•Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el
ezt az útmutatót, beleértve a „Biztonsági óvintézkedések”
fejezetet is.
• Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
megfelelő használatának módját.
• Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá
tudjon férni.
MAGYAR
A csomag tartalmának ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy tartalmazza-e a csomag a következő elemeket.
Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, ahol a
fényképezőgépet vásárolta.
FényképezőgépAA méretű alkáli elem
Csuklószíj,
WS-800
Kezdeti lépésekDIGITAL CAMERA
Solution Disk CD-ROM
(2 db)
Interfészkábel,
IFC-400PCU
Canon jótállási
jegy
A kézikönyvek használata
Tekintse meg a DIGITAL CAMERA Manuals Disk CD-ROM lemezen található
kézikönyveket is.
• Fényképezőgép használati útmutató (ez az útmutató)
Ha tisztába került az alapvető tudnivalókkal, a
fényképezőgép számos funkciója segítségével bonyolultabb
fényképeket is elkészíthet.
• Szoftver használati útmutató
A mellékelt szoftverek használatában nyújt segítséget.
• Memóriakártya nincs mellékelve.
• A PDF formátumú útmutatók megtekintéséhez Adobe Reader program
szükséges. Ha telepíti a Microsoft Word/Word Viewer programot,
segítségével megtekintheti a Word programmal készített kézikönyveket
(csak a Közel-Keletre készült kézikönyvekhez szükséges).
2
Elsőként ezt olvassa el
Próbafelvételek és a felelősség kizárása
Készítsen néhány próbafelvételt, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő
képeket készít-e. Vegye figyelembe, hogy a Canon Inc., annak
leányvállalatai, partnerei és viszonteladói semmilyen felelősséget nem
vállalnak a fényképezőgép vagy bármely tartozék (beleértve a
memóriakártyát is) olyan hibájáért, amely a képek nem megfelelő, illetve nem
megfelelően beolvasható formában történő rögzítését okozza.
Figyelmeztetés a szerzői jogok megsértésének elkerülésére
A fényképezőgéppel készített képek személyes célra használhatók. Nem
készíthet a szerzői jogokra vonatkozó törvényeket vagy előírásokat megsértő
képeket – mindig kérjen engedélyt a szerzői jogok tulajdonosától. Vegye
figyelembe, hogy bizonyos esetekben az előadásokról, kiállításokról vagy
kereskedelmi termékekről fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített
képek még abban az esetben is szerzői vagy egyéb jogokat sérthetnek, ha a
képek személyes használatra készülnek.
A garancia korlátozása
A fényképezőgépre vonatkozó garanciáról a készülékhez mellékelt Canon
jótállási jegyből tájékozódhat.
A Canon ügyfélszolgálatok elérhetőségéről a Canon jótállási jegyen
tájékozódhat.
LCD kijelző (képernyő)
• Az LCD kijelző rendkívül nagy pontosságú gyártási csúcstechnológiával
készült. A képpontok 99,99%-nál nagyobb része előírás szerint működik,
előfordulhat azonban, hogy néha nem működő képpontok jelennek meg
világos vagy sötét pontként. Ez nem jelent működési hibát, és nincs
hatással a rögzített képre.
• Lehet, hogy az LCD kijelzőt egy vékony műanyag fólia védi a szállítás
során a sérülésektől. Ebben az esetben távolítsa el ezt a fóliát, mielőtt
használatba venné a fényképezőgépet.
A fényképezőgép vázának hőmérséklete
Ha hosszabb ideig használja a fényképezőgépet, legyen óvatos, mert a
készülék váza felmelegedhet. Ez nem utal hibás működésre.
3
A fényképezőgéppel végezhető műveletek
É
Fényképezés
z
Fényképezés a fényképezőgép automatikus beállításaival ................... 20
Kiváló felvételek készítése emberekről
4
IwP
Portrék
(58. o.)
Felvétel készítése egyéb témáról
Kevés fény
(59. o.)
Fényképezés speciális effektusokkal
Különlegesen élénk színek
z
lességállítás arcokra
z Fényképezés olyan helyen, ahol a vaku nem használható
z A fényképek megtekintése...........................................................23
z Képek automatikus lejátszása (diavetítés)...................................88
z A képek megtekintése TV-készüléken .........................................91
z A képek megtekintése számítógépen ..........................................28
z Gyors keresés a képek között................................................86, 87
z Képek törlése .........................................................................24, 93
Videofelvétel készítése és megtekintése
z Videofelvétel készítése ................................................................25
z Videofelvétel megtekintése ..........................................................27
Nyomtatás
z Képek egyszerű nyomtatása........................................................98
Mentés
z Képek mentése számítógépre .....................................................28
1
2
Egyéb műveletek
z A hangok kikapcsolása ................................................................42
z A fényképezőgép használata külföldön........................................33
z A kijelzőn látható elemek ...........................................................126
3
5
Tartalomjegyzék
Az 1–3. fejezet ismerteti a fényképezőgép alapszintű kezelését és gyakran
használt funkcióit. A 4. és az utána következő fejezetek a speciális funkciókat
mutatják be, így minden fejezetben egyre többet tudhat meg a készülékről.
• A termék használata előtt feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
A terméket minden esetben csak az előírásoknak megfelelően használja.
• A következő oldalakon található biztonsági óvintézkedések célja, hogy elkerülhesse a
személyi sérüléseket vagy az eszközök károsodását.
• Mindig olvassa el a külön vásárolt kiegészítők útmutatóját is.
Figyelmeztetés
• Ne villantsa a vakut közelről emberek szemébe.
A vaku által kibocsátott erős fény látáskárosodást okozhat. Különösen csecsemőt ne
fényképezzen vakuval egy méternél közelebbről.
• Úgy tárolja a készüléket, hogy gyerekek és csecsemők ne férhessenek hozzá.
Szíj: A gyermek nyakára tekeredő szíj fulladást okozhat.
Dátum/idő elem: Veszélyes, ha lenyelik. Ha ez történik, azonnal hívjon orvost.
• Csak a javasolt áramforrásokat használja.
• Ne próbálja meg szétszerelni, átalakítani vagy hőhatásnak kitenni a terméket.
• Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki erős ütődésnek.
• Ha elejti a terméket, vagy az más módon megsérül, a sérülés elkerülése
érdekében ne érintse meg a belsejét.
• Ha a termék füstöl, furcsa szagot bocsát ki, vagy más szempontból a szokásostól
eltérően viselkedik, azonnal hagyja abba a használatát.
•
Ne használjon szintetikus tisztítószereket – például alkoholt, benzint vagy hígítót –
a készülék tisztításához.
• Ügyeljen, hogy a termék ne érintkezzen vízzel (például tengervízzel) vagy más
folyadékkal.
• Ügyeljen, hogy ne kerüljön folyadék vagy idegen tárgy a fényképezőgép
belsejébe.
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ha folyadék vagy idegen tárgy jut a fényképezőgép belsejébe, kapcsolja ki a készüléket,
és vegye ki az elemeket/akkumulátorokat.
• Csak a javasolt elemeket/akkumulátorokat használja.
• Ne helyezze az elemeket/akkumulátorokat tűz közelébe vagy közvetlenül tűzbe.
Az elemek/akkumulátorok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak, ami áramütést vagy
tüzet okozhat. Ez sérülést okozhat és a környezet károsodásához vezethet. Ha az
elemek/akkumulátorok szivárognak, és a kifolyt sav szemébe, szájába, bőrére vagy
ruhájára kerül, azonnal öblítse le bő vízzel.
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet azokon a helyeken, ahol tilos a fényképezőgépek
használata.
A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses sugárzás interferenciát okozhat más
elektronikus eszközök vagy egyéb berendezések használatakor. Körültekintően járjon el,
ha a fényképezőgépet olyan helyen használja, ahol az elektronikus eszközök használata
korlátozott, például repülőgépekben vagy egészségügyi intézményekben.
• Ne játssza le a mellékelt CD-ROM lemezeket olyan CD-lejátszóban, amely nem
támogatja a lejátszásukat.
A CD-ROM zenelejátszón történő lejátszása során megszólaló hangos zajok
halláskárosodást okozhatnak fejhallgató viselése esetén. Továbbá, ha audio-CDlejátszóban játssza le a CD-ROM lemezeket, azzal károsíthatja a hangszórókat.
8
Súlyos sérülés vagy halálos veszély lehetőségét jelzi.
Biztonsági óvintézkedések
Óvintézkedés
• A csuklószíjjal hordva a fényképezőgépet ügyeljen arra, hogy ne üsse hozzá
semmihez, és ne tegye ki erős ütésnek vagy rázkódásnak.
• Ügyeljen, hogy ne üsse meg és ne nyomja meg erősen az objektívet.
Ez sérüléshez vagy a fényképezőgép károsodásához vezethet.
• Ügyeljen, hogy használat közben ne takarja el a vakut az ujjaival vagy
ruházatával.
Ez égési sérüléshez vagy a vaku károsodásához vezethet.
• Ne használja, ne helyezze és ne tárolja a terméket a következő helyeken:
-erős napfénynek kitett helyek,
- 40 °C-nál (104 °F-nél) magasabb hőmérsékletnek kitett helyek,
- nedves vagy poros helyek.
A fenti esetekben az elemek/akkumulátorok szivárgása, túlmelegedése vagy robbanása
következhet be, ami áramütéshez, tűzhöz, égési vagy egyéb sérülésekhez vezethet.
Óvintézkedés
• Ne irányítsa a fényképezőgépet nagyon erős fényforrás (például tiszta időjárás
esetén a Nap) felé.
Ez a képérzékelő sérüléséhez vezethet.
• Ha vízparton vagy szeles helyen használja a fényképezőgépet, ügyeljen, hogy ne
kerüljön por vagy homok a készülékbe.
Ez a termék hibás működéséhez vezethet.
• Normál használat során előfordulhat, hogy a vakuból kevés füst távozik.
Ennek az az oka, hogy a nagy teljesítményű vaku elégeti az elülső részére rakódott port
és idegen anyagokat. A hőtermelődés és a vaku sérülésének megakadályozása
érdekében törölje le a szennyeződéseket, a port és az egyéb idegen anyagokat a vaku
elejéről.
• Vegye ki és tárolja megfelelően az elemeket/akkumulátorokat, ha nem használja
a fényképezőgépet.
Ha az elemeket/akkumulátorokat a fényképezőgépben hagyja, az esetleg bekövetkező
szivárgás károsodást okozhat.
• Mielőtt eldobná az elemeket/akkumulátorokat, ragassza le az érintkezőket
szigetelőszalaggal vagy más szigetelő anyaggal.
Az érintkezők más fém tárgyakkal érintkezve tüzet vagy robbanást okozhatnak.
• Ne töltsön egyszerre különböző típusú akkumulátorokat, és ne használja
vegyesen a régi és az új elemeket/akkumulátorokat.
• Ne helyezze be az elemeket/akkumulátorokat a + és – végükkel helytelenül
fordított irányban.
Ez a termék hibás működéséhez vezethet.
Sérülés lehetőségét jelzi.
A készülék sérülésének lehetőségét jelzi.
9
Az útmutatóban használt jelölések
• Ne üljön le, ha a fényképezőgép a ruhája zsebében van.
Ez a fényképezőgép hibás működéséhez vagy a kijelző sérüléséhez vezethet.
• Ha a táskájába teszi a készüléket, ügyeljen, hogy ne érjen kemény tárgy a
kijelzőhöz.
• Ne rögzítsen kemény tárgyakat a fényképezőgéphez.
Ez a fényképezőgép hibás működéséhez vagy a kijelző sérüléséhez vezethet.
Az útmutatóban használt jelölések
• A szövegben ikonok jelzik a fényképezőgép gombjait és kapcsolóit.
• A kijelzőn megjelenő beállítási lehetőségek szögletes zárójelek ([ ]) között
szerepelnek az útmutatóban.
• A léptetőgombokat és a FUNC./SET gombot az alábbi ikonok jelzik.
FUNC./SET gombFelfelé léptető gomb
Balra léptető gomb
Jobbra léptető gomb
Lefelé léptető gomb
•: Amikre ügyelnie kell
•: Hibaelhárítási tippek
•: Ötletek, amelyek segítségével még jobban kihasználhatja a
fényképezőgép lehetőségeit
•: Kiegészítő információk
• (xx. oldal): hivatkozott oldalszámok (az „xx” az oldalszámot jelöli)
• Az útmutató leírásai azon a feltételezésen alapulnak, hogy minden
funkciónál az alapértékek vannak beállítva.
• A fényképezőgéppel használható különféle típusú memóriakártyákat
együttesen memóriakártyának nevezzük az útmutatóban.
10
1
Kezdeti lépések
Ez a fejezet ismerteti a felvételek készítéséhez szükséges
előkészületeket, az » módban történő felvételkészítést, valamint a
rögzített képek megtekintésének és törlésének módját. Ezt követően
bemutatja, hogy hogyan kell videofelvételt készíteni és lejátszani,
és hogyan lehet a képeket átmásolni számítógépre.
A csuklószíj befűzése és a fényképezőgép kézben tartása
• Kösse a mellékelt szíjat a készülékhez, és hurkolja a csuklója köré, így
elkerülheti a fényképezőgép leejtését használat közben.
• Karját szorítsa testéhez, és a felvétel elkészítésekor határozottan fogja
meg az oldalainál a fényképezőgépet. Ügyeljen rá, hogy az ujjaival ne
takarja el a vakut.
A készülékben – kapacitásukra vonatkozó korlátozás nélkül – az alábbi
kártyák használhatók.
• SD memóriakártyák*
• SDHC memóriakártyák*
• SDXC memóriakártyák*
• MultiMediaCard kártyák
• MMCplus memóriakártyák
• HC MMCplus memóriakártyák
* Ez a memóriakártya megfelel az SD-szabványoknak. A kártya márkájától függően
előfordulhat, hogy bizonyos kártyák nem működnek megfelelően.
A számítógép operációs rendszerétől függően előfordulhat, hogy egy
kereskedelmi forgalomban kapható kártyaolvasó nem ismeri fel az
SDXC memóriakártyákat. Előre ellenőrizze, hogy operációs rendszere
támogatja-e az SDXC memóriakártyákat.
Az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya behelyezése
Helyezze be a fényképezőgépbe a hozzá kapott elemeket/akkumulátorokat
és a (külön megvásárolható) memóriakártyát.
Ellenőrizze a kártya írásvédelmi
kapcsolóját.
z Ha van írásvédelmi kapcsoló a
memóriakártyán, és a zárolt helyzetben
áll, akkor nem tud képeket készíteni.
Csúsztassa el a kapcsolót kattanásig.
Nyissa ki a fedelet.
z Csúsztassa el a fedőlapot ( ), majd
nyissa fel ( ).
12
Helyezze be az elemeket/
akkumulátorokat.
z Helyezze be az elemeket/akkumuláto rokat
a (+) és (-) végüket a megfelelő irányba
fordítva.
Az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya behelyezése
Tegye be a memóriakártyát.
z Helyezze a készülékbe a memóriakártyát
az ábra szerint. Amikor a megfelelő helyre
kerül, bekattan.
z Ügyeljen a memóriakártya helyes
Címke
irányára. Ha nem a megfelelő irányban
helyezi be a memóriakártyát, a
fényképezőgép megsérülhet.
Csukja be a fedelet.
z Hajtsa be a fedelet ( ), majd nyomja
lefelé, és közben kattanásig csúsztassa
vissza a helyére ( ).
Mit jelent, ha megjelenik a [Memóriakártya zárolva] felirat a kijelzőn?
Az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákon egy írásvédelmi kapcsoló található.
Ha a kapcsoló a zárolt állásban van, a [Memóriakártya zárolva] felirat látható a
kijelzőn, és nem tud képeket készíteni vagy törölni.
A memóriakártya eltávolítása
z Nyomja be a memóriakártyát kattanásig,
majd lassan engedje fel.
X A memóriakártya kiugrik a helyéről.
Rögzíthető képek lehetséges száma
Tápellátás
Rögzíthető képek száma*Kb. 300Kb. 500
Lejátszási idő
* A készíthető képek száma a Camera & Imaging Products Association (CIPA) mérési
szabványán alapszik.
•
Bizonyos körülmények esetén a készíthető képek száma a fent említettnél kevesebb lehet.
• Az alkáli elemek márkájától függően elképzelhető, hogy a megadottól nagyban eltérő
számú kép készíthető.
•
A NiMH akkumulátoroknál feltüntetett értékek teljesen feltöltött akkumulátor esetén érvényesek.
Alkáli elemek
(mellékelve)
Kb. 11 óraKb. 12 óra
NiMH akkumulátorok
(külön vásárolhatók meg)
13
Az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya behelyezése
Használható elemek és akkumulátorok
AA méretű alkáli elemeket vagy (külön megvásárolható) AA méretű Canon
NiMH akkumulátorokat használhat a készülékben (33. o.).
Használható ezektől eltérő elem vagy akkumulátor?
Nem javasolt a fentiektől eltérő elemek vagy akkumulátorok használata, mivel ez
nagyban befolyásolhatja a készülék teljesítményét.
Miért célszerű NiMH akkumulátort használni?
A NiMH akkumulátorok sokkal tovább kitartanak mint az alkáli elemek, különösen
hideg időben.
Az elemek/akkumulátorok töltésjelzője
Ha az elemek/akkumulátorok lemerülőben vannak, a kijelzőn egy ikon és egy
üzenet jelenik meg. Feltöltött elemek vagy akkumulátorok esetén az ikon,
illetve az üzenet nem látható.
MegjelenítésLeírás
„Cseréljen akkumulátort.”Lemerült. Cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat.
Majdnem teljesen lemerült. Készítsen elő új
elemeket/akkumulátorokat.
A készíthető felvételek száma különféle memóriakártyák esetén
Memóriakártya
Rögzíthető képek száma
• Az értékek az alapértelmezett beállítások esetén érvényesek.
• A készíthető képek száma függ a fényképezőgép beállításaitól, a fényképezett témától
és a használt memóriakártyától.
Ellenőrizhető a készíthető képek száma?
A készíthető képek száma felvételi módban ellenőrizhető a fényképezőgépen (20. o.).
Rögzíthető képek száma
4 GB16 GB
Kb. 1471Kb. 6026
14
A dátum és az idő beállítása
A Dátum/idő beállítási képernyő megjelenik a készülék első
bekapcsolásakor. Mivel a dátum és időpont értékét a készülék eltárolja a
képekben, feltétlenül állítsa be ezeket az adatokat.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
z Nyomja meg az ON/OFF gombot.
X Megjelenik a Dátum/idő képernyő.
Állítsa be a dátumot és az időt.
z Válassza ki a kívánt beállítást a qr
gombokkal.
z Állítsa be a kívánt értéket a op
gombokkal.
Fejezze be a beállítást.
z Nyomja meg a m gombot.
X A dátum és az idő beállítását követően a
készülék kilép a Dátum/idő képernyőről.
z Az ON/OFF gomb megnyomásával
kikapcsolhatja a fényképezőgépet.
A Dátum/idő képernyő ismételt megjelenése
Állítsa be a helyes dátumot és időt. Ha nem állítja be a dátumot és az időt,
a Dátum/idő képernyő mindig megjelenik, valahányszor bekapcsolja a
fényképezőgépet.
A nyári időszámítás beállításai
Ha a 2. lépésben a lehetőséget választja, és a op gombokkal kiválasztja a
lehetőséget, azzal beállítja a nyári időszámítást (1 órával előreállítja az időt).
15
A dátum és az idő beállítása
A dátum és idő módosítása
Az aktuális dátum és idő beállítása módosítható.
Jelenítse meg a menüt.
z Nyomja meg a n gombot.
Válassza a [Dátum/idő] beállítást.
z A zoom gombokkal válassza ki a 3 lapot.
z Válassza a [Dátum/idő] lehetőséget a op
gombokkal, majd nyomja meg a m
gombot.
Módosítsa a dátumot és az időt.
z Végezze el a beállításokat a 15. o. 2. és
3. lépését követve.
z A menü bezárásához nyomja meg a
n gombot.
Dátum/idő elem
Ha a Dátum/idő képernyő akkor is megjelenik, ha beállította a dátumot és az időt,
akkor tegyen a készülékbe új dátum/idő elemet (118. o.).
16
A kijelző nyelvének beállítása
A kijelzőn megjelenő szöveg nyelve módosítható.
Váltson lejátszás üzemmódba.
z Nyomja meg a 1 gombot.
Jelenítse meg a beállítási
képernyőt.
z Nyomja le és tartsa lenyomva a m
gombot, majd nyomja meg a n
gombot.
Állítsa be a kijelző nyelvét.
z Válasszon egy nyelvet a opqr
gombokkal, majd nyomja meg a m
gombot.
X A kijelző nyelvének beállítása után a
beállítási képernyő bezárul.
A kijelző nyelvét úgy is megváltoztathatja, hogy megnyomja a n
gombot, és kiválasztja a 3 lapon a [Nyelv] menüpontot.
17
A memóriakártya formázása
Használat előtt az új és a korábban más eszközökkel formázott
memóriakártyákat formázni kell a fényképezőgéppel.
A memóriakártya formázása az összes adatot törli a kártyáról. Mivel a törölt
adatok nem állíthatók vissza, kellő körültekintéssel járjon el a memóriakártya
formázásakor.
Jelenítse meg a menüt.
z Nyomja meg a n gombot.
Válassza a [Formázás] menüt.
z A zoom gombokkal válassza ki a 3 lapot.
z Válassza a [Formázás] lehetőséget a op
gombokkal, majd nyomja meg a m
gombot.
Válassza az [OK] gombot.
z Válassza az [OK] lehetőséget a qr
gombokkal, majd nyomja meg a m
gombot.
18
Formázza a memóriakártyát.
z
Válassza az [OK] lehetőséget a op
gombokkal, majd nyomja meg a m gombot.
X A memóriakártya formázása elkezdődik.
A zárkioldó gomb lenyomása
Fejezze be a formázást.
X A formázás befejeződésekor
[A memór iakártya formázása befejeződött]
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
z Nyomja meg a m gombot.
A memóriakártyán található adatok törlése vagy a memóriakártya formázása
csak a kártyán található fájlkezelési információkat módosítja, és nem
biztosítja az adatok teljes törlését. A memóriakártya átadásakor vagy
kidobásakor járjon el körültekintően. Amikor eldob egy memóriakártyát,
a személyes adatok kiszivárgásának megelőzése érdekében végezzen
további óvintézkedéseket, például fizikailag semmisítse meg a kártyát.
• Lehet, hogy a memóriakártya formázási képernyőn megjelenő teljes
kapacitása kevesebb a memóriakártyán jelzett értéknél.
• Végezze el a memóriakártya teljes formázását (110. o.), ha a
fényképezőgép nem működik megfelelően, a memóriakártya írási/olvasási
sebessége érzékelhetően lecsökken, lelassul a sorozatfelvétel vagy a
videofelvétel váratlanul leáll.
A zárkioldó gomb lenyomása
Úgy készíthet éles képeket, ha először csak kissé (félig) nyomja le a zárkioldó
gombot, és ezzel beállítja az élességet, majd teljes lenyomással elkészíti a
felvételt.
Nyomja le félig (enyhe lenyomás az
élesség beállításához).
z Nyomja le enyhén, amíg két hangjelzést
nem hall, és meg nem jelennek az AF
keretek ott, ahová a fényképezőgép az
élességet állította.
Nyomja le teljesen (teljes lenyomás a
kép elkészítéséhez).
X
Elhangzik a zárkioldási hangjelzés, és a
fényképezőgép elkészíti a felvételt.
z A felvétel a zárkioldási hangjelzés közben
történik, ezért ekkor ne mozgassa a
fényképezőgépet.
Ha nem félig, hanem rögtön teljesen lenyomja a zárkioldó gombot, akkor
előfordulhat, hogy a kép nem lesz éles.
19
Képek készítése (Smart Auto)
Mivel a fényképezőgép automatikusan észlelni tudja a témát és a felvétel
körülményeit, hagyhatja, hogy automatikusan a legjobb beállításokat
válassza ki a felvételhez, és csak fényképezzen. A fényképezőgép észlelni
tudja az arcokat, rájuk tudja állítani az élességet, és be tudja állítani az
optimális színt és világosságot.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
z Nyomja meg az ON/OFF gombot.
X Megjelenik a kezdőképernyő.
Válassza az » üzemmódot.
z Nyomja meg a gombot, válassza ki az
» lehetőséget a qr gombokkal, majd
nyomja meg a m gombot.
z Amikor a fényképezőgépet a fényképezni
kívánt témára irányítja, hallani fogja,
ahogy a fényképezőgép beállítja a témát.
X A meghatározott téma ikonja a kijelző jobb
felső sarkában jelenik meg.
X A fényképezőgép beállítja az élességet az
észlelt arcokra, és megjeleníti az arcok
körüli kereteket.
Állítsa be a kompozíciót.
z A zoom gomb i (teleobjektív) irányba
történő mozgatásával ráközelít a témára,
és felnagyítja azt. A zoom gomb j (nagy
Zoom sáv
látószög) irányba történő mozgatásával
távolítja a témát, és kicsinyíti azt. (A zoom
állása megjelenik a zoom sávon a
kijelzőn.)
20
Állítsa be az élességet.
z Az élesség beállításához nyomja le félig a
zárkioldó gombot.
Képek készítése (Smart Auto)
X Két hangjelzés hallható, amikor a
fényképezőgép beállítja az élességet és
AF keretek jelennek meg ott, ahova a gép
az élességet állította.
Több AF keret is megjelenik, ha a
fényképezőgép egynél több pontra is
beállítja az élességet.
AF keret
Készítse el a felvételt.
z A felvétel elkészítéséhez nyomja le
teljesen a zárkioldó gombot.
X Elhangzik a zárkioldási hangjelzés, és a
fényképezőgép elkészíti a felvételt. Sötét
környezetben a vaku automatikusan
működésbe lép.
X A kép körülbelül két másodpercig még
látható a kijelzőn.
z A zárkioldó gombot megnyomva a kép
megjelenítése közben is készíthető újabb
felvétel.
Mi történik, ha...
• Mi a teendő, ha a képek színe és világossága nem a vártnak megfelelő?
Előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő téma ikon (127. o.) nem felel meg a
tényleges témának. Ilyen esetben próbáljon
• Mi történik, ha fehér és szürke keretek jelennek meg, amikor egy ember
felé irányítja a fényképezőgépet?
Arcérzékelés esetén megjelenik egy fehér keret a főtéma arcánál, továbbá
szürke keretek a többi arcnál. A keretek bizonyos határokon belül követik az
alanyokat (73. o.).
• Mi a teendő, ha egy villogó jel látható?
Rögzítse állványra a fényképezőgépet, hogy a bemozdulása miatt a kép ne
váljon homályossá.
• Mi a teendő, ha a fényképezőgép semmilyen hangot nem ad?
Ha a fényképezőgép bekapcsolása közben megnyomja a n gombot, azzal
az összes hangot elnémítja a fényképezőgépen. Ha be szeretné kapcsolni a
hangokat, nyomja meg a n gombot, válassza ki a 3 lapon a [Némítás]
lehetőséget, majd a qr gombokkal a [Ki] értéket.
G
üzemmódban fényképezni (65. o.).
21
Képek készítése (Smart Auto)
• Mi történik, ha a kép a vaku működése esetén is sötét?
A téma a vaku hatótávolságán kívül esik. A vaku hatótávolsága körülbelül
30 cm és 3,0 m között van a legnagyobb látószögnél (j), és körülbelül 30 cm
és 2,0 m között van a legnagyobb teleobjektív beállítás mellett (i).
• Mi történik, ha a fényképezőgép egyszeri hangjelzést ad, amikor a
zárkioldó gombot félig lenyomja?
A téma esetleg túl közel van. A fényképezőgép legnagyobb látószögű
állapotában (j) menjen legalább körülbelül 1 cm távolságra a témától,
és készítse el a felvételt. A fényképezőgép legnagyobb teleobjektív beállítású
állapotában (i) menjen legalább körülbelül 25 cm távolságra a témától,
és készítse el a felvételt.
• Mi történik, ha a zárkioldó gomb félig történő lenyomásakor a lámpa
kigyullad?
A lámpa kigyulladhat sötét környezetben történő fényképezés esetén a
vörösszem-hatás csökkentése és az élességállítás segítése céljából.
• Mi történik, ha a kijelző kikapcsol, amikor képet próbál készíteni?
A vaku töltődésének kezdetekor a kijelző kikapcsolódik. A töltődés
befejezésekor a kijelző visszakapcsolódik.
Mit jelent, ha egy ikon jelenik meg a kijelző jobb felső sarkában?
A meghatározott téma ikonja a kijelző jobb felső sarkában jelenik meg.
A megjelenő ikonokról lásd: „Témák ikonjai” (127. o.).
22
Képek megjelenítése
A készülékkel készített képek megjeleníthetők a kijelzőn.
Váltson lejátszás üzemmódba.
z Nyomja meg a 1 gombot.
X Megjelenik az utoljára készített kép.
Válasszon egy képet.
z A q gombbal a készítés sorrendje szerint
hátrafelé haladva jelenítheti meg a
képeket, a legújabb képtől a legrégebbi
felé haladva.
z A r gombbal a készítés sorrendje szerint
előrefelé haladva jelenítheti meg a
képeket, a legrégebbi képtől a legújabb
felé haladva.
z Ha nyomva tartja a qr gombot, a képek
gyorsabban váltanak ugyan, de
életlenebbek lesznek.
z Körülbelül egy perc elteltével az objektív
behúzódik.
z Ha újból megnyomja a 1 gombot, amikor
az objektív vissza van húzva, azzal
kikapcsolja a fényképezőgépet.
Átváltás felvétel üzemmódba
Ha lejátszás üzemmódban félig lenyomja a zárkioldó gombot, vagy lenyomja a
gombot, a fényképezőgép felvétel üzemmódba vált.
23
Képek törlése
Egyszerre egy képet jelölhet ki törlésre. Vegye figyelembe, hogy a törölt
képek nem állíthatók vissza. Kellő körültekintéssel járjon el képek törlésekor.
Váltson lejátszás üzemmódba.
z Nyomja meg a 1 gombot.
X Megjelenik az utoljára készített kép.
Válassza ki a törölni kívánt képet.
z Jelenítse meg a törölni kívánt képet a qr
gombokkal.
Törölje a képet.
z Nyomja meg a p gombot.
z Válassza a [Törlés] lehetőséget a qr
gombokkal, majd nyomja meg a m
gombot.
X A készülék törli a megjelenített képet.
z Ha a kép törlése helyett ki szeretne lépni,
válassza a [Mégse] lehetőséget a qr
gombokkal, majd nyomja meg a m
gombot.
24
Videók készítése
A fényképezőgép automatikus beállításai révén csupán a zárkioldó gomb
megnyomásával is készíthet videofelvételt.
Válassza a E üzemmódot.
z Nyomja meg a gombot, majd válassza
a E lehetőséget a qr gombokkal, és
nyomja meg a m gombot.
Hátralévő idő
Állítsa be a kompozíciót.
z A zoom gomb i irányba történő
mozgatásával ráközelít a témára, és
felnagyítja azt. A zoom gomb j irányba
történő mozgatásával távolítja a témát,
és kicsinyíti azt.
Állítsa be az élességet.
z Az élesség beállításához nyomja le félig a
zárkioldó gombot.
X Két hangjelzés hallható, amikor a
fényképezőgép beállította az élességet.
Készítse el a felvételt.
z Nyomja le teljesen a zárkioldó gombot.
25
Videók készítése
Eltelt idő
X A fényképezőgép elindítja a felvételt, és a
kijelzőn megjelenik a [ Felv] jel és az
eltelt idő.
z A felvétel elindítása után engedje fel a
zárkioldó gombot.
z Ha módosítja a kompozíciót felvétel
közben, az élességbeállítás nem változik,
a világosság és a tónus azonban
automatikusan módosul.
z Felvétel közben ne érintse meg a
mikrofont.
z A zárkioldó gombon kívül ne nyomjon
meg más gombot felvétel közben. A
gombnyomás hangja rákerül a felvételre.
Mikrofon
Állítsa le a felvételt.
z
Ismét nyomja le teljesen a zárkioldó gombot.
X Egy hangjelzés hallható, és a
fényképezőgép leállítja a felvételt.
X A fényképezőgép menti a videofelvételt a
memóriakártyára.
X A felvétel automatikusan leáll, amikor
megtelik a memóriakártya.
A zoom használata felvétel közben
A zoom gombok felvétel közbeni használatával nagyíthatja vagy kicsinyítheti a
témát. A kék színű zoomtényező mellett rögzített képek azonban szemcsések
lesznek. A műveleti hangok rákerülnek a felvételre.
Felvételi idő
Memóriakártya
Felvételi idő
• A jelzett felvételi idők az alapértelmezett beállítások esetén érvényesek.
• A rögzítés automatikusan megáll, amikor a fájlméret eléri a 4 GB-ot, vagy a felvétel
időtartama megközelítőleg eléri az 1 órát.
• Bizonyos memóriakártyák használata esetén a felvétel akkor is leállhat, ha a felvétel
nem érte el a maximális fájlméretet. 4. sebességosztályú (SD Speed Class 4) vagy
gyorsabb SD-kártya használata javasolt.
4GB16GB
Kb. 32 perc 26 mp.Kb. 2 óra, 12 perc 50 mp.
26
Videók megtekintése
A készülékkel készített videók megjeleníthetők a kijelzőn.
Váltson lejátszás üzemmódba.
z Nyomja meg a 1 gombot.
X Megjelenik az utoljára készített kép.
X videók esetén jelenik meg.
Válasszon egy videót.
z A qr gombokkal válasszon ki egy videót,
majd nyomja meg a m gombot.
z Megjelenik a videó vezérlőpult.
Játssza le a videofelvételt.
z Válassza ki a (Lejátszás) lehetőséget
a qr gombokkal, majd nyomja meg a m
gombot.
X Ezzel elindítja a videó lejátszását.
z Ha megnyomja a m gombot, a videó
lejátszása szünetel, és megjelenik a videó
vezérlőpult. Válassza ki a (Lejátszás)
lehetőséget a qr gombokkal, majd
nyomja meg a m gombot a lejátszás
folytatásához.
z A op gombokkal módosíthatja a
hangerőt.
X A videofelvétel vége után megjelenik a
jel.
27
Képek másolása számítógépre megtekintés céljából
A készülékhez kapott szoftver segítségével a megjelenítéshez átmásolhatja
a fényképezőgéppel készített képeket a számítógépére. Ha már használ egy
másik Canon kisméretű digitális fényképezőgéppel kapott szoftvert, telepítse
a szoftvert a készülékhez kapott CD-ROM lemezről, és írja felül az
alkalmazás korábban telepített verzióját.
Rendszerkövetelmények
Windows
Operációs rendszer
Számítógép típusa A fenti operációs rendszerek valamelyikével működő számítógép
Processzor
Memória
Illesztőfelület
Szabad terület a
merevlemezen
Megjelenítés1024 x 768 képpont vagy jobb
* Windows XP rendszeren telepíteni kell a Microsoft .NET Framework 3.0 vagy újabb
verzióját (legfeljebb 500 MB). A telepítés hosszabb ideig is tarthat a számítógép
sebességétől függően.
Macintosh
Operációs rendszer
Számítógép típusa A fenti operációs rendszerek valamelyikével működő számítógép
Processzor
MemóriaMac OS X v10.6: 1 GB vagy több
Illesztőfelület
Szabad terület a
merevlemezen
Megjelenítés1024 x 768 képpont vagy jobb
Windows 7
Windows Vista, 1. és 2. szervizcsomaggal
Windows XP, 3. szervizcsomaggal
beépített USB-porttal
Pentium 1,3 GHz vagy gyorsabb
Windows 7 (64 bites): 2 GB vagy több
Windows 7 (32 bites), Windows Vista (64 bites, 32 bites): 1 GB
vagy több
Windows XP: 512 MB vagy több
USB
ZoomBrowser EX: 200 MB vagy több
CameraWindow: 150 MB vagy több*
Filmfeltöltő a YouTube webhelyre: 30 MB vagy több
PhotoStitch: 40 MB vagy több
Mac OS X (v10.5–v10.6)
beépített USB-porttal
Intel processzor
Mac OS X v10.5: 512 MB vagy több (állóképek)
USB
ImageBrowser: 250 MB vagy több
CameraWindow: 150 MB vagy több
Filmfeltöltő a YouTube webhelyre: 30 MB vagy több
PhotoStitch: 50 MB vagy több
28
Képek másolása számítógépre megtekintés céljából
Előkészítés
Ezek a leírások Windows Vista és Mac OS X (v10.5) rendszerre vonatkoznak.
Telepítse a szoftvert.
Windows
Helyezze a CD-ROM lemezt a
számítógép CD-meghajtójába.
z
Helyezze be a mellékelt CD-ROM lemezt
(DIGITAL CAMERA Solution Disk CD-ROM)
(2. o.) a számítógép CD-meghajtójába.
Indítsa el a telepítést.
z Kattintson az [Easy Installation/Egyszerű
telepítés] gombra, és kövesse a képernyőn
megjelenő telepítési utasításokat.
z Ha a [User Account Control/Felhasználói
fiókok felügyelete] ablak megjelenik,
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A telepítés befejezése után kattintson a
[Restart/Újraindítás] vagy a [Finish/
Befejezés] gombra.
Vegye ki a CD-ROM lemezt.
z Amikor az asztal megjelenik, vegye ki a
CD-ROM lemezt a meghajtóból.
Macintosh
Helyezze a CD-ROM lemezt a
számítógép CD-meghajtójába.
z
Helyezze be a mellékelt CD-ROM lemezt
(DIGITAL CAMERA Solution Disk CD-ROM)
(2. o.) a számítógép CD-meghajtójába.
Indítsa el a telepítést.
z Kattintson duplán a CD ikonjára.
z Kattintson az [Install/Telepítés] gombra, és
kövesse a képernyőn megjelenő telepítési
utasításokat.
29
Képek másolása számítógépre megtekintés céljából
Csatlakoztassa a fényképezőgépet
a számítógéphez.
z Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
z Nyissa fel a fedelet, és határozott
mozdulattal helyezze a mellékelt
interfészkábel kisebb dugóját (2. o.) a
fényképezőgép csatlakozójába az ábrán
jelzett irányban.
z Illessze az interfészkábel nagyobbik
dugóját a számítógépbe. A
csatlakoztatásról a számítógép használati
útmutatójában olvashat részletesebben.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
z Kapcsolja be a fényképezőgépet a 1
gombbal.
Indítsa el a CameraWindow
programot.
Windows
z Kattintson a [Downloads Images From
Canon Camera using Canon
CameraWindow/Képek letöltése a Canon
fényképezőgépről a Canon
CameraWindow segítségével] ikonra.
X Megjelenik a CameraWindow ablak.
z
Ha a CameraWindow ablak nem jelenik
meg, kattintson a [Start] gombra, és
válassza az [All Programs/Minden program],
majd a [Canon Utilities], [CameraWindow]
és [CameraWindow] parancsot.
Macintosh
X
A fényképezőgép és a számítógép közötti
kapcsolat létrehozása után megjelenik a
CameraWindow ablak.
z Ha a CameraWindow ablak nem jelenik
meg, kattintson a CameraWindow ikonra a
Dock területen (a képernyő alján
megjelenő sávon).
30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.