CANON A75 User Manual [fi]

CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Eurooppa, Afrikka ja Lähi-itä
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.) www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604 Pronto Canon: 02/8249.2000 E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain Tel. Atención al Cliente: 901.301.301 Help Desk: 906.301.255 http://www.canon.es
CEL-SE3KA260 © 2004 CANON INC. PAINETTU EU:SSA
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124 Helpdesk: 023 - 5 681 681 http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66 http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no
Suomi
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30 HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm) (ma-pe klo 9:00 - 17:30) Sähköposti: helpdesk@canon.fi Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:sBoulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) http://www.canon.ch
Itävalta
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www.canon.at
Portugali
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51 E-mail: info@seque.pt http://www.seque.pt
Itä-Eurooppa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10 http://www.canon.ru
SUOMI
DIGITAALIKAMERA
Kameran käyttöopas
Kameran käyttöopas
z Lue osa Lue tämä ensin (sivu 7). z Lisätietoja on myös Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas] -levyllä ja Suora tulostus -käyttöoppaassa.
Vuokaavio ja oppaat
Tämä opas
Vuokaavio ja oppaat
Kuvaaminen kameralla
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Ohjelmiston asentaminen
Tämä opas
Kameran kytkeminen tietokoneeseen
Tämä opas Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Suora tulostus -käyttöopas Tulostimen käyttöopas
Tulostimen käyttäminen ja tulostaminen
Toim in to
(2)
Valkotasapaino Valokuvatehoste ISO Herkkyys
Automaattinen kääntö
*
: Oletusasetukset O : Käytettävissä
: Asetus jää voimaan, vaikka kamerasta katkaistaan virta.
Valikkojen ja painikkeiden avulla muutetut asetukset voidaan palauttaa oletusarvoiksi kerralla. Tämä ei kuitenkaan koske [Päiväys/Aika]-, [Kieli]- ja [Videojärjest.]-asetuksia (s. 73).
(1)Salaman oletusasetus [Kasvillisuus]- ja [Ilotulitus]-vaihtoehdoissa on [Pois].
Seuraavia toimintoja ei voi määrittää [Ilotulitus]-tilassa.
- Salaman [Automaatti]- ja [Päällä]-asetus
- Punasilmäisyyden vähennys
- Tarkennuksen apuvalo
- Automaattitarkennusjärjestelmän valinta
- Makrokuvaus
- Automaattitarkennuksen lukitus
- Käsintarkennus (2)Kuvatehosteita [Seepia] ja [Mustavalko] ei voi valita. (3)Valkotasapainoasetuksena on [Automaatti]. (4)Kameran automaattisesti tekemät asetukset. (5)ISO Herkkyys -asetuksen [Automaatti]-vaihtoehtoa ei voi valita.
(3)
OOOOO–
–OOOOO–
(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)–(4)
Päällä
O* O* O* O* O* O* O*
Pois
O O O O O O O
UUUU
: Käytettävissä vain ensimmäiselle kuvalle – : Ei käytettävissä
(1)
(4)
UUUU
O O O O O81
(4)
UUUU
O O O O O85
O O O O
UUUU
*–O* O* O* O*
UUUU
– O O O O
(5)
Katso
sivut
84
89
161
On suositeltavaa käyttää aitoja Canon­lisävarusteita.
Tämä digitaalikamera on suunniteltu toimimaan parhaalla mahdollisella tavalla, kun sitä käytetään yhdessä alkuperäisten Canon­lisävarusteiden kanssa. Canon ei ole vastuussa vahingoista (esimerkiksi akun vuotamisesta tai räjähtämisestä) tai onnettomuuksista (kuten tulipalosta), jotka saattavat aiheutua kameran käyttämisestä muiden kuin aitojen Canon­lisävarusteiden kanssa. Huomaa, että takuu ei koske korjauksia, jotka aiheutuvat muiden kuin Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöstä aiheutuvista vahingoista. Tällaisia korjauksia voidaan kuitenkin tehdä maksusta.
1
Kameran rungon lämpötila
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Ota lämpeneminen huomioon ja ole varovainen käyttäessäsi kameraa yhtäjaksoisesti pitkään.
Nestekidenäyttö
Nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen tarkalla tekniikalla. Yli 99,99 prosenttia näytön pikseleistä (kuvapisteistä) toimii määritetyllä tavalla. Alle 0,01 prosenttia kuvapisteistä saattaa joskus välähtää väärin tai näkyä mustina tai punaisina pisteinä. Tämä ei vaikuta tallennettavaan kuvaan, eikä kyse ole toimintahäiriöstä.
Videomuoto
Valitse kameran videosignaalimuodoksi television käyttämä muoto ennen käyttöä TV-vastaanottimen kanssa (s. 113).
Kieliasetus
Sivulla 24 on kieliasetuksen muuttamisohjeet. Lue huolellisesti osa Lue tämä ensin (s. 7), ennen kuin alat käyttää kameraa.
2
Rajoitukset
Tähän oppaaseen on pyritty sisällyttämään mahdollisimman täydelliset tiedot, mutta Canon ei ole vastuussa mahdollisista virheistä tai puutteellisista tiedoista. Canon pidättää oikeuden muuttaa tässä oppaassa kuvatun laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta. Tätä opasta tai sen osaa ei saa monistaa, lähettää, muuntaa toiseen muotoon, tallentaa tiedonhakujärjestelmään eikä kääntää muille kielille missään muodossa eikä millään tavalla ilman Canonin kirjallista lupaa. Canon ei korvaa vahinkoja, jotka saattavat aiheutua virheellisen käytön tai toimintahäiriöiden aiheuttamasta tietojen vahingoittumisesta tai katoamisesta kameran, ohjelmiston, CompactFlash
-korttien (CF­korttien), tietokoneiden, oheislaitteiden tai muiden kuin Canonin CF-korttien käyttämisen seurauksena.
Tietoja tavaramerkeistä
• Canon ja PowerShot ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä.
• CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki.
• iBook ja iMac ovat Apple Computer Inc:n tavaramerkkejä.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh ja QuickTime ovat Apple Computer Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu edellä, saattavat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Copyright © 2004 Canon Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
3
Sisällysluettelo
Toiminnot ja toimintotaulukot. Näiden sivujen oikea reuna on tumma, jotta sivut löytyisivät helposti.
Lue tämä ensin 7
Lue tämä.................................................................7
Turvaohjeita............................................................ 8
Toimintahäiriöiden estäminen...............................13
Kameran osat 14 Kameran ottaminen käyttöön 17
Paristojen asentaminen........................................17
CF-kortin asentaminen .........................................20
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen............... 22
Kielen valitseminen...............................................24
Perustoiminnot 25
Virran kytkeminen ja katkaiseminen.....................25
Kuvaamisen tai toiston valitseminen ....................26
Nestekidenäytön käyttäminen ..............................28
Kuvaaminen – Perustoiminnot 33
Automaattikuvaus ........................................33
Kuvan katsominen heti kuvaamisen jälkeen.........36
Valintakiekon käyttäminen (normaali kuvaus) ......38
Muotokuvaus .....................................................38
Maisema ............................................................38
Yökuvaus...........................................................38
4
Lyhyt valotus...................................................... 38
Pitkä valotus...................................................... 38
Tarkkuuden ja pakkaussuhteen muuttaminen...... 40
Salaman käyttäminen......................................42
Makrokuvaus.................................................. 44
Itselaukaisin.......................................................... 45
Digitaalizoomaus..................................................46
Jatkuva kuvaaminen............................................. 47
Panoraamakuvien ottaminen (Kuvien
liittäminen / Liitä toiminto)..................................... 48
Erikoiskuvaus ...............................................51
Postikorttituloste ............................................ 53
Elokuvakuvaus ..............................................55
Toisto – Perustoiminnot 57
Kuvien näyttäminen yksittäin
(Yhden kuvan toisto) ............................................57
Kuvien suurentaminen ................................... 58
Kuvien katseleminen yhdeksän kuvan
ryhminä (luettelokuvan toisto) ..............................58
Siirtyminen kuvasta toiseen.................................. 59
Elokuvien katsominen ja muokkaaminen ............. 60
Poistaminen 63
Yksittäisten kuvien poistaminen ........................... 63
Kaikkien kuvien poistaminen................................63
Kuvaaminen – Lisätoiminnot 64
Valikkojen ja asetusten valitseminen.................... 64
Valikkoasetukset ja niiden oletusarvot..................67
Oletusasetusten palauttaminen............................73
Valintakiekon käyttäminen (luova kuvaus) ...........74
P Ohjelmoitu valotusautomatiikka ....................... 75
Tv Suljinnopeuden asettaminen............................75
Av Himmenninaukon asettaminen......................... 76
M Suljinnopeuden ja aukon manuaalinen
asettaminen...................................................... 77
Automaattitarkennustilojen vaihtaminen............... 78
Eri valotusmittaustilojen valitseminen................... 79
Valotuksen korjaus ...............................................80
Sävyn korjaus (valkotasapaino)............................81
ISO-herkkyyden säätäminen ................................84
Kuvatehosteiden muuttaminen.............................85
Salaman tehon säätäminen.................................. 86
Automaattitarkennuksen kannalta hankalat kohteet ......87
Automaattinen kääntö -toiminnon asettaminen ....89
Toisto – Lisätoiminnot 91
Kuvien kääntäminen näytössä..............................91
Äänikommenttien liittäminen kuvaan....................92
Autom. toisto.........................................................93
Kuvien suojaaminen .............................................94
Muita toimintoja 96
Tietoja tulostamisesta........................................... 96
DPOF-tulostusasetukset ......................................98
Kuvansiirtoasetukset (DPOF-siirto)....................102
Kuvien lataaminen tietokoneeseen ....................104
Tietokonejärjestelmän vaatimukset....................104
Kuvien katseleminen television avulla................ 112
Kuvanumeron muuttaminen ............................... 114
Kameran mukauttaminen (Minun kamerani -asetukset)
Minun kamerani -asetusten rekisteröiminen....... 116
.. 115
Sanomaluettelo 120 Vianmääritys 122 Liite 128
(Erikseen myytävien) Power Kit -sarjojen
käyttäminen........................................................128
(Erikseen myytävien) objektiivien käyttäminen... 131
Kameran kunnossapito ja huolto........................134
Tekniset tiedot 136
Akun suorituskyky ..............................................140
CF-korttien arvioitu tallennuskyky
(tallennettavien kuvien määrä) ........................... 140
Kuvausvihjeitä ja tietoja 144 Hakemisto 146
Eri kuvaustapojen toiminnot ............................... 159
5
Käytetyt symbolit
Otsikkopalkkien alla olevat kuvakkeet näyttävät toimintatilan. Seuraavan esimerkin mukaan valintakiekon asetuksena tulisi olla , , ,
, , , , , , tai .
Salaman käyttäminen
Valintakiekko
Tällä merkillä on merkitty asiat, joka saattavat vaikuttaa kameran toimintaan.
Tämä merkki on myös lisätiedoissa, jotka täydentävät perustoimintaohjeita.
6
Lue tämä ensin
Lue tämä
Testiotokset
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, kannattaa totutella kameran käyttöön ottamalla useita testikuvia. Huomaa, että Canon ja sen tytäryhtiöt tai jälleenmyyjät eivät ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että kameran tai sen lisävarusteen, esimerkiksi CompactFlash kuvan tallentamisen kokonaan tai koneelle sopivassa muodossa.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Huomaa, että Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu yksityiskäyttöön ja että niitä on käytettävä kansainvälisten ja kansallisten tekijänoikeuslakien ja -säännösten mukaisesti. Muista, että esitysten, näyttelyiden tai kaupallisten kohteiden kuvaaminen kameralla tai muulla laitteella saattaa loukata tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä, vaikka kuvat otettaisiinkin yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Tietoja kameran takuuehdoista on kameran mukana toimitetussa Canon European Warranty System
-kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen takaosassa ja Canon European Warranty System
-kirjasessa.
-kortin, toimintahäiriö on estänyt
7
Lue tämä ensin
Turvaohjeita
z Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin käytät kameraa.
Varmista aina, että kameraa käytetään oikein.
z Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoituksena on neuvoa kameran ja sen lisävarusteiden
turvallisessa ja oikeassa käytössä, jotta vältyttäisiin henkilö- ja laitevahingoilta.
z Seuraavilla sivuilla ”laite” tarkoittaa ensisijaisesti kameraa, akkuja, erikseen myytävää akku- ja
latauslaitesarjaa sekä verkkolaitetta.
8
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
z Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa tai muuta kirkasta valonlähdettä kohti, koska silmäsi
voivat vahingoittua.
z Älä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai eläimen silmiin. Salamalaitteen kirkas valo
saattaa vahingoittaa näköä. Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta alle metrin etäisyydellä pienistä lapsista.
z Älä jätä laitetta lasten ulottuville. Jos lapsi vaurioittaa kameraa tai akkuja vahingossa, hän voi
loukkaantua vakavasti. Älä aseta kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran.
z Älä yritä purkaa tai muuttaa laitteen mitään osaa, ellei sitä ole kuvattu tässä oppaassa. Osien
purkaminen tai muuttaminen saattaa aiheuttaa voimakkaan sähköiskun. Laitteen sisäosien tutkiminen sekä korjaus- ja muutostyöt on teetettävä kameran jälleenmyyjän tai Canonin asiakastukipalvelun valtuuttamalla huoltohenkilöllä.
z Älä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut, sillä voit saada sähköiskun. Älä koske
myöskään mihinkään laitteen sisäosaan, joka on tullut näkyviin vaurion takia. Voit saada sähköiskun. Ota mahdollisimman pian yhteys kameran jälleenmyyjään tai Canonin asiakastukipalveluun.
z Jos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta sen käyttäminen heti. Voit aiheuttaa
tulipalon tai saada sähköiskun. Katkaise kameran virta heti, poista kameran paristot tai akut ja irrota johto virtalähteestä. Varmista, että savun tai höyryjen tulo on lakannut. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos kotelo on vahingoittunut. Voit aiheuttaa tulipalon tai
saada sähköiskun. Katkaise kameran virta heti, poista kameran paristot tai akut ja irrota johto virtalähteestä. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
9
Lue tämä ensin
z Älä altista laitetta vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä nesteeseen. Nesteitä ei saa päästä
laitteen sisään. Kamera ei ole vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai suolaroiskeita, pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Jos kameran sisään pääsee vettä tai muuta ainetta, katkaise kameran virta heti ja poista kameran paristot tai akut ja irrota johto virtalähteestä. Laitteen käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z Älä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät alkoholia, bentseeniä, maalinohennetta tai
muita tulenarkoja nesteitä. Tällaisten aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
z Irrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja pyyhi sähköpistokkeeseen sekä pistorasian pinnalle ja
sen ympäristöön kertynyt pöly ja lika. Pölyisessä, kosteassa tai likaisesssa ympäristössä
pistokkeeseen ajan myötä kerääntyvä pöly saattaa kerätä kosteutta ja aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa tulipalon.
z Älä katkaise tai vahingoita verkkolaitteen johtoa, muuta sen rakennetta tai aseta sen päälle
raskaita esineitä. Nämä toimet voivat aiheuttaa oikosulun ja siten tulipalon tai sähköiskun.
z Älä käsittele virtajohtoa märin käsin. Voit saada sähköiskun. Kun irrotat johtoa pistorasiasta, tartu
johdon pistokeosaan. Jos vedät johdosta, johtimet ja eristeet voivat vahingoittua tai tulla esiin, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
z Jos käytetään muuta kuin laitteeseen erityisesti suositeltua virtalähdettä, seurauksena saattaa
olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen, tulipalo, sähköisku tai muu vaara. Käytä vain
suositeltuja virransyöttölaitteita.
z Älä sijoita paristoja tai akkuja lämmönlähteiden läheisyyteen ja pidä ne kaukana liekeistä ja
kuumuudesta. Älä myöskään upota niitä veteen. Seurauksena saattaa olla syövyttävän nesteen
vuotaminen, tulipalo, sähköisku tai muu vakava vaurio.
z Älä yritä purkaa, muuttaa tai kuumentaa paristoja tai akkuja. Seurauksena saattaa olla räjähdys ja
vakavia henkilövahinkoja. Jos iho, silmät, suu tai vaatteet joutuvat kosketuksiin pariston sisällön kanssa, huuhtele ne heti juoksevalla vedellä.
10
Lue tämä ensin
z Vältä pudottamasta ja kolhimasta paristoja tai akkuja, sillä niiden kuoret voivat vaurioitua.
Seurauksena saattaa olla sisällön vuotaminen ja henkilövahinkoja.
z Älä aiheuta oikosulkua koskettamalla paristojen tai akkujen napoja metalliesineillä, kuten
avainrenkaalla. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen, palovammoja tai muita vammoja. Ennen kuin hävität pariston tai akun, peitä sen liitäntäpinnat teipillä tai muulla eristeellä niin,
z
etteivät ne pääse kosketuksiin muiden esineiden kanssa.
esineiden metalliosien kanssa esimerkiksi jäteastiassa, seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys. Käytetyt paristot ja akut on toimitettava erityisesti niitä varten tarkoitettuun jätteenkeräyspisteeseen
z
Käytä vain tähän laitteeseen suositeltuja paristoja, akkuja ja lisävarusteita.
suositeltujen varusteiden käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen, vuotoja, tulipalon, loukkaantumisen tai aineellisen vaurion.
z Jos käytät AA-kokoisia NiMH-akkuja, käytä vain Canonin AA-kokoisia NiMH-akkuja ja niiden
kanssa käytettäväksi suositeltua latauslaitetta. Jos käytät muuta latauslaitetta, akut voivat
ylikuumentua tai niiden muoto voi muuttua, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
z Irrota lataus- tai verkkolaite sekä kamerasta että pistorasiasta, kun akut on ladattu ja kun kamera
ei ole käytössä. Muuten seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
z Lataus- ja verkkolaitteen kameraliitäntä on tarkoitettu ainoastaan tälle kameralle. Älä käytä sitä
muiden tuotteiden tai akkujen kanssa. Seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
Toimi varoen, kun kiinnität kameraan erikseen myytävän laajakulmasovittimen, telelisäkkeen,
z
lähikuvausobjektiivin tai objektiivisovittimen.
pudota, ja lasinsirut voivat aiheuttaa henkilövahinkoja.
Jos niitä ei ole kierretty kunnolla kiinni, ne voivat löystyä ja
Jos ne joutuvat kosketuksiin muiden
.
Muiden kuin tähän laitteeseen
11
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
z Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa on voimakas auringonvalo tai hyvin korkea
lämpötila. Tällaisia paikkoja ovat esimerkiksi auton tai veneen kojelauta sekä tavaratila. Voimakas
auringonvalo ja kuumuus saattavat aiheuttaa akkujen vuotamisen, ylikuumenemisen tai räjähdyksen, josta voi seurata tulipalo, palovammoja tai muita vammoja. Kuumuus saattaa aiheuttaa myös kotelon vääntymisen. Kun akkuja ladataan tai kameraa käytetään latauslaitteen avulla, on aina varmistuttava kameran ympäristön kunnollisesta ilmanvaihdosta.
z Älä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa. Seurauksena saattaa olla tulipalo, sähköisku tai
muu vaurio.
z Kun kannat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sillä seurauksena voi olla loukkaantuminen
tai laitevaurio.
z Kun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta sormellasi. Salama voi vahingoittua ja alkaa
savuta tai siitä alkaa kuulua ääntä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa otettuasi monta kuvaa nopeasti peräkkäin. Molemmissa tapauksissa voit saada palovamman.
z Älä käytä salamaa, jos sen pinnassa on likaa tai pölyä. Muuten salama kuumenee liikaa ja saattaa
vahingoittua.
z Varmista, että lataus- tai verkkolaite on kytkettynä oikeanlaiseen virtalähteeseen, jonka teho ei
ylitä määritettyjä arvoja. Latauslaitteen pistokkeen malli vaihtelee alueittain.
z Älä käytä lataus- tai verkkolaitetta, jos sen johto tai pistoke on vioittunut tai jos pistoke ei ole
kunnollisesti kytkettynä virtalähteeseen.
z Älä anna metalliesineiden (kuten paperiliittimien tai avainten) tai lian joutua kosketuksiin
latauslaitteen liitäntäpintojen tai pistokkeen kanssa.
z Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Jos käytät kameraa
yhtäjaksoisesti pitkään, se voi kuumeta ja polttaa käsiäsi.
12
Lue tämä ensin
Toimintahäiriöiden estäminen
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä jätä kameraa sähkömoottorien tai muiden voimakkaan magneettikentän tuottavien laitteiden lähelle. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä ja pilata kuvatiedot.
Estä kosteuden tiivistyminen kameraan
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta kylmään tai päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymisen laitteen ulko- ja sisäpinnoille. Voit välttää ongelman pitämällä kameraa ilmatiiviissä muovipussissa ja antamalla sen mukautua uuteen lämpötilaan hitaasti ennen pussista ottamista.
Jos kosteutta tiivistyy kameran sisään
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset kosteuden tiivistymisen. Käytön jatkaminen saattaa vaurioittaa laitetta. Poista kamerasta CF-kortti ja paristot sekä akut ja irrota virtajohto. Älä käytä laitetta, ennen kuin kaikki kosteus on haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Ellet aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista paristot tai akut kamerasta sekä latauslaitteesta ja säilytä laitteita turvallisessa paikassa. Jos paristot tai akut ovat kameran sisällä käyttämättöminä pitkään, niiden sisältö voi vuotaa ja ne saattavat vaurioittaa kameraa. Huomaa kuitenkin, että päiväys-, aika- ja muut kamera-asetukset voivat palautua oletusasetuksiksi, jos kamerassa ei ole paristoja yli kolmeen viikkoon.
13
Kameran osat
Laukaisin (s. 34)
Kaiutin
Kuvaustavan valintakiekko (s. 38) Virtapainike (s. 25) Virran merkkivalo (s. 16) Etsimen ikkuna (s. 35)
Tarkennuksen apuvalo (s. 36) Punasilmäisyyden vähennyslamppu (s. 43) Itselaukaisun merkkivalo
Salama (s. 42)
A/V (audio/video) -ulostulo Liitäntä (s. 112)
Zoomausvipu (s. 33, 46, 58, 59)
Liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen käyttämällä jotakin seuraavista kaapeleista.
Tietokone Suoratulostustoimintoa tukevat tulostimet (myydään erikseen)
• CP-tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana) tai suoraliitäntäkaapeli DIF-100 (toimitetaan CP-100- ja CP-10-tulostimen mukana)
• Kuplamustetulostimet:
- Bubble Jet Direct -yhteensopivat tulostimet: Lisätietoja on kuplamustetulostimen käyttöoppaassa.
- PictBridge-yhteensopivat tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
• Muiden kuin Canonin valmistamat PictBridge-yhteensopivat tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Lisätietoja suoratulostustoimintoa tukevista tulostimista on kameran mukana toimitetussa Järjestelmäkartassa tai Suora tulostus -käyttöoppaassa.
Renkaan vapautuspainike
: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Objektiivi
Mikrofoni
Rengas
Liitännän kansi
Digitaaliliitin (s. 107)
14
Kameran osat
Nestekidenäyttö** (s. 28)
Merkkivalot (s. 16)
MENU-painike (s. 65)
Tilanvalitsin (s. 26)
Hihnanpidike
Rannehihnan kiinnittäminen*
Etsin
CF-korttipaikan kansi (s. 20)
MF
Yleisvalitsin ( / , (Makro)/
SET
-painike
FUNC.
(Toiminto)/
(Yhden kuvan poisto) -painike (s. 63, 64)
(Käsintarkennus) / , , )
Paristokannen lukko (s. 17)
DC­sisääntuloliitin
Liitäntä (s. 131)
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä yhdellä (Tulosta/Jaa) -painikkeen painalluksella.
Tulostaminen
Kuvien lataaminen
[Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas] -levyllä.
Sininen Vilkkuva sininen
* Älä heiluttele kameraa tai kolauta sitä mihinkään, kun kannat sitä rannehihnasta. ** Nestekidenäytön pinnalla on ohut muovikalvo, joka suojaa näyttöä naarmuilta kuljetuksen aikana. Poista muovikalvo
ennen kameran käyttämistä.
: Katso erillinen Suora tulostus -käyttöopas
(vain Windows): Lisätietoja tämän oppaan sivulla 104 ja erillisellä Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
: Valmis tulostamaan tai siirtämään kuvia
: Tulostaminen/siirtäminen
DISP. (Näyttö) -painike (s. 28)
(Tulosta/Jaa) -painike (s. 109)
Jalustakierre
15
Kameran osat
Kuvaustavan valintakiekko
Luova kuvaus
Auto
Normaali
• Normaali kuvaus
Kamera valitsee asetukset automaattisesti kuvan sommittelutavan mukaan.
: Muotokuvaus (s. 38) : Maisema (s. 38) : Yökuvaus (s. 38) : : Pitkä valotus (s. 38) : Liitä toiminto (s. 38, 48) : Erikoiskuvaus (s. 38, 51) : Elokuva (s. 55)
• Luova kuvaus
Käyttäjä valitsee valotuksen, himmenninaukon ja muut erikoistehosteisiin tarvittavat asetukset.
: Ohjelmoitu valotusautomatiikka (s. 75) :
Suljinajan esivalintaa käyttävä automaattivalotus (s. 75) : Aukon esivalintaa käyttävä valotus (s. 76) : Manuaalinen valotus (s. 77)
16
Valitse kuvaustapa valintakiekon avulla.
: Automaatti (s. 33) Kamera valitsee asetukset automaattisesti.
Lyhyt valotus (s. 38)
Merkkivalot
Merkkivalot palavat tai vilkkuvat, kun virtapainiketta tai laukaisinta painetaan.
• Etsimen vieressä oleva merkkivalo (ylämerkkivalo)
Tallennus voi alkaa / tiedonsiirto voi alkaa
Vihreä:
(tietokoneyhteyden aikana)
Vilkkuva vihreä:
CF-kortille / luetaan CF-kortilta / poistetaan kuvaa CF-kortilta / siirretään tietoja (tietokoneyhteyden aikana)
Oranssi: Vilkkuva oranssi:
tärähdysvaroitus) / salamavalo latautuu (nestekidenäytön ollessa käytössä)
• Etsimen vieressä oleva merkkivalo (alamerkkivalo)
Keltainen:
tarkennuksen lukitus
Vilkkuva keltainen:
painaa laukaisinta, yritä käyttää tarkennuksen lukitusta tai käsintarkennusta (s. 89))
• Virran merkkivalo
Vihreä:
Kameraan on kytketty virta
Käynnistetään kamera / tallennetaan
Tallennus voi alkaa (salama käytössä)
Tallennus voi alkaa (kameran
Makrokuvaus / käsintarkennus /
Tarkennusvaikeuksia (vaikka voit
Kameran ottaminen käyttöön
Paristojen asentaminen
Kameran mukana toimitetaan neljä AA­kokoista alkaliparistoa. Voit käyttää myös erikseen myytäviä nikkelimetallihydridi (NiMH) -akkuja.
1 Varmista, että kamerasta on
katkaistu virta.
2 Työnnä
paristokannen lukkoa nuolen suuntaan ja avaa kansi.
3
Asenna paristot tai akut kuvassa esitetyllä tavalla.
Positiivinen napa (+)
4 Sulje paristokansi.
Älä katkaise virtaa tai avaa paristokantta, kun etsimen vieressä oleva merkkivalo vilkkuu vihreänä. Silloin kamera kirjoittaa, lukee tai poistaa kuvaa tai siirtää kuvaa CF-kortille tai -kortilta.
z Jos kameraa käytetään pitkiä aikoja
kerrallaan, on suositeltavaa käyttää virtalähteenä erikseen myytävää ACK600-verkkolaitesarjaa (s. 130).
z
Erikseen myytävän latauslaitesarjan avulla voit käyttää kamerassa ladattavia NiMH-akkuja (s. 128).
Negatiivinen napa (-)
17
Kameran ottaminen käyttöön
z Tärkeitä lisätietoja on kohdassa
Paristojen ja akkujen kesto (s. 140).
z Tietoja akku- ja latauslaitesarjasta sekä
AA-kokoisista ladattavista NiMH-akuista on erillisessä Järjestelmäkartassa.
Paristojen ja akkujen oikea käsittely
z
Käytä vain AA-kokoisia alkaliparistoja tai Canonin (erikseen myytäviä) AA-kokoisia NiMH-akkuja. Tietoja AA-kokoisten NiMH-akkujen käsittelystä on kohdassa Ladattavien akkujen käyttäminen (s. 128).
z
Älä käytä mangaani- tai litiumakkuja, sillä ne voivat ylikuumentua kamerassa.
z
Koska alkaliparistojen kesto voi vaihdella paristojen merkin mukaan, erikseen ostamiesi paristojen käyttöikä ei välttämättä ole yhtä pitkä kuin kameran mukana tulleiden paristojen käyttöikä.
z
Kameran käyttöaika voi olla tavallista lyhyempi käytettäessä alkaliparistoja kylmässä. Alkaliparistojen ominaisuuksien takia niiden varaus voi purkautua nopeammin kuin NiMH-akkujen varaus. Jos käytät kameraa pitkään kylmässä, on suositeltavaa käyttää Canonin AA-kokoista NiMH NB4-200 -akkusarjaa (neljän akun sarja).
18
z
Vaikka AA-kokoisten nikkelikadmiumparistojen käyttäminen on mahdollista, ne ovat epäluotettavia, eikä niiden käyttö siksi ole suositeltavaa.
z
Älä käytä käyttämättömiä ja osittain käytettyjä paristoja tai akkuja yhdessä. Käytä aina neljää uutta paristoa (tai täyteen ladattua akkua) yhdessä.
z
Aseta paristot paikalleen siten, että niiden positiiviset (+) ja negatiiviset (-) navat ovat oikeassa suunnassa.
z
Älä käytä erityyppisiä tai eri valmistajien paristoja tai akkuja yhdessä. Kaikkien neljän pariston tai akun on oltava samanlaisia.
z
Pyyhi paristojen tai akkujen kosketuspinnat huolellisesti kuivalla liinalla, ennen kuin asennat paristot tai akut kameraan. Kosketuspintoihin ihosta tarttuva rasva tai muu lika voi vähentää tallennettavien kuvien määrää tai kameran käyttöaikaa huomattavasti.
z
Paristojen ja akkujen (erityisesti alkaliparistojen) toimintakyky heikkenee kylmässä. Jos käytät kameraa kylmässä ja paristot tai akut tyhjenevät tavallista nopeammin, voit ehkä palauttaa niiden toimintakyvyn sijoittamalla ne ennen käyttöä taskuun lämpenemään. Varo paristojen tai akkujen sijoittamista taskuun yhdessä metallisen avaimenperän tai muiden metalliesineiden kanssa, sillä kosketus metalliin voi aiheuttaa oikosulun.
Kameran ottaminen käyttöön
zJos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista
siitä paristot tai akut ja säilytä niitä turvallisessa paikassa. Paristot tai akut voivat vuotaa, jos jätät ne kameraan pitkäksi ajaksi käyttämättä niitä. Huomaa kuitenkin, että päivämäärä-, aika- ja muut kamera-asetukset voivat palautua oletusasetuksiksi, jos kamerassa ei ole paristoja yli kolmeen viikkoon.
VAROITUS
Älä käytä vahingoittuneita paristoja, joiden ulkokuori puuttuu kokonaan tai osittain tai on repeytynyt. Tällaiset paristot voivat vuotaa, ylikuumentua tai räjähtää. Tarkista ostamiesi paristojen kuoret aina ennen niiden asentamista kameraan, sillä kuoret voivat joskus olla vahingoittuneet. Älä käytä paristoja, joiden kuori on vahingoittunut.
Älä käytä paristoja, jotka näyttävät seuraavanlaisilta:
Kuori (sähköä eristävä vaippa) on kuorittu pois.
Positiivinen elektrodi (napa) on tasainen.
Negatiivinen napa on oikean muotoinen (ulkonee hieman metallikuoresta), mutta kuori ei ylety metallipohjan reunan yli.
Paristojen ja akkujen tilailmaisimet
Nestekidenäytössä näkyy kuvake tai ilmoitus, kun paristojen tai akkujen varaus on heikko tai kokonaan purkautunut.
Paristojen tai akkujen varaus on heikentynyt. Vaihda paristot tai lataa akut pian. Vaihda paristot tai lataa akut, jos haluat jatkaa kameran käyttöä. Jos nestekidenäyttö on poissa käytöstä, tämä kuvake tulee näkyviin, kun
Vaihda paristot
painat jotakin seuraavista painikkeista: DISP.
Paristojen tai akkujen varaus on kokonaan purkautunut, eikä kameraa voi enää käyttää. Vaihda paristot tai lataa akut heti.
, tai / MF.
19
Kameran ottaminen käyttöön
CF-kortin asentaminen
1 Varmista, että kamerasta on
katkaistu virta.
2 Työnnä CF-
korttipaikan kantta nuolen suuntaan ja avaa kansi.
3 Asenna CF-kortti
niin, että nimitarra on ulospäin.
z Työnnä CF-kortti
kokonaan korttipaikkaan, kunnes CF-kortin poistopainike työntyy ulos.
z Kun haluat poistaa CF-
kortin, paina CF-kortin poistopainiketta.
20
CF-kortin poistopainike
-merkki
Kortin nimitarra
4
Sulje CF-korttipaikan kansi huolellisesti.
z Kun etsimen vieressä oleva merkkivalo
vilkkuu vihreänä, kamera kirjoittaa, lukee tai poistaa kuvaa tai siirtää kuvaa CF­kortille tai CF-kortilta. Älä tee tällöin seuraavia asioita, jotta kuva ei katoaisi tai vahingoittuisi:
- Älä heiluta kameraa.
- Älä katkaise kamerasta virtaa äläkä avaa CF-korttipaikan kantta.
z Huomaa, että jossakin muussa
kamerassa tai muun valmistajan sovellusohjelmalla muokatut CF-kortit eivät välttämättä toimi oikein tässä kamerassa.
z On suositeltavaa käyttää CF-kortteja,
jotka on alustettu omassa kamerassa (katso seuraava sivu). Kameran mukana toimitettua korttia voi käyttää heti ilman alustamista.
Lisätietoja CF-korteista on kohdassa
CF-kortit ja niiden arvioitu tallennuskyky (tallennettavien kuvien määrä) (s. 140).
Kameran ottaminen käyttöön
Tietoja CF-korteista
z
CF-kortit ovat elektronisia tarkkuuslaitteita. Älä taita tai purista niitä äläkä altista niitä kolhuille tai tärinälle.
z
Älä yritä purkaa CF-korttia tai muuttaa sen rakennetta.
z
CF-kortin siirtäminen äkillisesti kylmästä tilasta kuumaan tai päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymisen korttiin ja johtaa virhetoimintoon. Voit välttää kosteuden tiivistymisen pitämällä CF-korttia tiiviissä muovipussissa siirtäessäsi sen eri lämpötilaan ja antamalla sen sopeutua uuteen lämpötilaan vähitellen. Jos kosteutta pääsee tiivistymään CF-kortin pintaan, säilytä korttia huoneenlämmössä, kunnes vesipisarat ovat haihtuneet itsestään.
z
Säilytä CF-korttia sen omassa kotelossa.
z
Älä käytä tai säilytä CF-kortteja paikoissa, joissa on
• pölyä tai hiekkaa
• hyvin kosteata tai kuumaa.
CF-kortin alustaminen
Alusta aina uusi CF-kortti tai sellainen CF-kortti, josta haluat poistaa kaikki kuvat ja muut tiedot.
Huomaa, että CF-kortin alustus pyyhkii kaikki kortin tiedot eli myös suojatut kuvat ja muut tiedostot. Tarkista CF-kortin sisältö ennen kortin alustamista.
1 Kytke kameraan virta (s. 25).
2 Paina MENU-
painiketta ja valitse [ (Asetukset)] nuolipainikkeella
tai .
3 Valitse
(Alustus)
nuolipainikkeella
tai ja paina
SET-painiketta.
21
Kameran ottaminen käyttöön
4 Valitse [OK]
nuolipainikkeella
tai ja paina
SET-painiketta.
z
Voit peruuttaa alustuksen valitsemalla [Peruuta] ja painamalla
z Alustuksen jälkeen CF-kortin suorituskyky
näkyy tavallista pienempänä. Kyseessä ei ole kortin tai kameran virhetoiminto.
SET
-painiketta.
5 Paina MENU-painiketta.
z
Jos kamera ei toimi kunnolla, ongelma voi johtua CF-kortista. CF-kortin alustaminen voi poistaa ongelman.
z
Jos muun valmistajan kuin Canonin CF­kortti ei toimi oikein, uudelleen alustaminen voi ratkaista ongelman.
z
Jossakin muussa kamerassa, tietokoneessa tai oheislaitteessa alustetut CF-kortit saattavat toimia huonosti tässä kamerassa. Alusta tällaisessa tapauksessa CF-kortti uudelleen tässä kamerassa.
22
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Aseta päiväys/kellonaika -valikko tulee näyttöön, kun kytket kameraan virran ensimmäisen kerran tai kun päiväystä ylläpitävän nappipariston varaus on lopussa. Aloita päivämäärän ja kellonajan asettaminen vaiheesta 4.
1 Kytke kameraan virta (s. 25). 2 Paina MENU-
painiketta ja valitse [ (Asetukset)] nuolipainikkeella
tai .
3 Valitse (Päiväys/
Aika) painamalla
tai ja paina sitten SET­painiketta.
Kameran ottaminen käyttöön
4
Aseta päivämäärä ja kellonaika.
z
Korosta uusi kenttä painamalla tai .
z
Muuta korostetun kentän arvo painamalla tai .
z
Kalenteri ulottuu vuoteen 2030 asti.
5
Paina SET-painiketta.
6
Paina MENU-painiketta.
z
Huomaa kuitenkin, että päivämäärä-, aika­ja muut kamera-asetukset voivat palautua oletusasetuksiksi, jos kamerassa ei ole paristoja yli kolmeen viikkoon. Jos näin käy, palauta nämä asetukset.
z
Ohjeet päiväyksen upottamiseksi kuvatietoihin ovat sivulla 54.
z
Lisätietoja päivättyjen kuvien tulostamisesta on sivulla 100 ja erillisissä
Suora tulostus -käyttöoppaassa sekä Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas] -levyllä.
Päiväys- ja kellonaikapariston lataaminen
z Kamerassa on kiinteä, ladattava
litiumakku tiettyjen asetusten, kuten päivämäärän ja kellonajan, lataamista varten. Tämä akku latautuu kamerassa AA-kokoisista paristoista tai akuista. Kun olet ostanut kameran, jätä täyteen ladatut akut kameraan tai kytke siihen (erikseen myytävä) ACK600­verkkolaitesarja noin neljäksi tunniksi, jotta päiväys- ja kellonaikaparisto latautuu. Paristo latautuu, vaikka kamerassa ei olisi virtaa.
z Jos näyttöön tulee Päiväys/Aika-valikko,
kun kameraan kytketään virta, päivämäärä- ja kellonaikapariston varaus on vähissä. Voit ladata pariston aiemmin mainitulla tavalla.
23
Kameran ottaminen käyttöön
Kielen valitseminen
Tällä toiminnolla voit valita nestekidenäytön valikkojen kielen.
1 Kytke kameraan virta (s. 25).
2 Paina MENU-
painiketta ja valitse [ (Asetukset)] nuolipainikkeella
tai .
3
Valitse (Kieli) nuolipainikkeella tai
ja paina SET-
painiketta.
24
4 Valitse kieli
painikkeella ,
, tai ja paina SET­painiketta.
z Jos painat SET-painiketta painamatta
MENU-painiketta, kamera palautuu
Asetukset-valikkoon ja kieli jää määrittämättä.
5 Paina MENU-painiketta.
Helppokäyttö
Toistotilassa kieliasetuksen saa heti näyttöön painamalla yhtäaikaa MENU- ja SET-painikkeita (tämä toiminto ei ole käytettävissä elokuvan toiston ja tulostinyhteyden aikana).
Perustoiminnot
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
1
Paina virtapainiketta, kunnes virran vihreä merkkivalo syttyy (s. 16).
Kuvaustila
z
Käytössä olevat kuvausasetukset näkyvät nestekidenäytössä noin kuuden sekunnin ajan.
Jos käännät tilanvalitsimen asentoon , objektiivi vetäytyy sisään noin yhden minuutin kuluttua.
Toistotila
z Nestekidenäytössä näkyy kuva.
Virran katkaiseminen
z Voit katkaista virran painamalla
virtapainiketta uudelleen.
z
Kun kytket kameraan virran, kamerasta kuuluu käynnistysääni ja näyttöön tulee käynnistyskuva. (Käynnistysäänen ja
-kuvan muuttamisohjeet ovat jäljempänä tässä osassa sekä sivuilla 72 ja 115.)
z Käynnistyskuva ei tule näyttöön, kun
nestekidenäyttö ei ole käytössä kuvaustilassa tai kamera on liitetty A/V OUT (ulostulo) -liitännän kautta televisioon.
Virran kytkeminen kameraan niin, että käynnistyskuva tai -ääni ei ole käytössä
Pidä SET-painiketta painettuna ja kytke kameraan virta.
Virransäästötoiminto
Tässä kamerassa on virransäästötoiminto. Virransäästöasetuksen mukaan kamerasta katkeaa virta tai nestekidenäyttö sammuu automaattisesti.
zVirransäästö
[Päällä]: Kuvaustila:
Virta katkeaa noin kolmen minuutin kuluttua siitä, kun kameran asetusta tai toimintoa viimeksi käytettiin.
Toistotila:
Virta katkeaa noin viiden minuutin kuluttua siitä, kun kameran asetusta tai toimintoa viimeksi käytettiin.
25
Perustoiminnot
Tulostinyhteystila:
Virta katkeaa noin viiden minuutin kuluttua siitä, kun kameran asetusta tai toimintoa viimeksi käytettiin tai tulostettiin tulostimella.
Kun virransäästötoiminto käynnistyy
Paina virtapainiketta uudelleen.
[Pois]:
Virransäästötoiminto ei käynnisty.
zNäyttö pois
Nestekidenäyttö sammuu automaattisesti noin yhden minuutin* kuluttua kameran edellisestä asetuksesta tai toiminnosta. * Tämän ajan voi muuttaa (s. 70).
Kun Näyttö pois -toiminto käynnistyy
Nestekidenäyttö tulee taas käyttöön, kun painetaan mitä tahansa muuta painiketta kuin virtapainiketta.
z Virransäästötoiminto ei aktivoidu, kun
kamera on automaattisessa toistotilassa tai yhteydessä tietokoneeseen (s. 93, 104).
z
Voit poistaa virransäästötoiminnon käytöstä [ (Asetukset)]-valikon avulla (s. 70).
26
Kuvaamisen tai toiston valitseminen
Voit siirtyä nopeasti kuvaustilasta toistotilaan ja päinvastoin. Tämä on kätevää, jos aiot ottaa lisää kuvia heti tarkistettuasi tai poistettuasi juuri ottamasi kuvan.
Kuvaustila
Toistotila
Objektiivi ei vetäydy sisään minuuttiin, kun kamera siirtyy toistotilaan.
Kuvaustila
z Liu'uta tilanvalitsin asentoon .
Toistotila
z Liu'uta tilanvalitsin asentoon .
Kuvia voi tulostaa, kun kameraan on kytketty
(erikseen myytävä) tulostin (lisätietoja Suora tulostus -käyttöoppaassa).
Kun kamera on kytketty tietokoneeseen,
kameralla otetut kuvat voi ladata tietokoneen kiintolevylle ja niitä voi katsella tietokoneen näytössä (s. 104).
z Kun (erikseen myytävä) tulostin on
oikein kytketty, nestekidenäytössä näkyy
, tai .
z Kun tietokone on oikein kytketty,
nestekidenäyttö sammuu.
Perustoiminnot
27
Perustoiminnot
Nestekidenäytön käyttäminen
Nestekidenäytön avulla voi suunnitella kuvia kuvauksen aikana, muuttaa valikkojen asetuksia ja toistaa kuvia. Kun painat DISP.-painiketta, nestekidenäyttö siirtyy seuraavaan toimintatilaan.
Kuvaustila
DISP. -painike
Nestekidenäyttö
(ei tietoja)
DISP. -painike
Suljinnopeus
Pois
DISP. -painike
Tarkennusruutu muuttuu Päällä/Pois-asetuksen mukaan (nestekidenäyttö on Päällä).
AiAF-asetus on [Päällä] (s. 78) AiAF-asetus on [Pois] (s. 78)
z Vihreä: Tarkennus valmis (tarkennettu
tarkennusruutu)
z Ei näy: Tarkennusvaikeuksia z Keltainen: Tarkennusvaikeuksia
28
Nestekidenäyttö
(tietojen näyttö)
z Vihreä: Tarkennus valmis
Tarkennusruutu
Pistemittaus­kehys
Himmenninaukkoarvo Kuvia jäljellä tai elokuva-aikaa jäljellä / kulunut aika (kuvaamisen aikana) (kuvaa sekunnissa)
Loading...
+ 132 hidden pages