• Ознакомление с Руководством начните с раздела «Прочитайте
это в первую очередь» íà ñòð. 6.
• Также ознакомьтесь с Вводным руководством по программному
обеспечению è Руководством пользователя по прямой печати.
Порядок операций и справочные руководства
ñËÙÓ‚Ó ۂÂ΢ÂÌËÂ
Настоящее Руководство
Exposure Compensation–●●●●●▲●●●●–99
лЛТЪВП‡Á‡Ï‡˝НТФУБЛˆЛЛ
White Balance Photo Effect–●●●●●▲●●●●●107ISO Speed –
?
Съемка с помощью камеры
Evaluative MeteringCenter-Weighted Averaging
Вводное руководство по ПО
Spot Metering––––––––●●●●
Установка программного обеспечения
(3)
Настоящее Руководство
Подключение камеры к компьютеру
Off●* ●* ●* ●* ●* ●*––●* ●* ●* ●*
On●●●●●●––●●●●Off●●●●●●––●●●●
ÇÍÎ.●●●●●––●●●●
●●●●●●●●●* ●* ●* ●*––––––––●●●●97
(2)
–
●●●●●▲●●●●●102
(3)
(3)
(3)
(3)
–
–
–
–
(3)
Вводное руководство по ПО
Загрузка изображений в компьютер
Руководство пользователя по прямой печати
Руководство пользователя принтера
Использование принтера и печать
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности
компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными
принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности
за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие
как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных
принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или
взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется
на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей
сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
i
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может
нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при работе с камерой
в течение длительного времени.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопреци−
зионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими
требованиями. Менее 0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно загораться или
отображаться в виде красных или черных точек. Это не оказывает никакого воздействия
на записанное изображение и не является неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат
видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 175).
Установка языка меню
Изменение языка меню рассматривается на стр. 29.
Перед началом эксплуатации камеры полностью ознакомьтесь с содержанием раздела
«Прочитайте это в первую очередь» (стр. 6).
Ограничение ответственности
• Несмотря на то, что были приложены все усилия для обеспечения полноты
и точности информации, содержащейся в данном Руководстве, компания Canon
не несет ответственности за возможные опечатки и упущения в документации.
Компания Canon сохраняет за собой право в любое время изменять характеристики
•
аппаратных средств и программное обеспечение, описанные в данном Руководстве,
без предварительного уведомления.
• Никакая часть настоящего Руководства не может быть воспроизведена, передана,
переписана, записана в систему поиска информации или переведена на какой−
либо язык в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами без
предварительного письменного согласия компании Canon.
• Компания Canon не дает никаких гарантий в отношении ущерба, причиненного
порчей или потерей данных вследствие ошибочной эксплуатации или неисправности
камеры, программного обеспечения, карт CompactFlash™ (CF−карт), персональных
компьютеров, периферийных устройств или использования иных карт, не являю−
щихся картами типа Canon CF.
Торговые марки
• Canon, PowerShot и Bubble Jet являются торговыми марками компании Canon.
• CompactFlash является торговой маркой корпорации SanDisk.
• iBook и iMac являются торговыми марками компании Apple Computer.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh и QuickTime являются торговыми марками
компании Apple Computer, зарегистрированными в США и других странах.
• Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками
либо торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
• Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть зарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний.
Символы под заголовками обозначают режимы работы. Например,
в приведенном ниже примере диск установки режима должен быть
установлен в положение , , , , , , , , , ,
, èëè .
Использование вспышки
Доступно в следующих режимах.
: Этим символом обозначается важная информация,
относящаяся к работе камеры.
: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие
основные операции.
Вопросы? См. следующие разделы
3 Какие установки доступны для каждой из функций?
3 Сохранятся ли сделанные установки после выключения камеры?
Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 212)
Уход за камерой ................................................................................. 191
Поиск и устранение неполадок192
Технические характеристики199
Алфавитный указатель208
Функции, доступные в различных режимах съемки
212
5
Прочитайте это в первую очередь
Обязательно прочитайте эти параграфы
Тестовые снимки
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять
несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы
камеры. Обратите внимание на то, что компания Canon, ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответст−
венности за любой ущерб, обусловленный какой−либо неисправностью
камеры и ее принадлежностей (включая карту CompactFlash™),
приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения
не в том формате, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназначены для
личного использования и не должны использоваться для целей,
нарушающих или противоречащих международным или местным
законам и положениям по защите авторских прав. Обратите внимание
на то, что в некоторых случаях копирование с помощью камеры или
иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться
нарушением авторских прав или других установленных законодатель−
ством прав даже в том случае, если съемка изображения была произведена
в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в брошюре «Система европейской
гарантии Canon (EWS)», входящей в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в конце данного Руководства
или в брошюре «Система европейской гарантии Canon (EWS)».
6
Меры предосторожности
• Перед использованием камеры обязательно прочтите и уясните
приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите
за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
• Приведенные ниже меры предосторожности позволяют обеспечить
безопасную и правильную эксплуатацию камеры и ее принадлежностей
с целью предотвратить травмирование фотографа и прочих лиц,
а также повреждение оборудования.
• На нескольких следующих страницах под термином «оборудование»
понимается в основном камера, ее вспомогательные источники
питания и дополнительно приобретаемый компактный блок питания.
7
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
• Запрещается направлять камеру непосредственно на солнце, а также
на другие яркие источники света – это может повредить зрение.
• Запрещается применять вспышку в непосредственной близости
от глаз человека или животного. Воздействие света повышенной
интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению
зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое
расстояние до ребенка составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей иподростков. Если ребенок случайно повредит камеру или элементы
питания, это может привести к серьезной травме. Кроме того, попадание
наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
•
Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования,
если это не предписывается в настоящем руководстве. Разборка или
модифицирование оборудования может привести к поражению
электрическим током высокого напряжения. Проверка, изменение
и ремонт внутренних деталей должны производиться только
квалифицированным сервисным персоналом, который уполномочен
дистрибьютором или службой поддержки клиентов компании Canon.
• Для предотвращения риска поражения электрическим током неприкасайтесь к деталям вспышки, если она повреждена. Запрещается
прикосновение к внутренним деталям оборудования, доступ к которым
оказался открыт в результате повреждения. Возможно поражение
электрическим током высокого напряжения. При первой возможности
обратитесь к дистрибьютору камеры или в службу поддержки
клиентов компании Canon.
• Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования в случае
появления дыма или резкого запаха. Нарушение этого требования
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Немедленно выключите камеру, извлеките из нее элементы питания
или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Убедитесь
в том, что выделение дыма или запаха прекратилось. Обратитесь
к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы
поддержки клиентов компании Canon.
8
• Прекратите эксплуатацию оборудования, если оно упало или если
поврежден корпус. Нарушение этого требования может привестик возгоранию или поражению электрическим током. Немедленно
выключите камеру, извлеките из нее элементы питания и отключите
сетевой кабель от электрической розетки. Обратитесь к дистрибьютору
камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов
компании Canon.
•
Не допускайте попадания воды или других жидкостей на оборудование
и не погружайте оборудование в какие-либо жидкости. Не допускайте
попадания жидкости внутрь камеры. Камера не является водонепро−
ницаемой. В случае контакта наружной части камеры с жидкостью
или содержащим соль воздухом протрите камеру мягкой абсорби−
рующей тканью. В случае попадания воды или прочих посторонних
веществ внутрь камеры немедленно выключите питание камеры и
извлеките из нее элементы питания, или отсоедините сетевой кабель
от электрической розетки. Продолжение эксплуатации оборудования
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение
службы поддержки клиентов компании Canon.
• Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин,
растворители или прочие горючие вещества для чистки и обслуживания оборудования. Использование этих веществ может привести
к возгоранию.
•
Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения,
скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической
розетки и на окружающих областях. При повышенном содержании
в воздухе пыли, влаги или жира загрязнения, скапливающиеся за
продолжительное время вокруг вилки, могут стать влажными и
привести к короткому замыканию и последующему возгоранию.
•
Запрещается отрезать, повреждать и изменять шнур сетевого адаптера,
а также ставить на него тяжелые предметы. Любые подобные действия
могут вызвать короткое замыкание и привести к пожару или поражению
электрическим током.
• Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками. Ýòî
может привести к поражению электрическим током. При отключении
кабеля его следует держать за штекер. Запрещается тянуть за гибкую
часть кабеля, так как это может привести к повреждению изоляции
или оголению проводов, что является потенциальным источником
пожара или поражения электрическим током.
…
9
• Использование других источников питания, кроме специально
рекомендованных для работы с данным оборудованием, может
привести к перегреву и деформации оборудования, возгоранию,
поражению электрическим током или возникновению иных опасных
ситуаций. Используйте только рекомендованные источники питания.
• Запрещается оставлять аккумуляторы вблизи от источников тепла
или подвергать их прямому воздействию огня или нагреванию.
Запрещается погружать элементы питания в воду. Подобные действия
могут привести к повреждению аккумуляторов или элементов питания
и вытеканию вызывающей коррозию жидкости, которая может явиться
причиной пожара, поражения электрическим током, взрыва или
серьезной травмы.
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать элементыпитания: существует риск получения травмы вследствие взрыва.
Немедленно промойте водой любой участок тела – особенно глаза
и рот, а также одежду в случае попадания на них содержимого
аккумулятора или элемента питания. При попадании этих веществ в
глаза или в рот немедленно промойте их водой и обратитесь к врачу.
•
Не допускайте падения аккумулятора, а также значительных механический
воздействий на аккумулятор, которые могут привести к повреждению
его корпуса. Это может вызвать утечку электролита и травмы.
• Запрещается закорачивать клеммы аккумулятора при помощи
металлических предметов, например, держателей ключей. Это может
привести к перегреву, ожогам и прочим травмам.
• Перед тем как выбросить элемент питания, заклейте его клеммы
лентой или иным изоляционным материалом, чтобы предотвратить
прямой контакт с другими объектами. Соприкосновение с металли−
ческими деталями предметов в контейнере для мусора может привести
к пожару или взрыву. Элементы питания следует выбрасывать в
специально отведенные для этого места, если таковые предусмотрены
в месте Вашего проживания.
• Использование любых других элементов питания, кроме специально
рекомендованных для данного оборудования, может вызвать взрыв
или утечку электролита, что может привести к пожару, травме или
повреждению окружающих предметов. Следует использовать только
рекомендуемые элементы питания и принадлежности.
10
• При использовании NiMH-аккумуляторов типоразмера AA следует
пользоваться только NiMH-аккумуляторами типоразмера AA производства компании Canon и зарядным устройством, рекомендованным
для этих аккумуляторов. При использовании другого зарядного
устройства аккумуляторы могут перегреться или деформироваться,
что может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
• Во избежание пожара и прочих опасных ситуаций после завершения
зарядки аккумулятора, а также когда камера не используется,
отключайте зарядное устройство или компактный блок питания
от камеры и от электрической розетки.
• Подключаемый к камере разъем зарядного устройства и кабель
компактного блока питания предназначены исключительно для
работы с Вашей камерой. Запрещается использование блока питания
с другими изделиями или аккумуляторами. Существует риск возник−
новения пожара и прочих опасных ситуаций.
• Принимайте необходимые меры предосторожности при установке
продаваемых отдельно широкоугольного конвертора, телеконвертора,
конвертора для съемки с близкого расстояния и адаптера конвертора.
При их падении и разрушении стеклянные осколки могут вызвать
травмы. Запрещается наводить объективы на солнце или на источники
яркого света. Это может повредить Вашему зрению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование
в местах, подверженных воздействию интенсивного солнечного
света или высокой температуры, например, на приборном щитке
или в багажнике автомобиля. Воздействие интенсивного солнечного
света или тепла может привести к утечке электролита из аккумулятора,
перегреву или взрыву аккумулятора и, как следствие, к пожару, ожогу
или нанесению иных травм. Высокая температура может также вызвать
деформацию корпуса. При использовании компактного сетевого
адаптера для зарядки аккумулятора или для питания камеры необходимо
обеспечить хорошую вентиляцию.
• Запрещается хранить оборудование во влажных или запыленныхместах. Это может привести к пожару, поражению электрическим
током и прочим повреждениям.
11
• Оберегайте камеру от ударов и чрезмерных механических нагрузок
и тряски, которые могут привести к травме фотографа или повреждению оборудования, переносимого или удерживаемого с помощью
ремня.
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами
или одеждой. Возможно повреждение вспышки, может ощущаться
запах дыма или будет слышен шум. Кроме того, не прикасайтесь
к поверхности вспышки после съемки нескольких кадров непосред−
ственно друг за другом. В обоих случаях можно обжечься.
• Не используйте вспышку, если ее линза испачкана, покрыта пыльюили к ней прилипли другие предметы. В результате повышения
температуры возможно повреждение вспышки.
• Если камера используется в течение длительного времени, корпускамеры может нагреваться. Соблюдайте осторожность при работе
с камерой в течение длительного времени: нагревание камеры может
вызывать ощущение ожога при прикосновении.
12
Предотвращение неисправностей
Избегайте сильных магнитных полей
Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электро−
двигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электро−
магнитные поля. Воздействие сильных электромагнитных полей может
привести к неисправности или повреждению изображения.
Во избежание неполадок при работе с камерой
не допускайте образования конденсата
Быстрое перемещение оборудования из зоны высокой температуры
в зону низкой температуры и наоборот может привести к образованию
конденсата (капель воды) на внешних и внутренних поверхностях камеры.
Для предотвращения этого явления можно поместить оборудование
внутрь герметичного пластикового пакета и подождать медленного
выравнивания температур, после чего извлечь оборудование из пакета.
Если происходит образование конденсата внутри камеры
В случае обнаружения конденсата немедленно прекратите работу
с камерой. Продолжение эксплуатации оборудования может привести
к выходу его из строя. Извлеките из камеры CF−карту и элементы питания
или кабель питания (если он подключен); перед возобновлением
использования камеры подождите, пока влага полностью испарится.
Длительное хранение
Если камера не будет использоваться в течение длительного времени,
извлеките элементы питания из камеры или зарядного устройства и
храните оборудование в надежном месте. При длительном хранении
камеры с установленными элементами питания сокращается срок их
службы и возможно повреждение камеры.
Однако помните, что если камера хранится без элементов питания более
трех недель, возможен сброс даты, времени и других параметров камеры
на значения по умолчанию.
13
Краткое руководство
Установите элементы
1
питания (стр. 20).
Сдвиньте защелку крышки
отсека элементов питания,
откройте крышку и вставьте
элементы питания.
• Важная информация об элементах
питания приведена в разделе
Обращение с элементами питания
(ñòð. 21).
Установите CF-карту (стр. 24).
2
Откройте крышку гнезда
CF−карты и вставьте карту.
• Вставьте CF−карту в гнездо
до упора, чтобы кнопка выброса
CF−карты полностью выдвинулась.
Откройте ЖК-монитор (стр. 34) и включите камеру
3
(стр. 31), нажав кнопку ON/OFF.
Удерживайте нажатой кнопку ON/OFF до тех пор, пока не
загорится зеленый индикатор питания рядом с кнопкой
ON/OFF.
• Если на ЖК−мониторе отобра−
жается меню «Date/Time»,
установите дату и время (стр. 26).
• Порядок изменения языка меню
рассматривается в разделе
Установка языка (ñòð. 29).
Индикатор
питания
3
4
5
Установите переключатель
4
режима в положение
(Съемка) (стр. 33).
14
Поверните диск установки
5
режима в положение
(стр. 56).
Произведите фокусировку (стр. 44).
6
Наведите камеру на объект,
нажмите наполовину кнопку
спуска затвора и удерживайте
ее в этом положении. После
завершения наводки на резкость
камера подаст два звуковых
сигнала.
Произведите съемку (стр. 45).
7
Полностью нажмите кнопку спуска затвора. В момент
завершения съемки Вы услышите звук закрывающегося
затвора.
Просмотрите снятое изображение.
8
Снятый кадр отображается
на ЖК−мониторе в течение
приблизительно 2 с (стр. 58).
Порядок просмотра остальных
ранее снятых изображений
см. в разделе Воспроизведение (ñòð. 122).
Удаление изображения, отображаемого на дисплее
1 Нажмите кнопку , пока изображение
отображается на дисплее.
2 Убедитесь, что выбран пункт [Erase]
(Стереть), и нажмите кнопку .
6, 7
Краткое руководство
15
Элементы камеры и их назначение
Рычаг зуммирования (стр. 43, 82, 123, 124, 125)
Кнопка спуска затвора (стр. 44)
Диск установки режима съемки (стр. 19)
Индикатор питания (стр. 31)
Громкоговоритель
Кнопка ON/OFF (Вкл./Выкл.) (стр. 31)
Окно оптического видоискателя (стр. 42)
Вспомогательный луч света
для автофокусировки (стр. 46)
Лампа уменьшения эффекта
«красных глаз» (стр. 66)
Лампа автоспуска (стр. 80)
Вспышка (стр. 64)
Крышка разъемов
Кнопка фиксатора
кольца
Разъем (Выход аудио/видео)
16
Объектив
Микрофон
Цифровой разъем
Кольцо
(стр. 155)
2
*
ЖК-монитор (стр. 34)
Видоискатель (стр. 42)
Закрепление ремня*
Крышка гнезда
CF-карты (стр. 24)
1
Крепление
ремня
Разъем питания
постоянного тока
DC IN (стр. 185)
*1 Держа камеру за ремень, не размахивайте камерой и оберегайте ее от ударов о другие
предметы.
*2 Для подключения камеры к компьютеру или к принтеру используйте один из следующих
кабелей.
_ Компьютер: кабель интерфейса USB IFC−300PCU (входит в комплект камеры)
_ Принтеры, поддерживающие непосредственную печать (продаются отдельно)
• Принтеры CP
Кабель интерфейса USB IFC−300PCU (входит в комплект камеры) или кабель непосред−
ственного интерфейса DIF−100 (входит в комплект принтера).
• BJ−принтеры
− Принтеры, поддерживающие Canon Direct Print:
См. руководство пользователя пузырьково−струйного принтера.
− Принтеры, поддерживающие PictBridge:
Кабель интерфейса USB IFC−300PCU (входит в комплект камеры)
• Принтеры других производителей (не Canon), поддерживающие PictBridge:
Кабель интерфейса USB IFC−300PCU (входит в комплект камеры)
Информацию о принтерах, поддерживающих непосредственную печать, см. в документе
System Map (Состав системы) или в Руководстве пользователя по прямой печати, входящем
в комплект поставки камеры.
В камере используются четыре щелочных элемента питания типа
AA, входящие в комплект поставки. Можно также использовать
отдельно продаваемые металл−гидридные аккумуляторы (NiMH).
Убедитесь, что питание камеры выключено.
1
Сдвиньте защелку крышки отсека элементов
2
питания в направлении стрелки и сдвиньте крышку
немного вперед. Затем откройте крышку.
Вставьте элементы питания, как показано на рисунке.
3
Положительный
полюс (+)
Отрицательный
полюс (−)
Закройте крышку отсека элементов питания.
4
20
Если индикатор рядом с видоискателем мигает зеленым цветом,
запрещается выключать питание или открывать крышку отсека
элементов питания. Камера записывает, считывает, стирает или
передает изображение на или с CF−карты.
•
При длительной непрерывной работе с камерой рекомендуется
использовать отдельно продаваемый комплект сетевого
питания ACK600 (стр. 184).
•
Продаваемое отдельно зарядное устройство позволяет исполь−
зовать для питания камеры NiMH аккумуляторы (стр. 182).
• См. важные сведения в разделе Ресурс элементов питания
(ñòð. 202).
• Информацию о комплекте аккумуляторов с зарядным устрой−
ством и об NiMH аккумуляторах типоразмера AA см. в документе
System Map (Состав системы, отдельный документ).
Правила обращения с элементами питания
• Используйте только щелочные элементы питания или NiMH аккуму−
ляторы Canon типоразмера AA (продаются отдельно). Информация
по обращению с NiMH аккумуляторами типоразмера AA см. в разделе
Аккумуляторы (ñòð. 182).
• Запрещается использовать марганцевые или литиевые элементы
питания, так как в камере возможен перегрев элементов питания
этих типов.
• Так как характеристики щелочных элементов питания зависят от
производителя, время работы камеры с приобретенными Вами
элементами питания может быть меньше, чем с элементами питания,
входящими в комплект поставки.
•
Если используются щелочные элементы питания, время работы камеры
при низкой температуре может сократиться. Кроме того, в связи с
техническими характеристиками щелочных элементов питания они
могут разряжаться быстрее, чем NiMH аккумуляторы. Если камера
используется при низкой температуре воздуха или в течение длитель−
ного времени, рекомендуется применять комплект NiMH аккумуляторов
Canon типоразмера AA (комплект из 4 штук).
•
Хотя применение никель−кадмиевых аккумуляторов размера AA возможно,
но они работают ненадежно и их использование не рекомендуется.
Подготовка камеры, основные функции
21
• Запрещается одновременно устанавливать новые и частично
использованные элементы питания. Обязательно одновременно
устанавливайте четыре новых элемента питания (или полностью
заряженные аккумуляторы).
•
При установке элементов питания следите за правильной полярностью
(клеммы + и -).
•
Запрещается одновременно использовать элементы питания разных
типов или разных производителей. Все четыре элемента питания
должны быть одинаковыми.
• Перед установкой элементов питания хорошо протрите их контакты
сухой тканью. Жирные следы пальцев и другие загрязнения могут
привести к значительному сокращению количества снятых кадров
или уменьшению времени работы.
• При низкой температуре емкость элементов питания снижается
(особенно у щелочных элементов питания). Если при использовании
камеры в холодную погоду элементы питания разряжаются быстрее
чем обычно, можно попробовать восстановить их работоспособность,
нагрев элементы питания во внутреннем кармане одежды. Не кладите
элементы питания в один карман с металлическими ключами или
другими металлическими предметами, так как они могут вызвать
короткое замыкание.
• Если фотокамеру не планируется использовать в течение длительного
времени, извлеките из нее элементы питания и храните их в надежном
месте. Если на длительное время оставить элементы питания в
неиспользуемой камере, возможно повреждение камеры из−за
протечки элементов питания.
Помните, что если камера хранится без элементов питания более
трех недель, возможен сброс даты, времени и других настроек камеры
на значения по умолчанию.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать поврежденные элементы питания или
элементы питания с полностью или частично удаленной внешней
изоляцией; такие элементы могут протечь, перегреться или взорваться.
Перед установкой купленных в магазине элементов питания обязательно
проверяйте их изоляцию, так как у некоторых элементов питания
она может быть повреждена. Не используйте элементы питания
с дефектной изоляцией.
22
Запрещается использовать элементы питания, аналогичные
показанным ниже.
Элементы питания с полностью или частично удаленной
электрической изоляцией.
С плоским положительным (+) контактом.
Элементы питания, отрицательный контакт которых имеет
правильную форму (выступает из металлического основания),
но изоляция не закрывает край металлического основания.
Индикация состояния элементов питания
Индикаторы мигают, как описано ниже, и на ЖК−монитор
выводится символ или сообщение, указывающее на частичную
или полную разрядку элементов питания.
Подготовка камеры, основные функции
Индикатор питания
мигает зеленым
светом.
Change the batteries
(Замените элементы
питания)
Элементы питания почти разрядились. Для
продолжения работы с камерой замените
элементы питания или зарядите аккумуляторы.
Если ЖК−монитор выключен, этот значок будет
выведен при нажатии любой из перечисленных
кнопок: , èëè / MF.
Элементы питания полностью разряжены,
и дальнейшая работа камеры невозможна.
Необходимо немедленно заменить элементы
питания.
23
Установка CF-карты
Установка CF-карты
Убедитесь, что камера выключена.
1
Сдвиньте крышку гнезда CF-карты в направлении
2
стрелки и откройте крышку.
Вставьте CF-карту так, чтобы этикетка была
3
обращена к Вам, а стрелка указывала внутрь.
• Вставьте CF−карту в гнездо до упора, чтобы кнопка выброса
CF−карты полностью выдвинулась.
Стрелка
Этикетка карты
Кнопка выброса CF−карты
• Для извлечения CF−карты нажмите кнопку выброса CF−карты.
24
Плотно закройте крышку гнезда CF-карты.
4
•
Мигающий зеленый индикатор слева от видоискателя означает,
что производится запись, чтение, удаление или передача
изображения на карту или с карты. Во избежание утраты или
повреждения данных запрещается выполнять следующие
операции:
− встряхивать камеру;
− выключать питание и открывать крышку гнезда CF−карты.
• Помните, что CF−карты, отредактированные на другой камере
или с помощью программного обеспечения другого производи−
теля, могут привести к неправильной работе данной камеры.
• Рекомендуется использовать CF−карты, отформатированные
в этой камере (стр. 138). Карты, входящие в комплект поставки
камеры, можно не форматировать.
Дополнительную информацию о CF−картах см. в разделе
CF−карты и их примерная емкость (количество записанных
изображений) (ñòð. 203).
О CF-картах...
• CF−карты представляют собой высокотехнологичные электронные
устройства. Запрещается изгибать их, прикладывать к ним усилия или
подвергать их ударам и вибрации.
•
Запрещается разбирать или вносить изменения в конструкцию CF−карты.
• Резкие перепады температуры могут привести к конденсации влаги
в карте и ее неправильному функционированию. Для предотвращения
конденсации перед переносом карты в место с другой температурой
поместите карту в плотно закрытый пластиковый пакет, а затем
подождите, пока температура карты сравняется с температурой
окружающей среды. В случае, если на CF−карте образовался конденсат,
храните CF−карту при комнатной температуре до полного естествен−
ного испарения капель влаги.
• Не пользуйтесь CF−картами и не храните их в следующих местах:
− в местах с повышенным количеством пыли или песка;
− в местах с высокой влажностью и высокой температурой.
Подготовка камеры, основные функции
25
Установка даты и времени
При первом включении камеры или при разрядке встроенного
аккумулятора календаря отображается меню «Date/Time» (Дата/
время). Для установки даты и времени выполните операции,
начиная с шага 5.
Включите камеру, нажав кнопку ON/OFF (стр. 31).
1
Откройте ЖК-монитор (стр. 34) и нажмите
2
кнопку
На дисплей выводится меню [ (Съемка)] или
[ (Воспроизведение)].
Кнопкой перемещения влево или вправо выберите
3
меню [
.
Показано меню [ (Съемка)]
в режиме Авто.
(Настройка)].
26
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.