CANON DIGITAL IXUS 240 HS, IXUS 240 User Manual

Guide d’utilisation
de l’appareil photo
• Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo.
• Ce guide vous permettra de vous familiariser avec l’utilisation correcte de l’appareil photo.
• Conservez-le à portée de la main pour référence ultérieure.
FRANÇAIS

Contenu du coffret

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.
IXUS 510 HS IXUS 510 HS
Appareil photo
Batterie NB-11L
(avec couvre-bornes)
Câble d’interface
IFC-400PCU
Guide de mise en
route*
IXUS 240 HS IXUS 240 HS
Batterie NB-9L
(avec couvre-bornes)
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution
Disk
Chargeur de batterie
CB-2LB/CB-2LBE
Chargeur de batterie
CB-2LD/2LDE
Dragonne
WS-DC10
Brochure sur le
système de
garantie de Canon
La carte mémoire n’est pas fournie (p. 3).
* Pour obtenir des instructions sur la configuration du réseau sans fil, reportez-vous au
« Guide d’utilisation du réseau sans fil » sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Manuels d'utilisation
Pour plus d'informations sur le logiciel inclus, consultez le Guide d'utilisation d'ImageBrowser EX contenu sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals
Disk (p. 29).
Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft
Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient).
2

Cartes mémoire compatibles

Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées, quelle que soit leur capacité.
IXUS 510 HS
Cartes mémoire microSD*
Cartes mémoire microSDHC*
Cartes mémoire microSDXC*
IXUS 240 HS
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC
Cartes mémoire SDXC
Cartes Eye-Fi
* Est conforme aux spécifications SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes
mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.
IXUS 240 HS
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte. Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage de ces cartes n'est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Vérifiez toujours au préalable que les cartes mémoire sont prises en charge sur
les autres périphériques, comme les lecteurs de carte et les ordinateurs (y compris la version actuelle de votre système d’exploitation).
*
* *
3

Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide

IXUS 510 HS
Objectif Indicateur réseau sans fil Commande de zoom Prise de vue : angle) Lecture : Déclencheur Indicateur Touche 1 (Lecture) Touche ON/OFF Lampe Flash
i
(téléobjectif) / j (grand
k
(agrandissement) / g (index)
Microphone Haut-parleur Couvercle du logement de la batterie Couvre-bornes du connecteur CC Douille de fixation du trépied Écran (Écran LCD) Couvercle de la carte mémoire Dispositif de fixation de la dragonne Borne HDMI Borne AV OUT (Sortie audio/vidéo) / DIGITAL
TM
Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches et les
boutons de l’appareil photo correspondants sur lesquels elles apparaissent ou auxquels elles ressemblent.
Le texte à l’écran est indiqué entre crochets.
: Informations importantes que vous devriez connaître
: Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo
(p. xx) : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx »
représente un numéro de page)
Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les
réglages par défaut.
Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont
simplement appelées « cartes mémoire ».
4
IXUS 240 HS
Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide
Objectif Haut-parleur Commande de zoom Prise de vue : angle) Lecture : Déclencheur Touche ON/OFF Sélecteur de mode Flash Lampe Microphone
i
(téléobjectif) / j (grand
k
(agrandissement) / g (index)
Douille de fixation du trépied Écran (Écran LCD) Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire Touche 1 (Lecture) Indicateur Orifice pour le câble du connecteur CC Dispositif de fixation de la dragonne Borne HDMI Borne AV OUT (Sortie audio/vidéo) / DIGITAL Indicateur réseau sans fil
TM
Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la fonction est
utilisée pour les photos, les vidéos ou les deux.
Photos
:Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de
vue ou de l’affichage des photos.
Vidéos
:Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de
vue ou de la lecture de vidéos.
Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer les fonctions qui diffèrent
selon le modèle d’appareil photo :
: Fonctions et précautions pour le IXUS 510 HS uniquement.
IXUS 510 HS
: Fonctions et précautions pour le IXUS 240 HS uniquement.
IXUS 240 HS
Ce guide utilise les illustrations et les captures d’écran du IXUS 510 HS à
titre explicatif.
5

Table des matières

Contenu du coffret .............................2
Cartes mémoire compatibles .............3
Nomenclature des pièces et
conventions utilisées dans
ce guide ...........................................4
Table des matières ............................6
Table des matières : Procédures
de base............................................8
Précautions de sécurité ...................10
Remarques préliminaires et
mentions légales............................13
Opérations sur l’écran tactile ...........14
Préparations initiales .......................15
Test de l’appareil photo ...................24
Logiciel inclus, Manuels...................29
Accessoires .....................................36
Caractéristiques...............................37
1
Notions de base de
l’appareil photo ................45
Marche/Arrêt ....................................46
Déclencheur.....................................47
Options d’affichage de la
prise de vue ...................................48
Menu FUNC.....................................49
Menu n....................................50
Affichage de l’indicateur...................51
2
Mode Smart Auto .............53
Prise de vue en mode Smart Auto .....54
Fonctions courantes et pratiques.....61
Utilisation de l’identification
de visage .......................................67
Fonctionnalités de personnalisation
des images ....................................75
Fonctions de prise de vue
pratiques ....................................... 79
Personnalisation du fonctionnement
de l’appareil photo......................... 81
3
Autres modes de prise
de vue................................83
Scènes données .............................84
Application des effets spéciaux....... 87
Modes spéciaux destinés
à d’autres fins................................ 94
Filmer des vidéos variées ............. 102
4
Mode G............................105
Prise de vue en mode
Programme AE (mode G)........... 106
Luminosité de l’image
(Correction d’exposition) ............. 107
Couleur et prise de vue
en continu ................................... 110
Plage de prise de vue et mise
au point ....................................... 114
Flash ............................................. 122
Autres réglages ............................. 124
5
Mode de lecture..............129
Affichage .......................................130
Navigation et filtrage
des images.................................. 135
Modification des informations sur
l’identification de visage.............. 138
Options d’affichage des
images ........................................ 139
Protection des images................... 142
Effacement d’images..................... 144
6
Table des matières
Rotation des images ..................... 146
Catégories d’images..................... 147
Commande pratique :
Actions tactiles............................ 149
Édition des photos ........................ 151
Édition des vidéos......................... 156
6
Menu de réglage............. 157
Réglage des fonctions de base
de l’appareil photo ...................... 158
7
Accessoires....................169
Conseils sur l’utilisation des
accessoires fournis ..................... 170
Accessoires en option................... 171
Utilisation d’accessoires
en option ..................................... 173
Impression de photos.................... 180
Utilisation d’une carte Eye-Fi........ 192
8
Annexe ............................ 195
Dépannage....................................196
Messages à l’écran ....................... 200
Précautions de manipulation......... 203
Informations à l’écran ....................204
Tableaux des fonctions
et menus ..................................... 208
Index.............................................. 216
7

Table des matières : Procédures de base

4 Prendre une photo
z
Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto)... 54
Bien photographier des personnes
IP
Neige (p. 85)Portraits (p. 84)
Faire correspondre des scènes données
Peau lisse (p. 86)
IXUS 510 HS
t
Scènes nocturnes
(p. 85)
Basse lumière
(p. 85)
Appliquer des effets spéciaux
Couleurs éclatantes
(p. 87)
Effet miniature (p. 88)
Monochrome
(p. 91)
Effet poster (p. 87)
Effet Toy Camera
(p. 90)
z Mise au point sur des visages ........................................ 54, 84, 116
z Sans utiliser le flash (Flash désactivé) ......................................... 65
z Pour que j’apparaisse sur la photo (Retardateur)................... 62, 98
z Ajouter la date et l’heure de prise de vue (Horodatage) ............... 66
z Utiliser l’identification de visage............................................ 67, 138
z Clips vidéo et photos ensemble (Résumé vidéo) ......................... 94
Feu d’artifice
(p. 85)
Effet très grand angle
(p. 88)
Flou artistique
(p. 90)
8
Table des matières : Procédures de base
1 Afficher
z Afficher les images (Mode de lecture) ........................................ 130
z Lecture automatique (Diaporama).............................................. 140
z Sur un téléviseur......................................................................... 173
z Sur un ordinateur.......................................................................... 30
z Parcourir rapidement les images................................................ 135
z Effacer les images ...................................................................... 144
E Réaliser/lire des vidéos
z Réalisation de vidéos ........................................................... 54, 102
z Lecture de vidéos ....................................................................... 130
z Sujets se déplaçant rapidement, lecture au ralenti..................... 102
c Imprimer
z Impression de photos ................................................................. 180
Enregistrer
z Enregistrement d’images sur un ordinateur.................................. 30
9

Précautions de sécurité

Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d’éviter tout
risque de dommages corporels et matériels.
Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash.
Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente un risque de strangulation.
Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées.
N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous
l’avez laissé tomber ou s’il est endommagé.
Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations
nocives s’en dégagent.
N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer le produit.
Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer) ou
d’autres liquides.
Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie. Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon.
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
10
Précautions de sécurité
Utilisez uniquement la batterie recommandée.
Évitez de placer la batterie à proximité d’une flamme ou en contact direct avec
celle-ci.
Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et, au moyen d’un chiffon
sec, éliminez la poussière accumulée sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour.
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains humides.
N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n’est pas correctement enfoncée dans la prise.
Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide d’une batterie et de contact de l’électrolyte de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l’eau.
Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple.
Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge les
CD-ROM de données.
L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un casque peut entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs, cela risquerait d’endommager les enceintes.
Attention
Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo, de ne pas l’exposer à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.
Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo.
Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d’un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l’appareil photo ou du chargeur de batterie.
La visualisation de photos sur l’écran de l’appareil photo pendant une période
prolongée peut provoquer une gêne.
Indique un risque de blessure.
11
Précautions de sécurité
Attention
Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses (le soleil
sous un ciel dégagé, par exemple).
Vous risqueriez d’endommager le capteur.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
Dans le cas d’une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l’intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et des substances étrangères présentes sur l’avant de l’appareil. Utilisez un coton-tige pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d’éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l’appareil.
Retirez et rangez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo, une fuite risque d’engendrer des dommages matériels.
Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est
chargée ou si vous ne l’utilisez pas.
Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant
la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
Évitez de placer la batterie à proximité d’animaux.
Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d’incendie ou de blessures.
Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet
dur n’entre en contact avec l’écran.
N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Indique un risque de dommages matériels.
12

Remarques préliminaires et mentions légales

Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images
ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Les images enregistrées par cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Abstenez-vous d’enregistrer des images soumises aux lois en matière de droits d’auteur et veuillez noter que même à des fins privées, la photographie peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux lors de spectacles, d’expositions ou dans certaines structures commerciales.
Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportez-
vous aux informations sur la garantie fournies avec l’appareil photo. Pour connaître les centres d’assistance Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie pour obtenir les coordonnées.
Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très
haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées.
Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant.
Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut
chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
13

Opérations sur l’écran tactile

Le panneau tactile de l’appareil photo permet un fonctionnement intuitif en touchant ou tapotant simplement l’écran.
Toucher
Touchez brièvement l’écran du doigt.
z Ce geste permet de photographier, de
configurer les fonctions de l’appareil photo, etc.
Glisser
Touchez l’écran et déplacez le doigt dessus.
z Ce geste est utilisé en mode de lecture pour
passer à l’image suivante ou pour modifier la zone de l’image agrandie, entre autres.
Il se peut que vos gestes ne soient pas détectés aussi facilement si
vous utilisez un protecteur d’écran, étant donné que l’écran fonctionne par détection de la pression du doigt.
Pour des opérations tactiles plus faciles
z Si vous rencontrez des difficultés pour utiliser
l’appareil photo par pression tactile, utilisez le stylet fixé à la dragonne. N’utilisez pas de crayons, de stylos ou d’objets pointus autres que le stylet fourni sur l’écran tactile. Pour corriger toute différence entre la position touchée et la position détectée, procédez à l’étalonnage de l’écran (p. 166).
14

Préparations initiales

Préparez-vous à la prise de vue comme suit.
Fixation de la dragonne
Attachez la dragonne.
z Introduisez l’extrémité de la dragonne dans
l’orifice pour dragonne ( ) puis faites passer l’autre extrémité de la dragonne par la boucle sur l’extrémité passée dans le trou ( ).
Prise en main de l’appareil photo
IXUS 510 HS
z Placez la dragonne autour de votre poignet. z Lors de la prise de vue, tenez fermement
l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Ne reposez pas les doigts sur le flash.
IXUS 240 HS
z Placez la dragonne autour de votre poignet. z Pendant la prise de vue, gardez les bras près
du corps et tenez fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Ne reposez pas les doigts sur le flash.
15
Préparations initiales
Charge de la batterie
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée.
IXUS 510 HS
IXUS 510 HS
IXUS 240 HS
CB-2LB
CB-2LBE
Retirez le couvre-bornes. Insérez la batterie.
z Après avoir aligné les symboles S de la
batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).
Chargez la batterie.
z Pour le modèle CB-2LB/CB-2LD : Sortez la
fiche ( ) et branchez le chargeur sur une prise secteur ( ).
z Pour le modèle CB-2LBE/CB-2LDE :
branchez le cordon d’alimentation sur le chargeur et l’autre extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge devient orange et la
charge commence.
X Une fois la charge terminée, le témoin
devient vert.
16
Préparations initiales
IXUS 240 HS
CB-2LD
CB-2LDE
IXUS 510 HS
Retirez la batterie.
z Après avoir débranché le chargeur de
batterie, retirez la batterie en l’enfonçant ( ) puis en la soulevant ( ).
IXUS 240 HS
Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions
optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures.
Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne
raccordez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises de vue ou la
durée d’enregistrement possibles avec une batterie complètement chargée, voir « Caractéristiques » (p. 37).
17
Préparations initiales
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo. Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (p. 161).
IXUS 510 HS
Bornes Verrou de
la batterie
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
z Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le
().
Insérez la batterie.
z Tout en appuyant sur le verrou de la batterie
dans le sens de la flèche, insérez la batterie dans le sens illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
z Les batteries insérées dans le mauvais sens
ne peuvent pas être verrouillées dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
Fermez le couvercle du logement de la batterie.
z Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le
enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).
Ouvrez le couvercle de la carte mémoire.
z Faites glisser le couvercle ( ) et
ouvrez-le ( ).
18
Insérez la carte mémoire.
z Insérez la carte mémoire dans le sens illustré
jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
z
Assurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais
Étiquette
sens peut endommager l’appareil photo.
Fermez le couvercle de la carte mémoire.
z Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le
enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).
Retrait de la batterie
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retrait de la carte mémoire
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur la carte
mémoire jusqu’au déclic, puis relâchez lentement la carte mémoire.
X La carte mémoire sort de son logement.
Préparations initiales
IXUS 240 HS
Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte.
z
L’enregistrement n’est pas possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée (abaissée). Faites glisser la languette vers le haut jusqu’au déclic dans la position déverrouillée.
19
Préparations initiales
Bornes Verrou de
la batterie
Bornes
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire.
z Faites glisser le couvercle ( ) et
ouvrez-le ( ).
Insérez la batterie.
z Tout en appuyant sur le verrou de la batterie
dans le sens de la flèche, insérez la batterie dans le sens illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
z Les batteries insérées dans le mauvais sens
ne peuvent pas être verrouillées dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
Insérez la carte mémoire.
z Insérez la carte mémoire dans le sens illustré
jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
z Assurez-vous que la carte mémoire est
tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo.
Fermez le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire.
z Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le
enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).
20
Préparations initiales
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
z Appuyez sur la carte mémoire jusqu’au
déclic, puis relâchez-la lentement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Réglage de la date et de l’heure
Un écran de réglage de la date et de l’heure apparaît la première fois que vous mettez l’appareil photo sous tension. Veillez à spécifier la date et l’heure, afin que vous puissiez ajouter la date et l’heure à vos images.
Mettez l’appareil photo sous tension.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L’écran [Date/Heure] s’affiche.
Réglez la date et l’heure.
z Touchez l’option à configurer, puis touchez
op pour spécifier la date et l’heure.
z Ceci fait, touchez ^.
Finalisez le processus de réglage.
z Une fois la date et l’heure réglées, l’écran
[Date/Heure] n’est plus affiché.
z Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez sur la touche ON/OFF.
21
Préparations initiales
L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez
l’appareil photo sous tension tant que vous ne réglez pas la date et l’heure. Renseignez les informations correctes.
Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), touchez et choisissez à
l’étape 2.
Modification de la date et de l’heure
Ajustez la date et l’heure comme suit.
Accédez au menu de l’appareil photo.
z Touchez H, puis n.
Choisissez [Date/Heure].
z Touchez l’onglet 3. z Faites glisser votre doigt vers le haut ou vers
le bas de l’écran pour choisir [Date/Heure].
z Touchez [Date/Heure].
Modifiez la date et l’heure.
z Exécutez l’étape 2 de la p. 21 pour ajuster les
réglages.
z Touchez deux fois ^ pour fermer le menu.
Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3 semaines
environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo (pile de sauvegarde) une fois la batterie retirée.
La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, p. 171), même avec l’appareil photo hors tension.
Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/Heure]
s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Exécutez les étapes de la p. 21 pour régler la date et l’heure.
22
Langue d’affichage
La langue d’affichage peut être modifiée au besoin.
Préparations initiales
IXUS 510 HS
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
IXUS 240 HS
Accédez à l’écran de réglage.
z Touchez continuellement n jusqu’à ce
que l’écran de réglage s’affiche.
Réglez la langue d’affichage.
z Touchez une langue d’affichage pour la
choisir, puis touchez ^.
X Une fois la langue d’affichage définie, l’écran
de réglage disparaît.
En présence d’images sur la carte mémoire, touchez H dans le
coin inférieur gauche pour accéder au n.
Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également toucher H
puis n et choisir [Langue ] sur l’onglet 3.
23
Photos Vidéos

Test de l’appareil photo

Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension, prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher.
Prise de vue (Smart Auto)
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
Mettez l’appareil photo sous tension.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L’écran de démarrage s’affiche.
IXUS 510 HS
Activez le mode Auto.
IXUS 510 HS
z Touchez , touchez qr ou faites glisser
rapidement votre doigt vers la gauche ou vers la droite de l’écran, puis touchez pour le choisir.
z Pour confirmer votre choix, touchez [OK].
IXUS 240 HS
24
IXUS 240 HS
z Positionnez le sélecteur de mode sur A.
Test de l’appareil photo
z Pointez l’appareil photo sur le sujet. Lorsque
l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis.
X Une icône de scène s’affiche dans le coin
supérieur gauche de l’écran et une icône de stabilisation d’image dans le coin supérieur droit.
X Les cadres affichés autour des sujets
détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
X Des bandes noires affichées sur les bords
gauche et droit de l’écran indiquent les zones de l’image non enregistrées.
Composez la vue.
z
Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de i (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de j (grand angle).
Photographiez ou filmez. Prise de photos
Faites la mise au point.
z Appuyez légèrement sur le déclencheur
jusqu’à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones de l’image mises au point.
Zones AF
25
Test de l’appareil photo
Temps écoulé
Prenez la photo.
z Appuyez sur le déclencheur à fond. z Au moment de la prise de vue, le son du
déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage, le flash se déclenche automatiquement.
z Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à
ce que le son du déclencheur cesse.
X Votre photo reste affichée à l’écran pendant
deux secondes environ.
z Même avec la photo affichée, vous pouvez
prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Réalisation de vidéos
Commencez à filmer.
z Touchez . L’appareil photo émet un bip
lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR] s’affiche avec le temps écoulé.
X L’appareil photo passe à l’affichage plein
écran et la portion du sujet affiché à l’écran est enregistrée.
X Les cadres affichés autour des visages
détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
Terminez la prise de vue.
z Touchez . L’appareil photo émet deux
bips lorsque l’enregistrement s’arrête.
X L’enregistrement s’arrête automatiquement
lorsque la carte mémoire est pleine.
26
Test de l’appareil photo
Affichage
Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit.
IXUS 510 HS
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
X Votre dernière photo est affichée.
IXUS 240 HS
Parcourez vos images.
z Pour afficher l’image suivante, faites glisser
votre doigt de droite à gauche sur l’écran et pour afficher l’image précédente de gauche à droite.
z Vous pouvez également afficher l’image
suivante en touchant le bord droit de l’écran (dans la zone indiquée par le cadre à gauche). Dans ce cas, r s’affiche. De la même manière, vous pouvez afficher l’image précédente en touchant le bord gauche de l’écran (dans la zone indiquée par le cadre
à gauche), et dans ce cas, q s’affiche.
z Les vidéos sont identifiées par une icône .
Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3.
27
Test de l’appareil photo
Lisez les vidéos.
z Touchez pour lancer la lecture. z Pour ajuster le volume, faites glisser
rapidement votre doigt vers le haut ou vers le bas de l’écran pendant la lecture.
X Une fois la vidéo terminée, s’affiche.
Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
Effacement d’images
Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées.
Choisissez l’image à effacer.
z Faites glisser votre doigt vers la gauche ou
vers la droite de l’écran pour choisir une image.
Effacez l’image.
z Touchez H, faites glisser votre doigt
vers le haut ou vers le bas de l’écran, puis touchez a pour le choisir.
z Lorsque [Effacer?] s’affiche, touchez
[Effacer].
X L’image actuelle est maintenant effacée.
z Pour annuler l’effacement, touchez [Annuler].
Vous pouvez également effacer les images en utilisant les actions tactiles (p. 149).
Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps (p. 144).
28

Logiciel inclus, Manuels

Le logiciel et les manuels contenus sur les CD-ROM inclus sont présentés ici avec des instructions relatives à l'installation, la sauvegarde d'images sur un ordinateur et l'utilisation des manuels.
Fonctionnalités des logiciels fournis
Après avoir installé les logiciels du CD-ROM, vous pouvez effectuer les actions suivantes sur votre ordinateur.
ImageBrowser EX
z Importer des images et changer les réglages de l’appareil photo z Gérer les images : voir, rechercher et organiser z Imprimer et éditer les images z Effectuer une mise à jour vers la dernière version du logiciel avec la
fonction de mise à jour automatique
Fonction de mise à jour automatique
Le logiciel fourni vous permet d’effectuer une mise à jour vers la dernière version et de télécharger de nouvelles fonctions via Internet (certains logiciels sont exclus). Veillez à installer le logiciel sur un ordinateur ayant une connexion Internet pour pouvoir utiliser cette fonction.
L’accès à Internet est nécessaire pour utiliser cette fonction et les frais d’abonnement et d’accès au FAI doivent être réglés séparément.
Cette fonction peut ne pas être disponible selon l’appareil photo
utilisé ou la région où vous habitez.
Manuels
Les manuels suivants sont fournis sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Guide d’utilisation de l’appareil photo
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les informations du Guide de mise en route, reportez- vous à ce guide pour une compréhension plus approfondie du fonctionnement de l’appareil photo.
Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX
Reportez-vous au guide lorsque vous utilisez les logiciels fournis. Ce guide peut être consulté depuis la fonction Aide d’ImageBrowser EX.
Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre appareil photo, le Guide
d’utilisation d’ImageBrowser EX peut ne pas être accessible depuis la fonction
Aide. Le cas échéant, soit vous le trouverez sur le CD-ROM accompagnant votre appareil photo, soit vous pouvez télécharger la version la plus récente depuis le site Web de Canon.
29
Logiciel inclus, Manuels
Configuration système requise
Le logiciel fourni peut être utilisé sur les ordinateurs suivants. Windows
Windows 7 SP1
Système d’exploitation
Ordinateur
Processeur
RAM
Interfaces USB ou réseau sans fil Espace libre sur le
disque dur Écran Résolution de 1024 x 768 ou supérieure
* Sous Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 ou une version ultérieure
(max. 500 Mo) doit être installé. L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur.
Macintosh
Système d’exploitation
Ordinateur
Processeur
RAM 1 Go ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos) Interfaces USB ou réseau sans fil Espace libre sur le
disque dur Écran Résolution de 1024 x 768 ou supérieure
Consultez le site Web de Canon pour connaître la dernière configuration
système requise, y compris les versions OS prises en charge.
Windows Vista SP2 Windows XP SP3 (La connexion via le réseau sans fil n’est prise en charge qu’avec Windows 7 SP1)
Ordinateurs exécutant l’un des systèmes d’exploitation ci-dessus (préinstallé) avec un port USB inclus et une connexion Internet
1,6 GHz ou supérieur (photos), Core 2 Duo 2,6 GHz ou supérieur (vidéos) Windows 7 (64 bits) : 2 Go ou plus
Windows 7 (32 bits), Windows Vista (64 bits, 32 bits) : 1 Go ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos) Windows XP : 512 Mo ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos)
440 Mo ou plus
Mac OS X 10.6 (La connexion via le réseau sans fil n’est prise en charge qu’avec v10.6.8 et ultérieur)
Ordinateurs exécutant l’un des systèmes d’exploitation ci-dessus (préinstallé) avec un port USB inclus et une connexion Internet
Core Duo 1,83 GHz ou supérieur (photos), Core 2 Duo 2,6 GHz ou supérieur (vidéos)
550 Mo ou plus
*
30
Loading...
+ 190 hidden pages