z Lees het gedeelte Lees dit eerst (pagina 7).
z Zie ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon
Digital Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print.
Stroomdiagram en naslaghandleidingen
Deze handleiding
Opnamen maken met de camera
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd
Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software]
De software installeren
Deze handleiding
De camera op een computer aansluiten
Deze handleiding
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding
voor Canon Digital Camera-software]
Beelden downloaden naar een computer
Gebruikershandleiding voor Direct Print
Gebruikershandleiding van de printer
De printer gebruiken en beelden afdrukken
Functie
Witbalans
(2)
Foto-effect
ISO-waarde
Beeld omkeren
(3)
–
OOOOO–
–OOOOO–
(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)
–
AanO*O*O*O*O*O*O*
OOOOOOO
Uit
(1)
(4)
UUUU
(4)
OOOOO81
UUUU
OOOOO85
OOOO
UUUU*–O*O*O*O*
UUUU
–OOOO
pagina
(5)
De instellingen die u via de menu’s en knoppen hebt gewijzigd, kunnen allemaal tegelijkertijd worden
ingesteld op de standaardwaarden, met uitzondering van [Datum/tijd], [Taal] en [Video Systeem] (s. 73).
(1) De standaardwaarde voor de flitser bij de modi [Flora] en [Vuurwerk] is [Uit].
De volgende functies kunnen niet worden geactiveerd in de modus [Vuurwerk].
- De instellingen [Auto] en [Aan] van de flitser
- Rode-ogenreductie
- AF-hulplicht
- AF-systeem selecteren
- Macromodus
- AF-vergrendeling
- Handmatige scherpstelling
(2) De foto-effecten [Sepia] en [Zwart/Wit] kunnen niet worden geselecteerd.
(3) De witbalans wordt ingesteld op [AUTO].
(4) Deze waarden worden automatisch ingesteld door de camera.
(5) De ISO-waarde [AUTO] kan niet worden geselecteerd.
Zie
84
89
161
Het gebruik van originele accessoires van
Canon wordt aangeraden.
Dit product werkt het beste in combinatie met de
originele accessoires van Canon. Canon is niet
aansprakelijk voor enige beschadiging van dit
product en/of ongelukken, zoals brand,
enzovoort, veroorzaakt door het niet goed
functioneren van accessoires van een ander
merk dan Canon (bijvoorbeeld een lekkage en/of
explosie van een batterij). Houd er rekening mee
dat deze garantie niet van toepassing is op
reparaties die voortvloeien uit het niet goed
functioneren van accessoires van een ander
merk dan Canon, hoewel u wel om dergelijke
reparaties kunt verzoeken, waarbij de kosten
voor uw rekening zijn.
1
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt,
kan de camerabehuizing warm worden. Houd hier
rekening mee en wees voorzichtig als u de camera
gedurende langere tijd gebruikt.
Het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge
precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de
pixels voldoet aan de specificaties. Minder dan
0,01% van de pixels kan soms weigeren of als
zwarte of rode puntjes verschijnen.
Dit is niet van invloed op het opgenomen beeld en
duidt niet op een defect.
Videosignaalindeling
Stel de in uw regio gebruikte videosignaalindeling
in op de camera voor u deze aansluit op een
televisiescherm (p. 113).
Taalinstelling
Op pagina 24 leest u hoe u de taal instelt.
Lees het gedeelte Lees dit eerst (p. 7) voordat u
de camera gebruikt.
2
Afwijzing van aansprakelijkheid
We hebben ernaar gestreefd de informatie in
deze handleiding volledig en accuraat weer te
geven, maar aanvaarden geen aansprakelijkheid voor mogelijke fouten of weglatingen.
Canon behoudt zich het recht voor de
specificaties van de hierin beschreven
hardware en software te allen tijde zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Niets uit deze handleiding mag in enigerlei vorm
of op enigerlei wijze worden gereproduceerd,
verzonden, overgezet, opgeslagen in een
opzoeksysteem of in een andere taal worden
vertaald zonder de voorafgaande schriftelijke
toestemming van Canon.
Canon biedt geen garantie voor schade als
gevolg van beschadigde of verloren gegevens
wegens onjuist gebruik van of storing aan de
camera, de software, de CompactFlash
TM
kaarten (CF-kaarten), pc’s, randapparatuur
of het gebruik van CF-kaarten anders dan
die van Canon.
Informatie over handelsmerken
• Canon en PowerShot zijn handelsmerken van
Canon, Inc.
• CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk
Corporation.
• iBook en iMac zijn handelsmerken van Apple
Computer, Inc.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh en
QuickTime zijn gedeponeerde handelsmerken
van Apple Computer Inc. in de Verenigde Staten
en andere landen.
• Microsoft, Windows en Windows NT zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Andere namen en producten die hierboven niet
zijn genoemd, zijn mogelijk handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
desbetreffende bedrijven.
(op te nemen beelden) ....................................... 141
Tips en informatie over het maken van foto’s145
Index147
Beschikbare functies in de verschillende opnamemodi
....... 159
5
Inhoudsopgave
Gebruikte symbolen
Pictogrammen onder titelbalken geven de
gebruikte modus aan. In het volgende voorbeeld
moet u het keuzewiel instellen op , , ,
, , , , , , ,
De flitser gebruiken
Keuzewiel
Met dit pictogram worden zaken aangegeven die de werking van de camera kunnen
beïnvloeden.
Met dit pictogram worden onderwerpen
aangegeven die een aanvulling vormen
op de basisprocedures.
6
of .
Lees dit eerst
Lees de volgende tekst aandachtig door
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren of de camera werkt en of u de
camera juist bedient, voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert. Hierbij wordt opgemerkt dat Canon,
diens dochtermaatschappijen, aangesloten maatschappijen en distributeurs niet aansprakelijk zijn voor
enige gevolgschade voortvloeiend uit enige fout in de werking van een camera of accessoire, inclusief
CompactFlash
kan worden gemaakt in een indeling die door een machine kan worden gelezen.
Waarschuwing tegen inbreuken op auteursrechten
De digitale Canon-camera's zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik en mogen nooit worden gebruikt op
een manier die inbreuk maakt op of in strijd is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van auteursrecht. In sommige gevallen kan het kopiëren van beelden van voorstellingen,
tentoonstellingen of commerciële attributen door middel van een camera of ander apparaat in strijd zijn
met auteursrechtbepalingen of andere wettelijke bepalingen, ook al werd de opname voor persoonlijk
gebruik gemaakt.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem van Canon dat bij de camera is
meegeleverd voor meer informatie over de garantie voor de camera.
Raadpleeg de achterkant van dit boekje of het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
van Canon.
TM
-kaarten (CF-kaarten), die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet
7
Lees dit eerst
Veiligheidsvoorschriften
z Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de camera gebruikt. Gebruik de camera
altijd zoals wordt beschreven in de handleiding.
z De veiligheidsvoorschriften op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een veilig en correct gebruik van
de camera en de accessoires om letsel bij uzelf en anderen en schade aan de apparatuur te voorkomen.
z Op de volgende pagina’s heeft de term 'apparatuur' vooral betrekking op de camera, batterijen, los
verkrijgbare batterij en opladerset en compacte voedingsadapter.
8
Lees dit eerst
WAARSCHUWINGEN
zzzz
Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen kan
aantasten.
z
Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren.
gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u de flitser gebruikt.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
beschadigt, kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben. Bovendien kan de riem om de nek van een kind verstikking tot
gevolg hebben.
z
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn
opgenomen in de handleiding.
Interne controles, wijzigingen en reparaties moeten worden uitgevoerd door deskundig en bevoegd onderhoudspersoneel via uw
leverancier of een helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge spanning staan en door deze aan te
raken, kunt u een elektrische schok krijgen.
gevolg van een beschadiging. Interne onderdelen kunnen onder hoge spanning staan en een elektrische schok geven.
Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of schadelijke damp uitkomt.
brand ontstaan of kunt u een elektrische schok oplopen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de batterijen uit de
camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Controleer of er nog steeds rook of damp uit de camera komt. Neem
contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Staak het gebruik van de apparatuur als deze is gevallen of als de behuizing beschadigd is.
ontstaan of kunt u een elektrische schok oplopen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de batterijen uit de camera of trek
het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon
Klantenservice.
Demontage of wijziging kan een elektrische schok met een hoge spanning tot gevolg hebben.
Raak ook nooit interne onderdelen aan die niet meer beschermd zijn als
Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het
Als een kind de camera of batterij per ongeluk
Als u dit niet doet, kan er
Als u dit niet doet, kan er brand
9
Lees dit eerst
z
Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt ondergedompeld in water of een andere vloeistof.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de camera komt. De camera is niet waterdicht. Als de buitenkant van de camera in
aanraking komt met vloeistof of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte, absorberende doek. Schakel de camera
onmiddellijk uit, en verwijder de batterijen uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact als er water of een andere
stof in het apparaat is gekomen. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok
oplopen. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z
Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of verdunners of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur
schoon te maken of schoon te houden.
z
Maak het netsnoer regelmatig los en verwijder stof en vuildeeltjes op en rondom de stekker en het aansluitpunt.
In een stoffige, vochtige of vettige omgeving kan het stof dat zich verzameld heeft rondom de stekker in de loop der tijd
verzadigd raken van vocht en kortsluiting veroorzaken, met mogelijk brand als gevolg.
z
Zorg ervoor dat u het snoer van de voedingsadapter niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware
voorwerpen op het snoer.
z
Pak het snoer niet met natte handen vast.
gedeelte van de stekker vast als u het snoer uit het stopcontact haalt. Als u aan het flexibele gedeelte of aan het snoer zelf
trekt, kunnen de draad en de isolatie beschadigd raken of bloot komen te liggen, waardoor kans op brand of elektrische
Hierdoor kan kortsluiting ontstaan, wat brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Door het gebruik van deze middelen kan brand ontstaan.
U loopt dan het risico een elektrische schok te krijgen. Houd het stevige
schokken ontstaat.
z
Het gebruik van energiebronnen die niet nadrukkelijk voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot
oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand, elektrische schokken of andere gevaren.
Gebruik alleen
de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening.
z
Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze niet bloot aan vuur of hitte. Dompel de
batterijen ook niet onder in water.
vloeistoffen veroorzaken, wat brand, elektrische schokken, explosies en ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
z
Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op te warmen.
explosie. Spoel in geval van een explosie alle onderdelen van het lichaam (waaronder de ogen, de mond en de huid) en de
Hitte, vuur en water kunnen de batterijen beschadigen en lekkage van bijtende
Er bestaat dan een grote kans op letsel wegens
kleding die met de inhoud van een batterij in aanraking zijn gekomen, met water schoon.
10
Lees dit eerst
z
Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing van de batterijen.
Beschadiging van de
batterijen kan lekkage en letsel tot gevolg hebben.
z
Voorkom kortsluiting van de batterijpolen door metalen voorwerpen, zoals sleutelhangers.
Kortsluiting kan
oververhitting, brandwonden en ander letsel tot gevolg hebben.
z
Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben. Breng de lege batterijen zo mogelijk naar een speciaal
inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt.
z
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
worden aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, waardoor brand, letsel en schade aan de omgeving kunnen
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur
ontstaan.
z
Als u AA-formaat NiMH-batterijen gebruikt, kiest u voor de aanbevolen Canon AA-formaat NiMH-batterijen en de
hiervoor bestemde oplader.
Gebruik van een andere oplader kan oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
zzzz
Maak de batterijlader of compacte voedingsadapter los van de camera en trek de stekker ervan uit het stopcontact
als de batterijen zijn opgeladen en u de camera niet gebruikt. Als u dat niet doet, kan er brand of een andere
gevaarlijke situatie ontstaan.
z
De connector waarmee de camera wordt aangesloten op de batterijoplader en het netsnoer zijn uitsluitend
ontworpen voor gebruik met deze camera.
Als u dat toch doet, kan er brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan.
z
Wees voorzichtig wanneer u de los verkrijgbare groothoeklens, telelens, close-uplens of lensadapter vastschroeft.
Als deze losraken en kapot vallen, kunnen glassplinters letsel veroorzaken.
Gebruik het snoer niet in combinatie met andere producten of batterijen.
11
Lees dit eerst
VOORZORGSMAATREGELEN
z
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals
het dashboard of de kofferruimte van een auto.
lekken, oververhit raken of exploderen, wat tot brand kan leiden en brandwonden of ander letsel tot gevolg kan hebben. Hoge
temperaturen kunnen er tevens toe leiden dat de behuizing vervormd raakt. Zorg voor een goede ventilatie wanneer u de
batterijoplader gebruikt voor het opladen van de batterijen of voor de stroomvoorziening van de camera.
z
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
brand, elektrische schokken of andere schade tot gevolg hebben.
zzzz
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan
schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt, om te voorkomen dat u gewond raakt
of de camera beschadigd raakt.
z
Plaats uw vingers of kleding niet voor de flitser wanneer u een opname maakt.
er kan rook of geluid uitkomen. Raak de flitser ook niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt gemaakt.
In beide gevallen kan dit resulteren in brandwonden.
z
Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op de lens zit.
van de flitser veroorzaken.
z
Zorg ervoor dat u de batterijoplader of compacte voedingsadapter in een stopcontact met het opgegeven voltage
steekt en niet in een stopcontact met een hoger voltage.
zzzz
Gebruik de batterijoplader of compacte voedingsadapter niet als de kabel of stekker beschadigd is of als de
stekker niet volledig in het stopcontact is geduwd.
zzzz
Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen (zoals spelden of sleutels) of vuil in aanraking komen met de
contacten of stekker van de oplader.
z
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerabehuizing warm worden.
als u de camera vastpakt, want het lijkt mogelijk alsof u uw handen brandt.
12
Blootstelling aan fel zonlicht en hitte kan ertoe leiden dat de batterijen gaan
Het bewaren van de camera op dergelijke plaatsen kan
De flitser kan beschadigd raken en
De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan beschadiging
De stekker van de batterijoplader verschilt per land.
Wees dan voorzichtig
Lees dit eerst
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparaten die sterk magnetische velden
genereren. Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine
waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant veroorzaken. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur
tijdelijk in een luchtdichte, afsluitbare plastic zak te plaatsen zodat de temperatuursverandering voor
de apparatuur geleidelijker verloopt.
Als er condensvorming in de camera optreedt
Staak het gebruik van de camera onmiddellijk als u condensvorming ontdekt.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd raken. Verwijder de CF-kaart en
de batterij uit de camera en maak het netsnoer los (als dit is aangesloten). Wacht tot het vocht volledig
is verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt.
Opbergen van de apparatuur
Wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen en bergt u de apparatuur op
een veilige plaats op. Als u de batterijen in de camera laat zitten wanneer u deze gedurende langere tijd
niet gebruikt, kunnen de batterijen gaan lekken waardoor de camera beschadigd kan raken.
Als de batterijen langer dan drie weken verwijderd zijn, kunnen de standaardinstellingen voor datum en
tijd en voor andere camera-instellingen worden teruggezet op de standaardwaarden.
AF-hulplicht (p. 36)
Lampje voor rode-ogenreductie (p. 43)
Lampje van de zelfontspanner
Flitser (p. 42)
A/V Out-aansluiting (audio/video)
(p.112)
Zoomhendel
(pagina 33, 46, 58, 59)
Als u de camera op een computer of een printer wilt aansluiten, gebruikt u een van de volgende kabels.
Computer
Printers die Direct Print ondersteunen (los verkrijgbaar)
Raadpleeg het Systeemschema of de Gebruikershandleiding voor Direct Print die bij de camera zijn meegeleverd voor
informatie over printers die Direct Print ondersteunen.
: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)
• CP-printers: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) of de directe-interfacekabel DIF-100 (meegeleverd bij de
CP-100/CP-10)
• Bubble Jet Printers:
- Printers die Bubble Jet Direct ondersteunen: raadpleeg de gebruikershandleiding bij de Bubble Jet Printer.
- Printers die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)
• Printers van een ander merk dan Canon die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera)
Ontkoppelknop
van objectief
Microfoon
Lens
Ring
Klepje van de
aansluiting
DIGITAL-uitgang (p. 107)
14
Onderdelenoverzicht
LCD-scherm**
(p. 28)
Indicatielampjes (p. 16)
Knop MENU
(p. 65)
Keuzeschakelaar
(p. 26)
Riembevestigingspunt
De polsriem bevestigen*
Zoeker (p. 35)
Klepje van de CF-kaartsleuf (p. 20)
Multifunctionele keuzeknop (/, (Macro)/ MF / ,,)
Knop
SET
Knop
FUNC.
(Functie)/
(Eén beeld tegelijk wissen) (pagina 63, 64)
Vergrendeling van het batterijdeksel (p. 17)
DC IN-
aansluiting (p. 131)
De volgende bewerkingen zijn toegankelijk met één druk op de knop (Afdrukken/Delen).
•
Afdrukken
Beelden downloaden
•
Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] (afzonderlijke handleiding)
Blauw
Knipperend blauw
*
Wees voorzichtig als u de camera aan de polsriem draagt; als u met de camera zwaait, kan deze makkelijk ergens tegenaan stoten.
** Het LCD-scherm is bedekt met een plastic sticker. Hierdoor wordt het scherm tijdens het transport beschermd tegen krassen. Verwijder deze
sticker voordat u de camera in gebruik neemt.
: zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print (afzonderlijke handleiding)
: gereed voor afdrukken/gereed voor beelden overbrengen
(alleen Windows): zie pagina 104 van deze handleiding en de Canon Digital Camera Software Starter Guide
: bezig met afdrukken/bezig met overbrengen
Knop DISP. (Weergave) (p. 28)
Knop (Afdrukken/Delen) (p. 109)
Aansluitpunt voor statief
15
Onderdelenoverzicht
Programmakeuzewiel voor opnamen
Creatieve zone
Automatisch
Beeldzone
Gebruik het programmakeuzewiel
om een opnamemodus te
selecteren.
: automatisch (p. 33)
De camera selecteert de
instellingen automatisch.
Indicatielampjes
De lampjes branden of knipperen wanneer de knop
ON/OFF of de sluiterknop wordt ingedrukt.
• Indicatielampje naast de zoeker
Groen:
Knipperend groen:
• Beeldzone
De camera selecteert de instellingen automatisch op basis
van het type beeldcompositie.
opstarten / bezig met opnemen op
CF-kaart / bezig met lezen van CF-kaart / bezig met
wissen van CF-kaart / bezig met gegevens
verzenden (bij aansluiting op een computer)
gereed voor opname (met flitser)
(waarschuwing dat de camera beweegt) / flitser
gereed voor opname
wordt opgeladen (als LCD-scherm is ingeschakeld)
(onderste lampje)
macromodus / handmatige scherpstelling /
AF-vergrendelingsmodus
problemen bij scherpstellen
(hoewel u op de sluiterknop kunt drukken,
een scherpstelvergrendeling kunt proberen
of handmatig kunt scherpstellen (p. 89))
de voeding is ingeschakeld
De camera voorbereiden
De batterijen plaatsen
De camera gebruikt vier AA-formaat alkalinebatterijen die worden meegeleverd met de
camera. U kunt eventueel ook nikkelmetaalhydridebatterijen (NiMH) gebruiken.
1 Controleer of de camera is
uitgeschakeld.
2 Schuif de
vergrendeling van
de batterijhouder
in de richting van
de pijl en open de
batterijhouder.
3
Plaats de batterijen
zoals aangegeven in
het voorbeeld.
4
Sluit het klepje van de batterijhouder.
Als het lampje naast de zoeker groen knippert,
mag u de camera niet uitschakelen of de
batterijhouder openen. De camera schrijft, leest
of verwijdert op dat moment een beeld of brengt
een beeld over van of naar de CF-kaart.
z
U wordt aangeraden de apart verkrijgbare
voedingsadapterset ACK600 te gebruiken om
de camera bij langdurig gebruik van voeding te
voorzien (p. 130).
z
Met de apart verkrijgbare batterijopladerset kunt
u oplaadbare NiMH-batterijen gebruiken om de
camera van voeding te voorzien (p. 128).
Pluspool (+)
Minpool
(-)
17
De camera voorbereiden
z Zie Batterijprestaties voor belangrijke
informatie over batterijen (p. 140).
z Zie het document Systeemschema voor
informatie over de batterij- en opladerset
en de oplaadbare AA-formaat NiMHbatterijen.
Juiste behandeling van de batterijen
z
Gebruik alleen AA-formaat alkalinebatterijen of Canon
AA-formaat NiMH-batterijen (apart verkrijgbaar). Zie
Oplaadbare batterijen gebruiken (p. 128) voor
informatie over AA-formaat NiMH-batterijen.
z
Aangezien de prestaties van alkalinebatterijen per
merk kunnen verschillen, is de gebruiksduur van
de batterijen die u koopt niet altijd even lang als
die van de batterijen die bij de camera worden
geleverd.
z
Wanneer u alkalinebatterijen gebruikt, kan de camera
bij een lage temperatuur minder lang worden gebruikt.
Bovendien is de levensduur van alkalinebatterijen
doorgaans korter dan die van NiMH-batterijen. Als u
de camera langdurig of bij lage temperaturen gebruikt,
wordt aanbevolen dat u een set van vier Canon AAformaat NiMH-batterijen (NB4-200) plaatst.
18
z
Het is wel mogelijk AA-formaat
nikkelcadmiumbatterijen te gebruiken, maar de
prestaties zijn onbetrouwbaar en het gebruik ervan
wordt dan ook afgeraden.
z
Gebruik nooit ongebruikte batterijen in combinatie
met halflege. Plaats altijd vier nieuwe (of volledig
opgeladen) batterijen tegelijk.
z
Plaats de batterijen altijd met de pluspool (+) en
minpool (-) in de juiste richting.
z
Gebruik nooit batterijen van verschillende merken
of typen door elkaar. Alle vier de batterijen moeten
identiek zijn.
z
Voordat u de batterijen plaatst, kunt u de contactpunten
van de batterijen het beste schoonvegen met een droge
doek. Als contactpunten stoffig zijn of door contact met de
huid vettig zijn geworden, is de gebruiksduur vaak korter
of kan een aanzienlijke vermindering optreden van het
aantal beelden dat kan worden opgenomen.
z
De prestaties van de batterijen gaan achteruit bij lage
temperaturen (vooral bij alkalinebatterijen). Als u de
camera gebruikt in een koude omgeving en de
batterijen sneller leegraken dan normaal, kunt u de
batterijen misschien weer laten werken door ze voor
gebruik in een warme binnenzak te bewaren. Let
echter wel op dat u de batterijen niet in een zak
bewaart waarin een metalen sleutelbos of andere
metalen voorwerpen zitten, want deze voorwerpen
kunnen kortsluiting in de batterijen veroorzaken.
De camera voorbereiden
z Als u de camera langere tijd niet denkt te gaan
gebruiken, verwijdert u de batterijen en bergt u
deze op een veilige plaats op. Batterijen kunnen
gaan lekken en de camera beschadigen als ze
langdurig in het apparaat blijven zitten zonder
te worden gebruikt. Als de batterijen langer
dan drie weken verwijderd zijn, kunnen de
standaardinstellingen voor datum en tijd en voor
andere camera-instellingen worden hersteld.
WAARSCHUWING
Gebruik nooit beschadigde batterijen of
batterijen waarvan het buitenste omhulsel
geheel of gedeeltelijk los zit. Dergelijke
batterijen kunnen gaan lekken, oververhit
raken of barsten. Controleer altijd of
batterijen die u in de winkel hebt gekocht
onbeschadigd zijn. Er worden soms
beschadigde batterijen verkocht. Gebruik
deze niet.
Gebruik nooit batterijen die er zo uitzien.
Batterijen waarvan (een deel van)
het omhulsel (elektrische isolatie)
los zit.
De positieve elektrode (pluspool) is plat.
De negatieve pool heeft de juiste vorm
(steekt uit ten opzichte van de metalen
basis), maar het omhulsel komt niet tot
over de rand van de metalen basis.
Indicatoren voor de batterijstatus
Het LCD-scherm geeft een pictogram of bericht
weer om u te waarschuwen als de batterijen leeg
of bijna leeg zijn.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de
batterijen of laad ze opnieuw op. Vervang
de batterijen of laad ze opnieuw op als u
de camera wilt blijven gebruiken. Als het
LCD-scherm is uitgeschakeld, wordt het
volgende pictogram weergegeven
wanneer u op een van deze knoppen
DISP
., of / MF.
Vervang de
batterijen
drukt:
De batterijen zijn helemaal leeg en de
camera kan niet meer worden gebruikt.
U dient de batterijen direct te vervangen.
19
De camera voorbereiden
g
Een CF-kaart plaatsen
1 Zorg dat de camera uit is.
2
Schuif het klepje
van de CF-kaartsleuf in de richting
van de pijl en open
het klepje.
3 Plaats de CF-kaart
met het label
naar boven.
z Duw de kaart helemaal
in de sleuf, zodat de
eject-knop helemaal
naar buiten komt.
z Als u de CF-kaart wilt
verwijderen, drukt u op
de eject-knop.
20
Eject-knop
CF-kaart
markerin
Kaartlabel
4
Sluit het klepje van de CF-kaartsleuf
goed.
z
Wanneer het lampje naast de zoeker groen
knippert, wordt er een beeld naar de kaart
geschreven, van de kaart gelezen of gewist,
of van of naar de CF-kaart verzonden. Vermijd
dan de volgende handelingen met de camera
om te voorkomen dat beeldgegevens
beschadigd raken of verloren gaan:
- Schud de camera niet.
- Schakel de camera niet uit en open het klepje
van de CF-kaartsleuf niet.
z
Houd er rekening mee dat CF-kaarten waarvan
de inhoud is bewerkt op een andere camera of
met software van een andere fabrikant ervoor
kunnen zorgen dat de camera niet correct
functioneert.
z
U kunt het beste een CF-kaart gebruiken die in
uw eigen camera is geformatteerd (zie volgende
pagina). De kaart die bij de camera wordt
geleverd, kunt u direct gebruiken en hoeft u niet
eerst te formatteren.
Zie Typen CF-kaarten en geschatte capaciteit (op te nemen beelden) (p. 141) voor meer informatie over
CF-kaarten.
De camera voorbereiden
Informatie over CF-kaarten
z
Een CF-kaart is een met hoge precisie samengesteld
elektronisch onderdeel. Buig de kaart niet en stel deze
niet bloot aan druk, schokken of trillingen.
z
Probeer een CF-kaart niet te demonteren of te
veranderen.
z
Het blootstellen van de CF-kaarten aan snel wisselende
temperaturen kan condensatie op de kaart veroorzaken,
wat ertoe kan leiden dat de kaart niet goed functioneert.
U kunt condensatie voorkomen door de CF-kaart in een
luchtdichte plastic zak te plaatsen en de kaart aldus
verpakt eerst geleidelijk aan de nieuwe temperatuur te
laten wennen. Als zich toch condensatie vormt op de
CF-kaart, bewaart u de kaart bij kamertemperatuur tot alle
waterdruppeltjes op natuurlijke wijze zijn verdampt.
z
Bewaar de CF-kaart in het meegeleverde omhulsel.
z
Gebruik of bewaar CF-kaarten niet op de volgende
plaatsen:
• Plaatsen waar veel stof of zand is of kan komen
• Plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid en hoge
temperaturen
1 Zet de camera aan (p. 25).
2 Druk op de
3 Selecteer
Een CF-kaart formatteren
U moet een nieuwe CF-kaart of een CF-kaart waarvan u alle
beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Bedenk dat bij het formatteren (initialiseren)
van een CF-kaart alle gegevens op de kaart
worden gewist, inclusief beveiligde beelden
en andere soorten bestanden. Controleer
de inhoud van de CF-kaart voordat u deze
formatteert.
knop MENU en
selecteer
[(Instellen)]
met of .
(Formatteren) met
of en druk op
de knop SET.
21
De camera voorbereiden
4
Selecteer [OK] met
of en druk op
de knop SET.
z
Als u de kaart toch niet wilt
formatteren, selecteert u [Stop]
en drukt u op de knop
z
De capaciteit van de CF-kaart die na het formatteren
wordt weergegeven, is kleiner dan de opgegeven
capaciteit van de CF-kaart. Dit is geen defect van de
CF-kaart of camera.
5
Druk op de knop MENU.
z
Als de camera niet goed functioneert, kan dit door
de CF-kaart worden veroorzaakt. Mogelijk kunt u
het probleem verhelpen door de CF-kaart opnieuw
te formatteren.
z
Ook problemen met een CF-kaart van een ander
merk dan Canon kunt u soms oplossen door de
kaart opnieuw te formatteren.
z
Het kan gebeuren dat CF-kaarten die in een
andere camera, een andere computer of een
ander apparaat zijn geformatteerd, niet goed
werken. In dat geval formatteert u de CF-kaart
opnieuw met deze camera.
22
SET
.
De datum en tijd instellen
Het menu Stel Datum & Tijd in verschijnt wanneer
u de camera voor het eerst aanzet of wanneer de
datumbatterij leeg is. Begin met stap 4 om de
datum en tijd in te stellen.
1
Zet de camera aan (p. 25).
2
Druk op de knop
MENU en selecteer
het menu
[(Instellen)]
metof.
3
Druk op of om
(Datum/Tijd) te
selecteren en druk
hierna op de
knop SET.
De camera voorbereiden
4
Stel de datum en tijd in.
z
Druk op of om een
ander veld te selecteren.
z
Druk op of om de
waarde van het geselecteerde
veld te wijzigen.
z
De datum kan worden ingesteld tot met het jaar 2030.
5
Druk op de knop SET.
6
Druk op de knop MENU.
z
Als de batterijen langer dan drie weken verwijderd
zijn geweest, kunnen de standaardinstellingen
voor datum en tijd en voor andere camerainstellingen zijn hersteld. Als dat het geval is,
stelt u deze instellingen opnieuw in.
z
Raadpleeg pagina 54 als u de datum op de
beeldgegevens wilt weergeven.
z
Als u de datum en de tijd op de beelden wilt
afdrukken, maar de datum en de tijd niet wilt
opnemen in de beeldgegevens, raadpleegt
u De afdrukstijl instellen (p. 100) of de
Gebruikershandleiding voor Direct Printer
(een afzonderlijke handleiding).
De batterij voor datum en tijd opladen
z De camera heeft een ingebouwde
oplaadbare lithium-ionbatterij voor het
opslaan van instellingen, zoals de datum
en tijd. Deze batterij wordt door de
AA-formaat batterijen opgeladen terwijl
deze zich in de camera bevindt.
Laat direct nadat u de camera hebt
aangeschaft volledig opgeladen
batterijen in de camera of sluit de
voedingsadapterset ACK600 (apart
verkrijgbaar) gedurende circa 4 uur aan
om de batterij voor datum en tijd op te
laden. Zelfs wanneer de camera uit
staat, wordt deze batterij opgeladen.
z Als het menu Datum/Tijd verschijnt als
u de camera aanzet, is de batterij voor
datum en tijd bijna leeg. Gebruik de
bovenstaande methode om de
batterij op te laden.
23
De camera voorbereiden
De taal instellen
Met deze functie stelt u de taal in die wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
1 Zet de camera aan (p. 25).
2
Druk op de knop
MENU en selecteer
het menu [
(Instellen)] met
of .
3
Selecteer (Taal)
met
of
en druk
op de knop SET.
24
4 Selecteer een taal
met , , of
en druk op de
knop SET.
z Als u op de knop SET drukt zonder op de
knop MENU te drukken, keert u terug naar
het menu Instellen zonder de taal in
te stellen.
5 Druk op de knop MENU.
Gemakkelijke bediening
In de Afspeelmodus kunt u het menu voor de
taalinstelling onmiddellijk weergeven door op
de knop
MENU
SET
ingedrukt houdt (deze optie is niet
beschikbaar tijdens het afspelen van een film
of terwijl de camera is aangesloten op een
apart verkrijgbare printer).
te drukken terwijl u de knop
Basisfuncties
De camera aan- of uitzetten
1
Druk op de knop ON/OFF tot het
voedingslampje groen oplicht (p. 16).
Opnamemodus
z
De huidige instellingen voor de opname worden
ongeveer 6 seconden weergegeven op het LCD-scherm.
Als u het keuzewiel instelt op , wordt de lens na
ongeveer 1 minuut automatisch ingetrokken.
Afspeelmodus
z
Op het LCD-scherm wordt een beeld weergegeven.
De camera uitzetten
z
Druk nogmaals op de knop ON/OFF om de camera uit
te zetten.
z
Wanneer de camera wordt ingeschakeld, hoort
u het opstartgeluid en wordt het opstartbeeld
weergegeven. (Zie hieronder en op pagina 72
en 115 als u het opstartgeluid en opstartbeeld
wilt wijzigen.)
z
Het opstartbeeld verschijnt niet als het LCDscherm is uitgeschakeld in Opnamemodus of
als de
A/V uit
aangesloten.
De camera aanzetten zonder opstartgeluid en
opstartbeeld
Houd tijdens het inschakelen van de camera
de knop
-aansluiting op een tv is
SET
ingedrukt.
Energiebesparingsfunctie
Deze camera is voorzien van een energiebesparingsfunctie. Afhankelijk van de instelling van deze functie
(p. 70), kan de camera of het LCD-scherm automatisch
worden uitgeschakeld.
z
Automatisch uit
[Aan]:
Opnamemodus:
De camera wordt ongeveer 3 minuten nadat u voor het
laatst een functie hebt gebruikt uitgeschakeld.
Afspeelmodus:
De camera wordt ongeveer 5 minuten nadat u voor het
laatst een functie hebt gebruikt uitgeschakeld.
Printerverbindingsmodus:
De camera wordt ongeveer 5 minuten nadat u voor het
laatst een functie hebt gebruikt of iets op de printer
hebt afgedrukt uitgeschakeld.
25
Basisfuncties
Als de functie Automatische energiespaarstand
wordt geactiveerd
Druk nogmaals op de knop ON.
[Uit]:
De energiebesparingsfunctie wordt niet
geactiveerd.
z Display uit
Het LCD-scherm wordt automatisch uitgezet,
ongeveer 1 minuut* nadat u voor het laatst een
functie hebt gebruikt.
* Deze tijd kan worden gewijzigd (p. 70).
Als de functie Display uit wordt geactiveerd
Het LCD-scherm wordt weer ingeschakeld zodra
u op een andere knop dan de knop ON/OFF
drukt.
Als de modus Automatisch afspelen
is ingeschakeld of als de camera is
aangesloten op een computer, wordt de
energiebesparingsfunctie van de camera
niet geactiveerd (pagina 93, 104).
26
Schakelen tussen opnemen en
afspelen
U kunt snel overschakelen van de opnamemodus naar
de afspeelmodus en andersom. Dit is handig als u
opnieuw een opname wilt maken nadat u een beeld
direct na opname hebt gecontroleerd of gewist.
Opnamemodus
Afspeelmodus
De lens wordt niet ingetrokken
gedurende 1 minuut nadat de
camera is overgeschakeld
naar de afspeelmodus.
Opnamemodus
z
Zet de keuzeschakelaar op .
Afspeelmodus
z
Zet de keuzeschakelaar op .
z
Als er een printer (apart verkrijgbaar) is
aangesloten, kunnen beelden worden afgedrukt
(zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print).
z
Als de camera op een computer is aangesloten,
kunnen opgenomen beelden worden
gedownload naar en worden bekeken op een
computer (p. 104).
Als er een printer (apart verkrijgbaar) goed
is aangesloten, ziet u , of op het
LCD-scherm.
Basisfuncties
27
Basisfuncties
Het LCD-scherm gebruiken
Gebruik het LCD-scherm om beelden te controleren tijdens de opname, menu-instellingen aan
te passen en beelden af te spelen. Telkens als u op de knop DISP. drukt, wordt de volgende
modus voor het LCD-scherm gekozen.
Opnamemodus
Knop DISP.
LCD-scherm
(Geen informatie)
Knop DISP.
Uit
Het AF-frame verandert in overeenstemming met de instelling Aan of Uit (LCD-scherm Aan).
AiAF ingesteld op [Aan] (p. 78)AiAF ingesteld op [Uit] (p. 78)