Canon A720 IS Instruction Manual [es]

ESPAÑOL
Guía del usuario de la cámara
Introducción Más información
Asegúrese de que lee las precauciones de seguridad (págs. 162–167).

Guías de referencia y flujo de trabajo

Éstas son las guías disponibles que puede consultar según el siguiente organigrama.
: Contenido de esta guía
Comprobación del contenido del paquete
Preparación de la cámara para utilizarla
Uso de la cámara
Para obtener más información sobre la cámara
Conexión de la cámara
a otros dispositivos
• Conexión a una impresora
• Conexión a un televisor
• Conexión a un ordenador
Guía del usuario de la cámara
Introducción (pág. 7)
Guía del usuario de la cámara
Más información (pág. 37)
Guía de inicio
Guía del usuario de impresión directa
Guía de iniciación al software
Visualización de los manuales en PDF
Debe tener instalados Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader para ver los manuales en PDF. Si este software no está instalado en el ordenador, acceda al siguiente sitio Web y descargue el software.
http://www.adobe.com

Comprobación del contenido del paquete

En el paquete se incluyen los siguientes elementos. Si faltara alguno de estos elementos, póngase en contacto con el punto de venta donde adquirió el producto.
1
a
Cámara
de
Cable Interfaz
IFC-400PCU
bc
Pilas alcalinas AA (x2) Tarjeta de
memoria (16 MB)
f
Cable AV
AVC-DC300
Correa de
Muñeca WS-200
gh
Disco Canon Digital
Camera Solution Disk
Guías del usuario
i
• Guía de inicio
Es posible que con la tarjeta de memoria que se incluye no pueda sacar todo el partido a esta cámara.
En esta cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD, tarjetas de memoria SDHC (tarjeta SD de alta capacidad), tarjetas MultiMediaCard, tarjetas MMCplus y tarjetas HC MMCplus. En esta guía, nos referiremos a estas tarjetas de forma general como tarjetas de memoria.
Folleto European
Warranty System (EWS)
• Disco Canon Digital Camera Manuals Disk
2

Tabla de contenidos

Los elementos marcados con son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara.
Lea esta sección 6
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fotografías de imágenes fijas ( Modo automático) . . . . . .14
Visualización de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grabación de películas ( Modo normal). . . . . . . . . . . . . . .18
Visualización de películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Descarga de imágenes en un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diagrama del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guía de componentes 38
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Operaciones básicas 42
Menús y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menús y ajustes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Información mostrada en la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . 50
Cómo restablecer los ajustes a los valores predeterminados. . . . . 55
Formateo de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Funciones de disparo utilizadas normalmente 57
Modificación de los píxeles de grabación/ compresión (imágenes fijas) . . . . 57
Disparo con el zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uso del zoom digital/teleconvertidor digital . . . . . . . . . . . . . 60
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3
Toma de primeros planos (Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso del temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajuste de la función del estabilizador de imagen. . . . . . . . . 68
Configuración del modo de postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Inserción de la fecha en los datos de imagen . . . . . . . . . . . 71
Disparo mediante el dial de modo 73
Dial de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modos de disparo para escenas especiales . . . . . . . . . . . . 74
Toma de imágenes panorámicas (Ayuda de Stitch) . . . . 77
Grabación de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Programa AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajuste de la velocidad de obturación . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuste de la abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajuste manual de la velocidad de obturación y de la abertura . . . 86
Métodos de disparo 87
Disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste de la función de reducción de ojos rojos . . . . . . . . . 88
Ajuste de la función Sincro Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Selección de un modo de recuadro AF . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Toma de fotografías de sujetos difíciles de enfocar (Bloqueo de enfoque, Bloqueo AF, Enfoque manual y
MF de Seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Bloqueo del ajuste de exposición (Bloqueo AE) . . . . . . . . . 98
Bloqueo del ajuste de la exposición del flash (Bloqueo FE) . . . . . . 99
Ajuste de la velocidad ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ajuste de la compensación de exposición. . . . . . . . . . 101
Cambio entre los modos de medición . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ajuste del tono (Balance de blancos) . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Toma de fotografías en un modo de Mis colores . . . . . . . 107
Cambio entre los ajustes del flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ajuste de la compensación de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ajuste de la salida de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cambio del tiempo de disparo del flash. . . . . . . . . . . . . . . 112
Ajuste de la exposición para las tomas con flash integrado (FE
prevención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Registro de ajustes para el botón Imprimir/Compartir . . . . 114
4
Ajuste de la función Autorrotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ajuste de la superposición de indicadores. . . . . . . . . . . . . 117
Creación de un destino de imagen (Carpeta) . . . . . . . . . . 118
Restablecimiento del número de archivo. . . . . . . . . . . . . . 120
Reproducción/borrado 122
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Visualización de imágenes en grupos de nueve
(reproducción de índices) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cómo saltar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Visualización de películas (funcionamiento del panel de
control de películas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Giro de imágenes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Reproducción con efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . 128
Reproducción automatizada (Autovisualizado) . . . . . . . . . 129
Función de corrección de ojos rojos . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cambio de tamaño de las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Adición de memos de sonido a las imágenes . . . . . . . . . . 136
Protección de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Borrado de todas las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ajustes de impresión y transferencia 139
Configuración de los ajustes de impresión DPOF . . . . . . . 139
Configuración de los ajustes de transferencia DPOF . . . . 144
Conexión a un televisor 146
Toma de imágenes/reproducción mediante un televisor . . 146
Solución de problemas 147
Lista de mensajes 158
Apéndice 162
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Prevención de fallos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 167
Manejo de las baterías/pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Manejo de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Uso de los kits de alimentación (se venden por separado) . . . . 172
Uso de las lentes (se venden por separado) . . . . . . . . . . . 175
Uso de un flash de montaje externo (se vende por separado) . . . 180
Sustitución de la pila del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Cuidado y mantenimiento de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 184
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Índice 196
Funciones disponibles en cada modo de disparo 200
Convenciones de símbolos utilizadas en esta guía
Posición del conmutador de modo: Grabación ( )/Reproducción( )
Modos de disparo disponibles
Estos modos no están disponibles
Estos modos están disponibles
Esta marca indica problemas que pueden afectar al funcionamiento de la cámara.
Esta marca indica los temas adicionales que complementan a los procedimientos básicos de funcionamiento.
5
Las explicaciones de esta guía se basan en los ajustes predeterminados de la cámara en el momento de la adquisición.
6

Lea esta sección

Disparos de prueba
Antes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que fotografíe varias imágenes de prueba para confirmar que el funcionamiento y el uso de la cámara son correctos.
Canon Inc, sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que cause que la imagen no se grabe o que el equipo no pueda interpretar.
Advertencia sobre el incumplimiento de la ley de derechos de autor
Las cámaras digitales de Canon son para uso personal y no deberán utilizarse de una manera que infrinja o contravenga las leyes y normativas de derechos de autor nacionales o internacionales. Recuerde que, en ciertos casos, tomar imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades comerciales con una cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una infracción de la ley de derechos de autor o de otros derechos legales, incluso en el caso de que las imágenes se hayan tomado para uso personal.
Limitaciones de la garantía
Para obtener información acerca de la garantía de su cámara, consulte el folleto Canon European Warranty System (EWS), que se incluye con la misma.
Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte el folleto European Warranty System (EWS).
Temperatura del cuerpo de la cámara
Si utiliza la cámara durante períodos prolongados, puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme las precauciones cuando utilice la cámara durante largos períodos.
Acerca de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. Más del 99,99 % de los píxeles funciona según las especificaciones. Menos del 0,01 % de los píxeles podría fallar ocasionalmente o aparecer como puntos negros o rojos. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada y no es un fallo de funcionamiento.
Formato de vídeo
Establezca el formato de la señal de vídeo de la cámara en el específico de su zona geográfica antes de usarla con un televisor.
Ajustes de idioma
Consulte Ajuste del idioma de la pantalla (pág. 13) para cambiar el ajuste de idioma.

Introducción

z Preparativos z Fotografías de imágenes fijas z Visualización de imágenes fijas z Grabación de películas z Visualización de películas z Borrado z Impresión z
Descarga de imágenes en un ordenador
z Diagrama del sistema

Preparativos

8
Preparativos
Montaje de la correa de muñeca
Introducción
Se recomienda utilizar la correa de muñeca para evitar que la cámara se caiga durante el uso.

Instalación de las baterías/pilas

1. Deslice el cierre de la tapa de las baterías/pilas en la
dirección de la flecha (a), manténgalo así mientras mueve la tapa completa en la dirección de la flecha (b) y ábrala en la dirección de la flecha (c).
Cierre de la tapa de las baterías/pilas
b
c
a
Preparativos
2. Instale dos baterías/pilas.
Terminal positivo (+) Terminal negativo (–)
3. Cierre la tapa (a) y presione hasta que encaje en su
lugar (b).
a
9
Introducción
b
Preparativos
10

Inserción de la tarjeta de memoria

1. Deslice el cierre de la tapa de las baterías/pilas en la
dirección de la flecha (a), manténgalo así mientras mueve la tapa completa en la dirección de la flecha (b)
Introducción
y ábrala en la dirección de la flecha (c).
Cierre de la tapa de las baterías/pilas
b
a
2. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su
lugar.
Parte frontal
Pestaña de protección contra escritura (Sólo tarjetas de memoria SD)
• Compruebe que la pestaña de protección contra escritura está bloqueada (sólo tarjetas de memoria SD).
• Compruebe que la orientación de la tarjeta sea correcta.
c
Preparativos
11
3. Cierre la tapa (a) y presione hasta que encaje en su
lugar (b).
a
b
Asegúrese de que la orientación de la tarjeta de memoria sea la correcta antes de insertarla en la cámara. Si se inserta de forma incorrecta, puede hacer que la cámara no reconozca la tarjeta de memoria o causar un fallo de funcionamiento.
Para extraer la tarjeta de memoria
• Presione con los dedos la tarjeta de memoria hasta que escuche un clic y, a continuación, suéltela.
Introducción
Preparativos
12

Ajuste de la fecha y hora

El menú de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que encienda la cámara. Ajuste la fecha y hora como se muestra en los pasos 3 y 4 de la siguiente explicación.
Introducción
Botón ON/OFF
Botones ///
Botón
Botón
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Seleccione [Fecha/Hora].
1. Pulse el botón .
2. Utilice el botón o para seleccionar el menú [ (Configuración)].
3. Utilice el botón o para seleccionar [Fecha/Hora].
4. Pulse el botón .
3. Seleccione el año, mes, día, hora y el orden de
presentación.
1. Utilice el botón o para seleccionar una categoría.
2. Utilice el botón o para establecer el valor.
4. Pulse el botón .
5. Pulse el botón .
Preparativos
Puede imprimir la fecha y hora que ha establecido en las imágenes (pág. 71).
13

Ajuste del idioma de la pantalla

Puede cambiar el idioma que aparece en los mensajes y menús de la pantalla LCD.
Conmutador de modo
Botón
Botón
Botones ///
1. Coloque el conmutador de modo en
(Reproducción).
2. Mantenga pulsado el botón y pulse el botón .
3. Utilice el botón , , o para seleccionar un
idioma.
4. Pulse el botón .
Introducción

Fotografías de imágenes fijas

14
Fotografías de imágenes fijas
Botón ON/OFF
( Modo Automatico)
Introducción
Dial de modo
Conmutador de modo
1. Pulse el botón ON/OFF.
• Se reproduce el sonido de inicio y la imagen de inicio aparece en
la pantalla LCD.
• Si se vuelve a pulsar el botón ON/OFF, la cámara se apaga.
2. Seleccione un modo de disparo.
1. Establezca el conmutador de modo en (Disparo).
2. Establezca el dial de modo en
(Auto).
Botón de disparo
Indicadores
Botón
3. Oriente la cámara hacia el motivo.
Fotografías de imágenes fijas
15
4. Pulse el botón de disparo suavemente (hasta la mitad)
para ajustar el enfoque.
• Cuando la cámara ha enfocado, se oye un pitido doble y el indicador se enciende en verde (naranja cuando se dispara el flash).
Preparativos de disparo completados: se enciende en verde
• Aparecerán recuadros AF en verde en la pantalla LCD en los puntos de enfoque.
Recuadro AF
5. Sin modificar nada más, pulse el botón de disparo por
completo para realizar la fotografía.
• Se oirá el sonido del obturador una vez y la cámara grabará la imagen.
• El indicador parpadeará en verde y el archivo se grabará en la tarjeta de memoria.
Introducción
Grabación: parpadea en verde
Ajuste Mute
Si pulsa el botón DISP. mientras enciende la cámara, se establecerá el ajuste Mute en [On] para silenciar todos los sonidos de la cámara, excepto los de advertencia. Puede modificar el ajuste con la opción [Mute] del menú [ (Configuración)] (pág. 46).
Fotografías de imágenes fijas
16

Comprobación de una imagen justo después de disparar (revisión de la grabación)

Las imágenes grabadas se muestran en la pantalla LCD durante aproximadamente 2 segundos justo después de disparar.
Introducción
También puede utilizar los siguientes métodos para que la imagen se siga mostrando inmediatamente después de disparar para que pueda comprobarla.
z Mantenga pulsado el botón de disparo por completo. z Pulse el botón mientras aparece la imagen grabada.
Compruebe que se oye un pitido. Puede realizar fotografías incluso cuando se está mostrando una imagen, pulsando el botón de disparo.
Botón de disparo
Botón

Visualización de imágenes fijas

Visualización de imágenes fijas
Conmutador de modo
/
Botones
1. Coloque el conmutador de modo en
(Reproducción).
• Se mostrará la última imagen grabada.
2. Utilice el botón o para mostrar la imagen que
desea ver.
• Utilice el botón para desplazarse hasta la imagen anterior y el botón para desplazarse hasta la siguiente.
• Las imágenes avanzarán más rápido si mantiene pulsado el botón, pero su definición será menor.
17
Introducción
Si ha reproducido imágenes anteriormente, aparecerá la última imagen visualizada (Reanudar reproducción). Si se ha cambiado la tarjeta de memoria, o se han editado las imágenes de la misma en un equipo informático, aparecerá la imagen más reciente de la tarjeta de memoria.

Grabación de películas

18
Grabación de películas
Botón ON/OFF
Introducción
Dial de modo
Conmutador de modo
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Seleccione un modo de disparo.
1. Establezca el conmutador de modo en (Disparo).
2. Establezca el dial de modo en
Película
(
• Compruebe que la cámara está
3. Oriente la cámara hacia el motivo.
).
establecida en (Estándar).
z No toque el micrófono mientras graba. z No pulse ningún botón, excepto el botón
de disparo. El sonido que haga el botón se grabará en la película.
( Modo normal)
Botón de disparo
Micrófono
Grabación de películas
19
4. Pulse el botón de disparo suavemente (hasta la mitad)
para ajustar el enfoque.
• Cuando la cámara ha enfocado, se oirá un pitido electrónico doble y el indicador se enciende en verde.
• Al pulsar el botón hasta la mitad, se establece automáticamente la exposición, el enfoque y el balance de blancos.
Preparativos de disparo completados: se enciende en verde
5. Sin modificar nada más, pulse el botón de disparo por
completo para realizar la fotografía.
• Inicio de la grabación.
Introducción
• Durante la grabación, el tiempo de grabación transcurrido y [ aparecen en la pantalla LCD.
6. Pulse de nuevo el botón de
z
Grabación]
Tiempo transcurrido
disparo hasta el fondo para detener la grabación.
• El indicador parpadeará en verde y los datos se grabarán en la tarjeta de memoria.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando transcurra el tiempo máximo de grabación o cuando la memoria incorporada o la tarjeta de memoria estén llenas.
Grabación: parpadea en verde

Visualización de películas

20
Visualización de películas
Introducción
Conmutador de modo
Botones ///
1.
Coloque el conmutador de modo en (Reproducción).
2.
Utilice el botón o para mostrar una película y pulse el botón .
• Las imágenes con el icono son películas.
Botón
3. Utilice el botón o para
seleccionar (Reproducir) y pulse el botón .
• La película comenzará a reproducirse.
• Si pulsa el botón FUNC./SET durante la reproducción, puede detener y reiniciar la película.
• Puede ajustar el volumen de reproducción con el botón o .

Borrado

21
Borrado
Botón
Conmutador de modo
Botón
Botones /
1.
Coloque el conmutador de modo en (Reproducción).
2. Utilice el botón o para seleccionar la imagen que
desea borrar y pulse el botón .
3. Compruebe que [Borrar] está seleccionado y pulse el
botón .
• Para salir en lugar de borrar, seleccione [Cancelar].
Introducción
Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Recuérdelo antes de borrar una imagen.

Impresión

22
Impresión
Botón ON/OFF
Introducción
Conmutador de modo
Botones /
1.
Conecte la cámara a una impresora compatible con la función de impresión directa*
• Abra la tapa del terminal de la cámara e inserte completamente el cable interfaz en el conector.
• Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener más instrucciones de conexión.
1
.
Impresoras Canon
Impresoras Compact Photo
2
Printer*
de la serie SELPHY
Botón
Cámara
*1 Puesto que esta cámara utiliza un protocolo estándar (PictBridge), puede utilizarla con otras
impresoras compatibles con PictBridge además de las impresoras de la marca Canon.
*2 También puede utilizar CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
Cable Interfaz
Impresoras de Inyección de tinta
Impresión
23
2. Encienda la impresora.
3. Coloque el conmutador de modo de la cámara en
(Reproducción) y pulse el botón ON/OFF.
• El botón se encenderá en color azul.
• Si la conexión es correcta, aparecerá el icono , o en la pantalla LCD (los iconos mostrados varían en función de la impresora conectada).
se mostrará con las películas.
4. Utilice el botón o para seleccionar la imagen que
desee imprimir y pulse el botón .
• El botón parpadeará en azul y la impresión comenzará.
Una vez finalizada la impresión, apague la cámara y la impresora y, finalmente, desconecte el cable interfaz.
Introducción

Descarga de imágenes en un ordenador

24
Descarga de imágenes en un ordenador
Elementos necesarios
• Cámara y ordenador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk, suministrado con la cámara
• Cable Interfaz incluido con la cámara
Introducción
Requisitos del sistema
Instale el software en un ordenador que cumpla los siguientes requisitos mínimos.
Windows
SO Windows Vista
Modelo de ordenador
CPU Windows Vista Pentium 1.3 GHz o superior
RAM Windows Vista 512 MB o más
Interfaz USB Espacio libre en el
disco duro
Monitor 1024 x 768 píxeles/Color de alta densidad (16 bits) o superior
Macintosh
SO Mac OS X (v10.3–v10.4) Modelo de
ordenador CPU PowerPC G3/G4/G5 o procesador Intel RAM 256 MB o más Interfaz USB Espacio libre en el
disco duro
Monitor 1024 x 768 píxeles/32000 colores o superior
Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador con puertos USB integrados.
Windows XP/Windows 2000 Pentium 500 MHz o superior
Windows XP/Windows 2000 256 MB o más
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX 200 MB o más
- PhotoStitch 40 MB o más
• Canon Camera TWAIN Driver 25 MB o más
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador con puertos USB integrados.
• Canon Utilities
- ImageBrowser 300 MB o más
- PhotoStitch 50 MB o más
Descarga de imágenes en un ordenador

Preparación de la descarga de imágenes

Compruebe que el software está instalado antes de conectar la cámara al ordenador.
1. Instalación del software.
Windows
1. Introduzca el disco Canon Digital Camera Solution Disk en
la unidad de CD-ROM del ordenador.
2. Pulse [Instalación simple].
Para continuar con la instalación, siga las instrucciones de los mensajes que aparecen en la pantalla.
3. Haga clic en [Reiniciar] o
[Finalizar] una vez finalizada la instalación.
Cuando la instalación haya finalizado, aparecerá [Reiniciar] o [Finalizar]. Haga clic en el botón que aparezca.
4. Retire el CD-ROM de la unidad
cuando aparezca la pantalla habitual del escritorio.
25
Introducción
Macintosh
Haga doble clic en el icono en la ventana del CD-ROM. Cuando aparezca el panel del instalador, haga clic en [Instalar]. Para continuar, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Descarga de imágenes en un ordenador
26
2. Conexión de la cámara a un ordenador.
1. Conecte el cable interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al terminal DIGITAL de la cámara.
• Abra la tapa del terminal de la cámara e inserte
completamente el cable interfaz en el conector.
Introducción
Puerto USB
Cable interfaz
Terminal DIGITAL
3. Preparación de la descarga de imágenes en el
ordenador.
1. Coloque el conmutador de modo de la cámara en (Reproducción) y pulse el botón ON/OFF.
Botón ON/OFF
Cable interfaz
Sujete los laterales del conector al desconectar el cable interfaz del terminal DIGITAL de la cámara.
Si aparece la ventana Firma digital no encontrada, haga clic en [Sí]. El controlador USB terminará automáticamente de instalarse en el ordenador cuando conecte la cámara y establezca una conexión.
Descarga de imágenes en un ordenador
Windows
Seleccione [Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar].
Si no aparece el cuadro de diálogo Actos, haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Todos los programas] o [Programas], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] y [CameraWindow].
Aparecerá la pantalla CameraWindow.
Ahora ha finalizado la preparación para la descarga de imágenes. Continué con la sección Descarga de imágenes desde la cámara (Transmis.Directa) (pág. 29) (excepto Windows 2000).
27
Introducción
Con Windows 2000, puede descargar imágenes mediante el ordenador. Consulte la Guía de iniciación al software para obtener información detallada.
Descarga de imágenes en un ordenador
28
Macintosh
Aparecerá la pantalla CameraWindow al establecer una conexión entre la cámara y el ordenador. En caso contrario, haga clic en el icono [CameraWindow] del dock (la barra que aparece en la parte inferior del escritorio).
Introducción
Ahora ha finalizado la preparación para la descarga de imágenes. Continué con la sección Descarga de imágenes desde la cámara (Transmis.Directa) (pág. 29).
Consulte en la Guía de iniciación al software cómo descargar imágenes con el ordenador.
Loading...
+ 176 hidden pages