Connect Station — это устройство, которое позволяет импортировать отснятые
изображения для просмотра на телевизоре, смартфоне или других
устройствах, обмениваться изображениями по сети и т. п.
С помощью этого устройства можно выполнять указанные ниже операции.
2
Page 3
Перед началом работы с устройством Connect Station
Во избежание несчастных случаев и неисправностей предварительно
прочитайте разделы «Меры предосторожности» (стр. 6–7) и
«Предосторожности при обращении» (стр. 8–9).
Авторские права
Законодательство об авторском праве в вашей стране может запрещать
использование данных изображений объектов, охраняемых авторским правом,
импортированных посредством данного устройства с целями, отличными от
личного использования. Кроме того, следует учитывать, что на некоторых
публичных выступлениях, выставках и т. п. фотографирование может быть
запрещено даже для личного использования.
Резервное копирование данных изображений и
заявление об отказе от ответственности в отношении
данных изображений
Данное изделие является высокоточным прибором со встроенным жестким
диском, который может потерять данные изображений вследствие
неожиданного отказа или по другим причинам. Поэтому во избежание потери
данных из-за непреднамеренного удаления или неисправности рекомендуется
выполнить их резервное копирование на внешний жесткий диск.
В случае удаления или потери импортированных данных изображений
делия компания Canon не будет выполнять
вследствие неисправности данног
ремонт или восстановление данных. Следует иметь в виду, что компания Canon
не будет нести ответственность за уничтожение или потерю данных изображений.
о из
Обращение с изделием
В данном изделии установлен встроенный жесткий диск. Жесткий диск может
выйти из строя, удалить импортированные данные изображений или потерять
их вследствие механического удара, вибрации и т. д. Чтобы защитить жесткий
диск, следуйте приведенным ниже указаниям независимо от того, находится ли
изделие в рабочем режиме или в режиме ожидания.
Не подвергайте изделие механическим ударам и вибрациям, не роняйте изделие.
Устанавливайте изделие на горизонтальной поверхности.
Не кладите и не роняйте фотоаппарат/видеокамеру или другие предметы на
данное изделие.
Не закрывайте входные и выходные отверстия изделия.
Не устанавливайте изделие в следующих местах:
• впыльныхиливлажныхместах;
• вместахсвысокойилинизкойтемпературой (условияэксплуатации:
температура 0–35 °С, относительнаяв
• вместахссильнымимагнитнымиполями, например, вблизи магнита или электрическогодвигателя;
• вместахсплохойвентиляцией;
• вместах, гдеработаютсхимическимивеществами, например, влаборатории.
Изделие непыленепроницаемое и небрызгозащищенное.
лажность 20–85
% без конденсации);
3
Page 4
Комплект поставки
Connect Station CS100
(с закрытым гнездом для
карты памяти)
Адаптер переменного
тока
Пульт
дистанционного
управления
Элементы питания
для пульта
дистанционного
управления
(дваэлементапитания
AAA/R03)
Шнур питания, поставляемый с изделием, предназначен только для данного
изделия. Запрещается подключать шнур питания к другим устройствам.
Перед началом работы убедитесь, что комплект поставки изделия включает указанные
ниже компоненты. В случае отсутствия отдельных компонентов обратитесь к дилеру.
Обозначения, используемые вданном руководстве
В данном руководстве термин «точка доступа» относится к беспроводным
сетевым устройствам (беспроводным точкам доступа, беспроводным
маршрутизаторам и т. п.), предназначенным для обеспечения беспроводной связи.
В данном руководстве термин «фотоаппарат/видеокамера» относится к
компактным цифровым фотоаппаратам, цифровым однообъективным
зеркальным фотоаппаратам, компактным системным (беззеркальным)
фотоаппаратам и цифровым портативным видеокамерам. На экране термин
«Уст ройст во» относится к таким устройствам.
В квадратных скобках [ ] указаны названия меню и другие элементы,
отображаемые на экране телевизора. В угловых скобках < > указаны кнопки и
угие элементы на дан
др
В данном руководстве описана работа с фотоаппаратами/видеокамерами,
смартфонами, планшетными компьютерами, компьютерами, принтерами и
телевизорами, с учетом того, что у вас имеются соответствующие
руководства, и вы понимаете принципы работы с этими устройствами.
В данномруководстветермин «картапамяти CF» относитсякка
Comp
actFlash, а термин «карта памяти SD» — к картам памяти SD/SDHC/
SDXC. Термин «карта памяти» относится ко всем картам памяти, которые используютсядлязаписиизображенийиливидео.
Значки в данном руководстве
<T>
<d> <f> <h> <g>:Указывают клавиши со стрелками на пульте дистанционного
ном устройстве или пульте дистанционного управления.
ртам памяти
управления и направления, в которых их нажимают.
информацию.
: Предупреждение для предотвращения неполадок при
эксплуатации.
: Дополнительная информация.
Page 5
Содержание
Введение: стр. 2
Меры предосторожности: стр. 6 / Предосторожности при обращении: стр. 8 /
Программное обеспечение с открытым исходным кодом: стр. 9 / Элементы
изделия: стр. 10 / Схема подключения: стр. 12
Настройка: стр. 14
Уст анов к а элементов питания в пульт дистанционного управления: стр. 14 /
Подключение устройства Connect Station к телевизору: стр. 14 /
Выполнение начальной настройки: стр. 17 / Главный экран: стр. 20
Импортирование изображений с фотоаппарата/видеокамеры: стр. 21
Импортирование изображений: стр. 21 / Состояние импортирования
изображений: стр. 26 / Индикаторы: стр. 27 / Значки на экране: стр. 28 /
Просмотр новых изображений: стр. 29
Просмотр изображений: стр. 31
Просмотр изображений из списка изображений: стр. 31 / Создание и
просмотр альбома: стр. 34 / Операции во время воспроизведения: стр. 37
Печать фотографий: стр. 38
Настройка принтера: стр. 38 / Печать: стр. 39
Работа с веб-браузером: стр. 40
Открытие экрана операций: стр. 40 / Просмотр альбома: стр. 43 / Передача
фотографий с терминала: стр. 44 / Экран меню терминала: стр. 45
Передача и обмен изображениями: стр. 46
Регистрация в качестве члена: стр. 46 / Передача изображений: стр. 49 /
Обмен изображениями через веб-сервис: стр. 54
Просмотр и изменение настроек: стр. 55
Дополнительная информация об установках: стр. 57 / Резервное
копирование и восстановление данных: стр. 61
Справочная информация: стр. 63
Поиск и устранение неполадок: стр. 63 / Сообщения об ошибках: стр. 65 /
Технические характеристики: стр. 66 / Предостережения по использованию
Указанные ниже меры предосторожности предназначены для предотвращения травм
пользователя и других лиц. Убедитесь, что вы полностью понимаете и учитываете эти
меры при эксплуатации изделия. В случае возникновения неисправностей, проблем или
повреждения изделия обратитесь в ближайш ий центр обслуживания Canon или к дилеру,
у которого вы приобрели изделие.
Предупреждения: Соблюдайте приведенные ниже меры
предосторожности. Их несоблюдение может
привести к смерти или тяжелым травмам.
В качествеисточникапитанияиспользуйтетолькобытовыерозеткинапряжениемот
100 до 240 В переменного тока (частотой 50 или 60 Гц).
Не прикасайтесь к вилкепитанияилиизделиювовремягрозы.
Во избежание возгораний, чрезмерного выделения тепла, поражения электрическим током
и ожогов не используйте и не храните оборудование в пыльных или влажных местах.
Периодически отключайтевилкупитанияотрозетки и удаляйтепыльвокругрозетки
сухой тканью. Скопление пыли вокруг вилки питания и попадание влаги на розетку
могут привести к возгоранию.
Не перемещайте изделие с подключенным адаптером переменного тока. Это может
привести к повреждению шнура, привести к возгоранию или поражению электрическим
током. Кроме того, существует риск получения травмы, если шнур зацепится за другие
предметы.
Если изделиенебудетиспользоваться в течениепродолжительноговремени, атакже
во время обслуживания, отключайте вилку питания от розетки. Оставление и хранение
изделия с подключенным питанием может привести к возгоранию вследствие утечки
тока или к другим проблемам.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Соблюдайте следующие меры предосторожности при обращении с шнуром питания:
• всегдаполностьювставляйтевилкупитанияврозетку;
• неиспользуйтешнурсповрежденными проводниками или изоляцией;
• нескручивайтешнурсусилием;
• неставьтетяжелые предметы на шнур;
• не модифицируйте шнур.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Не оставляйте шнуры вблизи источника тепла.
Не закорачивайте вилку, контактыилирозетку металлическими предметами. Это
может привести к поражению электрическим током, выделению тепла или возгоранию.
Не тяните за шнур для его отключения от розетки (держитесь за вилку).
Не используйте поставляемый адаптер переменного тока с другими устройствами.
Не используйте адаптер пе
руководстве по эксплуатации. Это может привести к поражению электрическим током,
выделению тепла, возгоранию или травмам.
Не закрывайтевыходныеиливходныевентиляционныеотверстия изделия.
Аккумуляция тепла внутри изделия может привести к возгоранию или неисправности.
Если в результатепаденияизделия в его корпусе образовались трещины, сквозькоторые
видны внутренние компоненты, не прикасайтесь к внутренним компонентам. Существует
риск поражения электрическим током вследствие воздействия высокого напряжения.
В случае выделения чре
от изделия. В противном случае возможно возгорание, термическое повреждение или
поражение электрическим током. Обратитесь к дилеру или в ближайший центр
обслуживания Canon.
Не допускайтепопаданияводыиливлаги в изделие. Вслучаепопаданиявлаги в
изделие не используйте его. В противном случае возможно по
током, ожоги или возгорание.
Не протирайте данное изделие разбавителем, бензолом или другими органическими
рного тепла и дыма немедленно отключите шнур питания
тока, отличный от указанного в данном
ражен
ие электрическим
Page 7
В случае нагревания пульта дистанционного управления или выделения из него дыма
или запаха гари немедленно извлеките элементы питания из пульта дистанционного
управления с соблюдением необходимых мер предосторожности во избежание
получения ожогов. Использование пульта дистанционного управления в таком
состоянии может привести к возгоранию или ожогам.
Не прикасайтесь к электролиту, вытекшемуиз пу
попадании электролита на кожу или одежду немедленно удалите его чистой водой.
При попадании электролита в глаза немедленно промойте глаза чистой водой и
обратитесь к врачу.
Для предотвращения возгорания, чрезмерного выделения тепла, вытекания
электролита, взрыва и поражения электрическим током соблюдайте следующие меры
предосторожности по отношению к элементам пит
• не использ
руководстве по эксплуатации; не используйте самодельные или модифицированные
элементы питания;
• не закорачивайте, не разбирайте и не модифицируйте элементы питания; не
подвергайте элементы питания воздействию тепла и не паяйте их; не подвергайте
элементы питания воздействию пламени или воды;
• Обматываниешнура питания илишнура постоянного тока вокруг шеи или тела может привестикпоражениюэлектрическимтокомилитравме.
• Проглатываниеп
привести к удушению или травме. Если ребенок проглотил принадлежность,
немедленно обратитесь к врачу. (Существует риск повреждения желудка и
кишечника ребенка электролитом.)
уйте и не перезаряжайте элементы питания, не указанные в данном
ярность элементов питания;
ринадлежностей (ком
понентов) или элементов питания может
льта дистанцио
ания:
нного управления. При
Предостережения: Соблюдайте приведенные ниже
предостережения. В противном случае
возможны травмы или повреждения имущества.
Не используйте и нехранитеизделие в местах, подверженныхвоздействиювысоких
температур (в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, в
багажнике или на приборной панели автомобиля и т. п.). Изделие может нагреться и
привести к ожогам кожи.
Не помещайтеизделиенанеустойчивуюповерхность. Этоможетпривести к падению
изделия и выз
Не оставляйтеизделие в условияхнизкойтемпературы. Изделиеможетохладиться и
привести к травме при прикосновении к нему.
Во времязаграничныхпоездок и т. п. неподключайтеадаптерпеременноготока к
трансформатору напряжения. Это может привести к неисправности адаптера
переменного тока.
Если пульт дистанционного управления не бу
продолжительного времени, обязательно извлеките из него элементы питания, чтобы
избежать повреждения или коррозии изделия.
вать трав
му или неисправность.
дет использ
оваться в течение
7
Page 8
Предосторожности при обращении
Данное изделиеявляетсявысокоточнымприбором. Нероняйтеего и неподвергайте
воздействию механических ударов.
Не оставляйтеизделие в местах с сильнымимагнитнымиполями, например, вблизи
магнита или электрического двигателя. Кроме того, не используйте и не оставляйте
изделие вблизи устройств, генерирующих мощные радиоизлучения, например, возле
большой антенны. Сильные магнитные поля могут прив
повр
едить данные изображений.
Не разбирайтеизделие. Этоможетпривести к неисправностиилипотереданных
изображений.
В случаеустановкиданногоизделия в месте, закрытомметаллическимистенками,
могут возникать проблемы при передаче данных или другие неисправности.
Кратковременные сбои питания вследствиеотключенияпитания, воздействиягрозы и
по другим причинам могут пр
Импортирование данных изображений, требующих использования технологии защиты
авторских прав, не поддерживается.
Не используйте изделие с адаптером переменного тока, установленным в
ограниченном пространстве, например, между изделием и стеной.
При использованииданногоизделиядетьмиубедитесь, что за детьми наблюдает
взрослый, знакомый с принципами эк
При подключении изделия к устройству ознакомьтесь с предупреждениями и
предостережениями, предоставленными изготовителем подключаемого устройства, и
следуйте им.
Не протирайте изделие очищающими средствами, содержащими органические
растворители.
Во избежаниепоявленияржавчины и коррозионныхповрежденийнехранитеизделие
в местах, где присутствуют сильные химические вещества, например, в химических
лабораториях.
Ес
ее, предварительно выключив питание и отключив вилку питания от розетки и штекер
постоянного тока.
ь скопилась на входных или выходных вентиляционных отверстиях, удалите
ли пыл
ивести к неисправн
тации изделия.
сплуа
ости или потере данных изображений.
Повышение температуры
При использовании изделия основное устройство и/или адаптер переменного тока может
нагреваться. Несмотря на то, что это не неисправность, прикосновение к изделию в
течение продолжительного времени может привести к низкотемпературному ожогу кожи.
Конденсация влаги
Конденсация влаги, которая проявляется в образовании капель воды снаружи или
внутри изделия, возникает в следующих случаях:
• быстрое перемещение изделия из места с низкой температурой в место с высокой
температурой;
• быстрое перемещение изделия из места с работающим кондиционером воздуха в
место с высокой температурой и высокой влажностью;
• хранение изделия в условиях выс
Использование изделия с каплями влаги может привести к неисправности. В случае
подозрения в образовании конденсата на изделии выключите питание и перед
последующим использованием изделия подождите до выравнивания его температуры с
температурой окружающей среды.
ой влажности.
ок
Транспортировка
При транспортировке изделия извлеките карту памяти, отключите адаптер переменного
тока и кабели от основного устройства и упакуйте его с использованием исходных
упаковочных материалов или другой тары таким образом, чтобы изделие могло
противостоять воздействию механических ударов, которые могут возникать при
транспортировке.
ести к неисправности или
8
Page 9
Карты памяти
Для защитыкартыпамяти и записанныхнанееданныхсоблюдайтеследующие
предостережения:
• не роняйте, не изгибайте и не подвергайте карту памяти воздействию влаги; не
подвергайте карту памяти чрезмерным усилиям, механическим ударам и вибрациям;
• не прикасайтесь к электрическим контактам карты памяти руками или
металлическими предметами;
магнитных полей, например, вблизи телевизора, громкоговорителей или магнита;
кроме того, избегайте мест скопления статического электричества;
• не оставляйте карту памяти в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, или вблизи источника тепла;
• хранитекартупамятивфу
• нехранместах;
• неразбирайтеинемодифицируйтекарту памяти.
Вставляйте карту памяти в правильной ориентации. Вставка карты памяти в
неправильной ориентации может привести к неисправности изделия и/или карты
памяти.
Перед передачей карты памяти другим лицам рекомендуется по
данные с карты памяти с использованием компьютерного программного обеспечения
для удаления данных. При утилизации карты памяти рекомендуется ее физическое
уничтожение.
ите карту памяти в условиях высокой температуры, в пыльных или влажных
тляре;
лейки и другие пре
дметы;
лностью уд
алить
Утилизация и передача изделия
При утилизации или передаче изделия примите описанные ниже меры во избежание
утечки личной информации, содержащейся на изображениях и в настройках
беспроводной сети.
Даже привыполнениикоманды [Форматировать ж. дисксистемы] личная
информация и другие данные на жестком диске изделия могут удаляться не
полностью. При утилизации или передаче изделия рекомендуется выполнить
низкоуровневое фо
ирование путем установки флажка [Низкоуровн. формат.].
рмат
Программное обеспечение с открытым исходным кодом
Продукт содержит модули, относящиеся к программному обеспечению с открытым
исходным кодом.
Для получения более подробных сведений выберите [Уста новки] на домашней странице
продукта и щелкните [Лицензия OSS] на вкладке [t].
Программноеобеспечение, подпадающееподдействиелицензий GPL и
LGPL
Продукт содержит программное обеспечение, предоставляемое на условиях
стандартной общественной лицензии (General Public License — GPL) и стандартной
общественной лицензии ограниченного применения (Lesser General Public License —
LGPL). Если необходимо получить исходный код программного обеспечения, обратитесь
в торговое представительство компании Canon в той стране/регионе, где был
приобретен продукт.
9
Page 10
Элементы изделия
Корпус
Кнопка питания/индикатор
питания (стр. 16/17)
Точ к а сопряжения NFC (стр. 22, 41)
Выходные
вентиляционные
отверстия
Индикатор Wi-Fi/уведомления
о новых изображениях
(стр. 22, 27, 29)
Крышка гнезда карты памяти (стр. 24)
Индикатор доступа
(стр. 24, 25, 27)
Датчик
дистанционного
управления
Гнездо карты памяти SD (стр. 24)
Передняя и верхняя стороны
Задняя и нижняя стороны
Выходные
вентиляционные
отверстия
Входные вентиляционные отверстия
Серийный номер
<E> Разъемпитания
(стр. 15)
<D> Разъем HDMI (стр. 14)
<F> Сетевойразъем (стр. 16)
<G> Разъем USB (стр. 25)
Гнездо карты памяти CF (стр. 24)
Громкоговоритель
Разъем USB не может быть использован для зарядки.
Гнезд о карты памяти CF не совместимо с картами памяти CFast.
10
Page 11
Пульт дистанционного управления
<H> Кнопка главного экрана
Открывает Главн ый экран.
Крышка отсека элементов питания
(стр. 14)
Передатчик дистанционного
управления
<P> Кнопка питания
Включает питание или переводит
устройство Connect Station в режим
ожидания.
<S> Кнопка установки
Подтверждает выбор
элемента.
<B> Кнопка Назад
Открывает предыдущий
экран.
<M> Кнопка меню
Открывает меню.
<T> Клавиши со стрелками
Адаптер переменноготока (стр. 15)
Разъем шнура питания
Шнур питанияШнур постоянного тока
Штекер постоянного тока
Адаптер переменного тока
11
Page 12
Схема подключения
Фотоаппарат/
видеокамера Canon с
поддержкой NFC (стр. 22)
Другое
устройство
Connect Station
(стр. 49)
Точ к а доступа или
маршрутизатор
(стр. 16, 18, 57)
Смартфон/
Планшетный компьютер/
Компьютер (стр. 40)
Веб-сервис
(стр. 46)
(Сетевой кабель)
Теле визор
(стр. 14)
Внешний жесткий
диск (стр. 61)
Фотоаппарат/видеокамера
Canon (стр. 25)
Адаптер переменного
тока (стр. 15)
Карта памяти
CF (стр. 24)
Принтер (стр. 38)
Карта памяти
SD (стр. 24)
(Кабель HDMI)(Кабель USB)(Соединительныйкабель)
Интернет
* Не требуется при подключении
устройства Connect Station к точке
доступа посредством беспроводной ЛВС.
Концентраторы USB не поддерживаются.
Прииспользованииудлинительногокабеля USB работоспособностьнегарантируется.
*1 Используйте «высокоскоростной кабель HDMI».
*2 Информация офотоаппаратах/видеокамерах, совместимых сбеспроводнойЛВС,
приведенанастр. 22.
*3 Информация офотоаппаратах/видеокамерах, совместимых спроводнойЛВС,
приведенанастр. 25.
*4 В зависимости от фотоаппарата/видеокамеры кабель может входить в комплект
поставки изделия. Перечень совместимых кабелей приведен в руководстве по
эксплуатации фотоаппарата/видеокамеры и другой док
*5 Инфо
приведена на стр. 23.
*6 Информация о картах памяти, совместимых с копированием изображений, приведена
на стр. 33.
*7 Устан ови т есоединениепосредствомточкидоступа, маршрутизатораит. д.
*8 В качестве сетевого кабеля используйте витуюпарукатегории 5e или выше.
*9 • Внешнийжесткийдискобъемом 1 ТБ с вн
ция о картах памяти, совместимых с импортированием изображений,
Подключение
позволяет...
Просматривать
изображения
Импортировать
изображения
Импортировать*5
и копировать
изображения
*6
Печатать
изображения
Обмениваться
изображениями
и т. п.
Обмениваться
изображениями
и т. п.
Импортировать
и просматривать
изображения
Выполнять
резервное
копирование
Методподключения
(разъем)
Проводное
соединение
(HDMI)
Беспроводная
ЛВС
Проводное
соединение
(USB)
Гнездо карты
памяти
Беспроводная ЛВС/
Проводная ЛВС
*7
(ЛВС)
Беспроводная
ЛВС
Проводная ЛВС
(ЛВС)
Беспроводная
ЛВС/Проводная
ЛВС (ЛВС)
*7
Проводное
соединение
(USB)
ументации.
ешним пита
нием.
Примечания
Подключение с
помощью кабеля HDMI
(имеетсявпродаже)
*1
Модель Canon с
поддержкой NFC
Подключение с помощью
соединительного кабеля
(продаетсяотдельно)
*4
-
Принтерсподдержкой
PictBridge
(беспроводнаяЛВС) или
PictBridge (ЛВС) (стр. 38)
-
Подключение с помощью
сетевого кабеля (имеется
в продаже)
*8
Терминал с
установленным веб-
браузером (стр. 40)
Подключение
посредством кабеля
USB
13
Page 14
Настройка
При замене элементов питания устанавливайте два новых элемента питания
одного и того же производителя. При использовании перезаряжаемых элементов
питания устанавливайте полностью заряженные элементы питания одного и того же
производителя.
Установка элементов питания в пульт дистанционного
управления
элементов питания, вставив
монету или другой
аналогичный предмет в паз
крышки и повернув его.
(2) Вставьте элементы питания в
отсек элементов питания,
соблюдая полярность, и
закройте крышку.
Подключение устройства Connect Station к телевизору
Устройство Connect Station следует подключать к телевизору таким образом,
чтобы им можно было управлять, гл
устройства Connect Station к телевизору подготовьте кабель HDMI (имеется в
продаже) и выполните подключение в соответствии с приведенными ниже
указаниями.
14
яд
я на экран телевизора. Для подключения
Подключите кабель HDMI к
устройству Connect Station.
1
Подключите разъемкабеля к
разъему HDMI устройства
Connect Station.
Page 15
Подключите кабель HDMI к
Кнопка питания/индикатор питания
Не поднимайте и не перемещайте устройство Connect Station, когда оно находится в
рабочем режиме или в режиме ожидания.
В случае падения устройства Connect Station или получения удара жесткий диск
устройства может получить повреждение.
телевизору.
2
Подключите кабель HDMI к
разъему HDMI IN телевизора.
Подключите штекер
постоянного тока к
3
устройству Connect Station.
Подключите штекер шнура
постоянного тока к разъему
питания устройства Connect Station
так, чтобы шнур выходил наружу,
как показано на рисунке.
Подключите шнур питания.
4
Подключите шнур питания, как
показано на рисунке.
Включите телевизор и в
качестве источника сигнала
5
выберите подключенный
вход телевизора.
Включите устройство
Connect Station.
6
Нажмите кнопку питания, чтобы
выключить устройство Connect
Station.
Подключениезавершается, когда
на экране появляется надпись
Connect Station CS100
[
При первом включении питания
цвет индикатора питания
меняется с оранжевого на
зеленый, и появляется экран
Начальные настройки (стр. 17).
(Длязапускаустройства
Connect Station требуется около однойминуты.)
].
15
Page 16
Подключение посредством проводной ЛВС
Если устройством Connect Station не пользоваться в течение 30 минут, когда
включено питание, устройство перейдет в режим ожидания (за исключением случая
воспроизведения изображения).
При подключении устройства Connect Station к сети посредством проводной
ЛВС подключите устройство Connect Station и маршрутизатор, подключенный к
Интернету, сетевым кабелем (имеется в продаже).
Место установки устройства Connect Station
Блокирование выходных вентиляционных отверстий на боковых
поверхностях устройства Connect Station или входных отверстий на нижней
стороне устройства может привести к неисправности. Не кладите ткань и
другие аналогичные материалы под устройство Connect Station. (Это может
привести к блокированию входных отверстий.)
Обеспечьте свободное пространство не менее 5 см с каждой стороны
устройства Connect Station.
Устанавливайте устройство Connect Station на горизонтальной поверхности,
от
орой оно не сможет упасть.
с к
Не ставьте предметы на устройство Connect Station.
Не устанавливайте устройство Connect Station в месте, где оно может
нагреться, или вблизи потенциального источника тепла.
Работа с кнопкой питания
Включение питания
При нажатии кнопки питания на выключенном устройстве Connect Station
индикатор питания загорится оранжевым. По окончании запуска устройства
Connect Station индикатор загорится зеленым. (Для запуска устройства Connect
Station требуется около одной минуты.)
Выключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания на устройстве Connect Station до
появления на экране надписи [Выключение] (около 2 с). По завершении
процесса выключения индикатор питания погаснет.
Перевод устройства Connect Station в режим ожидания
Нажмите клавишу <P> на пульте дистанционного управления или кнопку
питания на устройстве Connect Station. Индикатор питания на устройстве
Connect Station изменится с зеленого на оранжевый.
Переводите устройство Connect Station в режим ожидания в следующих случаях:
• устройство Connect Station часто используется;
• требуется возможность автоматического приема изображений, переданных сдругогоустройства Connect Station.
16
Page 17
Индикаторы питания
Кнопка питания/индикатор питания
Не поднимайте и не перемещайте устройство Connect Station, когда оно находится в
рабочем режиме или в режиме ожидания. В случае падения устройства Connect
Station или получения удара жесткий диск устройства может получить повреждение.
Отсоединение шнура питания или штекера постоянного тока, когда устройство Connect Station
включено или находится в режиме ожидания, может привести к неисправности. Перед отсоединением
шнура питания или штекера постоянного тока убедитесь, что индикатор питания не горит.
Перед включениемпитанияубедитесь, чтокартапамятиневставлена и
фотоаппарат/видеокамера не подключена к разъему USB.
Если индикатор мигает красным, включите устройство Connect Station и прочитайте на экране
телевизора описание ошибки (стр. 28). Если устройство Connect Station включить не удается,
когда индикатор питания мигает красным, обратитесь в ближ айший центр обслуживания Canon.
Даже в режимеожиданияустройство Connect Station потребляеттакуюже
мощность, как и при включенном питании (стр. 66).
Состояниеустройства
Connect Station
Питание включено
Питание выключено
Ожидание
Обновление встроенного
программного обеспечения
ОшибкаКрасный (мигает)
Индикатор
питания
Зеленый
(индикаторгорит)
(Индикаторнегорит)Оранжевый
(индикаторгорит)
Зеленый (мигает)
Выполнение начальной настройки
Выполните описанные ниже действия с устройством Connect Station с помощью
пульта дистанционного управления, глядя на экран телевизора.
Если устройство Connect Station подключенопосредствомпроводнойЛВС
(стр. 16), экраны, показанныевшагах 3 и 4, появлятьсянебудут.
Нажмите клавишу <S>.
1
Выберите язык.
2
Нажмите клавишу <T>, чтобы
выбрать язык, и нажмите
клавишу <S>.
В зависимости от выбранного
языка на экране может появляться
запрос выбора страны или
региона. Сначала выберите район,
а затем страну или регион.
С помощью клавиш <h> <g>
выберите имя точки доступа
(SSID) в [
ва
При выборе [
вручную
Обнаруж. периф. уст-
] и нажмите клавишу <S>.
Введите
] введите имя точки
доступа (SSID) на экране ввода.
(2) Введите ключ
шифрования (пароль).
Выберите символ с помощью
клавиш <T> и введите его с
помощью клавиши <S>.
По завершении выберите [OK]
и нажмите клавишу <S>.
Подождите до завершения
установки соединения.
Этот экран не отображается при
подключении к
незашифрованной точке доступа.
По завершении подключения
появитсяэкран [Уст анови ть
дату/время].
19
Page 20
Главный экран
При выборе меню и нажатии клавиши <S> открывается соответствующий
экран настроек.
[Ст.имп.изобр.] (стр. 26)
При импортировании
изображения с фотоаппарата/
видеокамеры, карты памяти и т. д.
можно проверить статус
импортирования.
[Изображения] (стр. 31)
Изображения будут
сгруппированы по месяцу съемки
или фотоаппарату/видеокамере.
Кроме того, можно одновременно
удалить несколько изображений
или скопировать их на карту
памяти.
[Альбомы] (стр. 34)
Можно просматривать, создавать
и редактировать альбомы.
[Получ.нов.из.] (стр. 29)
Можно просмотреть новые
полученные изображения.
20
[Печать] (стр. 38)
Можно напечатать фотографии.
[Отпр/получ. из] (стр. 46)
Можно передать изображения
другому устройству Connect
Station.
[Установки] (стр. 55)
Можно изменить настройки
устройства Connect Station. Можно
выполнить резервное
копирование изображений на
внешний жесткий диск и
восстановить изображения из
резервной копии.
Page 21
Импортирование изображений с фотоаппарата/видеокамеры
В случае изменения имени папки или структуры папок с сохраненными
изображениями импортирование изображений может оказаться невозможным.
Изображения, содержащиеся во внутренней памяти видеокамеры, можно
импортировать посредством проводного соединения.
В качестве источника питания фотоаппарата/видеокамеры рекомендуется
использовать полностью заряженный аккумулятор или комплект адаптера
переменного тока.
Уст р ойс тво Connect Station может не воспроизводить изображения,
отредактированные с помощью компьютера и т. п.
Выполните импорт изображений, отснятых фотоаппаратом/видеокамерой, в
устройство Connect Station. Если поднести фотоаппарат/видеокамеру к
устройству Connect Station, подключить их соединительным кабелем или
вставить карту памяти в устройство Connect Station, изображения, которые еще
не были импортированы, будут импортированы в устройство Connect Station.
Для импортирования изображений из смартфона, планшетного компьютера,
компьютера и других устройств в устройство Connect Station см. раздел «Работа
с веб-бра
Импортирование изображений
узером» (стр. 40).
Для импор
следующих трех методов.
Импортирование посредством
беспроводного соединения
Импортирование с карты памятистр. 23
Импортирование посредством проводного
соединения
тирования отснятых изображений можно выбрать один из
стр. 22
стр. 25
Форматы изображений, которые устройство Connect Station
может воспроизводить
Устройство Connect Station может воспроизводить изображения указанных
ниже форматов. Файлы в других форматах воспроизведены не будут, даже
если они импортированы в устройство Connect Station.
ФотографииJPEG/RAW (только формат CR2)
Видео
MOV/MP4/AVCHD
(качество записи Full HD, HD и VGA (SD))
21
Page 22
Импортирование посредством беспроводного соединения
Знак n на фотоаппарате/видеокамере
Точ к а сопряжения NFC
Индикатор Wi-Fi (синий)
Выполните импорт изображений путем беспроводного подключения устройства
Connect Station и фотоаппарата/видеокамеры.
Совместимые фотоаппараты/видеокамеры
Посредством беспроводного соединения можно импортировать только
изображения, отснятые компактными цифровыми фотоаппаратами
Canon, цифровыми однообъективными зеркальными фотоаппаратами,
компактными системными (беззеркальными) фотоаппаратами или
цифровыми портативными видеокамерами, совместимыми с NFC.
Информация о моделях фотоаппаратов/видеокамер Canon, совместимых
с NFC и устройством Connect Station, приведена на веб-сайте Canon.
Функция NFC фотоаппарата
Заранее включитепитаниеподключаемогофотоаппарата/видеокамеры и
включите функцию NFC. Соответствующие указания приведены в
руководстве по эксплуатации фотоаппарата/видеокамеры.
Расположение знакаn (знак N) отличается в зависимостиотмодели
фотоаппарата/видеокамеры. Определите расположение знака n заранее.
Импортирование
изображений
Осторожно поднесите знак n
на подключаемом
фотоаппарате/видеокамере к
точке сопряжения NFC на
устройстве Connect Station.
Устройство Connect Station
издаст два коротких звуковых
сигнала и индикатор Wi-Fi
мигнет два раза. Если на ЖКдисплее фотоаппарата/
видеокамеры отображается
сообщение, уведомляющее о
наличии соединения,
соединение установлено
посредством Wi-Fi, даже если
фотоаппарат/видеокамеру
отнести от устройства Connect
Station.
После подключенияустройства
Connect S
Не кладите фотоаппарат/видеокамеру на устройство Connect Station,
поскольку фотоаппарат/видеокамера не будет лежать устойчиво.
По завершенииимпортирования выключите фотоаппарат/видеокамеру,
чтобы разорвать соединение.
будет мигать, и начнется
импорт изображений.
индикатор Wi-Fi
tation
22
Page 23
Уд е р жива я фотоаппарат/видеокамерунаблизк омрасстоянииотустройства
Connect Station, не уроните ее и не прижимайте к устройству. Это может привести кповреждениювстроенногожесткогодиска.
Во времяпередачиизображенийневозможноподключитьфотоаппарат/
видеокамеру, совместимую с NFC, даже если ее удерживать на близком
расстоянии от устройства Connect Station.
Если к фотоаппарату/видеокамереприкрепленфутлярилидр
угие
принадле
жности, соединение может оказаться невозможным. В этом случае
отсоедините футляр или другие принадлежности и удерживайте фотоаппарат/
видеокамеру на близк ом расстоянии от устройства Connect Station.
Поскольку для распознавания фотоаппарата/видеокамеры может потребоваться
некоторое время, осторожно удерживайте фотоаппарат/видеокамеру вблизи
точки сопряжения NFC на устройстве Connect Station, вращая фотоаппарат/
видеокамеру в горизонтальной плоскости.
Соединение, возможно, не удастся установить, если просто удерживать
фотоаппарат/видеокамеру вблизи устройства Connect Station. В этом случае
осторожно прикоснитесь фотоаппаратом/видеокамерой к устройству Connect Station.
Если приподключенииустройства Connect Station к фотоаппарату/видеокамере
оно издает три коротких звуковых сигнала и индикатор питания мигает красным,
устройству Connect Station не удается установить соединение. Убедитесь, что
фотоаппарат/видеокамера готова к соединению.
Если фотоаппарат/видеокамеру отнести на слишком большое расстояние от
устройства Connect Station во время импортирования изображений,
импортирование может занять продолжительное время или с
оединение може
т
разорваться.
Если заряд элементов питания фотоаппарата/видеокамеры закончится во время
импортирования, импортирование остановится. Зарядите элементы питания и
повторите импортирование.
Если установлено беспроводное соединение, подключение фотоаппарата/
видеокамеры может оказаться невозможным даже с использованием
соединительного кабеля.
Питание некоторых фотоаппаратов/видеокамер может включаться, если знак n
фотоаппарата/видеокамеры поднести к устройству Connect Station.
Если все изображения уже импортированы, импортирование не начнется.
Импортирование с карты памяти
Импортируйте изображения, вставив карту памяти с отснятыми изображениями
в устройство Connect Station.
Изображения можноимпортировать с картыпамяти, котораяиспользовалась
для съемки компактными цифровыми фотоаппаратами, цифровыми
однообъективными зеркальными фотоаппаратами, компактными
системными (беззеркальными) фотоаппаратами или цифровыми
портативными видеокамерами Canon, выпущенными начиная с 2010 г.
Несмотря на то, что изображения можно импортировать с карты памяти,
угих ф
которая использовалась в др
изображений в устройство Connect Station не гарантируется.
Совместимые карты памяти
Для импортирования изображений с карты памяти допускается использование
следующих карт памяти:
карты памяти SD/SDHC/SDXC;
карты памяти CF (Compact Flash).
* Карты памяти CFast не поддерживаются.
отоаппаратах, импортирование
23
Page 24
Вставка карты памяти
Индикатордоступа
(зеленый)
Карта памяти SD
Карта памяти CF
Устро йст во Connect Station выполняет импорт, копирование или резервное
копирование изображений, если индикатор доступа (зеленый) мигает. Если
индикатор доступа мигает, не выполняйте следующие операции. Это может
привести к повреждению данных изображений, устройства Connect Station,
карты памяти или подключенного устройства.
• Отключениекабеля USB.
• Извлечениекартыпамяти.
• Отключениешнурапитанияотрозетки.
При вставке или извлечении карты памяти у
держ
ивайте устройство Connect
Statio n неподвижно.
Не потеряйте крышку гнезда карты памяти. Закрывайте гнездо карты памяти
крышкой, если оно не используется.
Если все изображения уже импортированы, импортирование не начнется.
Заранее откройте крышку
гнезда карты памяти.
Вставьте карту памяти SD
так, чтобы ее передняя
сторона находилась вверху.
Вставьте карту памяти CF
так, чтобы ее передняя
сторона находилась вверху,
и надавите на нее до щелчка.
Вставка карты памяти в
неправильной ориентации
может привести к
повреждению Connect
Station.
Извлечениекартыпамяти
Убедитесь, чтоиндикатор
доступанемигает.
Карта памяти SD выйдет из
гнезда при легком нажатии на
нее и отпускании.
В случае карты памяти CF
медленно извлеките ее.
Импортирование изображений
Вставьте карту памяти в гнездо карты памяти.
Индикатор доступа будет мигать, и начнется импорт изображений.
Импорт завершен, когдаиндикатордоступаперестаетмигать и горит не
мигая. Извлеките карту памяти.
24
Page 25
Импортирование посредством проводного соединения
При подключении или отсоединении кабеля удерживайте устройство Connect
Statio n неподвижно. При отсоединении кабеля держитесь за штекер, не тяните за
кабель.
При подключениикабеля к устройству Connect Station неподнимайте и не
перемещайте устройство Connect Station с включенным питанием. В случае
падения устройства Connect Station или получения удара жесткий диск
устройства может получить повреждение.
Если после подключения фотоаппарата/вид
еокамеры или вставк
и карты памяти
импортирование изображений не начинается даже при наличии ранее не
импортированных изображений, отключите фотоаппарат/видеокамеру, извлеките
карту памяти, перезапустите устройство Connect Station и повторите попытку.
Не подключайтекабель USB иневставляйтекарту памяти во время
форматирования жесткого диска устройства Connect Station или обновления его
встроенного программного обеспечения.
Изображения можно импортировать, даже когда устройство Connect Station
находится в режиме ожидания (стр. 16).
Если все изображения уже импортированы, импортирование не начнется.
(разъем USB)
Выполните импорт изображений путем подключения устройства Connect Station
к фотоаппарату/видеокамере с помощью соединительного кабеля (кабеля
USB). Информация о соединительном кабеле приведена в руководстве по
эксплуатации фотоаппарата/видеокамеры.
Совместимые фотоаппараты/видеокамеры
К фотоаппаратам/видеокамерам, из которых изображения можно
импортировать посредством проводного соединения, относятся компактные
цифровые фотоаппараты, цифровые однообъективные зеркальные
фотоаппараты, компактные системные (беззеркальные) фотоаппараты и
цифровые портативные видеокамеры Canon, выпущенные начиная с 2010 г.
Несмотря на то, что посредством проводного соединения можно подключить
другие фотоаппараты/видеокамеры, импортирование изображений в
устройство Connect Station не гарантируется.
Импортирование изображений
Используйте тот же соединительный
кабель, который применяется для
подключения фотоаппарата/
видеокамеры к компьютеру.
Подключите разъем USB на
устройстве Connect Station к
фотоаппарату/видеокамере, а
затем включите питание
фотоаппарата/видеокамеры.
Индикатор доступа будет мигать,
и начнется импорт изображений.
Импорт завершен, когда индикатор
доступа перестает мигать и горит
не мигая. Выключите питание
фотоаппарата/видеокамеры, а
затем отсоедините кабель.
[Резервноекопирование], [Восстановитьданные], [Форматировать ж. диск
системы], [ОбновитьвстроенноеПО] и [Удал . всеизоб. всист.]
Во время обработки (импортирования или передачи изображений), в режиме
ожидания и при возникновении ошибки в правом верхнем углу экрана
отображается значок. Значок исчезает по завершении обработки или
устранения причины ошибки.
Загрузка изображений из веббраузера
Импортирование изображений
из фотоаппарата/видеокамеры
посредством беспроводной
ЛВС
Импортирование изображений
из фотоаппарата/видеокамеры
посредством проводного
соединения
Импортирование изображений
с карты памяти CF
Импортирование изображений
с карты памяти SD
Веб-браузер подключается к
устройству Connect Station
Получение изображений из
веб-сервиса
Отправка изображений в вебсервис
Копирование изображений на
карту памяти
Печать изображений
В случае индикации ошибки (y)
Если значок состояния импортирования указывает на наличие ошибки (y),
см. экран [Ст.имп.изобр.] (стр. 26), чтобы определить состояние ошибки.
Путем выбора элемента ошибки и нажатия <M> импортирование
можно остановить и устранить ошибку.
Если значок состояния обработки указывает на наличие ошибки (y),
выберите [Установ ки] 9 вкладка [b] 9 [Показать статус] (стр. 57), а
за
м проверьте состояние ошибки.
те
В случаеналичияошибкив [Ст.имп.изобр.] или [Устан овки] и [Показать
статус] отображается значок [y].
28
Page 29
Просмотр новых изображений
Группа новых изображений
Для просмотра новых импортированных изображений выберите
[Получ.нов.из.] на Главном экране. На экране [Получ.нов.из.] все новые
импортированные изображения представлены в виде одной группы (группы
новых изображений).
Доступны допяти групп новых изображений, импортированныхза последний
месяц, которые отсортированы в порядке дат импорта.
При добавленииизображений в [По
отображается значок [u], и индикатор уведомления о новых изображениях
(синий) мигает. При выборе [Получ.нов.из.] и нажатии <S> значок [u]
исчезнет и индикатор погаснет.
При выборегруппыновыхизображений и нажатииклавиши <S>
изображения выбранной группы отображаются в виде эскизов.
При выборе группы новых
изображения этой группы новых изображений собираются в альбом. В
случае импортирования изображений после завершения каждого
мероприятия для каждого мероприятия можно легко создать альбом с
помощью [Получ.нов.из.].
изображений и нажатии клавиши <M>
луч.но
в.из.] наГла вномэкране
29
Page 30
Работа с подменю
При нажатии клавиши <M>
в режиме отображения групп
новых изображений в виде
эскизов откроется описанное ниже
меню.
Пункты менюНастройки
Новый альбомГруппа новых изображений преобразовывается в альбом.
Восп. с 1 изобр.
Повернуть изобр.
Настр. воспр.
Удали т ь изображ.
* Недоступно при выборе видео.
Групп а новых изображений воспроизводится в виде
слайд-шоу.
Укажите настройки воспроизведения слайд-шоу. Можно
установить время отображения каждой фотографии и
время воспроизведения видео.
Изображения, выбранные из новых изображений, будут
удалены.
Выберите изображение и нажмите клавишу <S>, чтобы
установить значок [z] для изображения, ко
необходимо удалить. Для удаления изображения нажмите
клавишу <M>.
торое
30
Page 31
Просмотр изображений
Область эскизов
Для изображений, отмеченных звездочкой [r], установлено [Защита] (стр. 37).
При удержании клавиши <T> для пролистывания изображений рамка выбора
может пропускать изображения.
Для просмотра изображений на телевизоре выберите [Изображения] или
[Альбомы] наГлавно мэкране.
Просмотр изображений из списка изображений
Для просмотра изображений, отснятых в определенном месяце или
определенным фотоаппаратом/видеокамерой, одновременного удаления
нескольких изображений или копирования нескольких изображений на карту
памяти выберите [Изображения] на Главн ом экране.
Отсортируйте изображения для отображения по месяцу съемки или по
фотоаппарату/видеокамере, к
Из изображений можно создать альбом, добавить изображения в альбом,
напечатать, отправить в веб-сервис, повернуть, удалить и т. п., выбрав
изображения в отображаемом списке. Кроме того, можно просмотреть слайд-шоу
изображений из списка или просмотреть только изображения с оценками.
При удалении нескольких изображений или копировании нескольких изображений
на карту отсортируйте изображения для отображения по месяцу съемки.
Просмотр изображений по месяцу съемки или по фотоаппарату/видеокамере
Выполните поиск изображений путем выбора месяца съемки или
фотоаппарата/видеокамеры, которой производилась съемка.
оторыми произв
одилась съемка.
После выбора месяца съемки
или фотоаппарата/
видеокамеры, которой
производилась съемка, в левой
части экрана соответствующие
изображения будут
отображаться в виде эскизов в
правой части экрана.
При нажатии клавиши <S>
или клавиши <g> изображения
в области эскизов будут
упны для выбора.
ост
д
Для печати выбранных
изображений, воспроизведения
слайд-шоу или выполнения
других операций нажмите
клавишу <M>.
31
Page 32
Работа с подменю
При нажатии клавиши <M>
когда отображен выбранный
месяц съемки или фотоаппарат/
видеокамера, используемые при
съемке, или когда выбраны
изображения в области эскизов
откроется описанное ниже меню.
Пункты менюНастройки
Слайд-шоу
Групп а выбранных изображений
воспроизводится в виде слайд-шоу.
Будут отображаться только изображения с
Изобр. с оценкой
оценками. Оценки можно установить во время
воспроизведения изображений (стр. 37).
Из выбранных изображений будет создан
Выбр.&созд.альб.
альбом.
Информация о создании альбома приведена в
разделе «Создание альбома» (стр. 34).
Изображения будут добавлены в созданный
альбом.
После выбора альбома из списка и нажатия
Доб.из. в альбом
*1
клавиши <S> изображения будут добавлены
в выбранный альбом.
Выбранные изображения печатаются.
Информация о печати приведена в разделе
Печать изображ.
*2 *3
«Печатьфотографий» (стр. 38).
Выбранные изображения будут переданы через
веб-сервис.
Подел. изображ.
Информация об обмене изображениями
приведена в разделе «Обмен изображениями
через веб-сервис» (стр. 54).
Выбранные изображения будут повернуты.
Повернуть изобр.
*1 *2
При каждом нажатии клавиши <S>
изображения поворачиваются на 90° по часовой
стрелке.
Выбранные изображения удаляются.
Выберите изображение и нажмите клавишу
Удали т ь изображ.
<S>, чтобы установить значок [z] для
изображения, которое необходимо удалить. Для
удаления изображения нажмите клавишу
<M>.
*1 Отображается, только если в области эскизов выбраны изображения.
*2 Недоступнопривыборевидео.
*3 Недоступно, еслипринтер не установлен.
32
Page 33
Удаление или копирование нескольких изображений
Переместите переключатель
защиты от записи вверх
Даже при выполнении операции [Удал . неск. изобр.] защищенные изображения
не будут удалены.
В случаекопирования изображений накартупамяти с устройства Connect Station
их нельзя повторно импортировать в устройство Connect Station с карты памяти.
Пункт [Коп. неск. изобр.] недоступен, есликартапамятиневставлена в
устройство Connect Station. Если карта памяти не вставлена, ее нельзя выбрать.
Для использованиякарты памяти SDXC или CF, отформатированной
устройством Connect Station, для съемки, выполните форматирование карты
памяти в фотоаппарате/видеокамере.
Выберите изображения по месяцу съемки и удалите их или скопируйте все
изображения на карту памяти. Кроме того, изображения можно выбрать по
одному из отображаемых изображений.
Отсортируйте изображения по
месяцу съемки и установите значок
z
] дляизображений, которые
[
необходимоудалитьиликопировать.
Выберите месяц съемки в левой
части экрана и нажмите клавишу
S
>, чтобыустановитьзначок
<
z
] длявсехизображений.
[
Нажмите клавишу <g>, чтобы выбрать изображения в области эскизов.
Выберите изображение и нажмите клавишу <S>, чтобы установить значок
[z] для этого изображения.
При нажатии клавиши <M> изображения будут удалены или скопированы.
[Коп. неск. изобр.]
Функция копирования изображений на карту памяти предназначена для переноса
изображений на компьютер или другие устройства. Даже в случае копирования
изображений на карту памяти и вставки карты памяти в фотоаппарат/видеокамеру,
фотоаппарат/видеокамера не смогут отобразить эти изображения.
При копировании изображений следуйте приведенным ниже указаниям.
• Используйте карту памяти SDXC или CF. Карта памяти SD или SDHC не может
применяться для копирования изображений с помощью устройства Connect Station.
• Карта памяти, возможно, будет отформатирована. Не используйте карту памяти для
хранения изображений или данных, которые необходимо сохранить.
При выборе [Коп. неск. изобр.] сначалаоткроетсяэкранвыборакарты
памяти. С помощью клавиш <d> <f> выберите карту памяти, на которую
необходимо скопировать изображения.
• просматриватьвсеизображенияпутешествияилидругого события иобмениватьсяими;
• просматриватьизображенияизвеб-браузера.
Для просмотра, создания или редактирования альбома выберите [Альбомы]
на Главном экране.
Создание альбома
Выберите интересующие изображения из изображений, импортированных в
устройство Connect Station, и создайте альбом.
При выборе [Новый альбом]
открывается экран выбора
изображений.
Выберите изображения и
нажмите клавишу <S>, чтобы
установить значок [z] для
изображений, которые
необходимо включить в
альбом.
Для создания альбома нажмите
клавишу <M>.
Автоматическое создание альбома
Устройство Connect Station автоматически выбирает изображения и создает
автоальбом.
При выборе [Новый автоальбом] открывается экран настроек автоальбома.
Для создания автоальбома установите [Вр.восп.автоальб.] и [Тип
изображений] и нажмите [OK].
34
Page 35
Выбор альбома
При выборе альбома и нажатии клавиши <S> альбом будет
воспроизводиться в виде слайд-шоу.
Работа с подменю
При нажатии клавиши <M>
при выбранном альбоме
откроется показанное ниже меню.
Пункты менюНастройки
Просмотр. альбом
Передать альбом
Уда л ить альбомВыбранный альбом будет удален.
Настр. воспр.
Изображения, содержащиеся в альбоме, будут показаны
в виде эскизов.
Альбом будет передан другому устройству Connect
Station через Интернет.
Информация о настройках и порядке передачи альбома
приведена в разделе «Передача и обмен
изображениями» (стр. 46).
Укажите настройки воспроизведения слайд-шоу.
Можно установить время отображения каждой
тографии и время воспроизведения видео.
фо
При нажатии клавиши <M>
в режиме отображения
изображений в альбоме в виде
эскизов откроется описанное ниже
меню.
Пункты менюНастройки
Восп. с 1 изобр.Альбом воспроизводится в виде слайд-шоу.
Альбом будет передан другому устройству Connect
Station через Интернет.
Передать альбом
Муз.
Редактир. альбом
Настр. воспр.
Информация о настройках и порядке передачи альбома
приведена в разделе «Передача и обмен
изображениями» (стр. 46).
Выберите музыку, которая будет воспроизводиться во
время слайд-шоу.
Добавление изображений в альбом или удаление
изображений из ал
соответствующих процедурах приведена в разделе
«Реда ктирование альбома» (стр. 36).
Укажите настройки воспроизведения слайд-шоу.
Можно установить время отображения каждой
фотографии и время воспроизведения видео.
ьбома. Информация о
35
Page 36
Редактирование альбома
Добавление изображений в альбом или удаление изображений из альбома.
Изображения не удаляются из устройства Connect Station даже при их удалении
из альбома.
При выбореальбома и нажатииклавиши <S> открываетсяэкран
редактирования.
Выбор изображения для
удаления
Выберите изображение и
нажмите клавишу <S>, чтобы
установить значок [z] для
изображения, которое
необходимо удалить.
Выбор изображения для
добавления
Нажмите клавишу <f>, чтобы
открыть экран выбора
изображения. Выберите
изображение и нажмите
клавишу <S>, чтобы
установить значок [z] для
изображения, которое
необходимо добавить.
После нажатияклавиши
<M> добавляемые
изображения будут приняты, и
повторно откроется экран
редактирования.
Сохранение
отредактированных данных
После нажатияклавиши
<M> отредактированные
данные будут сохранены, и
повторно откроется экран
выбора альбома.
Работа с подменю
При нажатии клавиши <M>
при выбранном альбоме
откроется показанное ниже меню.
Пункты менюНастройки
Копир. на картуВыбранный альбом будет скопирован на карту памяти.
Удали т ь альбомВыбранный альбом будет удален.
36
Page 37
Операции во время воспроизведения
Во время воспроизведения выбранного изображения или слайд-шоу можно
выполнить следующие операции с использованием пульта дистанционного
управления:
<h>:отображение
предыдущего
изображения;
<g>:отображение
следующего
изображения;
<d> <f>:установка для
изображений одного из
пяти уровней (стр. 32)
<S>:(фотография)
увеличение
изображения
(видео) пауза.
*1 Недоступно для установкивовремя
воспроизведенияальбома.
*2 Дляуменьшенияизображенияв
режиме увеличения нажмите
клавишу <M>.
Работа с подменю
При нажатии клавиши <M>
в режиме воспроизведения одного
изображения или слайд-шоу
откроется показанное ниже меню.
*2
;
*1
;
Пункты менюНастройки
Слайд-шоуЗапуск/остановка слайд-шоу.
Информ.снимкаПереключение настроек отображения информации снимков.
Оценка
*1
Поверн. изобр.
Защита
Печать
Фон.муз.
*1
*2*3
*1
Настр. воспр.
Уда л . изображ.
Уд. из альб.
*1 Неотображается во время воспроизведения альбома.
*2 Неотображается при выборе видео.
*3 Недоступно, если принтер не установлен.
*4 Отображается только во время воспроизведения альбома.
*4
Уст анов к адляизображенийодногоизпятиуровней (стр. 32).
*2
Поворот изображения на 90° по часовой стрелке.
Включение/отключение защиты.
Печать отображаемого изображения.
Включение/выключение фоновой музыки.
Установите время отображения каждой фотографии и время
воспроизведения видео.
*1
Удале н и е отображаемого изображения.
Удале н и е отображаемого изображения из альбома.
37
Page 38
Печать фотографий
Печать фотографий, импортированных в устройство Connect Station.
Принтер, который можно подключить
Печать можно выполнять, подключив устройство Connect Station к принтеру с
поддержкой PictBridge (беспроводная ЛВС) или PictBridge (ЛВС) посредством
точки доступа или маршрутизатора.
Настройка принтера
Выберите принтер для подключения. Перед выполнением этой операции
подключите принтер к той же точке доступа или маршрутизатору, к которому
подключено устройство Connect Station.
Подключите принтер к точке
доступа, маршрутизатору
1
или другому сетевому
устройству.
Выберите [Установки].
2
Выберите [Установ ки] на
Главномэкране.
38
Выберите [Выбор принтера].
3
На вкладке [b] выберите
[Выборпринтера].
Откроется списокпринтеров,
которыеможноподключить.
Выберите принтер.
4
С помощью клавиш <d> <f>
выберите принтер, а затем
нажмите клавишу <S>, чтобы
установить значок [z] для
подключаемого принтера.
Если обнаружен только один
принтер, значок [z] уже будет
установлен.
Убедитесь, что значок [z]
установлен, нажмитеклавишу
<B> или <H>, чтобызакрытьэкраннастроек.
Page 39
Печать
Видео недоступны для печати.
В зависимости от модели принтера экран [Парам. печати] устройства Connect
Statio n можетнеотображаться или печать дат будет невозможна.
В зависимостиотмоделипринтера и настроекпараметр [Макет] может не
соответствовать результатам печати.
Печать будет невозможна, даже если подключить устройство Connect Station к
принтеру кабелем USB.
В устройстве Connect Station можно ус
тановить тол
ько настройки [Макет] и
[Настройкипечатидаты]. Информация о настройке размера бумаги и типа
бумаги и др. приведена в руководстве по эксплуатации принтера.
Одновременно можно выбрать до 99 изображений.
Выбранные изображения печатаются.
Выберите [Печать].
1
Выберите [Печать] на Главном
экране.
Откроется экран выбора
изображений.
Выберите изображение для
печати.
2
Выберите изображение и
нажмите клавишу <S>, чтобы
установить значок [z] для
изображения, которое
необходимо напечатать.
Нажмите клавишу <M>.
3
После выбора изображения
дляпечатинажмитеклавишу
<M>.
Откроетсяэкран [
Запустите печать.
4
На экране [Парам. печати]
установите следующие
параметры:
Парам. печати
].
Макет
Настройки
печати даты
При выборе [Печать] и нажатии
клавиши <S> начнется
печать.
С полями / Без
полей
С датой / Без
даты
39
Page 40
Работа с веб-браузером
Просматривать альбомы и передавать фотографии можно с таких терминалов,
как смартфон, планшетный компьютер или компьютер. Для выполнения
операции откройте экран операций в веб-браузере на терминале.
Для использования этой функции необходимо заранее подключить
устройство Connect Station к точке доступа, маршрутизатору или
другому сетевому устройству (стр. 16, 49). Кроме того, терминал
необходимо подключить к той же точке до
другому сетевому устройству, к которому подключено устройство
Connect Station.
На терминале можно просмотреть только те изображения, которые
находятся в альбомах в устройстве Connect Station.
Одновременно можно подключить до пяти терминалов.
Браузеры
Подтверждена совместимость перечисленных ниже операционных систем и
веб-браузеров с данным устройством. В зависимости от конкретной
программной среды работа может отличаться.
Windows 8, Windows 7: Chrome версии 38
iOS (версии 6/7): Safari
* Работа в перечисленных операционных системах и веб-браузерах не гарантируется на
всех терминалах.
* Если в настройках веб-браузера выполнение сценариев JavaScript запрещено,
изображения не будут отображаться правильно.
ступа, маршрутизатору или
Открытие экрана операций
Открытие с помощью функции NFC
Смартфон или планшетный компьютер под управлением операционной
системы Android (версии 4.2 или более поздней) с поддержкой NFC и Android
Beam позволяет открывать экран операций с помощью функции NFC.
Терминал со знаком n (знак N) поддерживает NFC. Обратите внимание, что
на некоторых терминалах с поддержкой NFC, отсутствует знак n. Если вы не
уверены, поддерживает ли терминал NFC, обратитесь к производителю.
Заранее устан
NFC былавключена, иопределите расположение антенны NFC.
Информация о порядке настройки приведена в руководстве по эксплуатации
терминала.
Работа с использованиемфункции NFC негарантируетсянавсех
терминалах. Если экран операций не удается открыть с помощью функции
NFC, см. раздел «Открытие спомощьюввода IP-адреса» (стр. 42).
40
овитенастройкитерминалатакимобразом, чтобыфункция
Page 41
Подключите терминал к точке
Точ к а сопряжения NFC
Уд е р жива я терминалнанебольшомрасстоянии от устройства Connect Station, не
уроните его и не прижимайте к устройству. Это может привести к повреждению
встроенного жесткого диска.
Если к терминалуприкрепленфутлярилидругиепринадлежности, соединение
может оказаться невозможным. В этом случае отсоедините футляр или другие
принадлежности и удерживайте терминал на близком расстоянии от уст
ройства
Connect S
tation.
Поскольку дляраспознаваниятерминала может потребоватьсянекоторое время,
осторожно удерживайте терминал вблизи точки сопряжения NFC на устройстве
Connect Station, вращая терминал в горизонтальной плоскости.
Соединение, возможно, не удастся установить, если просто удерживать
терминал вблизи устройства Connect Station. В этом случае осторожно
прикоснитесь терминалом к устройству Connect Station.
Если устройство Connect Station издаст три коротких звуковых сигнала и индикатор
питания мигает красным, убедитесь, что устройство Connect Station подключено к
точке доступа, маршрутизатору или другому сетевому устройству.
доступа, маршрутизатору или
1
другому сетевому устройству,
к которому подключено
устройство Connect Station.
Поднесите терминал к точке
сопряжения NFC на
2
устройстве Connect Station.
Осторожно поднесите знак n
на терминале к точке
сопряжения NFC на устройстве
Connect Station.
Устройство Connect Station
издаст два коротких звуковых
сигнала и индикатор Wi-Fi
мигнет два раза. После запуска
браузера на терминале и
появления экрана входа
соединение посредством Wi-Fi
будет установлено, даже если
терминал отнести от
устройства Connect Station.
Войдитевустройство
Connect Station с помощью
3
терминала.
На экранетерминала выберите
[OK].
Откроется экрансписка
альбомов (стр. 43).
41
Page 42
Открытие с помощью ввода IP-адреса
Пример IP-адреса
Пример IP-адреса
Если терминал не поддерживает NFC, откройте экран операций путем ввода IPадреса в веб-браузер.
Выберите [Установки] на
устройстве Connect Station.
1
Выберите [Установ ки] на
Главном экране.
Определите IP-адрес.
IP-адрес — этономер, который
2
отображается в нижнем правом
углу экрана [Установки ].
Подключите терминал к точке
доступа, маршрутизатору или
3
другому сетевому устройству,
к которому подключено
устройство Connect Station.
42
Запустите веб-браузер на
терминале.
4
Введите IP-адрес на терминале.
Введите в веб-браузере IP-
5
адрес, определенныйнашаге
2, в строку адреса веб-браузера.
Войдитевустройство
Connect Station с помощью
6
терминала.
На экранетерминала выберите
[OK].
Откроется экрансписка
альбомов (стр. 43).
Page 43
Просмотр альбома
Меню
Отображение одной
фотографии
Слайд-шоу
Назад
АльбомыОтображение
эскизов
При удаленииилиредактированииальбомаспомощьюустройства Connect
Statio n вовремяегопросмотраввеб-браузереизображениямогутнеотображатьсяправильнонатерминале.
Изображения, которые не находятся в альбомах в устройстве Connect Station,
нельзя просмотреть.
Несмотря нато, чтовидеоотображаются в списке, ихвоспроизведениене
поддерживается. В режиме отображения одного изображения дл
я видео в лев
ом
верхнем углу отображается значок [k].
При отображении экрана [Уста нов ки] (стр. 55) слайд-шоу нельзя воспроизвести
на экране телевизора, проведя по альбому в вертикальном направлении.
После входатерминалаудалитьизображения, хранящиесявустройстве Connect
Statio n, невозможно.
Изображения, хранящиеся в устройстве Connect Station, такжеможносохранить
в терминале в зависимости от доступных функций веб-браузера.
Касание изображения в режимеотображенияодногоизображенияпозволяет
открыть изображение в реальном размере. Выберите [L], чтобы вернуться в
режиме отображения одного изображения.
Просмотр альбома, хранящегося в устройстве Connect Station, с помощью веббраузера на терминале.
Работа с экраном
Пролистывание
Для пролистывания экрана проведите по нему в горизонтальном направлении.
Если провести по альбому в вертикальном направлении, его содержимое
можно воспроизвести на экране телевизора в виде слайд-шоу.
Касание
При выборе альбома или изображения в списке экран будетпереключаться в
следующем порядке:
Альбомы > Отображение эскизов > Отображение одного изображения
При выборе значка [L] в верхнем левом углу экрана экран будет переключаться в
следующем порядке:
Отображение одного изображения > Отображение эскизов > Альбомы > Экран входа
При выборе значка [v] в верхнем правом углу экрана откроется меню.
При выборе значка [s] в режиме отображения одного изображения
содержимое альбома будет отображаться в виде слайд-шоу. Значок [s]
отображается при касании внешней стороны изображения.
43
Page 44
Передача фотографий с терминала
Видео недоступны для передачи.
При задействовании на терминале функции энергосбережения во время
передачи может произойти сбой передачи.
При задействованиифункцииэнергосбережениятерминаласоединение с
устройством Connect Station будет разорвано.
Во времязагрузкиизображений с фотоаппарата/видеокамерыиликартыпамяти
передача изображений с терминала будет невозможна. Также невозможная
одновременная передача изображений с дв
ух или более т
ерминалов.
Выполните импорт фотографий с терминала в устройство Connect Station.
Откройте экран передачи на
терминале.
1
В менювыберите [Передать].
Выберите [Выберите
изображения].
2
Выберите изображение.
3
После выбора изображения на
терминале выбранное
изображение будет добавлено
на экран передачи.
Для выбора следующего
изображениявыберите
[Выберитеизображения].
Можно выбратьдошести
изображений.
Выберите [Передать
изображения].
4
Изображения будут переданы
устройству Connect Station.
По завершении передачи
выберите [OK].
Для передачи других
изображенийвыберите
[Выберитеизображения].
Закройте экран передачи.
5
При выборе значка [L] в
верхнем левом углу экрана
выполняется возврат к
предыдущему экрану.
44
Page 45
Экран меню терминала
В [Свойства] можно использовать только однобайтовые заглавные и строчные
буквы от A до Z, символы подчеркивания (_), дефисы (-), двоеточья (:), косые черты
(/), пробелы и цифры.
Передайте изображения или установите различные настройки с помощью
экрана меню терминала.
При выборе значка [v] в
верхнем правом углу экрана
открывается экран меню.
Свойства
Отредактируйте названия и комментарии к альбомам и изображениям.
В режимеотображенияэскизовможноотредактироватьназвания и
комментарии к альбомам.
В режиме отображения одного изображения можно отредактировать
комментарий изображения.
Передать
Выполните импорт фотографий с терминала в устройство Connect Station.
Информация о соответствующих процедурах приведена в разделе «Передача
фотографий с терминала» (стр. 44).
Статус
Проверьте статус работы устройства Connect Station, включая свободное
пространство на жестком диске и состояние импортирования изображений.
Настройки
Укажите настройки воспроизведения слайд-шоу.
Слайд-шоу
Эффект перехода
Укажите интервал смены
изображений.
Выберите эффект, применяемый при
смене изображений.
Выход
Возвраткэкранувходапослеразрывасоединениямеждуустройством Connect
Station и терминалом.
45
Page 46
Передача и обмен изображениями
Передача изображений
Сервисы CANON iMAGE GATEWAY не поддерживаются в отдельных странах и
регионах. Информация о странах и регионах, в которых поддерживаются
сервисы, приведена на веб-сайте Canon (http://www.canon.com/cig).
Для обмена изображениями и их передачи необходимо подключение кИнтернету.
(Необходима учетная запись у провайдера услуг Интернет и установленное соединение.)
Плата заподключение к провайдеру и платазапо
льзование точ
кой доступа
провайдера взимается отдельно.
В случае изменения функций зарегистрированных веб-сервисов операции могут
отличаться от описанных в данном руководстве или операции могут оказаться
невозможными.
Предостережения, касающиесярегистрациичленов, приведены в разделе
справки на сайте CANON iMAGE GATEWAY.
Устройство Connect Station можно подключить к Интернету с целью обмена
изображениями, а также передачи изображений между устройствами Connect
Station и обмена изображениями с членами семьи и друзьями.
Регистрация в качестве члена
Для обмена изображениями и передачи их через Интернет необходимо
зарегистрироваться в качестве члена сервиса CANON iMAGE GATEWAY
(бесплатно) и добавить учетную запись в устройство Connect Station.
После регистрации в качестве члена CANON iMAGE GATEWAY будет дост
функ
ция обмена фотографиями из онлайн-альбомов и ряд других услуг. Кроме
того, при передаче изображений другому устройству Connect Station или
обмене изображениями с использованием зарегистрированного веб-сервиса
шлюз CANON iMAGE GATEWAY служит сайтом для передачи изображений.
Для регистрации в качествечлена CANON iMAGE GATEWAY требуется
терминал с возможностью получения сообщений электронной почты
(смартфон, планшетный компьютер, компьютер и т. д.).
В случае использования веб-сервисов, отличных от CANON iMAGE GATEWAY,
необходима учетная запись в этих сервисах. Для получения дополнительной
информации посетите веб-сайт соответствующего сервиса.
При добавленииучетнойзаписи CANON iMAGE GATEWAY в устройство
Connect Station при обнаружении нового устройства появится сообщение о
сборе информации об устройстве (стр. 58).
упна
46
Page 47
Создание новой учетной записи
Зарегистрируйтесь в качестве нового члена CANON iMAGE GATEWAY и
укажите учетную запись в устройстве Connect Station.
почты для компьютера,
смартфона или другого
используемого устройства.
Выберите символ с помощью
клавиш <T> и введите его с
помощью клавиши <S>.
По завершении выберите [OK].
Нажмите клавишу <M>.
5
По зарегистрированному
адресу электронной почты
будет отправлено сообщение
от CANON iMAGE GATEWAY.
47
Page 48
Зарегистрируйтесь в
Код проверки подлинности
Запишите код.
Если вы забудете код проверки подлинности, повторно выполните операцию
[Создатьновуюучетную запись] с самого начала. Эту операцию можно повторять
до десяти раз.
в сообщении электронной почты,
полученном на компьютере,
смартфоне или другом
устройстве. Зарегистрируйтесь в
качестве члена, следуя
указаниям на сайте.
Для регистрации
понадобится код проверки
подлинности, отображаемый
на экране телевизора.
По завершении нажмите
клавишу <S> на устройстве
Connect Station.
Завершите настройки.
7
После появления на телевизоре
экрана, показанного слева,
регистрация в CANON iMAGE
GATEWAY и настройка учетной
записи в устройстве Connect
Station завершается. Нажмите
клавишу <
экран настроек.
После завершения настройки
появится сообщение о сборе
информации об устройстве
(стр. 58).
S
>, чтобызакрыть
Регистрация существующей учетной записи
Если у вас уже имеется учетная запись в CANON iMAGE GATEWAY, эту учетную
запись можно указать в устройстве Connect Station.
На шаге 2 нажмитеклавишу <S> ивыберите [Зарегистрировать
существ. уч. запись].
На шагах 3–5 введитеадресэлектроннойпочты и пароль,
зарегистрированные в CANON iMAGE GATEWAY.
При установкесуществующейучетнойзаписирегистрироватьсянасайте
CANON iMAGE GATEWAY не нужно. Настройка завершается при появ
экрана, пок
азанного на шаге 7.
лении
Отмена настройки зарегистрированной учетной записи
Отмените учетную запись, указанную в устройстве Connect Station. После
отмены настройки учетной записи функция обмена изображениями через
Интернет будет недоступна.
На шаге 2 посленажатияклавиши <M> ивыбора [Очистить
Даже в случае удаления учетной записи из Connect Station членство в
CANON iMAGE GATEWAY сохраняется.
48
Page 49
Передача изображений
Регистрация в качестве члена CANON iMAGE GATEWAY
Отправка запроса на разрешение
Регистрация контакта завершена.
Передача
Подтверждение
Для обмена изображениями с другим устройством Connect Station выберите
[Отпр/получ.из] на Главн ом экране. Можно передавать альбомы,
просматривать переданные альбомы, регистрировать и редактировать
контакты и т. д.
Запрос на разрешение передачи
Для передачи изображений между устройствами Connect Station необходимо
предварительно зарегистрировать контакт в устройстве Connect Station.
При регистрацииконтактаодноустройство Connect Station отправляет
запрос на разрешение. Если другое устройство Connect Station, которое
получает запрос, подтверждает его, будет выполнена регистрация передачи
между этими двумя устройствами.
49
Page 50
Отправка запроса на разрешение
Можно сохранить до десяти отправленных или полученных запросов на
разрешение. Можно сохранить в общей сложности до двадцати
зарегистрированных контактов и запросов на разрешение. Количество запросов на
разрешение, которые можно сохранить, может быть изменено вследствие
изменения технических характеристик CANON iMAGE GATEWAY.
Сначала отправьте запрос на разрешение от устройства Connect Station
устройству Connect Station контакта.
Перед выполнениемэтой операции проверьтеадресэлектроннойпочты
получателя (адрес, который получающее устройство Connect Station
зарегистрировало в CANON iMAGE GATEWAY).
Выберите [Запр. разр.].
1
Нажмите клавишу <g>.
2
Введите адрес электронной
почты.
3
Выберите [Конт. эл. п.],
нажмите клавишу <S>, а
затем введите адрес
электронной почты получателя.
При необходимости также
можно ввести свой псевдоним и
псевдоним получателя
(отображаемые имена).
Нажмите клавишу <M>.
4
Будет отправлен запрос на
разрешение.
Обратите внимание, что
отправка запроса на
разрешение не выполняет
регистрацию контакта.
50
Page 51
Подтверждение полученного запроса на разрешение
Выполните операцию подтверждения на устройстве Connect Station,
получившем запрос на разрешение.
Выберите [Запр. разр.].
5
При получении запроса на
разрешение возле [Запр. разр.]
отображается значок [w].
Выберите полученный
запрос на разрешение.
6
Выберите запрос, который
необходимо подтвердить, из
списка, а затем нажмите
клавишу <S>.
Выберите [Да].
7
После выбора [Да] и нажатия
клавиши <S> регистрация
передачи завершается.
При необходимости также
можно изменить псевдоним.
После завершения регистрации контакта альбомы можно передавать
зарегистрированному контакту. Зарегистрированный адрес электронной
почты вносятся в [Контакты] на обоих устройствах Connect Station, и в
дальнейшем их можно выбирать при отправке изображений.
Входящие/Исходящие
Отображается список принятых или отправленных альбомов.
При выборе альбома клавишами
T
> можнопросмотреть
<
название альбома, количество
изображений, отправителя и
получателя, дату передачи,
комментарии к альбому и др.
информацию.
При выборе альбома и нажатии
S
клавиши <
экран просмотра альбома,
который позволяет просматривать
содержимое альбома.
> открывается
51
Page 52
Выбор и отправка альбома
Выберите и отправьте созданный альбом.
Выберите [Выб. отпр. альб.].
1
Выберите альбом для
отправки.
2
При нажатии клавиши <
и выборе [
можно просмотреть изображения,
содержащиеся в альбоме.
Выберите альбом для отправки
и нажмите клавишу <S>.
Выберите получателя из списка.
3
Зарегистрированные
получатели содержатся в
списке [Контакты].
С помощью клавиш <d> <f>
выберите получателя, а затем
нажмите клавишу <S>, чтобы
установить значок [z].
Когда устройство Connect Station находится в рабочем режиме или в режиме
ожидания, оно периодически проверяет сайт CANON iMAGE GATEWAY и
автоматически получает изображения.
При полученииальбомаиндикаторуведомленияоновыхизображениях
(синий) мигает.
Полученный альбомможнопросмотреть, выбрав [Получ.нов.из.] или
[Отправить/получитьизображения] 9 [Входящие] наГла вномэкране.Еслиальбомнебылполученвтечение 30 дней, онбудетнедоступендляполучения.
Для немедленного получения изображений выберите [
Просмотр. альбом
Пров. нов.изобр.
M
] (стр. 53).
>
]
52
Page 53
Создание и отправка альбома
Если отправленный альбом не был получен, за одну неделю до истечения срока
хранения по адресу электронной почты отправителя будет отправлено уведомление.
Размеры файлов, которыеможнопередать, срокхраненияизображений и срок
отправки уведомлений могут изменяться. Актуальная информация находится на
открывается экран отправки.
Отправьте альбом, как описано
в шагах 3 и 4 на предыдущей
странице.
Контакты
Отображается список зарегистрированных контактов.
Проверьте зарегистрированные контакты, удалите контакты и отредактируйте
псевдонимы контактов (отображаемые имена).
При выборе
зарегистрированного контакта
и нажатии клавиши <S>
открывается экран
редактирования, который
позволяет изменить псевдоним
контакта и удалить контакт.
Можно зарегистрировать до
двадцати контактов.
Количество контактов, которые
можно зарегистрировать,
может быть изменено
вследствие изменения
технических х
CAN
ON iMAGE GATEWAY.
арактеристик
Проверка наличия новых изображений
Посетите сайт CANON iMAGE GATEWAY, чтобы проверить имеются ли
изображения, отправленные из другого устройства Connect Station.
Когда устройство Connect Station находится в рабочем режимеили режиме
ожидания, оно получает изображения автоматически. Выполняйте эту
операцию при необходимости немедленного просмотра полученных
изображений или после продолжительного отключения питания устройства
Connect Station.
53
Page 54
Обмен изображениями через веб-сервис
При выборе [Подел. изображ.] из подменю во время отображения
изображений в [Изображения] изображениями можно поделиться через
CANON iMAGE GATEWAY или зарегистрированный веб-сервис.
Для обменаизображениямичерезвеб-сервис, отличныйот CANON iMAGE
GATEWAY, откройте сайт CANON iMAGE GATEWAY на компьютере или
другом терминале и зарегистрируйте используемый веб-сервис.
Выберите [Подел. изображ.].
1
Откройте подменю
[Изображения] (стр. 32), а
затемвыберите [Подел.
изображ.].
Выберите веб-сервис.
2
Откроется список веб-
сервисов, зарегистрированных
на сайте CANON iMAGE
GATEWAY.
Выберите веб-сервис и
нажмите клавишу <S>.
54
Выберите изображения.
3
Выберите изображения и
нажмите клавишу <S>, чтобы
установить значок [z] для
изображений для обмена.
Звук видео / Фоновая музыка / Звук видео +
фоновая музыка
Просмотр состояния импортирования и
передачи изображений.
-
-
57
55
Page 56
Пункты менюЗначенияСтр.
Вкладка c
Настройки Wi-FiИзменение настроек Wi-Fi.57
Настройки сетиИзменение настроек сети.-
Наст. уч. записи онлайн-
службы
Собрать инф. об уст-ве
Сбор инф. об уст-ве
Уст анов ить дату/время
Выкл.Выключение устройства Connect Station.-
Вкладка e
Яркость светодиодаЯрко / Тускло-
Управление по HDMIВкл. / Выкл.59
Обновить встроенное ПОВыберите этот пункт, чтобы обновить
Инициализ. настройки
Удал. все изоб. в сист.
Форматировать ж. диск
системы
Вкладка f
Резервное копирование
Восстановить данные
Формат. внешн. диска
Вкладка y
Лицензия OSS
Регистрация в качестве члена CANON iMAGE
GATEWAY и указание учетной записи.
Уст анов к а настроек сбора информации о
фотоаппарате/видеокамере.
Отображение сведений, касающихся сбора
информации о фотоаппарате/видеокамере.
новленных в
Изменение даты и времени, у
устройстве Connect Station.
встроенное программное обеспечение.
Сброс устройства Connect Station до его
начальных настроек.
Удаление всех изображений, хранящихся в
устройстве Connect Station.
Удаление всех настроек и изображений,
хранящихся в устройстве Connect Station.
Резервное копирование изображений на
внешний жесткий диск.
Восстановите изображений из резервной
копии, хранящейся на внешнем жестком
диске.
Форматирование внешнего жесткого диска,
подключенного к разъему USB.
Отображение информации о программном
обеспечении с открытым кодом.
ста
58
58
-
-
59
59
60
60
61
62
62
-
56
Page 57
Дополнительная информация об установках
Ниже описаны пункты в меню Ус танов к и , для которых необходима
дополнительная информация.
Вкладка b
[Показатьстатус]
Проверка статуса текущей обработки, например, передачи или печати
изображений.
Путем выбора
обрабатываемого элемента
клавишами <d> <f> и нажатия
клавиши <M> обработку
можно прервать или отменить.
Элемент, для которого
отображается значок [x],
содержит ошибку. Отмените
обрабатываемый элемент и
повторите операцию.
Вкладка c
[Настройки Wi-Fi]
Изменение настроек подключения к точке доступа. Если настройки Wi-Fi не
были введены в процессе начальной настройки, для ввода настроек
воспользуйтесь этим меню.
Выберите метод подключения
изследующихтрехвариантов:
[Поисксети], [WPS
подключение нажатием
кнопки (PBC)] и [WPS
подключение с PIN-кодом].
57
Page 58
[Наст. уч. записионлайн-службы]
Регистрация в качестве члена CANON iMAGE GATEWAY и указание учетной
записи. Информация о процедуре настройки приведена в разделе
«Регистрация в качестве члена» (стр. 46).
[Собратьинф. обуст-ве]
Сцельюпредоставленияваминформацииобизделияхиуслугахкомпании
Canon, а также изделиях и услугах, которыеразрабатываются для более
полного удовлетворения потребностей клиентов, компания Canon просит
регулярно передавать ей через Интернет информацию об использовании вами
данного изделия, а также о камерах, объективах и аксессуарах, которые вы
используете с ним.
Обратите внимание, что вы смо
не согласитесь с изложенным выше. И даже после того, как вы согласитесь, вы
в любой момент можете отказаться от передачи информации, изменив
настройки данного изделия. Подробнее об обработке переданной информации
см. в Заявлении о конфиденциальности CANON iMAGE GATEWAY.
те использовать данное изделие, даже если
же
Эта функция доступна после
указанияучетнойзаписи
CANON iMAGE GATEWAY в
ус
ойстве Connect Station.
тр
При нажатии кнопки <M>
открывается подробная
информация о сборе
информации о фотоаппарате/
видеокамере.
Сбор информации можно
разрешить отдельно по
каждому устройству.
С помощью клавиш <d> <f>
выберите устройство, а затем
разрешите или запретите сбор
информации с помощью
клавиш <h> <g>.
При обнаружении нового
устройства оно добавляется в
спис
ок.
58
Page 59
Вкладка e
Некоторые телевизоры, включая совместимые с HDMI CEC, могут работать
неправильно. В этом случае управляйте телевизором с помощью пульта
дистанционного управления Connect Station.
[Управлениепо HDMI]
При подключении устройства Connect Station к телевизору, совместимому с
функцией управления устройствами по HDMI (HDMI CEC
Station можно управлять с помощью пульта дистанционного управления
телевизора.
Если телевизор совместим с данной функцией, и вы хотите управлять
устройством Connect Station с помощью пульта дистанционного управления
телевизора, установите этот параметр во [Вкл.].
* Функция стандарта HDMI, которая предусматривает возможность взаимного
управления устройствами HDMI, что позволяет управлять ими с помощью одного
пульта дистанционного управления.
При использовании пульта дистанционного управления телевизора функции
дистанционного управления для устройства Connect Station будут
следующими:
и для встроенного
программного обеспечения
имеется обновление,
обновление будет обнаружено
автоматически и в [Установки]
и [ОбновитьвстроенноеПО]
будет отображаться значок [y].
При нажатии клавиши
M
<
обновление встроенного
программного обеспечения.
*
) устройством Connect
> начнетсязагрузкаи
[Инициализ. настройки]
Удаление настроек устройства Connect Station и восстановление настроек,
которые были установлены на момент покупки. При инициализации настроек
также удаляются настройки сети и принтера. Установите их повторно.
После нажатия клавиши
M
<
> настройкибудут
сброшены, и откроется экран
начальных настроек.
При выполнении операции
Инициализ. настройки
[
импортированные изображения
и альбомы не удаляются.
]
59
Page 60
[Удал. всеизоб. всист.]
При выполнении [Форматировать ж. дисксистемы] всеизображения,
импортированные в устройство Connect Station, будут удалены. Будут
удалены даже защищенные изображения, поэтому убедитесь, что
устройство не содержит данных, которые необходимо сохранить. Перед
форматированием выполните резервное копирование необходимых
записанных данных.
При форматированиижесткого дискапередутилизациейипередачейустройства
Connect Station см. раздел «Утилизация и передача из
делия» (стр. 9
).
Не извлекайте и невставляйтекартупамятииликабель USB вовремя
форматирования или обновления встроенного программного обеспечения.
Если во время форматирования жесткого диска системы возникнет ошибка,
жесткий диск может получить повреждения. В этом случае обратитесь в
ближай ший центр обслуживания Canon.
Удаление всех изображений, импортированных в устройство Connect Station.
Защищенные изображения не
будут удалены.
После удаления изображение
нельзя восстановить.
Реком ендуется создавать
резервную копию изображений
перед их удалением.
При нажатии клавиши
M
<
> начнется удаление.
[Форматироватьж. дисксистемы]
Удаление всех изображений, импортированных в устройство Connect Station, и
настроек.
При нажатии клавиши
M
<
> начнется
форматирование.
Обычное форматирование не
позволяет удалить все данные с
жесткого диска устройства
Connect Station. Для полного
удаления данных нажмите
S
клавишу <
установить значок [
Низкоуровн. формат.
[
>, чтобы
z
] для
], и
выполнитеформатирование.
После завершения
форматирования устройство
Connect Station будет
перезапущено.
Стандартное время
форматирования составляет:
• обычное форматирование:
около 1 мин;
• низкоуровневое
форматирование: около 10 час.
60
Page 61
Резервное копирование и восстановление данных
Примечания по резервному копированию
Для резервного копирования рекомендуется использовать новый внешний
жесткий диск.
При резервном копировании выполняется форматирование внешнего жесткого
диска и его содержимое заменяется данными, хранящимися в устройстве
Connect Station. Не используйте внешний жесткий диск с данными, которые нужно
сохранить.
После выполнениярезервногокопированиявнешнийжесткийдискможетне
распознаваться даже при подключении к ко
мпьютеру.
Не доб
авляйте данные и не удаляйте данные на внешнем жестком диске после
резервного копирования с помощью компьютера и другими методами. Данные
могут оказаться недоступны для восстановления.
Резервное копирование данных, хранящихся в устройстве Connect Station, и
восстановление данных из резервной копии в устройство Connect Station. Для
выполнения операций, связанных с резервным копированием и
восстановлением, используйте вкладку [f] в меню [Устан овки].
[Резервноекопирование]
Резервное копирование данных, хранящихся в устройстве Connect Station, на
внешний жесткий диск, подключенный к разъему USB. Если данные в
устройстве Connect Station будут повреждены, изображения не будут доступны
для просмотра, поэтому рекомендуются регулярно выполнять резервное
копирование данных.
При нажатии клавиши <
начнется резервное копирование.
При резервном копирование
данных на внешний жесткий
диск, подключенный впервые,
откроется экран инициализации
внешнего жесткого диска.
M
>
61
Page 62
[Восстановить данные]
Примечания по восстановлению данных
При восстановлении данных выполняйте восстановление до
импортирования изображений. Все изображения, импортированные перед
восстановлением, будут удалены.
Если устройство Connect Station выйдет из строя или данные потеряются,
данные можно восстановить из резервной копии.
Кроме того, в случае случайного удаления изображений, хранящихся на
устройстве Connect Station, устройство Connect Station можно восстановить до
его состояния на момент создания резервной копии.
При нажатииклавиши
<M> начнетсявосстановлениеданных.
[Формат. внешн. диска]
Удаление всех записанных данных на внешнем жестком диске для его
форматирования.
При нажатииклавиши
<M> начнется
форматирование внешнего
жесткого диска.
Обычное форматирование не
позволяет удалить все данные
с внешнего жесткого диска. Для
полного удаления данных
нажмите клавишу <S>, чтобы
установить значок [z] для
[Низкоуровн. формат.], и
выполните форматирование.
андартное время
Ст
форма
тирования составляет:
• обычное форматирование:
около 4 мин;
• низкоуровневое
форматирование:
около 11 час. и 30 мин.
* При использовании жесткого
диска объемом 1 ТБ.
62
Page 63
Справочная информация
Поиск и устранение неполадок
В случае возникновения неполадок сначала ознакомьтесь с настоящим разделом.
Если с помощью данного раздела проблему решить не удается, обратитесь в
ближайший центр обслуживания Canon.
Проблемы, связанные с питанием
Питание не включается.
Плотно вставьте шнур питания в адаптер
переменного тока и розетку питания (стр. 15).
Плотно вставьте штекер постоянного
тока адаптера переменного тока в
устройство Connect Station.
Питание включается и выключается
пультом дистанционного управления
телевизора.
Если установить [Управление по HDMI]
в [Выкл.] на вкладке [Устано вки: e],
устройство Connect Station не будет
реагировать на пульт дистанционного
управления телевизора (стр. 59).
Питание не удается выключить даже
путем нажатия кнопки питания
устройства Connect Station.
Питание, возможно, не удастся выключить,
например, при обновлении встроенного
программного обеспечения. Перед выключением
питания подождите некоторое время.
Устройство Connect Station нагревается.
Устройство Connect Station может
нагреваться во время работы, но это не
является неисправностью.
Вентилятор охлаждения и встроенный
жесткий диск работают постоянно.
Вентилятор охлаждения и встроенный жесткий
диск работают даже в режиме ожидания, но это
не является неисправностью.
Питаниеустройства Connect
Station выключается.
Если устройство Connect Station
нагреется, предохранительный механизм
может выключить питание. Если пыль
скопилась на входных или выходных
вентиляционных отверстиях, удалите ее.
Перед дальнейшим использованием подождите,
пока устройство Connect Station остынет.
Импортирование изображений
Обнаружение карты памяти или
подключенного фотоаппарата/
видеокамеры занимает
продолжительное время.
Обнаружение карты памяти или
фотоаппарата/видеокамеры,
подключенных к разъему USB, может
занимать около одной минуты.
Изображения не импортируются.
Изображения, ранее не
импортированныев устройство Connect
Stat io n, неимпортируются.
Если новыеизображенияне
импортируются, извлеките карту памяти
или отсоедините фотоаппарат/
видеокамеру, подключенные к разъему
USB, а затем перезагрузите устройство
Connect Station. После перезагрузки
устройства Connect Station повторите
импорт изображений.
В слу
Убедитесь, что формат файла
Если среди данных, которые должны
чае использ
или функции Wi-Fi убедитесь, что она
настроена правильно (стр. 22).
импортируемого изображения,
совместим с устройством Connect
Stat io n (стр. 21).
Если одно и то же изображение содержится
на нескольких носителях информации в
фотоаппарате, который поддерживает
несколько карт памяти, или в видеокамере,
оборудованной встроенной памятью, в
устройство Connect Station будет записано
только одно изображение. Как следствие,
количество переданных изображений,
отображаемое в фотоаппарате/
видеокамере, может отличаться от
количества изображений, сохраненных в
устройстве Connect Station.
быть загружены, присутствуют
поврежденные файлы изображений,
загрузка изображений может не
выполняться. Перед загрузкой удалите
поврежденные файлы изображений.
ования функции NFC
63
Page 64
Импортирование изображений по
беспроводной ЛВС занимает
продолжительное время.
В случае значительного общего объема
файлов импортируемых изображений
импортирование займет
продолжительное время.
При использовании фотоаппарата/
видеокамеры положите их как можно
ближе к устройству Connect Station.
При использовании смартфона
положите его как можно ближе к точке
доступа.
Если к той же точке доступа подключено
несколько устройств по беспроводной
ЛВС, устройству, возможно, не уд
новить соединение. Более
уста
подробная информация приведена в
инструкции по эксплуатации точки
доступа.
Если вблизи используется
микроволноваяпечь, устройство
Bluetooth илидругоеустройство,
работающее на частоте 2,4 ГГц,
перенесите его подальше или
выключите питание.
астся
Просмотр телевизора
Экран Connect Station не появляется
на экране телевизора.
Убедитесь, что штекер кабеля HDMI
вставлен до упора (стр. 14).
На телевизоре в качествеисточника
сигнала выберите вход телевизора, к
от
орому подключено устройство
к
Connect Station.
Воспроизведение видео с
разрешением более 1920x1080 не
поддерживается.
Воспроизведение видео с разрешением
более 1920x1080 не поддерживается.
Видео воспроизводится рывками.
При воспроизведении некоторых видео
могут наблюдаться рывки на
движущихся объектах.
Если во время воспроизведения видео
устройство Connect Station выполняет
другую операцию, видео может
воспроизводиться рывками.
64
Работа стала невозможной.
Нажмите и удерживайте кнопку питания в
течение 2 с или более, чтобы выключить
питание, а затем снова включите питание.
Функция NFC и беспроводная ЛВС
Уст р ойст во Connect Station никак не
реагирует, когда фотоаппарат/
видеокамера, смартфон или другое
устройство находится вблизи точки
сопряжения NFC устройства.
Найдите знак n на фотоаппарате/
видеокамере или определите
расположение антенны NFC в смартфоне
или планшетном компьютере.
Если устройство Connect Station издаст три
коротких звуковых сигнала и индикатор
питания мигает красным, убедитесь что
функция NFC и функция Wi-Fi правильно
настроены в устройстве Connect Station,
фотоаппарате/видеокамере, смартфоне и
др. устройствах (стр. 22, 40).
Убедитесь, что смартфон или планшетный
компьютер поддерживает функцию NFC.
Чтобы определить, совместимы ли
фотоаппарат/видеокамера с функцией NFC
устройства Connect Station, обратитесь в
ближайший центр обслуживания Canon.
Уст р ойст во Connect Station не
удается подключить к точке доступа.
Убедитесь, что питание точки доступа
включено.
Если сейчас не удается подключиться к точке
доступа, хотя ранее это удавалось, выключите, а
затем повторно включите устройство Connect
Station, смартфон, планшетный компьютер,
принтер, точку доступа или другие устройства.
Если устройство Connect Station находится на
большом расстоянии от точки доступа,
поднесите его ближе.
Если вблизи используется микроволновая печь,
устройство Bluetooth или другое устройство,
работающее на частоте 2,4 ГГц, перенесите его
большее расстояние или выключите питание.
Устройство Connect Station
нельзя подключить
непосредственно к смартфону
или планшетному компьютеру.
Смартфон или планшетный компьютер
нельзя подключить непосредственно к
устройству Connect Station.
Подключайте устройства посредством
точки доступа (стр. 40).
Page 65
Передача изображений
Вы не получаете сообщения
электронной почты от CANON iMAGE
GATEWAY после регистрации в
качестве нового члена.
Если ваша электронная почта настроена
не принимать сообщения с отдельных
доменов и т .п., возможны ситуации, когда
сообщения с сайта CANON iMAGE
GATEWAY не будут получены.
Информация о настройке электронной
почты находится в разделе справки сайта
CANON iMAGE GATEWAY
(http://www.canon.com/cig).
Копирование изображений на
карту памяти
Изображения не удается
скопировать на карту памяти.
Убедитесь, чтокартапамяти CF или
SDXC установлена (стр. 33).
Переведитепереключательзащитыот
записи карты памяти SDXC в положение
разрешения записи/удаления.
Проверьте доступное свободное место
на карте памяти.
Резервное копирование и
восстановление
Печать
Не удается напечатать изображения.
Убедитесь, что питание принтера, точки
доступа, маршрутизатора и других
устройств включено.
Убедитесь, что на принтере не
отображаются ошибки.
Убедитесь, что принтер подключен к той
же точке доступа или маршрутизатору,
что и устройство Connect Station.
Сообщения об ошибках
На экране телевизора
появляется ошибка, связанная с
устройством Connect Station.
Не удается выполнить резервное
копирование данных.
Подключите внешний жесткий диск
объемом не менее 1 ТБ, а затем
включите питание жесткого диска.
После восстановления данных
изображения отсутствуют.
При восстановлении данных
изображения, которые не были включены
в резервную копию, удаляются.
Мигание индикаторов
Мигают все индикаторы.
Выполняется обновление встроенного
программного обеспечения (стр. 59).
Индикаторы перестают мигать после
завершения обновления.
При обновлении встроенного
программного обеспечения
появляется сообщение об ошибке.
Выполните указания, содержащиеся в
сообщении об ошибке.
Если вы не уверены, как устранить
проблему, запишите сообщение об
ошибке и обратитесь в ближайший
центр обслуживания Canon.
На вкладке [Уста нов ки: e] выберите
[ОбновитьвстроенноеПО], чтобы
повторно запустить обновление
с
троенног
в
(стр. 59). Если при повторном
обновлении встроенного программного
обеспечения ошибка появляется снова,
обратитесь в ближайший центр
обслуживания Canon.
о программного обеспечения
65
Page 66
Технические характеристики
Встроенный жесткий диск
Объем
1 ТБ
* Посколькучастьобъемадиска
используется системой, доступный
объем будет меньше 1 ТБ.
II), карта памяти SD, карта памяти
SDHC, карта памяти SDXC (UHS-I не поддерживается)
* Картыпамяти CFast неподдерживаются.
Воспроизводимые форматы
Фотографии
JPEG, RAW (только CR2)
Видео
MP4, MOV, AVCHD
(качество записи Full HD, HD и VGA (SD))
66
Габаритные размеры и масса
Габаритные размеры (Ш x В x Г)
Около 155,6 x 51,1 x 155,6 мм
(включаявыступающиечасти)
Масса
Около 570 г (только корпус, без учета
крышки гнезда карты памяти)
Условия эксплуатации
Диапазон рабочихтемператур и
влажности
0–35 °C, относительная влажность
20–85 % (без конденсации)
Потребляемая мощность
Питание включено / ожидание /
питание выключено
Не более 10 Вт / 9,5 Вт / 0,5 Вт
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления (CS-RC1)
Дальность действия
Приблизительно 10 м
Угол приема (для Connect Station)
Вверх/вниз/влево/вправо: 25° в каждом
направлении
Габаритные размеры (Ш x В x Г)
Около 41,3 x 15,1 x 125,5 мм
Масса
Около 42 г (за исключением элементов
питания)
Адаптер переменного тока
Адаптер переменного тока (CA-PS700)
Номинальное входное напряжение
100–240 В переменного тока (50/60 Гц)
Номинальные выходные параметры
7,4 В постоянного тока / 2 А
Шнур постоянного тока
Около 1,8 м
Габаритные размеры (Ш x В x Г)
Около 112,0 x 29,0 x 45,0 мм (без учета
шнура питания)
Масса
Около 185 г (без учета шнура питания)
Все указанные выше характеристики
основаны на стандартах тестирования
компании Canon.
Техническ ие х
вид могут быть изменены без
предварительного уведомления.
актеристики и внешний
ар
Page 67
Предостережения по использованию Wi-Fi (беспроводной ЛВС) / NFC
Страны и регионы, в которых
разрешено использование
беспроводной ЛВС/NFC
Использование беспроводной ЛВС/NFC
ограничено в некоторых странах и
регионах. Незаконное использование
может повлечь за собой наказания в
соответствии с национальным и местным
законодательством. Во избежание
нарушения законодательства,
касающегося беспроводной ЛВС/NFC,
обратитесь в ближайший центр
обслуживания Canon.
Обратите внимание, что компания Canon
не несет ответственности за проблемы,
вызванные использованием беспроводной
ЛВС/NFC в других странах и регионах.
касающимся валютного контроля и
международной торговли, для экспорта
стратегических ресурсов или услуг
(включая данное изделие) за пределы
Японии необходимо получить
разрешение на экспорт у правительства
Японии.
Поскольку данное изделие включает
разработанное в США программное
обеспечение шифрования, на него
распространяется действие Правил
экспортного контроля США, и его
эк
спорт
и ввоз в страны, для которых в
США установлено торговое эмбарго,
запрещены.
Запишите используемые настройки
беспроводной ЛВС.
Настройки беспроводной ЛВС,
сохраненные в данном изделии, могут
быть изменены или удалены вследствие
неправильной работы изделия,
воздействия радиоволн или статического
электричества, вследствие повреждения
или неисправности. В качестве меры
предосторожности запишите
используемые настройки беспроводной
ЛВС. Обратите внимание, что компания
Canon не несет ответственности за
прямые или косвенные убытки или потерю
дохода, вызванные ухудшением со
или потерей содержимого.
Компания Canon не будет
компенсировать убытки, вызванные
утерей или кражей изделия.
Компания Canon не несет ответственности
за ущерб или потери, вызванные
несанкционированным доступом или
использованием устройств,
зарегистрированных в данном изделии,
вследствие утери или кражи изделия.
Используйте изделие в соответствии с
указаниями настоящего руководства.
Используйте функцию беспроводной ЛВС
данного изделия в соответствии с
указаниями, приведенными в настоящем
руководстве. Компания Canon не несет
ответственности за ущерб или потери,
вызванные использованием функции или
изделия отличным от описанного в данном
руководстве.
Чтобы выключить беспроводную ЛВС,
выключите устройство Connect Station.
ст
ояния
Меры безопасности
Поскольку для передачи сигналов
беспроводная ЛВС использует радиосвязь,
требуются более жесткие меры безопасности,
нежели при использовании сетевого кабеля.
При использовании беспроводной ЛВС
учитывайте следующее:
Используйте только сети, на использование
которых у вас есть разрешение.
Данное изделие выполняет поиск всех
доступных беспроводных сетей и отображает
результаты поиска на экране. При этом могут
отображаться сети, на использование которых
у вас нет разрешения (неизвестные сети).
Попытки подключения к таким сетям или их
использование может рассматриваться как
несанкционированный доступ. Используйте
только сети, на использование которых у вас
есть разрешение, и не пы
по
дключиться к другим неизвестным сетям.
Если настройки безопасности
установлены неправильно, могут
возникнуть следующие проблемы:
Мониторинг передач
Третьи стороны со злым умыслом могут
осуществлять мониторинг передач по
беспроводной ЛВС и попытаться извлечь
передаваемые данные.
Несанкционированный доступ к сети
Третьи стороны со злым умыслом могут
получить несанкционированный доступ к
используемой вами сети с целью кражи,
изменения и удален ия информации.
Кроме того, вы можете стать жертвой других
видов несанкционированного доступа, в
частности маскировки под законного
пользователя (когда злоумышленник работает
от имени другого пользователя с целью
получения доступа к несанкционированной
информации) или ат
злоумышленник получает
несанкционированный доступ с целью
использования системы для прикрытия
незаконного проникновения в другие системы).
Для предотвращения возникновения таких
проблем обеспечьте всестороннюю
безопасность вашей беспроводной сети.
Используйте функцию беспроводной ЛВС
данного изделия, только если вы осведомлены
в вопросах безопасности беспроводных сетей и
при установке настроек безопасности
взвешиваете возможные риски и удобство.
тайтесь
ак типа spri
ngboard (когда
68
Page 69
Страна происхождения:
см. упаковочную коробку.
Дата производства:
дата производства этого изделия указана на упаковочной коробке.
Импортер для Белоруссии
Контактная информация указана на упаковочной коробке.
Храните в безопасном месте.
«Canon Inc.»
3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, То кио, 146-8501, Япония
ООО «Канон Ру»
Россия, 109028, Москва, Серебряническая набережная, 29, этаж 8
Тор гов ые марки
Логотип SDXC является торговой маркой SD-3C, LLC.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными
знакамиилизарегистрированнымитоварнымизнаками корпорации HDMI Licensing
LLC в США и других странах.
Логотип Wi-Fi CERTIFIED и знак Wi-Fi Protected Setup являются
Описания, приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации,
являются актуальными по состоянию на февраль 2015 г. Для получения
информации о совместимости с устройствами, появившимися в продаже
после этой даты, обратитесь в любой центр обслуживания Canon.
●
Интерфейс и функции данного изделия могут быть изменены с целью
улучшения изделия или обновления встроенного программного обеспечения.
В этом случае приведенные в настоящем руководстве примеры экранов или
указания по эксплуатации могут отличаться от реальных экранов и процедур
эксплуатации.
Инструкции по эксплуатации, учитывающие улучшения и обновления
встроенного программного обеспечения, находятся на веб-сайте Canon.
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.