• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
•
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.
Проверка комплектности
Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.
При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
Камера
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Начало работы
Аккумулятор NB-6L
(с крышкой клемм)
Стереофонический аудио/
видеокабель AVC-DC400ST
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Зарядное устройство
CB-2LY/CB-2LYE
Наручный ремень
WS-DC7
Гарантийный талон Canon
на русском языке
Использование Руководств
Также см. руководства на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk».
• Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных функций камеры для
съемки более сложных фотографий.
• Руководство по персональн ой печати
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру
(продается отдельно) и произвести печать.
• Руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним перед использованием прилагае мого программного
обеспечения.
• Карта памяти не входит в комплект поставки.
• Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для
просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран Среднего Востока)
можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.
2
Прочитайте это в первую очередь
Тестовые снимки и ограничение ответственности
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных
тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc.,
ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи
изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.
Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного
разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью
камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением
авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае,
если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке, входящем
в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
ЖК-монитор
• ЖК-монитор изготовлен из армированного стекла, но при очень сильных ударах оно
все равно может треснуть. Внимательно ознакомьтесь с разделом «Меры предосторожности» (стр. 9). Если стекло разобьется, соблюдайте необходимую осторожность,
чтобы не порезаться об осколки.
• Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопреци-
зионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими
требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких
или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое
изображение.
• Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться.
Это не является неисправностью.
3
Что требуется сделать
Съемка
● Съемка, все параметры настраиваются автоматически ................................ 24
● Съемка в соответствии с определенными условиями............................ 54 – 56
Качественная портретная съемка
4
IFw PV
Портреты
(стр. 54)
Съемка различных других сюжетов
’t
Вечеринка
(стр. 55)
● Фокусировка на лица................................................................ 24, 59, 60, 61, 84
● Съемка там, где вспышка запрещена (отключение вспышки) ...................... 64
● Съемка фотографий с самим собой (таймер автоспуска) ....60, 61, 68, 79, 80
● Вставка в снимки даты и времени ................................................................... 67
● Съемка тонированных сепией или черно-белых фотографий....................... 78
● Съемка после добавления эффектов (эффект «Рыбий глаз»,
эффект миниатюры) ................................................................................... 57, 58
● Изменение размера снимаемых фотографий (разрешение)........................ 73
● Использование камеры за рубежом........................................................ 15, 146
● Что отображается на экране .......................................................................... 162
1
2
5
Содержание
В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто используемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные
функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.
• Кнопки и диск управления камеры обозначаются в тексте значками.
• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).
• Кнопки направления, диск управления и кнопка FUNC./SET обозначаются
следующими значками.
(Кнопка «Вверх»)
(Кнопка FUNC./SET)
(Кнопка «Вправо»)
(Кнопка «Влево»)
(Кнопка «Вниз»)
(Диск управления)
–
•: Предостережения.
•: Рекомендации по устранению неполадок.
•: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры.
•: Дополнительная информация.
• (стр. xx): Ссылка на страницу. «xx» обозначает номер страницы.
• В этом Руководстве предполагается, что для всех функций установлены значения
по умолчанию.
• В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут исполь-
зоваться в данной камере, используется общий термин «карта памяти».
8
Меры предосторожности
• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
• Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить
нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
• Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых
Вами дополнительных принадлежностей.
Предостережение
ПредупреждениеУказывает на возможность травмы.
ПредупреждениеУказывает на возможность повреждения оборудования.
Камера
• Запре щается применять вспышку в непосредственной близост и от глаз людей.
Это может привести к повреждению глаз. В частности, при съемке детей минимально допустимое
расстояние до ребенка составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недо ступных для детей и подростков.
Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Карта памяти: представляет опасность, если будет проглочена. В этом случае немедленно обратитесь
к врачу.
• Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это не предпи-
сывается настоящим Руководством.
• Если камера упала или каким-либо другим образом повреждена, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до внутренних деталей камеры.
• Если из каме ры идет дым, ощущается посторонний запах или камера работает непр авильно,
немедленно прекратите использование камеры.
• Запрещается чи стить оборудование органическими растворителями, такими как спирт, бензин
или растворитель для краски.
• Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите
питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.
• Используйте только рекомендованные источники питания.
Использование других источников питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
Аккумулятор и зарядное устройство
• Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.
• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте аккумулятор в огонь.
Не допускайте контакта аккумулятора с водой (например, морской) или дру гими жидкостями.
•
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.
Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть
до смертельного исхода.
Предостережение
9
Меры предосторожности
• Не допус кайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.
Это может вызвать взрывы или протечки, ведущие к пожару, травмам и повреждению окружающей
обстановки. При попадании в г лаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших в случае протекания
аккумулятора, немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
• Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное устройство.
• Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся
на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.
• Не беритесь за кабель питания влажными руками.
• При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номиналь-
ной нагрузочной способности электричес кой розетки или соединительных проводов.
Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также
следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.
• Не допускайте контакта металлических предме тов (например, булавок или ключей) с
контактами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Прочие предостережения
• Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск(и) в проигрывателе, не поддержи-
вающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компактдисков в музыкальных проигрывателях, возможно повреждение слуха. Кроме того, воспроизведение
таких компакт-дисков в проигрывателях музыкаль ных компакт-дисков может привести к повреждению
громкоговорителей.
Предупреждение
• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать
ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к поломке камеры или к травме.
• Не использ уйте, не оставляйте и не храните камеру в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- в местах, в которых температура превышает 40 °C;
- во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,
поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.
Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.
• При длитель ном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать
дискомфорт.
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
10
Меры предосторожности
Предупреждение
• Не направляйте кам еру на яркие источники света (солнце и т. п.).
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения.
• При использовании камеры на пляже или в ветряных местах не допускайте попадания внутрь
камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе камеры.
• При обыч ном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние
материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки
удаляйте с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
• Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или
когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
• Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может
перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
• Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или др угим изоляцион-
ным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести к возгоранию
или взрыву.
• Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора,
и, в результате, возникновение пожара или причинение травм.
• Не садитесь, если в кармане лежит камера.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
• Убирая каме ру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана камеры.
• Не закрепляйте аксессуары на ремне.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
11
12
1
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме
A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В последней части
этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов, а также передача
изображений в компьютер.
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
• Обязательно закрепите на камере прилагаемый ремень и при съемке надевайте его
на кисть, чтобы исключить возможность падения камеры.
• Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы
не закрывали вспышку.
Ремень
13
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.
Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным.
Снимите крышку.
Установите аккумулятор.
∆ Совместив метки o на аккумуляторе и зарядном
устройстве, установите аккумулятор, сдвинув его
внутрь и опустив .
Зарядите аккумулятор.
∆ Для CB-2LY: откройте контакты вилки
и подключите зарядное устройство к электри-
CB-2LY
CB-2LYE
ческой розетке .
∆ Для CB-2LYE: подключите кабель питания
к зарядному устройству, затем подключите
другой конец кабеля к электрической розетке.
Индикатор зарядки загорается красным цветом,
и начинается зарядка.
После завершения зарядки цвет индикатора
зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает
приблизительно 1 ч 55 мин.
Извлеките аккумулятор.
∆ Отсоедините зарядное устройство от электри-
ческой розетки, затем извлеките аккумулятор,
сдвинув его внутрь и подняв .
Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной
зарядки не должна превышать 24 ч.
14
Зарядка аккумулятора
Приблизительное возможное количество снимков
Количество снимков
Время воспроизведения (ч)
• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.
• В некоторых условиях съемки доступное количество кадров может быть меньше указанного выше.
250
7
Индикатор заряда аккумулятора
Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.
ДисплейОписание
Достаточный заряд.
Аккумулятор несколько разряжен, но имеет
достаточный заряд.
(мигает красным цветом)
«Поменяйте батарею»
Аккумулятор почти полностью разряжен.
Зарядите аккумулятор.
Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор.
Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства
• Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне.
Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если
они не используются.
Установите крышку на заряженный аккумулятор
таким образом, чтобы была видна метка o.
• Порядок длительного хранения аккумулятора.
Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм и уберите
аккумулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора в течение длительного времени (около 1 года) возможно сокращение срока его службы или ухудшение
характеристик.
• Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.
Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного
тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный
переходник. Не используйте при заграничных поездках электрические трансформаторы,
так как они приведут к повреждениям.
• Аккумулятор может вздуться.
Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности.
Однако если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру,
обратитесь в службу поддержки клиентов компании Canon.
• Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что закончился
срок его службы.
Приобретите новый аккумулятор.
15
Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно)
• Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)
• Карты памяти SDHC (более 2 Гбайт, вплоть до 32 Гбайт включительно)*
• Карты памяти SDXC (более 32 Гбайт)*
• Карты памяти MultiMediaCard
• Карты памяти MMCplus
• Карты памяти HC MMCplus
• Карты Eye-Fi
* Эта карта памяти соответствует стандартам SD. В зависимости от марки используемой
карты, некоторые карты памяти могут работать неправильно.
В зависимости от версии ОС, установленной на компьютер, карты памяти SDXC могут
не распознаваться при использовании имеющихся в продаже устройств чтения карт.
Заранее проверьте, поддерживается ли эта функция Вашей ОС.
О картах Eye-Fi
Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста,
проконсультируйтесь с производителем карты.
Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi
требуется специальное разрешение, без которого ее применение запрещено. Для
выяснения того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста,
проконсультируйтесь с производителем карты.
*
Установка аккумулятора и карты памяти
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).
Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
∆ Если на карте памяти есть язычок защиты от
записи и он установлен в положение блокировки,
запись изображений невозможна. Сдвиньте
язычок до щелчка в фиксаторе.
16
Контакты
Контакты
Установка аккумулятора и карты памяти
Откройте крышку.
∆ Сдвиньте крышку и откройте ее .
Установите аккумулятор.
∆ Установите аккумулятор, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
∆ Обязательно устанавливайте аккумулятор
в правильной ориентации – в противном случае
он не зафиксируется.
Установите карту памяти.
∆ Установите карту па мяти, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
∆ Убедитесь в правильной ориентации карты памяти.
При установке карты памяти в неправильном
положении можно повредить камеру.
Закройте крышку.
∆ Закройте крышку , затем нажмите на крышку
и сдвиньте ее до щелчка в фиксаторах .
Что означает сообщение на экране [Карта памяти блокирована]?
На карт ах п амя ти S D, SD HC и SDX C пр едус мот рен языч ок з ащи ты о т зап иси . Ес ли эт от я зыч ок
находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта памяти
блокирована] и невозможна запись или стирание изображений.
17
Установка аккумулятора и карты памяти
Извлечение аккумулятора и карты памяти
Извлеките аккумулятор.
∆ Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму-
лятора в направлении стрелки.
Аккумулятор выдвинется вверх.
Извлеките карту памяти.
∆ Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
Карта памяти выдвинется вверх.
Приблизительное количество снимков, которые можно записать
на карту памяти
Карта памяти
Количество снимков
• Значения для настроек по умолчанию.
• Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки и исполь-
зуемой карты памяти.
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки
(стр. 24).
Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти
4 Гбайта16 Гбайт
14716026
18
Установка даты и времени
При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как
дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах,
обязательно установите их.
∆ Кнопками qr выберите поле.
∆ Нажимая кнопки op или поворачивая диск –,
установите значение.
Завершите установку.
∆ Нажмите кнопку m.
После установки даты и времени экран «Дата/
Время» закрывается.
∆ При нажатии кнопки ON/OFF камера выключается.
Снова отображается экран «Дата/Время»
Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время»
отображается при каждом включении камеры.
Установка летнего времени
Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками op или
значок, устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).
диском – был выбран
19
Установка даты и времени
Изменение даты и времени
Текущие дату и время можно изменить.
Откройте меню.
∆ Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Дата/Время] на вкладке 3.
∆ Кнопками qr выберите вкладку 3.
∆ Кнопками op или диском – выберите пункт
[Дата/Время], затем нажмите кнопку m.
Измените дату и время.
∆ Для изменения настройки выполните шаги 2 и 3
на стр. 19.
∆ При нажатии кнопки n меню закрывается.
Аккумулятор календаря
• В камере предусмотрен встроенный аккумулятор календаря (аккумулятор резервного
питания), обеспечивающий сохранение установленных даты и времени в течение приблизительно трех недель после снятия основного аккумулятора.
• При установке заряженного аккумулятора или подключении комплекта сетевого питания
(продается отдельно, стр. 38) аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч,
даже если камера выключена.
• Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается меню «Дата/
Время». Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на стр. 19.
20
Установка языка
Можно изменить язык текста, отображаемого на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
∆ Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
∆ Нажмите кнопку m, и, не отпуская ее, сразу
же нажмите кнопку n.
Установите язык.
∆ Кнопками opqr или диском – выберите
язык, затем нажмите кнопку m.
После установки языка экран настроек
закрывается.
Что делать, если при нажатии кнопки m отображаются часы?
Если на шаге 2 между нажатием кнопок m и n прошло слишком много времени,
отображаются часы. Если появились часы, нажмите кнопку m, чтобы убрать их с экрана,
и снова выполните шаг 2.
Язык экранных сообщений и меню можно также изменить, нажав кнопку n,
выбрав вкладку 3 и выбрав пункт меню [Язык].
21
Форматирование карт памяти
Перед использованием новой карты памяти и ли карты памяти, ранее отформатированной
в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.
При форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные.
Так как восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты
памяти обязательно проверьте ее содержимое.
Перед форматированием карты Eye-Fi обязательно установите на компьютер программное
обеспечение, содержащееся на карте.
Откройте меню.
∆ Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
∆ Кнопками qr выберите вкладку 3.
∆ Кнопками op или диском – выберите пункт
[Формат], затем нажмите кнопку m.
Отформатируйте карту памяти.
∆ Кнопками qr или диском – выберите вариант
[OK] и нажмите кнопку m.
Отображается экран запроса подтверждения.
∆ Кнопками op или диском – выберите
вариант [OK], затем нажмите кнопку m.
Карта памяти будет отформатирована.
После завершения форматирования на экране
отображается сообщение [Форматирование
карты памяти завершено].
∆ Нажмите кнопку m.
При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится
изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного удаления
содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты
памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты памяти
примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.
Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть
меньше указанного на карте памяти.
22
Нажатие кнопки спуска затвора
Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора
слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем нажимайте полностью для съемки.
Нажмите наполовину (слегка, для
фокусировки).
∆ Слегка нажимайте до тех пор, пока камера
не подаст два звуковых сигнала и в точках, на
которые сфокусировалась камера, не появятся
рамки автофокусировки.
Нажмите полностью (до упора, для
съемки).
Камера воспроизводит звук срабатывания
затвора и снимает кадр.
∆ Так как во время воспроизведения звука
срабатывания затвора производится съемка,
не допускайте смещения камеры.
Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора?
• Так как время, необходимое для съемки, зависит от снимаемого сюжета, длительность
звукового сигнала срабатывания затвора может изменяться.
• Записанное изображение может быть смазано в случае перемещения камеры или объекта
во время воспроизведения звукового сигнала срабатывания затвора.
Если снимать, не нажимая кнопку спуска затвора наполовину, изображение может
оказаться нерезким.
Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически
выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку.
Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанавливая
оптимальные значения цветов и яркости.
два звуковых сигнала и в точках фокусировки
отображаются рамки автофокусировки.
Если камера сфокусировалась на нескол ько точек,
отображаются несколько рамок автофокусировки.
Рамки автофокусировки
Произведите съемку.
∆ Для съемки полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
Камера воспроизводит звук срабатывания затвора
и производит съемку.
Изображение выводится на экран приблизи-
тельно на 2 с.
∆ Снова нажав кнопку спуска затвора, можно снять
следующий кадр, даже если на экране отображается изображение.
Значки сюжетов
Камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автоматически фокусируется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта.
ФонЯркий
Объект
Люди
Если
двигается
Прочие объекты/
пейзажи
Близкие объекты
Цвет фона значкаСерыйСветло-голубой
* Отображается, если сюжет темный и камера установлена на штатив.
В некоторых условиях отображаемый значок мож ет не соответствовать фактическому
сюжету. В частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана (например,
стена) может отображаться значок или значки «Содержит синее небо», при этом
съемка с правильной цветопередачей может оказаться невозможной. В таких случаях
попробуйте произвести съемку в режиме G (стр. 70).
• Что означают белые и серые рамки, появляющиеся, когда камера направлена на объект?
Если обнаружены лица, то вокруг лица главного объекта появляется белая рамка; вокруг
остальных обнаруженных лиц появляются серые рамки. Рамки в определенных пределах
следуют за объектами. Однако при перемещении главного объекта серые рамки пропадают.
• Что означает синяя рамка, появляющаяся при наполовину нажатой кнопке спуска
затвора?
Синяя рамка появляется при обнаружении движущегося объекта; фокусировка и экспозиция
будут постоянно подстраиваться (Servo AF).
• Что если индикатор мигает оранжевым цветом и на экране мигает значок ?
Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движения
камеры.
• Что если камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку n, будут отключены все
звуковые сигналы, кроме предупредительных. Для включения звуковых сигналов нажмите
кнопку n, выберите вкладку 3, затем выберите пункт [Тихо]. Кнопками qr выберите
значение [Выкл.].
• Что если изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?
Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Нажмите рычаг зумирования в направлении j и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится.
Объектив будет установлен в максимально широкоугольное положение, и можно будет
снимать в пределах эффективного радиуса действия вспышки (прибл. 30 см – 6,0 м).
Нажмите рычаг зумирования в направлении i и удерживайте его до тех пор, пока объектив
не остановится. Объектив будет установлен в положение максимального телефото, и можно
будет снимать в пределах эффективного радиуса действия вспышки (прибл. 50 см – 2,0 м).
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой
сигнал?
Возможно, расстояние до объекта слишком мало. Нажмите рычаг зумирования в направлении j и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится. Объектив будет
установлен в максимально широкоугольное положение, и Вы сможете сфокусироваться
на объекты, находящие на расстоянии не менее прибл. 3 см от торца объектива. Нажмите
рычаг зумирования в направлении i и удерживайте его до тех пор, пока объектив не
остановится. Объектив будет установлен в положение макси мального телефото, и Вы сможете
сфокусироваться на объекты, находящие на расстоянии не менее прибл. 30 см от торца
объектива.
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?
Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке в местах
с недостаточной освещенностью может загораться лампа.
• Что если при попытке съемки мигает значок h?
Заряжается вспышка. Съемку можно будет произвести после завершения зарядки.
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается символ ?
Символ отображается, если наполовину нажать кнопку спуска затвора в условиях очень
высокой освещенности, и камера автоматически настраивает параметры для получения
соответствующей яркости.
26
Просмотр изображений
Снятые изображения можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
∆ Нажмите кнопку 1.
Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение.
∆ При нажатии кнопки q или повороте диска –
против часовой стрелки производится циклический переход между изображениями в порядке,
обратном порядку съемки, от самого нового
до самого старого.
∆ При нажатии кнопки r или повороте диска –
по часовой стрелке производится циклический
переход между изображениями в порядке их
съемки, от самого старого до самого нового.
∆ Если удерживать одну из кнопок qr нажатой,
изображения сменяются быстрее.
∆ Объектив убирается приблизительно через 1 мин.
∆ Если объектив убран, при последующем нажатии
кнопки 1 выключается питание.
Переключение в режим съемки
Если в режиме воспроизведения наполовину нажать кнопку спуска затвора, камера переключается в режим съемки.
27
Стирание изображений
Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения
невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.
Перейдите в режим воспроизведения.
∆ Нажмите кнопку 1.
Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение для стирания.
∆ Кнопками qr или диском – выберите
изображение.
Сотрите изображения.
∆ Нажав кнопку m, кнопками op или диском –
выберите значок a, затем нажмите кнопку m.
Отображается запрос [Стереть?].
∆ Кнопками qr или диском – выберите пункт
[Стереть], затем нажмите кнопку m.
Отображаемое изображение будет стерто.
∆ Чтобы выйти из операции без выполнения стирания,
кнопками qr или диском – выберите пункт
[Отмена], затем нажмите кнопку m.
28
Съемка видеофильмов
Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать
видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. Звук записывается в стереофоническом режиме.
При длительной съемке камера может нагреться. Это не является неисправностью.
Перейдите в режим E.
∆
Установите переключатель режима в положение E.
∆ Нажав кнопку m, кнопками op или диском –
выберите значок E, затем нажмите кнопку m.
Время съемки
∆ Кнопками op или диском – выберите
значок E, затем нажмите кнопку m.
Выберите композицию кадра.
∆ При перемещении рычага зумирования в направ-
лении i объект приближается и выглядит
крупнее. При перемещении рычага зумирования
в направлении j объект удаляется и выглядит
меньше.
Сфокусируйтесь.
∆ Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
Когда камера сфокусируется, подаются два
звуковых сигнала.
Произведите съемку.
∆ Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
29
Съемка видеофильмов
Прошедшее время
Начинается съемка, а на экране отображаются
значок [ ЗАП] и прошедшее время съемки.
∆ После начала съемки отпустите кнопку спуска
затвора.
∆ Если во время съемки изменяется композиция
кадра, производится автоматическая настройка
фокусировки, яркости и цветового тона.
∆ Во время съемки можно также выполнять зуми-
рование с помощью рычага зумирования.
∆ Не дотрагивайтесь до микрофона во время
съемки.
Микрофоны
∆ В видеофильме записываются звуки всех
операций, кроме звука нажатия кнопки спуска
затвора.
Завершите съемку.
∆ Снова полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
Камера подает звуковой сигнал, и съемка
видеофильма останавливается.
Видеофильм записывается на карту памяти.
При полном заполнении карты памяти запись
автоматически останавливается.
Приблизительное время съемки
Карта памяти
Время съемки
• Значения времени съемки указаны для настроек по умолчанию.
• Максимальная длительность клипа составляет прибл. 10 мин.
• С некоторыми картами памяти запись может остановиться до достижения максимальной длительности
видеоклипа. Рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости Speed Class 4 или выше.
4 Гбайта16 Гбайт
20 мин 43 с1 ч 24 мин 54 с
30
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.