu ansluta kameran till datorn med
gränssnittskabeln om du vill slutföra installationen och förbereda
drivrutinen så att den kan användas.
Information om hur du tar bort installerade program finns i Avinstallera programvaran(s. 72).
10 Anslut kameran till datorn med
gränssnittskabeln och ställ in kameran
på läget för anslutning.
Vilken metod som används för att ansluta kameran till datorn och ställa
in kameran i läget för anslutning beror på kameramodellen. Se
Användarhandbok för kameran.
Använda programvaran i Windows – Förberedelser
Klicka på [Yes/Ja] om fönstret [Digital
Signature Not Found/Ingen digital signatur
hittades] visas.
USB-drivrutinen slutför automatiskt installationen på datorn när du ansluter kameran och
öppnar en anslutning.
När du ansluter kameran till datorn första gången kanske följande meddelanden eller
dialogrutor visas.
Windows Vista
Ett meddelande om att installationen av USB-drivrutinen är klar visas.
15
Windows XP
Dialogrutan till höger visas efter en stund.
Windows 2000
Starta om datorn enligt anvisningarna om du uppmanas att göra det.
Efter installationen visas en dialogruta där du kan ange standardinställningar. Efterföljande
åtgärder finns i avsnittet Använda programvaran i Windows
•Om du får problem vid installationen av USB-drivrutinen avinstallerar
du den först (s. 77) och sedan installerar du den på nytt. (Windows 2000)
•Avsnittet Avinstallera USB-drivrutinen(s. 73) innehåller anvisningar för
hur du tar bort den USB-drivrutin som har installerats med de här
metoderna. (Windows 2000)
•Om du tidigare använde ZoomBrowser version 2 eller 3 läser du
avsnittet Om du använde ZoomBrowser EX version 2 eller 3(s. 81).
Nu är installationen av programvaran och USB-drivrutinen klar, och du har lärt dig hur du
ansluter kameran till datorn.
Du kan nu föra över bilder från kameran till datorn (s. 16).
–
Grunderna(s. 16).
Windows
Använda programvaran
i Windows – Grunderna
I det här kapitlet beskrivs hur du med hjälp av ZoomBrowser EX överför bilder från kameran till
datorn och sedan skriver ut bilderna.
Läs det här kapitlet när du har slutfört förberedelserna i avsnittet Använda programvaran
i Windows
Överföra bilder till en dator
Börja med att överföra bilderna till datorn. Vilken överföringsmetod som används beror på om
kameran är ansluten direkt till datorn (se nedan) eller om en minneskortläsare används (s. 19).
– Förberedelser.
Du kanske inte kan överföra bilder när kameran är ansluten till en dator om
det är många bilder (omkring 1 000) på minneskortet. I så fall kan du överföra
bilderna via en minneskortläsare i stället.
16
Windows
Ansluta kameran till en dator
Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans
1
DIGITAL-kontakt. Förbered kameran för kommunikation med datorn.
De steg du måste följa för att ansluta kameran till datorn och ställa den i
rätt läge för anslutning varierar mellan olika kameramodeller. Se
Användarhandbok för kameran.
Fönstret Kamerakontroll visas.
Fönstret Kamerakontroll
Använda programvaran i Windows – Grunderna
Ansluta kameran till en dator första gången
Ange följande inställningar när du ansluter kameran till datorn första gången. När du
ansluter kameran efterföljande gånger behöver du inte ange inställningarna på nytt.
Välj [Canon CameraWindow] när en
dialogruta (dialogrutan [Events/
Händelser]) liknande den till höger visas,
och klicka sedan på [OK].
Här visas namnet på kameramodellen
eller [Canon Camera/Canon-kamera].
Flera program kanske visas beroende
på datorns inställningar.
Om dialogrutan [Events/Händelser] inte visas, klicka på [Start]-menyn
och välj [All Programs/Alla Program] eller [Programs/Program] och
därefter [Canon Utilities/Verktyg från Canon], [CameraWindow]
[PowerShot - IXY - IXUS - DV 6] och [CameraWindow].
17
Windows
2För över bilderna.
Överför bilderna med hjälp av kameran eller
datorn.
Som standard sparas de överförda bilderna
i mappen [Pictures/Bilder] eller [My Pictures/
Mina bilder].
Om du kryssar i här öppnas fönstret
automatiskt när kameran ansluts till datorn.
Genom att klicka på [Preferences/
Inställningar] kan du justera inställningar för
t.ex. målmapp och vilken typ av bilder som
ska överföras.
Använda programvaran i Windows – Grunderna
Föra över bilder med hjälp av kameran (Direkt överföring)
•Om det går att använda funktionen Direkt överföring visas menyn
Direkt överföring på LCD-skärmen. Om kameran har en -knapp
(Skriv ut/Dela) tänds den.
•Instruktioner om inställningar och åtgärder för Direkt överföring finns i
Användarhandbok för kameran.
Ange inställningarna för Direkt överföring
på kameran och tryck på knappen
(Skriv ut/Dela) eller på knappen FUNC./SET.
18
Överföra bilder med hjälp av datorn
Klicka på [Starts to download images/
Börjar överföra bilder].
• Som standard överförs bilderna till mappen [Pictures/Bilder] eller [My
Pictures/Mina bilder].
•Bilder med överföringsinställningar som du har angett med kameran
överför du genom att klicka på [Preferences/Inställningar] och sedan
välja [Images whose transfer settings were specified with the camera/
Bilder med överföringsinställningar som har angetts med kameran] som
alternativ för vilken typ av bilder som ska överföras.
•Klicka på [Lets you select and download images/Här kan du välja och
överföra bilder] så får du en lista över kamerans bilder. Kontrollera
bilderna före överföringen och för sedan över valda bilder.
Windows
Använda programvaran i Windows – Grunderna
De överförda bilderna sparas i mappar efter
fotograferingsdatum.
De visas även grupperade efter datum i
[Last Acquired Images/Senast överförda
bilder] överst i mappområdet.
[Last Acquired Images/Senast överförda bilder]
De senast överförda bilderna visas efter
fotograferingsdatum.
Målmapp för överförda bilder
Överföringssymbolen markerar de mappar
som har överförts.
Mappområde
Indexbild
Standardinställningen är att indexbilder (miniatyrbilder) av de överförda bilderna visas i
huvudfönstret när överföringen är klar.
Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 21).
Anslutning av minneskortläsare
Sätt in minneskortet i läsaren.
1
Vid behov används en separat kortadapter.
Instruktioner för anslutning och hantering hittar du i minneskortets användarhandbok.
19
Windows
2När dialogrutan till höger visas, välj
[View/Download Images using Canon
CameraWindow/Visa/Överför bilder
med Canon CameraWindow] och klicka
på [OK].
Fönstret Kamerakontroll visas.
Om dialogrutan ovan inte visas, klicka på [Start]-menyn och välj [All
Programs/Alla program] eller [Programs/Program], och därefter [Canon
Utilities/Verktyg från Canon], [CameraWindow], [CameraWindowsMC]
och [CameraWindow]. Gå sedan vidare till steg 3.
Använda programvaran i Windows – Grunderna
3Klicka på [Starts to download images/
Börjar överföra bilder].
Genom att klicka på [Preferences/
Inställningar] kan du justera inställningar för
t.ex. målmapp och vilken typ av bilder som
ska överföras.
•Som standard överförs bilderna till mappen [Pictures/Bilder] eller [My
Pictures/Mina bilder].
•Bilder med överföringsinställningar som du har angett med kameran
överför du genom att klicka på [Preferences/Inställningar] och sedan
välja [Images whose transfer settings were specified with the camera/
Bilder med överföringsinställningar som har angetts med kameran] som
alternativ för vilken typ av bilder som ska överföras.
•Klicka på [Lets you select and download images/Här kan du välja och
överföra bilder] så får du en lista över kamerans bilder. Kontrollera
bilderna före överföringen och för sedan över valda bilder.
•Avsnittet Mappstruktur för minneskort(s. 75) innehåller mer
information om mappstrukturer och filnamn för minneskort.
20
Windows
De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum.
De visas även grupperade efter datum i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder]
överst i mappområdet.
Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 21).
Använda programvaran i Windows – Grunderna
Skriva ut bilder
Du kan skriva ut bilder på två olika sätt: med en bild per sida eller med indexutskrift. I det här
avsnittet förklaras hur du skriver ut en bild per sida.
•Filmer kan inte skrivas ut, men med Windows Vista och Windows XP kan du
skriva ut stillbilder som har hämtats från filmer och sparats som filer.
•Om du vill använda alternativet Indexutskrift, klicka på [Print/Skriv ut] i
huvudfönstret, följt av [Index Print/Indexutskrift]
[One Photo Per Page/En bild per sida]
Den här funktionen skriver ut en bild per sida i vanligt ”fotoformat”. Om du väljer flera bilder,
skrivs de ut på motsvarande antal sidor.
1Klicka på [Print/Skriv ut] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och därefter på [One
Photo per Page Print/En bild per sida].
21
Windows
•Om du har installerat
programvaran Easy-PhotoPrint
som följde med din
Canonskrivare, kommer du enligt
standardinställningarna till EasyPhotoPrints utskriftsfönster (visas
till höger) när du väljer [One
Photo per Page Print/En bild per
sida]. Om ett liknande fönster
öppnas, kan du via EasyPhotoPrints Hjälpmeny få anvisningar till hur du går vidare.
•Om du vill gå till ZoomBrowser EX utskriftsfönster enligt steg 2, när du
väljer [One Photo per Page Print/En bild per sida], klickar du på menyn
[Tools/Verktyg] och väljer [Preferences/Egenskaper] och därefter fliken
[Printing/Skriv ut]. Välj [Use the Print Function in ZoomBrowser EX/Välj
utskriftsfunktionen i ZoomBrowser EX].
Använda programvaran i Windows – Grunderna
2Bekräfta att [1. Select Images/1. Välj bilder] är markerad och välj sedan bilder.
Du kan välja flera bilder genom att hålla ned [CTRL]-tangenten när du klickar på bilder.
Valda bilder får
blå bakgrund.
22
3Klicka på [2. Printer and Layout Settings/2. Inställningar för utskriftslayout] och
Sätt ett kryss här
om du vill få
datum/klockslag
då bilden togs
utskrivet på bilden.
Ange antalet
kopior
Med den här knappen växlar du mellan
de olika bilderna, om du valde flera.
4Klicka på [3. Print/3. Skriv ut].
Utskriften startar.
Windows
Använda programvaran i Windows – Grunderna
I det här kapitlet beskrivs grunderna i ZoomBrowser EX.
När du behärskar dem kan du prova på de avancerade funktionerna.
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker(s. 24).
23
Windows
Använda programvaran
i Windows – Avancerade tekniker
I det här kapitlet beskrivs olika ZoomBrowser EX-funktioner.
Du bör inte läsa det här kapitlet innan du behärskar grunderna i ZoomBrowser EX som beskrivs
i kapitlet Använda programvaran i Windows – Grunderna.
Fönstren i ZoomBrowser EX
I det här avsnittet beskrivs de viktigaste ZoomBrowser EX-fönstren: huvudfönstret,
visningsfönstret och fönstret [Properties/Egenskaper].
24
Huvudfönstret
I det här fönstret visar och arrangerar du bilder som du har överfört till datorn.
Aktivitetsområde (s. 25)
Mappområdet (s. 25)
Med det här reglaget visar och döljer
du aktivitetsområdet och mappområdet.
Funktionsknappar (s. 27)
Visningsläge
(s. 26)
Visningskontrollp
anel (s. 27)
Bläddrarområdet (s. 25)
Windows
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Aktivitetsområde
• Här visas aktiviteterna i ZoomBrowser EX.
• Klicka på knappen för den aktivitet som ska
utföras.
Funktionerna beskrivs i Funktioner i ZoomBrowser EX(s. 30)
Mappområdet
• I det här området väljer du mappar. Bilderna i den mapp du markerar visas i bläddrarområdet.
Om du väljer en nätverksenhet i [Windows Explorer/Utforskaren] kan du visa nätverksmappar,
men du kan inte lägga till, ändra eller ta bort dem i bläddrarområdet.
• Om du klickar på [Favorite Folders/Favoritmappar] visas bara de mappar som i förväg har
registrerats som favoritmappar. Om du använder en mapp ofta rekommenderar vi att du
registrerar den som favoritmapp. Om du klickar på [All Folders/Alla mappar] visas alla mappar.
Så här registrerar du en favoritmapp
•Om [Favorite Folders/Favoritmappar] visas: klicka på [Add/Lägg till] och markera den
mapp som ska registreras.
•Om [All Folders/Alla mappar] visas: markera en mapp och klicka på [Add to Favorites/
Lägg till som favoritmapp].
•
Om du vill ta bort en mapp i området [Favorite Folders/Favoritmappar], markerar du en
mapp och klickar på knappen [Delete/Ta bort].
• De överförda bilderna visas även i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] överst i
mappöversikten. De sorteras där i grupper efter fotograferingsdatum.
25
Windows
Att använda kameror som stöder [My category/Min kategori]
•I [My Category/Min kategori] sorteras bilderna efter fotograferingsdatum, men dessutom
visar meddelandet [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] efter den bild som
senast har överförts.
•
Det går förutom att använda stjärnklassificering även att sortera efter kategori med
funktionen [Filter Tool/Bildfiltrering].
Bläddrarområdet
• Här visas bilderna i den mapp som har markerats i mappområdet.
Det visningsläge som har valts avgör hur bilderna visas.
• Du kan sortera bilderna i bläddringsområdet efter filnamn, fotograferingsdatum eller andra
egenskaper genom att klicka på [View/Visa] och [Sort by/Sortera efter].
• Följande symboler visas vid bilderna beroende på deras egenskaper.
Bilder som har tagits med kameran i läget Stitch Assist
RAW-bilder
Videoklipp
Bilder med röstkommentarer
Skyddade bilder
Bilder som har tagits med kamerans AEB-funktion
Roterade bilder (endast på skärmen)
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.