z Lue osa Lue tämä ensin (sivu 7).
z Lisätietoja on myös Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas] -levyllä ja Suora tulostus -käyttöoppaassa.
Vuokaavio ja oppaat
Tämä opas
Vuokaavio ja oppaat
Kuvaaminen kameralla
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Ohjelmiston asentaminen
Tämä opas
Kameran kytkeminen tietokoneeseen
Tämä opas
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas -levy]
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Suora tulostus -käyttöopas
Tulostimen käyttöopas
Tulostimen käyttäminen ja tulostaminen
Toim in to
(2)
Valkotasapaino
Valokuvatehoste
ISO Herkkyys
Automaattinen kääntö
*
: Oletusasetukset O : Käytettävissä
: Asetus jää voimaan, vaikka kamerasta katkaistaan virta.
Valikkojen ja painikkeiden avulla muutetut asetukset voidaan palauttaa oletusarvoiksi kerralla. Tämä ei kuitenkaan
koske [Päiväys/Aika]-, [Kieli]- ja [Videojärjest.]-asetuksia (s. 73).
(1)Salaman oletusasetus [Kasvillisuus]- ja [Ilotulitus]-vaihtoehdoissa on [Pois].
Seuraavia toimintoja ei voi määrittää [Ilotulitus]-tilassa.
- Salaman [Automaatti]- ja [Päällä]-asetus
- Punasilmäisyyden vähennys
- Tarkennuksen apuvalo
- Automaattitarkennusjärjestelmän valinta
- Makrokuvaus
- Automaattitarkennuksen lukitus
- Käsintarkennus
(2)Kuvatehosteita [Seepia] ja [Mustavalko] ei voi valita.
(3)Valkotasapainoasetuksena on [Automaatti].
(4)Kameran automaattisesti tekemät asetukset.
(5)ISO Herkkyys -asetuksen [Automaatti]-vaihtoehtoa ei voi valita.
(3)
–
OOOOO–
–OOOOO–
(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)
–
Päällä
O* O* O* O* O* O* O*
Pois
O O O O O O O
UUUU
: Käytettävissä vain ensimmäiselle kuvalle – : Ei käytettävissä
(1)
(4)
UUUU
O O O O O81
(4)
UUUU
O O O O O85
O O O O
UUUU
*–O* O* O* O*
UUUU
– O O O O
(5)
Katso
sivut
84
89
161
On suositeltavaa käyttää aitoja Canonlisävarusteita.
Tämä digitaalikamera on suunniteltu toimimaan
parhaalla mahdollisella tavalla, kun sitä
käytetään yhdessä alkuperäisten Canonlisävarusteiden kanssa. Canon ei ole vastuussa
vahingoista (esimerkiksi akun vuotamisesta tai
räjähtämisestä) tai onnettomuuksista (kuten
tulipalosta), jotka saattavat aiheutua kameran
käyttämisestä muiden kuin aitojen Canonlisävarusteiden kanssa. Huomaa, että takuu ei
koske korjauksia, jotka aiheutuvat muiden kuin
Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöstä
aiheutuvista vahingoista. Tällaisia korjauksia
voidaan kuitenkin tehdä maksusta.
1
Kameran rungon lämpötila
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen
runko voi lämmetä. Ota lämpeneminen huomioon
ja ole varovainen käyttäessäsi kameraa
yhtäjaksoisesti pitkään.
Nestekidenäyttö
Nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen
tarkalla tekniikalla. Yli 99,99 prosenttia näytön
pikseleistä (kuvapisteistä) toimii määritetyllä
tavalla. Alle 0,01 prosenttia kuvapisteistä saattaa
joskus välähtää väärin tai näkyä mustina tai
punaisina pisteinä.
Tämä ei vaikuta tallennettavaan kuvaan, eikä kyse
ole toimintahäiriöstä.
Videomuoto
Valitse kameran videosignaalimuodoksi television
käyttämä muoto ennen käyttöä TV-vastaanottimen
kanssa (s. 113).
Kieliasetus
Sivulla 24 on kieliasetuksen muuttamisohjeet.
Lue huolellisesti osa Lue tämä ensin (s. 7), ennen
kuin alat käyttää kameraa.
2
Rajoitukset
Tähän oppaaseen on pyritty sisällyttämään
mahdollisimman täydelliset tiedot, mutta Canon
ei ole vastuussa mahdollisista virheistä tai
puutteellisista tiedoista. Canon pidättää
oikeuden muuttaa tässä oppaassa kuvatun
laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
Tätä opasta tai sen osaa ei saa monistaa,
lähettää, muuntaa toiseen muotoon, tallentaa
tiedonhakujärjestelmään eikä kääntää muille
kielille missään muodossa eikä millään tavalla
ilman Canonin kirjallista lupaa.
Canon ei korvaa vahinkoja, jotka saattavat
aiheutua virheellisen käytön tai
toimintahäiriöiden aiheuttamasta tietojen
vahingoittumisesta tai katoamisesta kameran,
ohjelmiston, CompactFlash
™
-korttien (CFkorttien), tietokoneiden, oheislaitteiden tai
muiden kuin Canonin CF-korttien käyttämisen
seurauksena.
Tietoja tavaramerkeistä
• Canon ja PowerShot ovat Canon Inc:n
tavaramerkkejä.
• CompactFlash on SanDisk Corporationin
tavaramerkki.
• iBook ja iMac ovat Apple Computer Inc:n
tavaramerkkejä.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh ja
QuickTime ovat Apple Computer Inc:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Microsoft, Windows ja Windows NT ovat
Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu edellä,
saattavat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Eri kuvaustapojen toiminnot ............................... 159
5
Käytetyt symbolit
Otsikkopalkkien alla olevat kuvakkeet näyttävät
toimintatilan. Seuraavan esimerkin mukaan
valintakiekon asetuksena tulisi olla , , ,
, , , , , , tai .
Salaman käyttäminen
Valintakiekko
Tällä merkillä on merkitty asiat, joka
saattavat vaikuttaa kameran toimintaan.
Tämä merkki on myös lisätiedoissa, jotka
täydentävät perustoimintaohjeita.
6
Lue tämä ensin
Lue tämä
Testiotokset
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, kannattaa totutella kameran käyttöön ottamalla useita testikuvia.
Huomaa, että Canon ja sen tytäryhtiöt tai jälleenmyyjät eivät ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat
siitä, että kameran tai sen lisävarusteen, esimerkiksi CompactFlash
kuvan tallentamisen kokonaan tai koneelle sopivassa muodossa.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Huomaa, että Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu yksityiskäyttöön ja että niitä on käytettävä
kansainvälisten ja kansallisten tekijänoikeuslakien ja -säännösten mukaisesti. Muista, että esitysten,
näyttelyiden tai kaupallisten kohteiden kuvaaminen kameralla tai muulla laitteella saattaa loukata
tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä, vaikka kuvat otettaisiinkin yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Tietoja kameran takuuehdoista on kameran mukana toimitetussa Canon European Warranty System
-kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen takaosassa ja Canon European Warranty System
-kirjasessa.
™
-kortin, toimintahäiriö on estänyt
7
Lue tämä ensin
Turvaohjeita
z Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin käytät kameraa.
Varmista aina, että kameraa käytetään oikein.
z Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoituksena on neuvoa kameran ja sen lisävarusteiden
turvallisessa ja oikeassa käytössä, jotta vältyttäisiin henkilö- ja laitevahingoilta.
z Seuraavilla sivuilla ”laite” tarkoittaa ensisijaisesti kameraa, akkuja, erikseen myytävää akku- ja
latauslaitesarjaa sekä verkkolaitetta.
8
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
z Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa tai muuta kirkasta valonlähdettä kohti, koska silmäsi
voivat vahingoittua.
z Älä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai eläimen silmiin. Salamalaitteen kirkas valo
saattaa vahingoittaa näköä. Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta alle metrin etäisyydellä
pienistä lapsista.
z Älä jätä laitetta lasten ulottuville. Jos lapsi vaurioittaa kameraa tai akkuja vahingossa, hän voi
loukkaantua vakavasti. Älä aseta kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
z Älä yritä purkaa tai muuttaa laitteen mitään osaa, ellei sitä ole kuvattu tässä oppaassa. Osien
purkaminen tai muuttaminen saattaa aiheuttaa voimakkaan sähköiskun. Laitteen sisäosien tutkiminen
sekä korjaus- ja muutostyöt on teetettävä kameran jälleenmyyjän tai Canonin asiakastukipalvelun
valtuuttamalla huoltohenkilöllä.
z Älä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut, sillä voit saada sähköiskun. Älä koske
myöskään mihinkään laitteen sisäosaan, joka on tullut näkyviin vaurion takia. Voit saada sähköiskun.
Ota mahdollisimman pian yhteys kameran jälleenmyyjään tai Canonin asiakastukipalveluun.
z Jos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta sen käyttäminen heti. Voit aiheuttaa
tulipalon tai saada sähköiskun. Katkaise kameran virta heti, poista kameran paristot tai akut ja irrota
johto virtalähteestä. Varmista, että savun tai höyryjen tulo on lakannut. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos kotelo on vahingoittunut. Voit aiheuttaa tulipalon tai
saada sähköiskun. Katkaise kameran virta heti, poista kameran paristot tai akut ja irrota johto
virtalähteestä. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
9
Lue tämä ensin
z Älä altista laitetta vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä nesteeseen. Nesteitä ei saa päästä
laitteen sisään. Kamera ei ole vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai suolaroiskeita,
pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Jos kameran sisään pääsee vettä tai muuta ainetta,
katkaise kameran virta heti ja poista kameran paristot tai akut ja irrota johto virtalähteestä. Laitteen
käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z Älä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät alkoholia, bentseeniä, maalinohennetta tai
muita tulenarkoja nesteitä. Tällaisten aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
z Irrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja pyyhi sähköpistokkeeseen sekä pistorasian pinnalle ja
sen ympäristöön kertynyt pöly ja lika. Pölyisessä, kosteassa tai likaisesssa ympäristössä
pistokkeeseen ajan myötä kerääntyvä pöly saattaa kerätä kosteutta ja aiheuttaa oikosulun, mikä voi
aiheuttaa tulipalon.
z Älä katkaise tai vahingoita verkkolaitteen johtoa, muuta sen rakennetta tai aseta sen päälle
raskaita esineitä. Nämä toimet voivat aiheuttaa oikosulun ja siten tulipalon tai sähköiskun.
z Älä käsittele virtajohtoa märin käsin. Voit saada sähköiskun. Kun irrotat johtoa pistorasiasta, tartu
johdon pistokeosaan. Jos vedät johdosta, johtimet ja eristeet voivat vahingoittua tai tulla esiin, mikä voi
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
z Jos käytetään muuta kuin laitteeseen erityisesti suositeltua virtalähdettä, seurauksena saattaa
olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen, tulipalo, sähköisku tai muu vaara. Käytä vain
suositeltuja virransyöttölaitteita.
z Älä sijoita paristoja tai akkuja lämmönlähteiden läheisyyteen ja pidä ne kaukana liekeistä ja
kuumuudesta. Älä myöskään upota niitä veteen. Seurauksena saattaa olla syövyttävän nesteen
vuotaminen, tulipalo, sähköisku tai muu vakava vaurio.
z Älä yritä purkaa, muuttaa tai kuumentaa paristoja tai akkuja. Seurauksena saattaa olla räjähdys ja
vakavia henkilövahinkoja. Jos iho, silmät, suu tai vaatteet joutuvat kosketuksiin pariston sisällön kanssa,
huuhtele ne heti juoksevalla vedellä.
10
Lue tämä ensin
z Vältä pudottamasta ja kolhimasta paristoja tai akkuja, sillä niiden kuoret voivat vaurioitua.
Seurauksena saattaa olla sisällön vuotaminen ja henkilövahinkoja.
z Älä aiheuta oikosulkua koskettamalla paristojen tai akkujen napoja metalliesineillä, kuten
avainrenkaalla. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen, palovammoja tai muita vammoja.
Ennen kuin hävität pariston tai akun, peitä sen liitäntäpinnat teipillä tai muulla eristeellä niin,
z
etteivät ne pääse kosketuksiin muiden esineiden kanssa.
esineiden metalliosien kanssa esimerkiksi jäteastiassa, seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys.
Käytetyt paristot ja akut on toimitettava erityisesti niitä varten tarkoitettuun jätteenkeräyspisteeseen
z
Käytä vain tähän laitteeseen suositeltuja paristoja, akkuja ja lisävarusteita.
suositeltujen varusteiden käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen, vuotoja, tulipalon, loukkaantumisen tai
aineellisen vaurion.
z Jos käytät AA-kokoisia NiMH-akkuja, käytä vain Canonin AA-kokoisia NiMH-akkuja ja niiden
kanssa käytettäväksi suositeltua latauslaitetta. Jos käytät muuta latauslaitetta, akut voivat
ylikuumentua tai niiden muoto voi muuttua, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
z Irrota lataus- tai verkkolaite sekä kamerasta että pistorasiasta, kun akut on ladattu ja kun kamera
ei ole käytössä. Muuten seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
z Lataus- ja verkkolaitteen kameraliitäntä on tarkoitettu ainoastaan tälle kameralle. Älä käytä sitä
muiden tuotteiden tai akkujen kanssa. Seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
Toimi varoen, kun kiinnität kameraan erikseen myytävän laajakulmasovittimen, telelisäkkeen,
z
lähikuvausobjektiivin tai objektiivisovittimen.
pudota, ja lasinsirut voivat aiheuttaa henkilövahinkoja.
Jos niitä ei ole kierretty kunnolla kiinni, ne voivat löystyä ja
Jos ne joutuvat kosketuksiin muiden
.
Muiden kuin tähän laitteeseen
11
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
z Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa on voimakas auringonvalo tai hyvin korkea
lämpötila. Tällaisia paikkoja ovat esimerkiksi auton tai veneen kojelauta sekä tavaratila. Voimakas
auringonvalo ja kuumuus saattavat aiheuttaa akkujen vuotamisen, ylikuumenemisen tai räjähdyksen,
josta voi seurata tulipalo, palovammoja tai muita vammoja. Kuumuus saattaa aiheuttaa myös kotelon
vääntymisen. Kun akkuja ladataan tai kameraa käytetään latauslaitteen avulla, on aina varmistuttava
kameran ympäristön kunnollisesta ilmanvaihdosta.
z Älä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa. Seurauksena saattaa olla tulipalo, sähköisku tai
muu vaurio.
z Kun kannat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sillä seurauksena voi olla loukkaantuminen
tai laitevaurio.
z Kun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta sormellasi. Salama voi vahingoittua ja alkaa
savuta tai siitä alkaa kuulua ääntä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa otettuasi monta kuvaa
nopeasti peräkkäin. Molemmissa tapauksissa voit saada palovamman.
z Älä käytä salamaa, jos sen pinnassa on likaa tai pölyä. Muuten salama kuumenee liikaa ja saattaa
vahingoittua.
z Varmista, että lataus- tai verkkolaite on kytkettynä oikeanlaiseen virtalähteeseen, jonka teho ei
ylitä määritettyjä arvoja. Latauslaitteen pistokkeen malli vaihtelee alueittain.
z Älä käytä lataus- tai verkkolaitetta, jos sen johto tai pistoke on vioittunut tai jos pistoke ei ole
kunnollisesti kytkettynä virtalähteeseen.
z Älä anna metalliesineiden (kuten paperiliittimien tai avainten) tai lian joutua kosketuksiin
latauslaitteen liitäntäpintojen tai pistokkeen kanssa.
z Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Jos käytät kameraa
yhtäjaksoisesti pitkään, se voi kuumeta ja polttaa käsiäsi.
12
Lue tämä ensin
Toimintahäiriöiden estäminen
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä jätä kameraa sähkömoottorien tai muiden voimakkaan magneettikentän tuottavien laitteiden lähelle.
Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä ja pilata kuvatiedot.
Estä kosteuden tiivistyminen kameraan
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta kylmään tai päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymisen
laitteen ulko- ja sisäpinnoille. Voit välttää ongelman pitämällä kameraa ilmatiiviissä muovipussissa ja
antamalla sen mukautua uuteen lämpötilaan hitaasti ennen pussista ottamista.
Jos kosteutta tiivistyy kameran sisään
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset kosteuden tiivistymisen.
Käytön jatkaminen saattaa vaurioittaa laitetta. Poista kamerasta CF-kortti ja paristot sekä akut ja irrota
virtajohto. Älä käytä laitetta, ennen kuin kaikki kosteus on haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Ellet aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista paristot tai akut kamerasta sekä latauslaitteesta ja säilytä
laitteita turvallisessa paikassa. Jos paristot tai akut ovat kameran sisällä käyttämättöminä pitkään, niiden
sisältö voi vuotaa ja ne saattavat vaurioittaa kameraa.
Huomaa kuitenkin, että päiväys-, aika- ja muut kamera-asetukset voivat palautua oletusasetuksiksi,
jos kamerassa ei ole paristoja yli kolmeen viikkoon.
13
Kameran osat
Laukaisin (s. 34)
Kaiutin
Kuvaustavan valintakiekko (s. 38)
Virtapainike (s. 25)
Virran merkkivalo (s. 16)
Etsimen ikkuna (s. 35)
Tarkennuksen apuvalo (s. 36)
Punasilmäisyyden vähennyslamppu (s. 43)
Itselaukaisun merkkivalo
Salama (s. 42)
A/V (audio/video) -ulostulo
Liitäntä (s. 112)
Zoomausvipu
(s. 33, 46, 58, 59)
Liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen käyttämällä jotakin seuraavista kaapeleista.
Tietokone
Suoratulostustoimintoa tukevat tulostimet (myydään erikseen)
• CP-tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana) tai suoraliitäntäkaapeli DIF-100 (toimitetaan CP-100- ja
CP-10-tulostimen mukana)
• Kuplamustetulostimet:
- Bubble Jet Direct -yhteensopivat tulostimet: Lisätietoja on kuplamustetulostimen käyttöoppaassa.
* Älä heiluttele kameraa tai kolauta sitä mihinkään, kun kannat sitä rannehihnasta.
** Nestekidenäytön pinnalla on ohut muovikalvo, joka suojaa näyttöä naarmuilta kuljetuksen aikana. Poista muovikalvo
ennen kameran käyttämistä.
: Katso erillinen Suora tulostus -käyttöopas
(vain Windows): Lisätietoja tämän oppaan sivulla 104 ja erillisellä Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
: Valmis tulostamaan tai siirtämään kuvia
: Tulostaminen/siirtäminen
DISP. (Näyttö) -painike (s. 28)
(Tulosta/Jaa) -painike (s. 109)
Jalustakierre
15
Kameran osat
Kuvaustavan valintakiekko
Luova kuvaus
Auto
Normaali
• Normaali kuvaus
Kamera valitsee asetukset automaattisesti kuvan
sommittelutavan mukaan.
: Muotokuvaus (s. 38): Maisema (s. 38)
: Yökuvaus (s. 38):
: Pitkä valotus (s. 38)
: Liitä toiminto (s. 38, 48)
: Erikoiskuvaus (s. 38, 51): Elokuva (s. 55)
• Luova kuvaus
Käyttäjä valitsee valotuksen, himmenninaukon ja muut
erikoistehosteisiin tarvittavat asetukset.
: Ohjelmoitu valotusautomatiikka (s. 75)
:
Suljinajan esivalintaa käyttävä automaattivalotus (s. 75)
: Aukon esivalintaa käyttävä valotus (s. 76)
: Manuaalinen valotus (s. 77)
16
Valitse kuvaustapa
valintakiekon
avulla.
: Automaatti (s. 33)
Kamera valitsee
asetukset
automaattisesti.
Lyhyt valotus (s. 38)
Merkkivalot
Merkkivalot palavat tai vilkkuvat, kun virtapainiketta tai
laukaisinta painetaan.
• Etsimen vieressä oleva merkkivalo
(ylämerkkivalo)
Tallennus voi alkaa / tiedonsiirto voi alkaa
Vihreä:
(tietokoneyhteyden aikana)
Vilkkuva vihreä:
CF-kortille / luetaan CF-kortilta / poistetaan kuvaa
CF-kortilta / siirretään tietoja (tietokoneyhteyden
aikana)
Oranssi:
Vilkkuva oranssi:
tärähdysvaroitus) / salamavalo latautuu
(nestekidenäytön ollessa käytössä)
• Etsimen vieressä oleva merkkivalo
(alamerkkivalo)
Keltainen:
tarkennuksen lukitus
Vilkkuva keltainen:
painaa laukaisinta, yritä käyttää tarkennuksen
lukitusta tai käsintarkennusta (s. 89))
• Virran merkkivalo
Vihreä:
Kameraan on kytketty virta
Käynnistetään kamera / tallennetaan
Tallennus voi alkaa (salama käytössä)
Tallennus voi alkaa (kameran
Makrokuvaus / käsintarkennus /
Tarkennusvaikeuksia (vaikka voit
Kameran ottaminen käyttöön
Paristojen asentaminen
Kameran mukana toimitetaan neljä AAkokoista alkaliparistoa. Voit käyttää myös
erikseen myytäviä nikkelimetallihydridi
(NiMH) -akkuja.
1 Varmista, että kamerasta on
katkaistu virta.
2 Työnnä
paristokannen
lukkoa nuolen
suuntaan ja avaa
kansi.
3
Asenna paristot tai akut
kuvassa esitetyllä tavalla.
Positiivinen
napa (+)
4 Sulje paristokansi.
Älä katkaise virtaa tai avaa paristokantta,
kun etsimen vieressä oleva merkkivalo
vilkkuu vihreänä. Silloin kamera kirjoittaa,
lukee tai poistaa kuvaa tai siirtää kuvaa
CF-kortille tai -kortilta.
z Jos kameraa käytetään pitkiä aikoja
kerrallaan, on suositeltavaa käyttää
virtalähteenä erikseen myytävää
ACK600-verkkolaitesarjaa (s. 130).
z
Erikseen myytävän latauslaitesarjan
avulla voit käyttää kamerassa ladattavia
NiMH-akkuja (s. 128).
Negatiivinen
napa (-)
17
Kameran ottaminen käyttöön
z Tärkeitä lisätietoja on kohdassa
Paristojen ja akkujen kesto (s. 140).
z Tietoja akku- ja latauslaitesarjasta sekä
AA-kokoisista ladattavista NiMH-akuista
on erillisessä Järjestelmäkartassa.
Paristojen ja akkujen oikea käsittely
z
Käytä vain AA-kokoisia alkaliparistoja tai Canonin
(erikseen myytäviä) AA-kokoisia NiMH-akkuja.
Tietoja AA-kokoisten NiMH-akkujen käsittelystä on
kohdassa Ladattavien akkujen käyttäminen (s. 128).
z
Älä käytä mangaani- tai litiumakkuja, sillä ne voivat
ylikuumentua kamerassa.
z
Koska alkaliparistojen kesto voi vaihdella
paristojen merkin mukaan, erikseen ostamiesi
paristojen käyttöikä ei välttämättä ole yhtä pitkä
kuin kameran mukana tulleiden paristojen
käyttöikä.
z
Kameran käyttöaika voi olla tavallista lyhyempi
käytettäessä alkaliparistoja kylmässä.
Alkaliparistojen ominaisuuksien takia niiden varaus
voi purkautua nopeammin kuin NiMH-akkujen
varaus. Jos käytät kameraa pitkään kylmässä, on
suositeltavaa käyttää Canonin AA-kokoista NiMH
NB4-200 -akkusarjaa (neljän akun sarja).
18
z
Vaikka AA-kokoisten nikkelikadmiumparistojen
käyttäminen on mahdollista, ne ovat epäluotettavia,
eikä niiden käyttö siksi ole suositeltavaa.
z
Älä käytä käyttämättömiä ja osittain käytettyjä
paristoja tai akkuja yhdessä. Käytä aina neljää
uutta paristoa (tai täyteen ladattua akkua)
yhdessä.
z
Aseta paristot paikalleen siten, että niiden
positiiviset (+) ja negatiiviset (-) navat ovat
oikeassa suunnassa.
z
Älä käytä erityyppisiä tai eri valmistajien
paristoja tai akkuja yhdessä. Kaikkien neljän
pariston tai akun on oltava samanlaisia.
z
Pyyhi paristojen tai akkujen kosketuspinnat
huolellisesti kuivalla liinalla, ennen kuin asennat
paristot tai akut kameraan. Kosketuspintoihin ihosta
tarttuva rasva tai muu lika voi vähentää
tallennettavien kuvien määrää tai kameran
käyttöaikaa huomattavasti.
z
Paristojen ja akkujen (erityisesti alkaliparistojen)
toimintakyky heikkenee kylmässä. Jos käytät
kameraa kylmässä ja paristot tai akut tyhjenevät
tavallista nopeammin, voit ehkä palauttaa niiden
toimintakyvyn sijoittamalla ne ennen käyttöä
taskuun lämpenemään. Varo paristojen tai akkujen
sijoittamista taskuun yhdessä metallisen
avaimenperän tai muiden metalliesineiden kanssa,
sillä kosketus metalliin voi aiheuttaa oikosulun.
Kameran ottaminen käyttöön
zJos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista
siitä paristot tai akut ja säilytä niitä turvallisessa
paikassa. Paristot tai akut voivat vuotaa, jos jätät
ne kameraan pitkäksi ajaksi käyttämättä niitä.
Huomaa kuitenkin, että päivämäärä-, aika- ja
muut kamera-asetukset voivat palautua
oletusasetuksiksi, jos kamerassa ei ole paristoja
yli kolmeen viikkoon.
VAROITUS
Älä käytä vahingoittuneita paristoja, joiden
ulkokuori puuttuu kokonaan tai osittain tai on
repeytynyt. Tällaiset paristot voivat vuotaa,
ylikuumentua tai räjähtää. Tarkista ostamiesi
paristojen kuoret aina ennen niiden
asentamista kameraan, sillä kuoret voivat
joskus olla vahingoittuneet. Älä käytä
paristoja, joiden kuori on vahingoittunut.
Älä käytä paristoja, jotka näyttävät
seuraavanlaisilta:
Kuori (sähköä eristävä vaippa) on
kuorittu pois.
Positiivinen elektrodi (napa) on
tasainen.
Negatiivinen napa on oikean
muotoinen (ulkonee hieman
metallikuoresta), mutta kuori ei
ylety metallipohjan reunan yli.
Paristojen ja akkujen tilailmaisimet
Nestekidenäytössä näkyy kuvake tai ilmoitus, kun
paristojen tai akkujen varaus on heikko tai
kokonaan purkautunut.
Paristojen tai akkujen varaus on
heikentynyt. Vaihda paristot tai
lataa akut pian. Vaihda paristot tai
lataa akut, jos haluat jatkaa
kameran käyttöä. Jos
nestekidenäyttö on poissa käytöstä,
tämä kuvake tulee näkyviin, kun
Vaihda
paristot
painat jotakin seuraavista
painikkeista: DISP.
Paristojen tai akkujen varaus on
kokonaan purkautunut, eikä
kameraa voi enää käyttää. Vaihda
paristot tai lataa akut heti.
, tai / MF.
19
Kameran ottaminen käyttöön
CF-kortin asentaminen
1 Varmista, että kamerasta on
katkaistu virta.
2 Työnnä CF-
korttipaikan kantta
nuolen suuntaan
ja avaa kansi.
3 Asenna CF-kortti
niin, että nimitarra
on ulospäin.
z Työnnä CF-kortti
kokonaan korttipaikkaan,
kunnes CF-kortin
poistopainike työntyy
ulos.
z Kun haluat poistaa CF-
kortin, paina CF-kortin
poistopainiketta.
20
CF-kortin
poistopainike
-merkki
Kortin
nimitarra
4
Sulje CF-korttipaikan kansi
huolellisesti.
z Kun etsimen vieressä oleva merkkivalo
vilkkuu vihreänä, kamera kirjoittaa, lukee
tai poistaa kuvaa tai siirtää kuvaa CFkortille tai CF-kortilta. Älä tee tällöin
seuraavia asioita, jotta kuva ei katoaisi
tai vahingoittuisi:
- Älä heiluta kameraa.
- Älä katkaise kamerasta virtaa äläkä
avaa CF-korttipaikan kantta.
z Huomaa, että jossakin muussa
kamerassa tai muun valmistajan
sovellusohjelmalla muokatut CF-kortit
eivät välttämättä toimi oikein tässä
kamerassa.
z On suositeltavaa käyttää CF-kortteja,
jotka on alustettu omassa kamerassa
(katso seuraava sivu). Kameran mukana
toimitettua korttia voi käyttää heti ilman
alustamista.
Lisätietoja CF-korteista on kohdassa
CF-kortit ja niiden arvioitu tallennuskyky
(tallennettavien kuvien määrä) (s. 140).
Kameran ottaminen käyttöön
Tietoja CF-korteista
z
CF-kortit ovat elektronisia tarkkuuslaitteita. Älä taita
tai purista niitä äläkä altista niitä kolhuille tai
tärinälle.
z
Älä yritä purkaa CF-korttia tai muuttaa sen
rakennetta.
z
CF-kortin siirtäminen äkillisesti kylmästä tilasta
kuumaan tai päinvastoin saattaa aiheuttaa
kosteuden tiivistymisen korttiin ja johtaa
virhetoimintoon. Voit välttää kosteuden tiivistymisen
pitämällä CF-korttia tiiviissä muovipussissa
siirtäessäsi sen eri lämpötilaan ja antamalla sen
sopeutua uuteen lämpötilaan vähitellen. Jos
kosteutta pääsee tiivistymään CF-kortin pintaan,
säilytä korttia huoneenlämmössä, kunnes
vesipisarat ovat haihtuneet itsestään.
z
Säilytä CF-korttia sen omassa kotelossa.
z
Älä käytä tai säilytä CF-kortteja paikoissa,
joissa on
• pölyä tai hiekkaa
• hyvin kosteata tai kuumaa.
CF-kortin alustaminen
Alusta aina uusi CF-kortti tai sellainen CF-kortti,
josta haluat poistaa kaikki kuvat ja muut tiedot.
Huomaa, että CF-kortin alustus pyyhkii
kaikki kortin tiedot eli myös suojatut kuvat ja
muut tiedostot. Tarkista CF-kortin sisältö
ennen kortin alustamista.
1 Kytke kameraan virta (s. 25).
2 Paina MENU-
painiketta ja
valitse [
(Asetukset)]
nuolipainikkeella
tai .
3 Valitse
(Alustus)
nuolipainikkeella
tai ja paina
SET-painiketta.
21
Kameran ottaminen käyttöön
4 Valitse [OK]
nuolipainikkeella
tai ja paina
SET-painiketta.
z
Voit peruuttaa alustuksen
valitsemalla [Peruuta] ja
painamalla
z Alustuksen jälkeen CF-kortin suorituskyky
näkyy tavallista pienempänä. Kyseessä ei ole
kortin tai kameran virhetoiminto.
SET
-painiketta.
5 Paina MENU-painiketta.
z
Jos kamera ei toimi kunnolla, ongelma voi
johtua CF-kortista. CF-kortin alustaminen
voi poistaa ongelman.
z
Jos muun valmistajan kuin Canonin CFkortti ei toimi oikein, uudelleen
alustaminen voi ratkaista ongelman.
z
Jossakin muussa kamerassa,
tietokoneessa tai oheislaitteessa alustetut
CF-kortit saattavat toimia huonosti tässä
kamerassa. Alusta tällaisessa
tapauksessa CF-kortti uudelleen tässä
kamerassa.
22
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Aseta päiväys/kellonaika -valikko tulee näyttöön,
kun kytket kameraan virran ensimmäisen kerran
tai kun päiväystä ylläpitävän nappipariston varaus
on lopussa. Aloita päivämäärän ja kellonajan
asettaminen vaiheesta 4.
1 Kytke kameraan virta (s. 25).
2 Paina MENU-
painiketta ja
valitse
[(Asetukset)]
nuolipainikkeella
tai .
3 Valitse (Päiväys/
Aika) painamalla
tai ja paina
sitten SETpainiketta.
Kameran ottaminen käyttöön
4
Aseta päivämäärä
ja kellonaika.
z
Korosta uusi kenttä
painamalla tai.
z
Muuta korostetun
kentän arvo
painamallatai.
z
Kalenteri ulottuu vuoteen 2030 asti.
5
Paina SET-painiketta.
6
Paina MENU-painiketta.
z
Huomaa kuitenkin, että päivämäärä-, aikaja muut kamera-asetukset voivat palautua
oletusasetuksiksi, jos kamerassa ei ole
paristoja yli kolmeen viikkoon. Jos näin
käy, palauta nämä asetukset.
z
Ohjeet päiväyksen upottamiseksi
kuvatietoihin ovat sivulla 54.
z
Lisätietoja päivättyjen kuvien
tulostamisesta on sivulla 100 ja erillisissä
Suora tulostus -käyttöoppaassa sekä
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas] -levyllä.
Päiväys- ja kellonaikapariston lataaminen
z Kamerassa on kiinteä, ladattava
litiumakku tiettyjen asetusten, kuten
päivämäärän ja kellonajan, lataamista
varten. Tämä akku latautuu kamerassa
AA-kokoisista paristoista tai akuista. Kun
olet ostanut kameran, jätä täyteen
ladatut akut kameraan tai kytke siihen
(erikseen myytävä) ACK600verkkolaitesarja noin neljäksi tunniksi,
jotta päiväys- ja kellonaikaparisto
latautuu. Paristo latautuu, vaikka
kamerassa ei olisi virtaa.
z Jos näyttöön tulee Päiväys/Aika-valikko,
kun kameraan kytketään virta,
päivämäärä- ja kellonaikapariston
varaus on vähissä. Voit ladata pariston
aiemmin mainitulla tavalla.
23
Kameran ottaminen käyttöön
Kielen valitseminen
Tällä toiminnolla voit valita nestekidenäytön
valikkojen kielen.
1 Kytke kameraan virta (s. 25).
2 Paina MENU-
painiketta ja
valitse
[(Asetukset)]
nuolipainikkeella
tai .
3
Valitse (Kieli)
nuolipainikkeella
tai
ja paina SET-
painiketta.
24
4 Valitse kieli
painikkeella ,
, tai ja
paina SETpainiketta.
z Jos painat SET-painiketta painamatta
MENU-painiketta, kamera palautuu
Asetukset-valikkoon ja kieli jää
määrittämättä.
5 Paina MENU-painiketta.
Helppokäyttö
Toistotilassa kieliasetuksen saa heti
näyttöön painamalla yhtäaikaa MENU- ja
SET-painikkeita (tämä toiminto ei ole
käytettävissä elokuvan toiston ja
tulostinyhteyden aikana).
Perustoiminnot
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
1
Paina virtapainiketta, kunnes virran
vihreä merkkivalo syttyy (s. 16).
Kuvaustila
z
Käytössä olevat kuvausasetukset näkyvät
nestekidenäytössä noin kuuden sekunnin ajan.
Jos käännät tilanvalitsimen asentoon ,
objektiivi vetäytyy sisään noin yhden
minuutin kuluttua.
Toistotila
z Nestekidenäytössä näkyy kuva.
Virran katkaiseminen
z Voit katkaista virran painamalla
virtapainiketta uudelleen.
z
Kun kytket kameraan virran, kamerasta
kuuluu käynnistysääni ja näyttöön tulee
käynnistyskuva. (Käynnistysäänen ja
-kuvan muuttamisohjeet ovat jäljempänä
tässä osassa sekä sivuilla 72 ja 115.)
z Käynnistyskuva ei tule näyttöön, kun
nestekidenäyttö ei ole käytössä
kuvaustilassa tai kamera on liitetty A/VOUT (ulostulo) -liitännän kautta
televisioon.
Virran kytkeminen kameraan niin, että
käynnistyskuva tai -ääni ei ole käytössä
Pidä SET-painiketta painettuna ja kytke
kameraan virta.
Virransäästötoiminto
Tässä kamerassa on virransäästötoiminto.
Virransäästöasetuksen mukaan kamerasta katkeaa
virta tai nestekidenäyttö sammuu automaattisesti.
zVirransäästö
[Päällä]:
Kuvaustila:
Virta katkeaa noin kolmen minuutin kuluttua
siitä, kun kameran asetusta tai toimintoa
viimeksi käytettiin.
Toistotila:
Virta katkeaa noin viiden minuutin kuluttua siitä,
kun kameran asetusta tai toimintoa viimeksi
käytettiin.
25
Perustoiminnot
Tulostinyhteystila:
Virta katkeaa noin viiden minuutin kuluttua siitä,
kun kameran asetusta tai toimintoa viimeksi
käytettiin tai tulostettiin tulostimella.
Kun virransäästötoiminto käynnistyy
Paina virtapainiketta uudelleen.
[Pois]:
Virransäästötoiminto ei käynnisty.
zNäyttö pois
Nestekidenäyttö sammuu automaattisesti noin
yhden minuutin* kuluttua kameran edellisestä
asetuksesta tai toiminnosta.
* Tämän ajan voi muuttaa (s. 70).
Kun Näyttö pois -toiminto käynnistyy
Nestekidenäyttö tulee taas käyttöön, kun
painetaan mitä tahansa muuta painiketta kuin
virtapainiketta.
z Virransäästötoiminto ei aktivoidu, kun
kamera on automaattisessa toistotilassa
tai yhteydessä tietokoneeseen
(s. 93, 104).
z
Voit poistaa virransäästötoiminnon
käytöstä [(Asetukset)]-valikon
avulla (s. 70).
26
Kuvaamisen tai toiston
valitseminen
Voit siirtyä nopeasti kuvaustilasta toistotilaan ja
päinvastoin. Tämä on kätevää, jos aiot ottaa lisää
kuvia heti tarkistettuasi tai poistettuasi juuri
ottamasi kuvan.
Kuvaustila
Toistotila
Objektiivi ei vetäydy sisään
minuuttiin, kun kamera
siirtyy toistotilaan.
kameralla otetut kuvat voi ladata tietokoneen
kiintolevylle ja niitä voi katsella tietokoneen
näytössä (s. 104).
z Kun (erikseen myytävä) tulostin on
oikein kytketty, nestekidenäytössä näkyy
, tai .
z Kun tietokone on oikein kytketty,
nestekidenäyttö sammuu.
Perustoiminnot
27
Perustoiminnot
Nestekidenäytön käyttäminen
Nestekidenäytön avulla voi suunnitella kuvia kuvauksen aikana, muuttaa valikkojen asetuksia
ja toistaa kuvia. Kun painat DISP.-painiketta, nestekidenäyttö siirtyy seuraavaan toimintatilaan.
Kuvaustila
DISP. -painike
Nestekidenäyttö
(ei tietoja)
DISP. -painike
Suljinnopeus
Pois
DISP. -painike
Tarkennusruutu muuttuu Päällä/Pois-asetuksen mukaan (nestekidenäyttö on Päällä).
AiAF-asetus on [Päällä] (s. 78)AiAF-asetus on [Pois] (s. 78)
z Vihreä: Tarkennus valmis (tarkennettu
tarkennusruutu)
z Ei näy: Tarkennusvaikeuksiaz Keltainen: Tarkennusvaikeuksia
28
Nestekidenäyttö
(tietojen näyttö)
z Vihreä: Tarkennus valmis
Tarkennusruutu
Pistemittauskehys
Himmenninaukkoarvo
Kuvia jäljellä tai
elokuva-aikaa jäljellä /
kulunut aika (kuvaamisen aikana)
(kuvaa sekunnissa)
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.