CANON A85 User Manual [nl]

NEDERLANDS
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika en Midden-Oosten
CANON EUROPA N.V
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.) http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604 Pronto Canon: 02/8249.2000 E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain Tel. Atención al Cliente: 901.301.301 Help Desk: 906.301.255 http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124 Helpdesk: 023 - 5 681 681 http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66 http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet Huopalahdentie 24, PL1 00351 Helsinki Helpdesk: 020 366 466 (pvm) Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) http://www.canon.ch
Oostenrijk
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51 E-mail: info@seque.pt http://www.seque.pt
Oost-Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10 http://www.canon.ru
DIGITALE CAMERA
Gebruikershandleiding
/
Gebruikershandleiding
z Lees het gedeelte Lees dit eerst (pagina 7). z Zie ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon
Digital Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print.
Stroomdiagram en naslaghandleidingen
Deze handleiding
Opnamen maken met de camera
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software]
De software installeren
Deze handleiding
De camera op een computer aansluiten
Deze handleiding Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software]
Beelden downloaden naar een computer
Gebruikershandleiding voor Direct Print Gebruikershandleiding van de printer
De printer gebruiken en beelden afdrukken
Functie
Witbalans
(2)
Foto-effect ISO-waarde
Beeld omkeren
(3)
OOOOO–
–OOOOO–
(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)
Aan O* O* O* O* O* O* O*
O O O O O O O
Uit
(1)
(4)
UUUU
(4)
O O O O O81
UUUU
O O O O O85
O O O O
UUUU*– O* O* O* O* UUUU
O O O O
pagina
(5)
De instellingen die u via de menu’s en knoppen hebt gewijzigd, kunnen allemaal tegelijkertijd worden ingesteld op de standaardwaarden, met uitzondering van [Datum/tijd], [Taal] en [Video Systeem] (s. 73).
(1) De standaardwaarde voor de flitser bij de modi [Flora] en [Vuurwerk] is [Uit].
De volgende functies kunnen niet worden geactiveerd in de modus [Vuurwerk].
- De instellingen [Auto] en [Aan] van de flitser
- Rode-ogenreductie
- AF-hulplicht
- AF-systeem selecteren
- Macromodus
- AF-vergrendeling
- Handmatige scherpstelling (2) De foto-effecten [Sepia] en [Zwart/Wit] kunnen niet worden geselecteerd. (3) De witbalans wordt ingesteld op [AUTO]. (4) Deze waarden worden automatisch ingesteld door de camera. (5) De ISO-waarde [AUTO] kan niet worden geselecteerd.
Zie
84
89
161
Het gebruik van originele accessoires van Canon wordt aangeraden.
Dit product werkt het beste in combinatie met de originele accessoires van Canon. Canon is niet aansprakelijk voor enige beschadiging van dit product en/of ongelukken, zoals brand, enzovoort, veroorzaakt door het niet goed functioneren van accessoires van een ander merk dan Canon (bijvoorbeeld een lekkage en/of explosie van een batterij). Houd er rekening mee dat deze garantie niet van toepassing is op reparaties die voortvloeien uit het niet goed functioneren van accessoires van een ander merk dan Canon, hoewel u wel om dergelijke reparaties kunt verzoeken, waarbij de kosten voor uw rekening zijn.
1
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit is niet van invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Videosignaalindeling
Stel de in uw regio gebruikte videosignaalindeling in op de camera voor u deze aansluit op een televisiescherm (p. 113).
Taalinstelling
Op pagina 24 leest u hoe u de taal instelt. Lees het gedeelte Lees dit eerst (p. 7) voordat u de camera gebruikt.
2
Afwijzing van aansprakelijkheid
We hebben ernaar gestreefd de informatie in deze handleiding volledig en accuraat weer te geven, maar aanvaarden geen aansprakelijk­heid voor mogelijke fouten of weglatingen. Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin beschreven hardware en software te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Niets uit deze handleiding mag in enigerlei vorm of op enigerlei wijze worden gereproduceerd, verzonden, overgezet, opgeslagen in een opzoeksysteem of in een andere taal worden vertaald zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Canon. Canon biedt geen garantie voor schade als gevolg van beschadigde of verloren gegevens wegens onjuist gebruik van of storing aan de camera, de software, de CompactFlash
TM
­kaarten (CF-kaarten), pc’s, randapparatuur of het gebruik van CF-kaarten anders dan die van Canon.
Informatie over handelsmerken
• Canon en PowerShot zijn handelsmerken van Canon, Inc.
• CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation.
• iBook en iMac zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh en QuickTime zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
• Microsoft, Windows en Windows NT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Andere namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende bedrijven.
Copyright © 2004 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
3
Inhoudsopgave
Functieoverzichten en tabellen. Deze pagina's zijn
grijs gemarkeerd zodat u ze gemakkelijker kunt vinden.
Stroomdiagram en naslaghandleidingen 2
Lees dit eerst 7
Lees de volgende tekst aandachtig door................ 7
Veiligheidsvoorschriften..........................................8
Defecten voorkomen ............................................13
Onderdelenoverzicht 14 De camera voorbereiden 17
De batterijen plaatsen...........................................17
Een CF-kaart plaatsen..........................................20
De datum en tijd instellen ..................................... 22
De taal instellen ....................................................24
Basisfuncties 25
De camera aan- of uitzetten ................................. 25
Schakelen tussen opnemen en afspelen..............26
Het LCD-scherm gebruiken ..................................28
Opnamen maken – basisprocedures 33
Automatische modus...................................33
Opnamen direct bekijken...................................... 36
Het keuzewiel gebruiken (beeldzone) ..................38
Korte sluitertijd ...................................................38
Landschap ........................................................38
Nachtopname ....................................................38
4
Lange sluitertijd..................................................38
Portret ...............................................................38
De resolutie en de compressie wijzigen ............... 40
De flitser gebruiken........................................... 42
Macromodus ..................................................44
Zelfontspanner .....................................................45
Digitale zoom........................................................ 46
Continu-opnamen................................................. 47
Panoramaopnamen maken (Stitch Hulp) ......48
Speciale opname........................................... 51
Afdrukken op briefkaartformaat ..................... 53
Films.............................................................. 55
Weergeven – basisprocedures 57
Beelden afzonderlijk weergeven
(enkelvoudige weergave) ..................................... 57
Beelden vergroten.......................................... 58
Negen beelden tegelijk bekijken (indexweergave)
Door opnamen springen....................................... 59
Films bekijken en bewerken ................................. 60
...58
Wissen 63
Afzonderlijke beelden wissen.......................... 63
Alle beelden wissen.............................................. 63
Opnamen maken – geavanceerde functies 64
Menu's en instellingen selecteren ........................64
Inhoudsopgave
Menuopties en standaardinstellingen ...................67
Alle standaardwaarden herstellen ........................ 73
Het keuzewiel gebruiken (creatieve zone)............74
Automatische belichtingsmodus....................... 75
De sluitertijd instellen .......................................75
Het diafragma instellen ....................................76
De sluitertijd en het diafragma handmatig instellen
Schakelen tussen modi voor automatisch
scherpstellen ........................................................78
Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken .....79
Belichtingscompensatie instellen..........................80
De toon (witbalans) aanpassen ............................81
De ISO-waarde wijzigen .......................................84
Het foto-effect wijzigen ......................................... 85
De intensiteit van de flitser aanpassen................. 86
Onderwerpen die problemen opleveren voor
automatisch scherpstellen ....................................87
De functie Beeld omkeren instellen ......................89
....77
Weergeven – geavanceerde functies 91
Beelden in het display roteren ..............................91
Geluidsmemo’s aan beelden toevoegen .............. 92
Automatisch afspelen ........................................... 93
Beelden beveiligen ............................................... 94
Diverse functies 96
Informatie over afdrukken..................................... 96
DPOF-afdrukinstellingen ...................................... 98
Instellingen voor beeldverzending (DPOF­verzendopties)
Beelden downloaden naar een computer........... 104
Systeemvereisten voor de computer .....................104
Beelden weergeven op een tv............................ 112
De bestandsnummering opnieuw instellen......... 114
De camera-instellingen aanpassen (instellingen
voor Mijn camera)............................................... 115
De instellingen voor Mijn camera vastleggen..... 116
...................................................... 102
Overzicht van berichten 120 Problemen oplossen 122 Bijlage 128
De opladersets gebruiken (apart verkrijgbaar) ... 128
De lenzen gebruiken (apart verkrijgbaar) ........... 131
Onderhoud en verzorging van de camera.......... 134
Specificaties 136
Batterijprestaties................................................. 140
Typen CF-kaarten en geschatte capaciteit
(op te nemen beelden) ....................................... 141
Tips en informatie over het maken van foto’s 145 Index 147
Beschikbare functies in de verschillende opnamemodi
....... 159
5
Inhoudsopgave
Gebruikte symbolen
Pictogrammen onder titelbalken geven de gebruikte modus aan. In het volgende voorbeeld moet u het keuzewiel instellen op , , ,
, , , , , , ,
De flitser gebruiken
Keuzewiel
Met dit pictogram worden zaken aangege­ven die de werking van de camera kunnen beïnvloeden.
Met dit pictogram worden onderwerpen aangegeven die een aanvulling vormen op de basisprocedures.
6
of .
Lees dit eerst
Lees de volgende tekst aandachtig door
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient, voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert. Hierbij wordt opgemerkt dat Canon, diens dochtermaatschappijen, aangesloten maatschappijen en distributeurs niet aansprakelijk zijn voor enige gevolgschade voortvloeiend uit enige fout in de werking van een camera of accessoire, inclusief CompactFlash kan worden gemaakt in een indeling die door een machine kan worden gelezen.
Waarschuwing tegen inbreuken op auteursrechten
De digitale Canon-camera's zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik en mogen nooit worden gebruikt op een manier die inbreuk maakt op of in strijd is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen op het gebied van auteursrecht. In sommige gevallen kan het kopiëren van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële attributen door middel van een camera of ander apparaat in strijd zijn met auteursrechtbepalingen of andere wettelijke bepalingen, ook al werd de opname voor persoonlijk gebruik gemaakt.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem van Canon dat bij de camera is meegeleverd voor meer informatie over de garantie voor de camera.
Raadpleeg de achterkant van dit boekje of het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem van Canon.
TM
-kaarten (CF-kaarten), die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet
7
Lees dit eerst
Veiligheidsvoorschriften
z Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de camera gebruikt. Gebruik de camera
altijd zoals wordt beschreven in de handleiding.
z De veiligheidsvoorschriften op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een veilig en correct gebruik van
de camera en de accessoires om letsel bij uzelf en anderen en schade aan de apparatuur te voorkomen.
z Op de volgende pagina’s heeft de term 'apparatuur' vooral betrekking op de camera, batterijen, los
verkrijgbare batterij en opladerset en compacte voedingsadapter.
8
Lees dit eerst
WAARSCHUWINGEN
zzzz
Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten.
z
Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren.
gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u de flitser gebruikt.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
beschadigt, kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben. Bovendien kan de riem om de nek van een kind verstikking tot gevolg hebben.
z
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de handleiding.
Interne controles, wijzigingen en reparaties moeten worden uitgevoerd door deskundig en bevoegd onderhoudspersoneel via uw leverancier of een helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt u een elektrische schok krijgen.
gevolg van een beschadiging. Interne onderdelen kunnen onder hoge spanning staan en een elektrische schok geven. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of schadelijke damp uitkomt.
brand ontstaan of kunt u een elektrische schok oplopen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de batterijen uit de camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Controleer of er nog steeds rook of damp uit de camera komt. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Staak het gebruik van de apparatuur als deze is gevallen of als de behuizing beschadigd is.
ontstaan of kunt u een elektrische schok oplopen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de batterijen uit de camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
Demontage of wijziging kan een elektrische schok met een hoge spanning tot gevolg hebben.
Raak ook nooit interne onderdelen aan die niet meer beschermd zijn als
Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het
Als een kind de camera of batterij per ongeluk
Als u dit niet doet, kan er
Als u dit niet doet, kan er brand
9
Lees dit eerst
z
Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt ondergedompeld in water of een andere vloeistof.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de camera komt. De camera is niet waterdicht. Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistof of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte, absorberende doek. Schakel de camera onmiddellijk uit, en verwijder de batterijen uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact als er water of een andere stof in het apparaat is gekomen. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok oplopen. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of verdunners of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur schoon te maken of schoon te houden.
z
Maak het netsnoer regelmatig los en verwijder stof en vuildeeltjes op en rondom de stekker en het aansluitpunt.
In een stoffige, vochtige of vettige omgeving kan het stof dat zich verzameld heeft rondom de stekker in de loop der tijd verzadigd raken van vocht en kortsluiting veroorzaken, met mogelijk brand als gevolg.
z
Zorg ervoor dat u het snoer van de voedingsadapter niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z
Pak het snoer niet met natte handen vast.
gedeelte van de stekker vast als u het snoer uit het stopcontact haalt. Als u aan het flexibele gedeelte of aan het snoer zelf trekt, kunnen de draad en de isolatie beschadigd raken of bloot komen te liggen, waardoor kans op brand of elektrische
Hierdoor kan kortsluiting ontstaan, wat brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Door het gebruik van deze middelen kan brand ontstaan.
U loopt dan het risico een elektrische schok te krijgen. Houd het stevige
schokken ontstaat.
z
Het gebruik van energiebronnen die niet nadrukkelijk voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand, elektrische schokken of andere gevaren.
Gebruik alleen
de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening.
z
Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze niet bloot aan vuur of hitte. Dompel de batterijen ook niet onder in water.
vloeistoffen veroorzaken, wat brand, elektrische schokken, explosies en ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
z
Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op te warmen.
explosie. Spoel in geval van een explosie alle onderdelen van het lichaam (waaronder de ogen, de mond en de huid) en de
Hitte, vuur en water kunnen de batterijen beschadigen en lekkage van bijtende
Er bestaat dan een grote kans op letsel wegens
kleding die met de inhoud van een batterij in aanraking zijn gekomen, met water schoon.
10
Lees dit eerst
z
Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing van de batterijen.
Beschadiging van de
batterijen kan lekkage en letsel tot gevolg hebben.
z
Voorkom kortsluiting van de batterijpolen door metalen voorwerpen, zoals sleutelhangers.
Kortsluiting kan
oververhitting, brandwonden en ander letsel tot gevolg hebben.
z
Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben. Breng de lege batterijen zo mogelijk naar een speciaal inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt.
z
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
worden aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, waardoor brand, letsel en schade aan de omgeving kunnen
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur
ontstaan.
z
Als u AA-formaat NiMH-batterijen gebruikt, kiest u voor de aanbevolen Canon AA-formaat NiMH-batterijen en de hiervoor bestemde oplader.
Gebruik van een andere oplader kan oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
zzzz
Maak de batterijlader of compacte voedingsadapter los van de camera en trek de stekker ervan uit het stopcontact als de batterijen zijn opgeladen en u de camera niet gebruikt. Als u dat niet doet, kan er brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan.
z
De connector waarmee de camera wordt aangesloten op de batterijoplader en het netsnoer zijn uitsluitend ontworpen voor gebruik met deze camera.
Als u dat toch doet, kan er brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan.
z
Wees voorzichtig wanneer u de los verkrijgbare groothoeklens, telelens, close-uplens of lensadapter vastschroeft.
Als deze losraken en kapot vallen, kunnen glassplinters letsel veroorzaken.
Gebruik het snoer niet in combinatie met andere producten of batterijen.
11
Lees dit eerst
VOORZORGSMAATREGELEN
z
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto.
lekken, oververhit raken of exploderen, wat tot brand kan leiden en brandwonden of ander letsel tot gevolg kan hebben. Hoge temperaturen kunnen er tevens toe leiden dat de behuizing vervormd raakt. Zorg voor een goede ventilatie wanneer u de batterijoplader gebruikt voor het opladen van de batterijen of voor de stroomvoorziening van de camera.
z
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
brand, elektrische schokken of andere schade tot gevolg hebben.
zzzz
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt, om te voorkomen dat u gewond raakt of de camera beschadigd raakt.
z
Plaats uw vingers of kleding niet voor de flitser wanneer u een opname maakt.
er kan rook of geluid uitkomen. Raak de flitser ook niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt gemaakt. In beide gevallen kan dit resulteren in brandwonden.
z
Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op de lens zit.
van de flitser veroorzaken.
z
Zorg ervoor dat u de batterijoplader of compacte voedingsadapter in een stopcontact met het opgegeven voltage steekt en niet in een stopcontact met een hoger voltage.
zzzz
Gebruik de batterijoplader of compacte voedingsadapter niet als de kabel of stekker beschadigd is of als de stekker niet volledig in het stopcontact is geduwd.
zzzz
Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen (zoals spelden of sleutels) of vuil in aanraking komen met de contacten of stekker van de oplader.
z
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerabehuizing warm worden.
als u de camera vastpakt, want het lijkt mogelijk alsof u uw handen brandt.
12
Blootstelling aan fel zonlicht en hitte kan ertoe leiden dat de batterijen gaan
Het bewaren van de camera op dergelijke plaatsen kan
De flitser kan beschadigd raken en
De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan beschadiging
De stekker van de batterijoplader verschilt per land.
Wees dan voorzichtig
Lees dit eerst
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparaten die sterk magnetische velden genereren. Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant veroorzaken. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur tijdelijk in een luchtdichte, afsluitbare plastic zak te plaatsen zodat de temperatuursverandering voor de apparatuur geleidelijker verloopt.
Als er condensvorming in de camera optreedt
Staak het gebruik van de camera onmiddellijk als u condensvorming ontdekt. Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd raken. Verwijder de CF-kaart en de batterij uit de camera en maak het netsnoer los (als dit is aangesloten). Wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt.
Opbergen van de apparatuur
Wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen en bergt u de apparatuur op een veilige plaats op. Als u de batterijen in de camera laat zitten wanneer u deze gedurende langere tijd niet gebruikt, kunnen de batterijen gaan lekken waardoor de camera beschadigd kan raken. Als de batterijen langer dan drie weken verwijderd zijn, kunnen de standaardinstellingen voor datum en tijd en voor andere camera-instellingen worden teruggezet op de standaardwaarden.
13
Onderdelenoverzicht
Ontspanknop (p. 34)
Luidspreker
Programmakeuzewiel voor opnamen (p. 38) Knop ON/OFF (p. 25) Voedingslampje (p. 16) Zoekervenster
AF-hulplicht (p. 36) Lampje voor rode-ogenreductie (p. 43) Lampje van de zelfontspanner
Flitser (p. 42)
A/V Out-aansluiting (audio/video) (p.112)
Zoomhendel (pagina 33, 46, 58, 59)
Als u de camera op een computer of een printer wilt aansluiten, gebruikt u een van de volgende kabels.
Computer Printers die Direct Print ondersteunen (los verkrijgbaar)
Raadpleeg het Systeemschema of de Gebruikershandleiding voor Direct Print die bij de camera zijn meegeleverd voor informatie over printers die Direct Print ondersteunen.
: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)
• CP-printers: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) of de directe-interfacekabel DIF-100 (meegeleverd bij de CP-100/CP-10)
• Bubble Jet Printers:
- Printers die Bubble Jet Direct ondersteunen: raadpleeg de gebruikershandleiding bij de Bubble Jet Printer.
- Printers die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)
• Printers van een ander merk dan Canon die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)
Ontkoppelknop van objectief
Microfoon
Lens
Ring
Klepje van de aansluiting
DIGITAL-uitgang (p. 107)
14
Onderdelenoverzicht
LCD-scherm** (p. 28)
Indicatielampjes (p. 16)
Knop MENU (p. 65)
Keuzeschakelaar (p. 26)
Riembevestigingspunt
De polsriem bevestigen*
Zoeker (p. 35)
Klepje van de CF-kaartsleuf (p. 20)
Multifunctionele keuzeknop ( / , (Macro)/ MF / , , )
Knop
SET
Knop
FUNC.
(Functie)/
(Eén beeld tegelijk wissen) (pagina 63, 64)
Vergrendeling van het batterijdeksel (p. 17)
DC IN- aansluiting (p. 131)
De volgende bewerkingen zijn toegankelijk met één druk op de knop (Afdrukken/Delen).
Afdrukken Beelden downloaden
Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] (afzonderlijke handleiding)
Blauw Knipperend blauw
*
Wees voorzichtig als u de camera aan de polsriem draagt; als u met de camera zwaait, kan deze makkelijk ergens tegenaan stoten.
** Het LCD-scherm is bedekt met een plastic sticker. Hierdoor wordt het scherm tijdens het transport beschermd tegen krassen. Verwijder deze
sticker voordat u de camera in gebruik neemt.
: zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print (afzonderlijke handleiding)
: gereed voor afdrukken/gereed voor beelden overbrengen
(alleen Windows): zie pagina 104 van deze handleiding en de Canon Digital Camera Software Starter Guide
: bezig met afdrukken/bezig met overbrengen
Knop DISP. (Weergave) (p. 28)
Knop (Afdrukken/Delen) (p. 109)
Aansluitpunt voor statief
15
Onderdelenoverzicht
Programmakeuzewiel voor opnamen
Creatieve zone
Automa­tisch
Beeldzone
Gebruik het programmakeuzewiel om een opnamemodus te selecteren.
: automatisch (p. 33) De camera selecteert de instellingen automatisch.
Indicatielampjes
De lampjes branden of knipperen wanneer de knop ON/OFF of de sluiterknop wordt ingedrukt.
• Indicatielampje naast de zoeker
Groen:
Knipperend groen:
• Beeldzone
De camera selecteert de instellingen automatisch op basis van het type beeldcompositie.
Oranje: Knipperend oranje:
: portret (p. 38) : Landschap (p. 38) : nachtopname (p. 38) : Korte sluitertijd (p. 38) : langzame sluiter (p. 38) : Stitch Hulp (p. 38, 48) : speciale opname (p. 38, 51) : Film (p. 55)
• Creatieve zone
De gebruiker selecteert de instellingen voor belichting,
• Indicatielampje naast de zoeker
Geel:
Knipperend geel:
diafragma of andere elementen voor speciale effecten.
: AE-programma’s (p. 75) : automatische belichting met sluitertijdprioriteit (p. 75) : automatische belichting met diafragmaprioriteit (p. 76) : handmatige belichting (p. 77)
• Voedingslampje
Groen:
16
(bovenste lampje)
gereed voor opname / gereed voor
communicatie (bij aansluiting op een computer)
opstarten / bezig met opnemen op CF-kaart / bezig met lezen van CF-kaart / bezig met wissen van CF-kaart / bezig met gegevens verzenden (bij aansluiting op een computer)
gereed voor opname (met flitser)
(waarschuwing dat de camera beweegt) / flitser
gereed voor opname
wordt opgeladen (als LCD-scherm is ingeschakeld)
(onderste lampje)
macromodus / handmatige scherpstelling /
AF-vergrendelingsmodus
problemen bij scherpstellen (hoewel u op de sluiterknop kunt drukken, een scherpstelvergrendeling kunt proberen of handmatig kunt scherpstellen (p. 89))
de voeding is ingeschakeld
De camera voorbereiden
De batterijen plaatsen
De camera gebruikt vier AA-formaat alkaline­batterijen die worden meegeleverd met de camera. U kunt eventueel ook nikkelmetaal­hydridebatterijen (NiMH) gebruiken.
1 Controleer of de camera is
uitgeschakeld.
2 Schuif de
vergrendeling van de batterijhouder in de richting van de pijl en open de batterijhouder.
3
Plaats de batterijen zoals aangegeven in het voorbeeld.
4
Sluit het klepje van de batterijhouder.
Als het lampje naast de zoeker groen knippert, mag u de camera niet uitschakelen of de batterijhouder openen. De camera schrijft, leest of verwijdert op dat moment een beeld of brengt een beeld over van of naar de CF-kaart.
z
U wordt aangeraden de apart verkrijgbare voedingsadapterset ACK600 te gebruiken om de camera bij langdurig gebruik van voeding te voorzien (p. 130).
z
Met de apart verkrijgbare batterijopladerset kunt u oplaadbare NiMH-batterijen gebruiken om de camera van voeding te voorzien (p. 128).
Pluspool (+)
Minpool (-)
17
De camera voorbereiden
z Zie Batterijprestaties voor belangrijke
informatie over batterijen (p. 140).
z Zie het document Systeemschema voor
informatie over de batterij- en opladerset en de oplaadbare AA-formaat NiMH­batterijen.
Juiste behandeling van de batterijen
z
Gebruik alleen AA-formaat alkalinebatterijen of Canon AA-formaat NiMH-batterijen (apart verkrijgbaar). Zie Oplaadbare batterijen gebruiken (p. 128) voor informatie over AA-formaat NiMH-batterijen.
z
Aangezien de prestaties van alkalinebatterijen per merk kunnen verschillen, is de gebruiksduur van de batterijen die u koopt niet altijd even lang als die van de batterijen die bij de camera worden geleverd.
z
Wanneer u alkalinebatterijen gebruikt, kan de camera bij een lage temperatuur minder lang worden gebruikt. Bovendien is de levensduur van alkalinebatterijen doorgaans korter dan die van NiMH-batterijen. Als u de camera langdurig of bij lage temperaturen gebruikt, wordt aanbevolen dat u een set van vier Canon AA­formaat NiMH-batterijen (NB4-200) plaatst.
18
z
Het is wel mogelijk AA-formaat nikkelcadmiumbatterijen te gebruiken, maar de prestaties zijn onbetrouwbaar en het gebruik ervan wordt dan ook afgeraden.
z
Gebruik nooit ongebruikte batterijen in combinatie met halflege. Plaats altijd vier nieuwe (of volledig opgeladen) batterijen tegelijk.
z
Plaats de batterijen altijd met de pluspool (+) en minpool (-) in de juiste richting.
z
Gebruik nooit batterijen van verschillende merken of typen door elkaar. Alle vier de batterijen moeten identiek zijn.
z
Voordat u de batterijen plaatst, kunt u de contactpunten van de batterijen het beste schoonvegen met een droge doek. Als contactpunten stoffig zijn of door contact met de huid vettig zijn geworden, is de gebruiksduur vaak korter of kan een aanzienlijke vermindering optreden van het aantal beelden dat kan worden opgenomen.
z
De prestaties van de batterijen gaan achteruit bij lage temperaturen (vooral bij alkalinebatterijen). Als u de camera gebruikt in een koude omgeving en de batterijen sneller leegraken dan normaal, kunt u de batterijen misschien weer laten werken door ze voor gebruik in een warme binnenzak te bewaren. Let echter wel op dat u de batterijen niet in een zak bewaart waarin een metalen sleutelbos of andere metalen voorwerpen zitten, want deze voorwerpen kunnen kortsluiting in de batterijen veroorzaken.
De camera voorbereiden
z Als u de camera langere tijd niet denkt te gaan
gebruiken, verwijdert u de batterijen en bergt u deze op een veilige plaats op. Batterijen kunnen gaan lekken en de camera beschadigen als ze langdurig in het apparaat blijven zitten zonder te worden gebruikt. Als de batterijen langer dan drie weken verwijderd zijn, kunnen de standaardinstellingen voor datum en tijd en voor andere camera-instellingen worden hersteld.
WAARSCHUWING
Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen waarvan het buitenste omhulsel geheel of gedeeltelijk los zit. Dergelijke batterijen kunnen gaan lekken, oververhit raken of barsten. Controleer altijd of batterijen die u in de winkel hebt gekocht onbeschadigd zijn. Er worden soms beschadigde batterijen verkocht. Gebruik deze niet.
Gebruik nooit batterijen die er zo uitzien.
Batterijen waarvan (een deel van) het omhulsel (elektrische isolatie) los zit.
De positieve elektrode (pluspool) is plat.
De negatieve pool heeft de juiste vorm (steekt uit ten opzichte van de metalen basis), maar het omhulsel komt niet tot over de rand van de metalen basis.
Indicatoren voor de batterijstatus
Het LCD-scherm geeft een pictogram of bericht weer om u te waarschuwen als de batterijen leeg of bijna leeg zijn.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen of laad ze opnieuw op. Vervang de batterijen of laad ze opnieuw op als u de camera wilt blijven gebruiken. Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, wordt het volgende pictogram weergegeven wanneer u op een van deze knoppen
DISP
., of / MF.
Vervang de batterijen
drukt:
De batterijen zijn helemaal leeg en de camera kan niet meer worden gebruikt. U dient de batterijen direct te vervangen.
19
De camera voorbereiden
g
Een CF-kaart plaatsen
1 Zorg dat de camera uit is. 2
Schuif het klepje van de CF-kaart­sleuf in de richting van de pijl en open het klepje.
3 Plaats de CF-kaart
met het label naar boven.
z Duw de kaart helemaal
in de sleuf, zodat de eject-knop helemaal naar buiten komt.
z Als u de CF-kaart wilt
verwijderen, drukt u op de eject-knop.
20
Eject-knop CF-kaart
markerin
Kaartlabel
4
Sluit het klepje van de CF-kaartsleuf goed.
z
Wanneer het lampje naast de zoeker groen knippert, wordt er een beeld naar de kaart geschreven, van de kaart gelezen of gewist, of van of naar de CF-kaart verzonden. Vermijd dan de volgende handelingen met de camera om te voorkomen dat beeldgegevens beschadigd raken of verloren gaan:
- Schud de camera niet.
- Schakel de camera niet uit en open het klepje van de CF-kaartsleuf niet.
z
Houd er rekening mee dat CF-kaarten waarvan de inhoud is bewerkt op een andere camera of met software van een andere fabrikant ervoor kunnen zorgen dat de camera niet correct functioneert.
z
U kunt het beste een CF-kaart gebruiken die in uw eigen camera is geformatteerd (zie volgende pagina). De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u direct gebruiken en hoeft u niet eerst te formatteren.
Zie Typen CF-kaarten en geschatte capaciteit (op te nemen beelden) (p. 141) voor meer informatie over CF-kaarten.
De camera voorbereiden
Informatie over CF-kaarten
z
Een CF-kaart is een met hoge precisie samengesteld elektronisch onderdeel. Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of trillingen.
z
Probeer een CF-kaart niet te demonteren of te veranderen.
z
Het blootstellen van de CF-kaarten aan snel wisselende temperaturen kan condensatie op de kaart veroorzaken, wat ertoe kan leiden dat de kaart niet goed functioneert. U kunt condensatie voorkomen door de CF-kaart in een luchtdichte plastic zak te plaatsen en de kaart aldus verpakt eerst geleidelijk aan de nieuwe temperatuur te laten wennen. Als zich toch condensatie vormt op de CF-kaart, bewaart u de kaart bij kamertemperatuur tot alle waterdruppeltjes op natuurlijke wijze zijn verdampt.
z
Bewaar de CF-kaart in het meegeleverde omhulsel.
z
Gebruik of bewaar CF-kaarten niet op de volgende plaatsen:
• Plaatsen waar veel stof of zand is of kan komen
• Plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid en hoge temperaturen
1 Zet de camera aan (p. 25).
2 Druk op de
3 Selecteer
Een CF-kaart formatteren
U moet een nieuwe CF-kaart of een CF-kaart waarvan u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Bedenk dat bij het formatteren (initialiseren) van een CF-kaart alle gegevens op de kaart worden gewist, inclusief beveiligde beelden en andere soorten bestanden. Controleer de inhoud van de CF-kaart voordat u deze formatteert.
knop MENU en selecteer [ (Instellen)] met of .
(Formatteren) met
of en druk op
de knop SET.
21
De camera voorbereiden
4
Selecteer [OK] met of en druk op de knop SET.
z
Als u de kaart toch niet wilt formatteren, selecteert u [Stop] en drukt u op de knop
z
De capaciteit van de CF-kaart die na het formatteren wordt weergegeven, is kleiner dan de opgegeven capaciteit van de CF-kaart. Dit is geen defect van de CF-kaart of camera.
5
Druk op de knop MENU.
z
Als de camera niet goed functioneert, kan dit door de CF-kaart worden veroorzaakt. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door de CF-kaart opnieuw te formatteren.
z
Ook problemen met een CF-kaart van een ander merk dan Canon kunt u soms oplossen door de kaart opnieuw te formatteren.
z
Het kan gebeuren dat CF-kaarten die in een andere camera, een andere computer of een ander apparaat zijn geformatteerd, niet goed werken. In dat geval formatteert u de CF-kaart opnieuw met deze camera.
22
SET
.
De datum en tijd instellen
Het menu Stel Datum & Tijd in verschijnt wanneer u de camera voor het eerst aanzet of wanneer de datumbatterij leeg is. Begin met stap 4 om de datum en tijd in te stellen.
1
Zet de camera aan (p. 25).
2
Druk op de knop MENU en selecteer het menu [ (Instellen)] met of .
3
Druk op of om
(Datum/Tijd) te selecteren en druk hierna op de knop SET.
De camera voorbereiden
4
Stel de datum en tijd in.
z
Druk op of om een ander veld te selecteren.
z
Druk op of om de waarde van het geselecteerde veld te wijzigen.
z
De datum kan worden ingesteld tot met het jaar 2030.
5
Druk op de knop SET.
6
Druk op de knop MENU.
z
Als de batterijen langer dan drie weken verwijderd zijn geweest, kunnen de standaardinstellingen voor datum en tijd en voor andere camera­instellingen zijn hersteld. Als dat het geval is, stelt u deze instellingen opnieuw in.
z
Raadpleeg pagina 54 als u de datum op de beeldgegevens wilt weergeven.
z
Als u de datum en de tijd op de beelden wilt afdrukken, maar de datum en de tijd niet wilt opnemen in de beeldgegevens, raadpleegt u De afdrukstijl instellen (p. 100) of de Gebruikershandleiding voor Direct Printer (een afzonderlijke handleiding).
De batterij voor datum en tijd opladen
z De camera heeft een ingebouwde
oplaadbare lithium-ionbatterij voor het opslaan van instellingen, zoals de datum en tijd. Deze batterij wordt door de AA-formaat batterijen opgeladen terwijl deze zich in de camera bevindt. Laat direct nadat u de camera hebt aangeschaft volledig opgeladen batterijen in de camera of sluit de voedingsadapterset ACK600 (apart verkrijgbaar) gedurende circa 4 uur aan om de batterij voor datum en tijd op te laden. Zelfs wanneer de camera uit staat, wordt deze batterij opgeladen.
z Als het menu Datum/Tijd verschijnt als
u de camera aanzet, is de batterij voor datum en tijd bijna leeg. Gebruik de bovenstaande methode om de batterij op te laden.
23
De camera voorbereiden
De taal instellen
Met deze functie stelt u de taal in die wordt weergegeven op het LCD-scherm.
1 Zet de camera aan (p. 25).
2
Druk op de knop MENU en selecteer het menu [ (Instellen)] met
of .
3
Selecteer (Taal) met
of
en druk
op de knop SET.
24
4 Selecteer een taal
met , , of en druk op de knop SET.
z Als u op de knop SET drukt zonder op de
knop MENU te drukken, keert u terug naar het menu Instellen zonder de taal in te stellen.
5 Druk op de knop MENU.
Gemakkelijke bediening
In de Afspeelmodus kunt u het menu voor de taalinstelling onmiddellijk weergeven door op de knop
MENU
SET
ingedrukt houdt (deze optie is niet beschikbaar tijdens het afspelen van een film of terwijl de camera is aangesloten op een apart verkrijgbare printer).
te drukken terwijl u de knop
Basisfuncties
De camera aan- of uitzetten
1
Druk op de knop ON/OFF tot het voedingslampje groen oplicht (p. 16).
Opnamemodus
z
De huidige instellingen voor de opname worden ongeveer 6 seconden weergegeven op het LCD-scherm.
Als u het keuzewiel instelt op , wordt de lens na ongeveer 1 minuut automatisch ingetrokken.
Afspeelmodus
z
Op het LCD-scherm wordt een beeld weergegeven.
De camera uitzetten
z
Druk nogmaals op de knop ON/OFF om de camera uit te zetten.
z
Wanneer de camera wordt ingeschakeld, hoort u het opstartgeluid en wordt het opstartbeeld weergegeven. (Zie hieronder en op pagina 72 en 115 als u het opstartgeluid en opstartbeeld wilt wijzigen.)
z
Het opstartbeeld verschijnt niet als het LCD­scherm is uitgeschakeld in Opnamemodus of als de
A/V uit
aangesloten.
De camera aanzetten zonder opstartgeluid en opstartbeeld
Houd tijdens het inschakelen van de camera de knop
-aansluiting op een tv is
SET
ingedrukt.
Energiebesparingsfunctie
Deze camera is voorzien van een energiebesparings­functie. Afhankelijk van de instelling van deze functie (p. 70), kan de camera of het LCD-scherm automatisch worden uitgeschakeld.
z
Automatisch uit [Aan]: Opnamemodus:
De camera wordt ongeveer 3 minuten nadat u voor het laatst een functie hebt gebruikt uitgeschakeld.
Afspeelmodus:
De camera wordt ongeveer 5 minuten nadat u voor het laatst een functie hebt gebruikt uitgeschakeld.
Printerverbindingsmodus:
De camera wordt ongeveer 5 minuten nadat u voor het laatst een functie hebt gebruikt of iets op de printer hebt afgedrukt uitgeschakeld.
25
Basisfuncties
Als de functie Automatische energiespaarstand wordt geactiveerd
Druk nogmaals op de knop ON.
[Uit]:
De energiebesparingsfunctie wordt niet geactiveerd.
z Display uit
Het LCD-scherm wordt automatisch uitgezet, ongeveer 1 minuut* nadat u voor het laatst een functie hebt gebruikt. * Deze tijd kan worden gewijzigd (p. 70).
Als de functie Display uit wordt geactiveerd
Het LCD-scherm wordt weer ingeschakeld zodra u op een andere knop dan de knop ON/OFF drukt.
Als de modus Automatisch afspelen is ingeschakeld of als de camera is aangesloten op een computer, wordt de energiebesparingsfunctie van de camera niet geactiveerd (pagina 93, 104).
26
Schakelen tussen opnemen en afspelen
U kunt snel overschakelen van de opnamemodus naar de afspeelmodus en andersom. Dit is handig als u opnieuw een opname wilt maken nadat u een beeld direct na opname hebt gecontroleerd of gewist.
Opnamemodus
Afspeelmodus
De lens wordt niet ingetrokken gedurende 1 minuut nadat de camera is overgeschakeld naar de afspeelmodus.
Opnamemodus
z
Zet de keuzeschakelaar op .
Afspeelmodus
z
Zet de keuzeschakelaar op .
z
Als er een printer (apart verkrijgbaar) is aangesloten, kunnen beelden worden afgedrukt (zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print).
z
Als de camera op een computer is aangesloten, kunnen opgenomen beelden worden gedownload naar en worden bekeken op een computer (p. 104).
Als er een printer (apart verkrijgbaar) goed is aangesloten, ziet u , of op het LCD-scherm.
Basisfuncties
27
Basisfuncties
Het LCD-scherm gebruiken
Gebruik het LCD-scherm om beelden te controleren tijdens de opname, menu-instellingen aan te passen en beelden af te spelen. Telkens als u op de knop DISP. drukt, wordt de volgende modus voor het LCD-scherm gekozen.
Opnamemodus
Knop DISP.
LCD-scherm
(Geen informatie)
Knop DISP.
Uit
Het AF-frame verandert in overeenstemming met de instelling Aan of Uit (LCD-scherm Aan).
AiAF ingesteld op [Aan] (p. 78) AiAF ingesteld op [Uit] (p. 78)
z
Groen: scherpstelling voltooid (scherpgesteld AF-frame)zGroen: scherpstelling voltooid
z
Verschijnt niet: problemen bij scherpstellen
28
Sluitertijd
Knop DISP.
LCD-scherm
(Informatieweergave)
z
Geel: problemen bij scherpstellen
AF-frame
Spotmeting­frame
Diafragmawaarde Resterende opnamen of Resterende filmtijd/ Verstreken tijd (tijdens opnemen) (frames/sec.)
Loading...
+ 132 hidden pages