Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner
og brugen af dem.
Vigtigste funktioner
Optagelse
Juster automatisk optagelsesindstillin-
ger, så de passer til særlige forhold
(motivtilstand)
Undgå virkningerne af kamerarystelser
eller uskarpe motiver, når du tager billeder, ved at bruge en høj ISO-følsomhed
Kameraets retning registreres automatisk vha. en intelligent retningssensor
Skift billedfarver for at skabe
specialeffekter (Farve tone,
Farve swap)
Afspilning
Afspil film med lyd
Vis automatisk dias
Redigering
Føj effekter til stillbilleder med
funktionen My Colors
Optag lydmemoer til stillbilleder
Rediger film
Udskrivning
Knappen Udskriv/Del gør
udskrivningen let
Understøtter også PictBridge-
kompatible printere af andre mærker
end Canon
Anvendelse af optagede billeder
Overfør dem let til en computer med knappen Udskriv/Del
Tilpas frit opstartsbilledet eller opstartslyden via indstillingerne
under Dette kamera
Symboler og tegn i vejledningen
Ikoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor
fremgangsmåden kan anvendes.
Funktionsvælger
Kontinuerlig
Optagelsestilstand
Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 133).
I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning til
kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret
brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning.
Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan
påvirke kameraets funktioner.
Dette symbol angiver yderligere emner, der supplerer de
grundlæggende betjeningsprocedurer.
Du kan anvende SD-hukommelseskort* og MultiMediaCards til
dette kamera. Disse kort kaldes under et for hukommelseskort i
denne vejledning.
* SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret.
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges
sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for
beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv.,
der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks.
lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien
ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse,
der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon
ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres
mod betaling.
1
Indholdsfortegnelse
Punkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som
sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer.
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande . . . . . . . . . . .133
4
Forholdsregler for håndtering
Læs her
Testoptagelse
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du
tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og
betjenes korrekt.
Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede
selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for
skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør,
herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke
optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler
Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør
aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med
internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er
vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra
forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et
kamera eller andet udstyr opfattes som brud på
copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom
billedet blev taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se Hæftet European Warranty System (EWS), der blev leveret
sammen med kameraet, for at få oplysninger om garantien på
dit kamera.
Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport
finder du på bagsiden af Hæftet European Warranty System
(EWS).
5
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive
varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du
bruger kameraet i længere tid.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere end
99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med
specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til
forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning
for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land,
før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 96).
Indstilling af sprog
Se Grundlæggende vejledning (s. 4), hvis du vil ændre
sprogindstillingen.
Sikkerhedsforanstaltninger
Før du tager kameraet i brug, skal du sørge for at læse de
sikkerhedsregler, der er angivet nedenfor og i afsnittet
"Sikkerhedsforanstaltninger" i Grundlæggende brugervejledning til kamera. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.
De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør
læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets tilbehør
sikkert og korrekt for at forhindre skader på dig selv, andre
personer eller udstyret. Det er vigtigt, at du forstår dem fuldt ud,
før du læser resten af vejledningen.
Ordet udstyr dækker over kameraet, batteriopladeren eller den
kompakte strømadapter, der sælges særskilt.
Ordet batteri henviser til batteripakken.
6
Advarsler
Udstyr
Se ikke direkte på solen eller en stærk lyskilde gennem
kameraet.
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde.
• Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres
rundt om barnets hals.
• Hukommelseskort: Det er farligt, hvis det ved et uheld sluges.
Opsøg øjeblikkeligt en læge, hvis det sker.
Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i
udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.
For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding
skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er
beskadiget.
Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder
at ryge eller lugte underligt.
Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand
eller andre væsker. Hvis ydersiden af kameraet kommer i
kontakt med væske eller saltholdig luft, skal du tørre det med
en blød, absorberende klud.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Sluk
øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batteriet, eller tag netledningen ud
af stikkontakten. Henvend dig hos kameraforhandleren eller den
nærmeste Canon-kundesupport.
Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, renset benzin,
fortynder eller andre letantændelige substanser til at rengøre
eller vedligeholde udstyret.
Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting
oven på netledningen.
Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør.
Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket,
stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs.
Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
7
Batteri
Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller
udsætte det for åben ild eller direkte varme.
Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand eller
havvand.
Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller tilføre varme
til det.
Tab ikke batteriet, og udsæt det ikke for hårde stød, der kan
ødelægge det.
Brug kun anbefalede batterityper og anbefalet tilbehør.
Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan
forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand,
personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og
øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med væsken,
skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge.
Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af
både kamera og stikkontakt efter genopladning, eller når den
ikke er i brug, for at forhindre risikoen for brand og andre
skader.
Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge, tæpper,
lagner eller puder, mens den oplader.
Kontinuerlig brug i lang tid kan forårsage, at enhederne bliver
overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand.
Brug kun den angivne batterioplader til at oplade batteriet.
Batteriopladeren og den kompakte strømadapter er fremstillet
specielt til dette kamera. Brug den ikke til andre produkter eller
batterier.
Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan medføre
brand eller elektrisk stød.
Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape
eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt
med andre genstande.
Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i kontakt
med andre materialers metaldele i affaldscontainere.
8
Andet
Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan
blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys
fra blitzen.
Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn,
når du optager med blitz.
Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter (såsom
kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets højttaler.
Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere.
Forsigtig
Udstyr
Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer det på
dig eller holder det i remmen, da det kan medføre personskade
eller ødelægge udstyret.
Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder.
Metalobjekter (f.eks. tegnestifter eller nøgler) og snavs må ikke
komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket.
Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller
anden skade.
Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med
stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i
bagagerummet i en bil.
Brug ikke udstyret på en måde, der overskrider stikkontaktens
eller ledningernes og ledningsnettets nominelle kapacitet.
Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er
beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten.
Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation.
Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning eller
eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre skader.
Høje temperaturer kan også medføre deformering af
kamerabeklædningen.
Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage
batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare udstyret
på et sikkert sted.
Batteriet kan løbe tør for strøm.
9
Udstyr
Tilslut ikke kompakte strømadaptere eller batteriopladere til
enheder som f.eks. elektriske transformere til rejsebrug, da det
kan føre til fejlfunktion, overophedning, brand, elektrisk stød
eller personskade.
Blitz
Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre
fremmedlegemer på blitzens overflade.
Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller tøj, når
du optager.
Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en
opvarmning, som kan beskadige blitzen.
Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere
billeder hurtigt efter hinanden.
Hvis du gør det, kan du brænde dig.
10
Forhindring af funktionsfejl
Undgå kraftige magnetiske felter
Undgå at placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske
motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke
elektromagnetiske felter.
Udsættes kameraet for kraftige magnetiske felter, kan det medføre
fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
Hvis du hurtigt flytter udstyret mellem varme og kolde
omgivelser, kan du undgå kondens ved at placere udstyret i en
lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det blive tilpasset
temperaturændringen, før du tager det ud af plasticposen.
Flyttes udstyret hurtigt fra varme til kolde temperaturer, kan der opstå
kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader.
I tilfælde af kondens indvendigt i kameraet
Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet.
Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet og
batteriet eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug det
først igen, når fugtigheden er fordampet helt.
11
Inden kameraet tages i brug – komponentguide
Set forfra
Montering af
håndledsremmen*
A/V OUT-stik (audio/videoudgang) (s. 96)
DIGITAL-stik (Grundlæggende vejledning s. 20)
Stikdæksel (Grundlæggende vejledning s. 20)
Ring til håndledsrem
Højttaler
Mikrofon (s. 81)
AF-hjælpe lys (s. 27)
Rødøjereduktionslampe (Grundlæggende vejledning s. 9)
Selvudløserlampe (s. 38)
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9)
Objektiv
Interfacekablet og AV-kablet kan ikke tilsluttes samtidig.
* Pas på ikke at svinge med kameraet, eller at det rammer andre genstande,
hvis det bæres i remmen.
12
Set bagfra
LCD-skærm (s. 16)
Stik til stativ
Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 117)
Hukommelseskortstik/batteridæksel (Grundlæggende vejledning s. 2)
Inden kameraet tages i brug – komponentguide
13
Kontrolpanel
Funktionsvælger (Grundlæggende vejledning s. 5, 6)
Tænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 5)
Zoomknap (s. 71, Grundlæggende vejledning s. 9)
Optagelse: (Vidvinkel)/ (Telelinse)
Afspilning: (Oversigt)/ (Forstør)
Udløserknap (Grundlæggende vejledning s. 5)
Knappen (Udskriv/Del) (Grundlæggende vejledning
s. 15, 23)
Knappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 25)
Touch-betjeningsvælger (s. 15)
Indikator (s. 22)
Knappen MENU(s. 26)
Knappen DISP. (Vis) (s. 16)
Knappen (Makro)/ (Uendelig)/ (Grundlæggende
vejledning s. 10)
Knappen (ISO-følsomhed)/ (Jump)/ (s. 64, 73)
Knappen (Blitz)/ (Grundlæggende vejledning s. 9)
Knappen (Sletning af enkeltbillede)/ (Kontinuerlig)/
(Selvudløser)/ (s. 36, 38, Grundlæggende vejledning s. 12)
14
Touch-betjeningsvælger
Hvis du placerer en finger på touch-betjeningsvælgeren, vises
touch-ikonerne for afspilnings- og optagelsestilstand på LCDskærmen, og du kan få vist de funktioner, der er tildelt til hver knap.
Ikke-tilgængelige knapper er nedtonet.
Placer en finger på touch-betjeningsvælgeren over en funktion,
du vil indstille, hvorefter ikonet forstørres på LCD-skærmen.
Du kan nemt vælge det billede, du vil se, med touch-
betjeningsvælgeren. (Se Grundlæggende vejledning, s. 11).
Du kan nemt vælge områdeindstillingerne for verdensuret
(s. 23) ved hjælp af touch-betjeningsvælgeren.
Du kan indstille touch-ikonerne til Til/Fra i menuen
(Opsætning) (s. 29).
Touch-ikoner
Eksempel på optagelsestilstand
Brug af uret
Du kan få vist dato og klokkeslæt med
5 sekunders* mellemrum vha. følgende
to metoder.
* Standardindstilling
Metode 1
Hold knappen FUNC./SET nede, mens du tænder for strømmen.
Metode 2
Hold knappen
Hvis du holder kameraet vandret, vises klokkeslættet. Hvis du
holder det lodret, vises datoen og klokkeslættet.
Hvis du holder kameraet lodret og bruger metode 1 til at få vist
dato og klokkeslæt, vil klokkeslættet til at begynde med blive vist
på samme måde, som når kameraet holdes vandret.
Du kan skifte farve på skærmen ved at trykke på knappen
eller.
Uret vises ikke længere, når visningstiden er gået, eller når du
anvender knappen FUNC./SET, MENU, udløserknappen eller
funktionsvælgeren.
Urets visningstid kan ændres i menuen (Opsætning) (s. 29).
FUNC./SET
nede i optagelsestilstand.
Inden kameraet tages i brug – komponentguide
15
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
Brug af LCD-skærmen
1 Tryk på .
zVisningstilstanden skifter på følgende måde for hvert tryk.
OptagelsestilstandAfspilningstilstand
( eller )()
Ingen oplysningerStandard
Informationsvisning Detaljeret
Ingen oplysninger
zI optagelsestilstandene vises optagelsesoplysningerne i ca.
6 sekunder, når en indstilling ændres, uanset den valgte
visningstilstand.
LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning i indeksafspilningstilstand (s. 72).
16
LCD-skærmens lysstyrke
Indstilling af LCD-skærmens lysstyrke
LCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder.
Ændring af indstillingerne vha. menuen Opsætning (s. 29)
Ændring af indstillingerne vha. knappen DISP. (funktionen LCD-
skærm med højeste lysstyrke)
Du kan indstille LCD-skærmen til den højeste lysstyrke uanset
den indstilling, der er valgt i menuen Opsætning, ved at trykke på
knappen DISP. i mere end ét sekund.*
- Hvis du igen trykker på knappen DISP. i mere end ét sekund,
kan du gendanne den foregående lysstyrkeindstilling.
- Næste gang du tænder kameraet, vil LCD-skærmen have den
lysstyrke, der er valgt i menuen Opsætning.
* Du kan ikke ændre LCD-skærmens lysstyrke med denne funktion, hvis du
allerede har valgt den højeste indstilling i menuen Opsætning.
Natskærm
Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages
under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og motivet
bliver nemmere at indramme.
* Motivets bevægelser, der vises på LCD-skærmen, er stødvise, men det
påvirker ikke de billeder, der tages. Den billedlysstyrke, der vises på
skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske billede får.
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
17
Oplysninger, der vises på LCD-skærmen
Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand)
*
Spotramme
*
AF område (s. 46)
*
Lav batterispænding (s. 113)
Zoomforstørrelse* (s. 35)
Gitterlinjer* (s. 27)
• Stillbilleder: Billedoptagelse
• Film: Resterende tid/forløbet tid
* * *
Optagelsestilstand (s. 34, 40,
44, 59 – 62, Grundlæggende
vejledning s. 6 – 8)
Eksponeringskompensation (s. 51)
Langsom lukkertilstand (s. 52)
Hvidbalance
My Colors
* Vises, selvom LCD-skærmen er indstillet til standardvisning.
18
(s. 54)
(s. 57)
Målingstilstand (s. 50)
Kompression
Billeder/sek (film) (s. 43)
Rec. Pixels (s. 33, 43)
(Rød)*
(Lukkerhastigheden vises også, når vises).
ISO følsomhed (s. 64)
Optagelsesmetode (s. 36, 38)
Makro/Uendelig
(Grundlæggende vejledning s. 10)
Blitz
(Grundlæggende vejledning s. 9)
Auto rotering (s. 65)
*
Rec
Filmoptagelse (s. 40)
*
AE-lås (s. 48)
*
FE-lås (s. 49)
*
AF-lås (s. 47)
Tidszone (s. 23)
*
Opret folder (s. 68)
(stillbilleder)
Advarsel mod kamerarystelser
(s. 101)
Linje til eksponeringsskift (film) (s. 42)
*
(s. 33)
Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarystelser
vises, betyder det, at der er for lidt lys, og at der vil blive
valgt en langsom lukkerhastighed. Øg ISO-følsomheden
(s. 64), eller vælg en anden indstilling end (blitz slået fra),
eller fastgør kameraet til et stativ eller andet.
Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand)
Standard
Lyd i WAVE-format (s. 81)
Antal billeder i alt
Nummer på vist billede
Mappenummer-Filnummer
Dato/klokkeslæt for optagelse
Beskyttelsesstatus (s. 88)
Kompression (stillbilleder)
Rec. Pixels (stillbilleder)
(s. 74)
Film
(s. 33)
(s. 33)
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
19
Detaljeret
Histogram
Eksponeringskompensation (s. 51)
Blitz (Grundlæggende
vejledning s. 9)
Makro/Uendelig
(Grundlæggende vejledning s. 10)
Optagelsestilstand (s. 34, 40, 44, 59 – 62, Grundlæggende vejledning s. 6 – 8)
Billede med My Colors-effekten (s. 79)
Langsom lukkertilstand (s. 52)
ISO følsomhed (s. 64)
Rec. Pixels
Billeder/sek. (film) (s. 43)Filmlængde (film) (s. 40)
(film) (s. 43)
My Colors (optagelse)
My Colors (afspilning) (s. 79)
Målingstilstand (s. 50)
Hvidbalance
Filstørrelse
Rec. Pixels (stillbilleder) (s. 33)
(s. 54)
Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.
En lydfil i et andet format end WAVE-format er vedhæftet, eller
filformatet genkendes ikke.
JPEG-billede overholder ikke standarderne i "Designregel for
kamerafilsystem".
RAW-billede
Ukendt datatype
Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer,
vises muligvis ikke korrekt.
20
(s. 57)
Histogram
Histogrammet er en graf, du kan bruge til at bedømme billedets
lysstyrke. Jo større overvægt i venstre side af grafen, desto
mørkere er billedet. Jo større overvægt i højre side af grafen,
desto lysere er billedet.
Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen
justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere
eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet
er for lyst (s. 51).
Eksempler på histogrammer
Balanceret billedeMørkt billedeLyst billede
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
21
Indikator
Kameraets indikatorer lyser eller blinker i følgende situationer.
Udfør aldrig følgende handlinger, mens en grøn indikator
blinker. Handlingerne kan ødelægge billeddataene.
- Ryste eller støde til kameraet
- Slukke for strømmen eller åbne hukommelseskort/
batteridækslet
Grøn:Klar til optagelse/Tilsluttet en computer/Skærm
Orange:Klar til optagelse (blitz slået til)
Blinker orange:Klar til optagelse (advarsel mod
slukket (s. 29)
slettes/overføres (ved tilslutning til en
computer)
kamerarystelser)
* Kameraet bipper én gang, hvis der er problemer
med fokuseringen.
Strømbesparende funktion
Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion.
Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på tænd/slukknappen for at tænde for strømmen igen.
Optagelsestilstand
Afspilningstilstand
Tilsluttet en printer
* Denne tid kan ændres.
Slukker ca. 3 minutter efter seneste brug af en funktion
på kameraet. LCD-skærmen slukker automatisk ca.
1 minut* efter, at der sidst er benyttet en funktion,
selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en
vilkårlig knap bortset fra tænd/sluk-knappen, eller drej
kameraet for at tænde LCD-skærmen igen.
Slukker ca. 5 minutter efter seneste brug af en
funktion på kameraet.
22
Den strømbesparende funktion aktiveres ikke under
diasvisning, eller når kameraet er tilsluttet en computer.
Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen
(s. 29).
Indstilling af verdensur
Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier
for dato og klokkeslæt ved blot at skifte tidszone, hvis du på forhånd
har registreret tidszonerne for rejsemålet. Derved undgår du at
skulle ændre indstillingerne for dato og tid.
Indstilling af tidszonen Hjem/verden og ude
1
Menuen (Opsætning)
[Tidszone].
Se Menuer og indstillinger(s. 26).
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
2
3
Brug knappen eller
til at vælge tidszonen
hjemme .
Du kan også vælge et område
med touch-betjeningsvælgeren.
Hvis du vil indstille sommertid,
skal du bruge knappen eller til at få vist .
Klokkeslættet øges med 1 time.
4
.
.
23
5 Brug knappen eller til at vælge
tidszonen ude .
Du kan også vælge et område
med touch-betjeningsvælgeren.
Derudover kan du indstille
sommertid som i trin 3.
Tidsforskel fra tidszonen
hjemme
6 Brug knappen eller til at vælge
[Hjem/verden] og knappen eller til at
vælge .
Skift til tidszonen på rejsemålet
1 Menuen (Opsætning)[Tidszone].
Se Menuer og indstillinger(s. 26).
2 Brug knappen eller
til at vælge
Brug knappen FUNC./SET til at
ændre rejsemålets tidszone.
.
24
Hvis du ændrer dato og tid, når indstillingen [Verden] er valgt,
ændres dato og tid for indstillingen [Hjem] automatisk.
Menuer og indstillinger
Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse, afspilning og
udskrivning samt kameraindstillinger, f.eks. dato og klokkeslæt og
elektroniske biptoner. Der findes følgende menuer.
Menuen FUNC.
Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera
Menuen FUNC.
Mange af de almindelige optagelsesfunktioner indstilles i
denne menu.
Sæt funktionsvælgeren på eller .
Tryk på knappen FUNC./SET.
Brug knappen eller til at vælge et menupunkt.
Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande.
Brug knappen eller til at vælge en indstilling for
menupunktet.
For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved
hjælp af knappen MENU.
Når du har valgt en indstilling, kan du med det samme tage et
billede ved at trykke på udløserknappen. Efter optagelsen vises
menuen igen, så du nemt kan justere indstillingerne.
Tryk på knappen FUNC./SET.
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
25
Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og
Dette kamera
I disse menuer kan du vælge passende indstillinger for optagelse,
afspilning eller udskrivning.
Menuen (Rec.)
Du kan skifte mellem
menuer med
knappen eller
, når dette
område er valgt.
• I eksemplet vises menuen Rec.
• I afspilningstilstand vises menuerne Afspil, Print, Opsætning og
Dette kamera.
Tryk på knappen MENU.
Brug knappen eller til at skifte mellem menuer.
Du kan også bruge zoomknappen til at skifte mellem menuer.
Brug knappen eller til at vælge et menupunkt.
Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande.
Brug knappen eller til at vælge en indstilling.
Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan først vælges, efter
du har trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den
næste menu.
Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen.
Tryk på knappen MENU.
Menuen (Opsætning)
Menuen (Dette kamera)
26
Menuoversigt
Menuen FUNC.
MenupunktSideMenupunktSide
Optagelsestilstand
Filmtilstand
Eksponeringskompensation
Tilstanden Langsom lukker
Hvidbalance
My Colors
Menuen Rec.
MenupunktIndstillingerSide/Emne
AiAFTil*/Fras. 46
Selvudløser 10 sekunder*/
AF-hjælpe lysTil*/Fra–
Digital ZoomTil/Fra*
Vis billedeFra/2*-10 sekunder/LåsGrundlæggende vejledning
De ikoner, der vises herunder, angiver standardindstillingerne.
Gem originalTil/Fra*s. 63
Gitter linierTil/Fra*Du kan få vist gitterlinjer
(inddeler skærmen i ni
dele), så du lettere kan
bedømme et fotomotivs
placering i vandret og lodret
plan og lette kompositionen.
Linjerne gemmes ikke
på billederne.
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
27
DatomærkeFra*/Dato/Dato & Tids. 37
Langsom lukkerTil/Fra*s. 52
Kombiner billed Fra venstre mod højre*/
Fra højre mod venstre
s. 44
Menuen Afspil
MenupunktSideMenupunktSide
Overgangs. 78Beskyts. 88
Dias visnings. 83Roters. 77
My Colorss. 79Slet alts. 89
Lydmemos. 81Transfer rækkes. 94
Menuen Print
MenupunktSideMenupunktSide
Print
Vælg billeder og stk.Print indstillinger
Vælg alle billeder
Fj. alle markeringer
s. 90
s. 92
Menuen Opsætning
MenupunktIndstillingerSide/Emne
DæmpTil/Fra*Indstil til [Til] for at deaktivere alle lyde,
LydstyrkeFra/1/2*/3/4/5
Opstarts lydJusterer styrken på den lyd, der
Betjenings lydJusterer betjeningslydstyrken, der
Selvudløse lydJusterer styrken på selvudløserlyden,
bortset fra advarselslyde.
(Grundlæggende s. 5)
Justerer lydstyrken for opstarts-,
betjenings-, selvudløser-, lukker- og
afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke
justeres, hvis [Dæmp] er indstillet til [Til].
afspilles, når der tændes for kameraet.
høres, når du bruger touchbetjeningsvælgeren eller de andre
knapper, bortset fra udløserknappen.
som afspilles 2 sekunder, før lukkeren
udløses.
* Standardindstilling
28
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.