CANON A710 IS User Manual [it]

ITALIANO
Avanzata
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di stampa/trasferimento
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
Appendice
Guida dell'utente della fotocamera
In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.
Funzioni principali
Scatto
z Zoom ottico 6x con funzione di stabilizzazione dell'immagine z Impedisce l’effetto di fotocamera mossa o di soggetto sfocato
quando si scatta con una velocità ISO elevata
z Regola automaticamente le impostazioni di scatto in base a
condizioni particolari
z Modifica i colori dell'immagine specifica prima di eseguire lo
scatto (Risalto colore, Scambio colore)
z Per effettuare le riprese, utilizzare il grandangolo, il
teleconvertitore, l'obiettivo macro o la Custodia Impermeabile venduti separatamente
Riproduzione
z
Consente la riproduzione automatica mediante la funzione Auto Play
Modifica
z Consente di applicare
effetti ai fermi immagine con My Colors
Stampa
z È possibile stampare con
facilità grazie al pulsante Print/Share
z Sono inoltre supportate le
stampanti di altri produttori compatibili con PictBridge
Utilizzo delle immagini registrate
z È possibile trasferirle con facilità in un computer grazie al
pulsante Print/Share
0
Convenzioni utilizzate in questa guida
Le icone visualizzate a fianco o al di sotto dei titoli indicano le modalità di scatto in cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Selettore di modalità
Modalità Cartolina
Modalità di scatto
* In grigio sono indicate le modalità di scatto non disponibili.
Vedere Funzioni disponibili in ogni modalità di scatto (pag. 134).
z In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera
viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede MultiMediaCard. In questa guida, tali schede vengono collettivamente denominate schede di memoria.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile). Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
1

Sommario

Gli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle riepilogatividelle funzioni o delle procedure.
Precauzioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come prevenire i malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base. . 12
Utilizzo del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Informazioni visualizzate sul monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizzo del mirino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzione di risparmio batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elenco dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ripristino delle impostazioni predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Formattazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Scatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifica di Rec.Pixel e Compressione (Foto) . . . . . . . . . . . . . 27
Impostazione della funzione di stabilizzazione delle immagini 28
Utilizzo di Zoom Digitale/ Tele-converter Digitale . . . . . . . . . . 29
Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modalità Cartolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inserimento della data nei dati delle immagini . . . . . . . . . . . 33
Impostazione delle opzioni di sovraesposizioni display. . . . . . 34
Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scatto di immagini panoramiche (Unione Guidata) . . . . . . 39
Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impostazione di Vel. Otturator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazione dell'apertura del diaframma . . . . . . . . . . . . 42
Impostazione manuale della velocità dell'otturatore e
dell'apertura del diaframma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezione di una cornice AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco (Blocco della
messa a fuoco, Blocco AF, Focus Manuale) . . . . . . . . . . . . . . 46
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE) . . . . . . 48
2
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (Blocco
FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Passaggio da una modalità di lettura all'altra . . . . . . . . . . . . . . 50
Regolazione della compensazione dell'esposizione . . . . . 51
Regolazione della tonalità (Bilanc.Bianco) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Scatto in una modalità My Colors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modifica del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Regolazione della velocità ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostazioni di regolazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Compensazione della regolazione del flash/uscita flash . . . . . 63
Cambio della temporizzazione del flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impostazione della funzione Orient. Immag. . . . . . . . . . . . . . . 65
Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . . . 66
Reimpostazione del numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Riproduzione/Eliminazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ingrandimento di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Visualizzazione di immagini in serie di nove (riproduzione
indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Scorrimento delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Visualizzazione di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modifica dei filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rotazione di immagini sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aggiunta di effetti My Colors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Riproduzione automatica (Auto Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Eliminazione di tutte le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impostazioni di stampa/trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF . . . . . . . . 83
Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF. . . . 86
Visualizzazione delle immagini su un televisore . . . . . . . 88
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Quando la fotocamera è accesa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3
Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivo . . 98 Stampa con la stampante compatibile con la funzione di stampa
diretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Appendici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilizzo delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente) . . . 107
Utilizzo degli obiettivi (venduti separatamente) . . . . . . . . . . . 110
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . . . 114
Sostituzione della batteria della data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cura e manutenzione della fotocamera. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Funzioni disponibili in ogni modalità di scatto . . . . . 134
4

Precauzioni di utilizzo

Leggere attentamente

Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia Canon EWS.
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo di tempo, il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando le tecniche di produzione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel proprio paese (pag. 88).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di base (pag. 7).

Precauzioni di sicurezza

z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di sicurezza" della Guida di base dell'utente della fotocamera. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine
forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura.
z Per apparecchiatura si intendono la fotocamera, la batteria, il
Carica Batteria (venduto separatamente) e l'Adattatore Compatto CA (venduto separatamente).
6
Avvertenze
Apparecchiatura
z Non guardare attraverso il mirino della fotocamera
direttamente verso il sole o fonti luminose.
Si potrebbero causare danni alla vista.
z
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati. Il danneggiamento accidentale da parte di un bambino potrebbe causare gravi lesioni fisiche.
• Cinghietta da Polso: l'avvolgimento del cinturino da polso al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: potrebbe venire accidentalmente ingerita. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
z Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se
non espressamente previsto in questa guida.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
z Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se
emette fumo o esalazioni nocive.
z Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa
in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera e rimuovere le batterie o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti
o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
z Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
z Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
z Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e
rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.
7
Batteria
z Non posizionare le batterie in prossimità di fonti di calore,
né esporle a fiamme e a calore diretti.
z Non immergere le batterie in acqua o nell'acqua di mare. z Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonte di
calore.
z Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da
danneggiarne l'involucro.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori
consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate per le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica
Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non è in funzione.
z Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio di incendio.
z Quando si ricaricano le Batterie NiMH tipo-AA Canon,
utilizzare solo il Carica Batteria specificato.
z L'Adattatore Compatto CA è ideato per l'uso esclusivo con
questa apparecchiatura. Non utilizzarlo con altri prodotti.
In caso contrario, si potrebbero causare surriscaldamenti e deformazioni, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
z Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
z Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di
persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero danneggiarsi in modo irreversibile.
z Esercitare la dovuta cautela quando si montano il
convertitore grandangolare, il teleconvertitore, l'obiettivo macro e l'adattatore per lenti di conversione venduti separatamente.
Se i dispositivi sono allentati, potrebbero cadere causando lesioni provocate dalle schegge di vetro.
Attenzione
Apparecchiatura
z Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la
cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o
polverosi.
z Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con i terminali del Carica Batteria o con la spina.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
9
Apparecchiatura
z Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura
in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z Non utilizzare l'apparecchiatura in modo che superi la capacità
nominale della presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Inoltre, non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo o la spina è danneggiato o se la spina non è completamente inserita nella presa di alimentazione.
z Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente
ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi, ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
z Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal Carica Batteria e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera, potrebbero verificarsi danni causati da perdita di liquidi.
z Non collegare gli adattatori compatti CA o i carica batteria a
dispositivi quali i trasformatori elettrici da viaggio in quanto potrebbero provocare malfunzionamenti, generazione di calore eccessivo, incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Flash
z Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti
polvere, sporcizia o altri elementi.
z Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con
indumenti al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
z Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie
foto in rapida successione.
In caso contrario, si potrebbero subire ustioni.
10

Come prevenire i malfunzionamenti

Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi
alla condensa
z Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature elevate a temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Gli sbalzi fra temperature basse e temperature elevate possono causare la formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno
della fotocamera
z Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base

Utilizzo del monitor LCD

Premere .
1
z Ad ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Modalità di scatto ( )
Standard
(Nessuna informazione)
Modalità di riproduzione ( )
Nessuna informazione
Dettagliata
(Visualizzazione delle
informazioni)
Off
z Le informazioni sullo scatto vengono visualizzate per circa 6
secondi quando si modifica un'impostazione, a prescindere dalla modalità di visualizzazione selezionata.
z L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
z Il monitor LCD non si spegne in modalità ( , ),
o .
z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di riproduzione indice (pag. 71).
Standard
Dettaglia
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* I movimenti del soggetto visualizzati sul monitor LCD risulteranno irregolari.
Ciò non incide sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata sul monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.
12

Informazioni visualizzate sul monitor LCD

Info scatto (modalità di scatto)
* Cornice Punto AE Spot (pag. 50)
* Cornice AF (pag. 44)
Ingrandimento zoom* (pag. 29) Tele-converter Digitale* (pag. 29)
Griglia* (pag. 21)
Guida 3:2* (pag. 21)
* * * * * *
Velocità ISO (pag. 62)
Bilanc.Bianco (pag. 52)
(pag. 31, Guida di base pag. 16)
My Colors (pag. 55)
Compensazione dell'esposizione con il flash/ Uscita flash (pag. 63)
Modalità di lettura (pag. 50) Compressione (Foto)
(pag. 28)
Velocità fotog (Filmati) (pag. 38)
Rec.Pixel (pag. 27, 38)
* Viene visualizzato anche se il monitor LCD è impostato sulla
visualizzazione Standard.
Modo scatto
pag. 12)
(Guida di base pag. 12)
z
(pag. 35)
Modalità di scatto
Stabilizzatore d'immagine (pag. 28)
Blocco FE (pag. 49) Vel. Otturator.* (pag. 41)
Valore di apertura del diaframma* (pag. 42)
dell'esposizione (pag. 51)
Messa a fuoco manuale (pag. 47)
fotocamera mossa (pag. 14)
Flash (Guida di base
Riduzione occhi rossi
Orient. Immag. (pag. 65)
Registra* Registrazione di filmati
* Livello batteria basso (pag. 103)
(Guida di base pagine 10 – 11) (pag. 5761), (pag. 39)
* * * * * (pag. 35)
(pag. 4043)
* * * * * *
* Crea Cartella (pag. 66)
• foto: scatti registrabili
• Filmati: tempo rimanente/ tempo trascorso
*Blocco AE (pag. 48)/
··· * Compensazione
* Macro (Guida di base pag. 15) * Blocco AF(pag. 46)/
(Rosso)* Avvertenza di
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
13
Se la spia arancione lampeggia e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa , significa che l'illuminazione non è sufficiente e che è stata selezionata una bassa velocità dell'otturatore. Per scattare, utilizzare i seguenti metodi:
- selezionare per Mod. IS una qualsiasi impostazione diversa da [Off] (pag. 28)
- aumentare il valore della velocità ISO (pag. 62)
- selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato)
- collegare la fotocamera a un treppiede o a un altro dispositivo
Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione)
Standard
Audio formato WAVE (pag. 79)
Numero cartella-Numero file
Data/ora dello scatto
Stato di protezione (pag. 81)
14
Numero totale di immagini
Numero dell'immagine visualizzata
Compressione (Foto) (pag. 28)
(Foto) (pag. 27)
Filmato (pag. 35)
Rec.Pixel
Dettaglia
Velocità ISO (pag. 62)
Istogramma
Modalità di scatto
(Guida di base pagine 10 – 11)
(pag. 39) (pag. 35)
Vel. Otturator. (pag. 41)
Rec.Pixel/Velocità fotog (Filmati)
(pag. 38)
dell'esposizione (pag. 51)
dell'esposizione con il flash (pag. 63)
Uscita flash (pag. 63)
* Viene visualizzata con le immagini scattate in modalità Risalto colore o
Scambio colore.
(pag. 4043)
··· Compensazione
··· Compensazione
Valore di apertura del diaframma (pag. 42)
Modalità di lettura (pag. 50)
Bilanc.Bianco (pag. 52)
* * My Colors (pag. 55)
My Colors (riproduzione) (pag. 77)
Immagine con un effetto My
Colors (pag. 77)
Blocco AF (pag. 46)/Focus
Manuale (pag. 47)
Macro (Guida di base pag. 15)
Dimensioni file Rec.Pixel (Foto) (pag. 27)
Lunghezza filmato (Filmati) (pag. 35)
Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il formato del file non è stato riconosciuto.
Immagine JPEG non conforme agli standard DCF (Design rule for Camera File System) (pag. 120)
Immagine RAW Tipo di dati non riconosciuto
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
15
z Le informazioni relative alle immagini scattate con altre
fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
z Avvertenza di sovraesposizione
Nei seguenti casi, le porzioni di immagine sovraesposte lampeggiano:
- quando si visualizza un'immagine subito dopo lo scatto sul monitor LCD (visualizzazione delle informazioni)
- quando si utilizza la modalità di visualizzazione dettagliata della modalità di riproduzione
Funzione Istogramma
L'istogramma è un grafico che consente di controllare la luminosità dell'immagine scattata. Se la curva è ampia sulla sinistra del grafico, l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra del grafico, l'immagine è più chiara. Se l'immagine è troppo scura, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 51).
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scura Immagine chiara

Utilizzo del mirino

Per un maggiore risparmio di energia, durante lo scatto, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monitor LCD (pag. 12).
16

Funzione di risparmio batteria

Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere nuovamente il pulsante di accensione.
Modalità di scatto La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo
Modalità di riproduzione Collegata a una stampante
* L'intervallo di tempo può essere modificato.
z La funzione di risparmio energetico non si attiva durante la
riproduzione automatica o quando la fotocamera è collegata a un computer.
z È possibile modificare le impostazioni della funzione
Risparmio bat. (pag. 22).
l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD si spegne automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo comando, anche se la funzione [AutoSpegnimento] è impostata su [Off]. Premere un pulsante diverso da quello di accensione o modificare l'orientamento della fotocamera per accendere nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
17

Menu e impostazioni

I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazioni della fotocamera, come la data, l'ora e i suoni riprodotti. Sono disponibili i seguenti menu.
z Menu FUNC. z Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Menu FUNC.
Consente di impostare la maggior parte delle funzioni comunemente utilizzate durante lo scatto.
ab e
cd
In questo esempio è mostrato il menu FUNC. in modalità .
a
Impostare il selettore di modalità su (Scatto).
b
Premere il pulsante FUNC./SET.
c
Premere il pulsante o per selezionare una voce di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità di scatto.
d
Premere il pulsante o per selezionare un'opzione per la voce di menu.
• In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il pulsante
MENU
• Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il
e
Premere il pulsante FUNC./SET.
18
.
pulsante dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo avere scattato, il menu viene nuovamente visualizzato per consentire di modificare le impostazioni.
Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu (Registra) Menu (Impostazione)
Menu (My Camera)
a
Quando è
b
selezionata questa parte, è possibile alternare i menu premendo il pulsante
o .
• In questo esempio è mostrato il menu Registra in modalità .
• In modalità di riproduzione, vengono visualizzati i menu Play, Stampa,
Impostazione e My Camera.
c d
e
aPremere il pulsante MENU. bPremere il pulsante o per alternare i menu.
• A tale scopo, è anche possibile utilizzare la leva dello zoom.
cPremere il pulsante o per selezionare una voce di
menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità di scatto.
dPremere il pulsante o per selezionare un'opzione.
• Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate solo dopo aver premuto il pulsante FUNC./SET per visualizzare il menu successivo. Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per confermare l'impostazione.
ePremere il pulsante MENU.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
19

Elenco dei menu

Menu FUNC.
Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.
Voce di menu
Velocità ISO pag. 62
Bilanc.Bianco pag. 52
Modo scatto
My Colors pag. 55 Rec.Pixel
+/– (Flash)/ Uscita flash
Menu Registra ( )
Voce di menu Opzioni Pagina di riferimento
Cornice AF AiAF*/Centro/FlexiZone pag. 44 Zoom Digitale On*/Off 1.5x/1.9x
Sincro Flash 1° tendina*/2° tendina pag. 64 Sincro lenta On/Off* Guida di base pag. 14 Aggiust. Flash AUTO*/Manuale pag. 63 Occhi rossi On*/Off Guida di base pag. 12 Punto AE Spot Centro*/Punto AF pag. 50 Zoom manuale On*/Off pag. 47 Luce Autofocus Visualizza Off/2*–10 secondi/Tenere Guida di base pag. 9 Salva origin. On/Off* pag. 61
20
Pagina di
riferimento
pag. 31,
Guida di base
pag. 16
pag. 63
(In modalità filmato standard:
On*/Off
On*/Off
Voce di menu
Modalità di lettura
Compressione (Foto)
Velocità fotog (Filmati)
(Foto) Rec.Pixel
(Filmati)
*Impostazione predefinita
pag. 29
)
Pagina di
riferimento
pag. 50
pag. 28
pag. 38
pag. 27
pag. 38
Voce di menu Opzioni Pagina di riferimento
Disp.Sovraesp. Off*/Griglia/Guida 3:2/
Mod. IS Continuo*/Scatto Sing./
Convertitore Nessuno*/WC-DC58N/
Timbro data Off*/Data/Data e ora pag. 33
Entrambi (Modalità filmato Off*/ Griglia)
Panning/Off
TC-DC58N/250D
pag. 34
pag. 28
Impostare per gli scatti con [Mod. IS] collegando il teleconvertitore, il grandangolo o l'obiettivo macro, venduti separatamente
(pag. 113).
Menu Play ( )
Voce di menu Pagina di riferimento
Auto Play pag. 80 My Colors pag. 77 Nota Vocale pag. 79 Protezione pag. 81 Rotazione pag. 76 Elimina tutto pag. 82 Ordine trasf. pag. 86
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
Menu Stampa ( )
Voce di menu Pagina di riferimento
Stampa Selez.Immag&Q.tà Sel. tutte le immag. Elimina le Selezioni Impostaz. di Stampa
pag. 83
21
Menu Impostazione ( )
*Impostazione predefinita
Voce di menu Opzioni Pagina di riferimento
Silenzioso On/Off* Impostare su [On] per disattivare
Volume Off/1/ 2*/3/4/5 Regola il volume del suono avvio, del
Vol. on Regola il volume del suono di avvio
Vol. operaz. Regola il volume del suono dei tasti
Vol. autoscat. Regola il volume del suono
Rumore Scatto Regola il volume del suono emesso
Volume Audio Regola il volume dell'audio dei filmati
Risparmio bat. pag. 17
Auto­Spegnimento
Spegni display 10 sec./20 sec./
Data/Ora Guida di base pag. 7
On*/Off Consente di impostare lo
30 sec./1 min.*/ 2 min./3 min.
22
completamente il sonoro tasti eccetto i segnali acustici di avvertimento (Guida di base pag. 8).
sonoro tasti, del sonoro autoscatto, del suono scatto e dell'audio. Non è possibile regolare il volume se [Silenzioso] è impostato su [On].
emesso all'accensione della fotocamera.
che viene emesso quando si preme un pulsante diverso da quello dell'otturatore.
dell'autoscatto emesso 2 secondi prima del rilascio dell'otturatore.
quando si rilascia il pulsante dell'otturatore. Il suono dell'otturatore non viene emesso quando si registra un filmato.
e delle note vocali.
spegnimento automatico della fotocamera dopo un determinato periodo di tempo di inattività.
Imposta il periodo di attesa prima che il monitor LCD si spenga se non viene utilizzata la fotocamera.
Voce di menu Opzioni Pagina di riferimento
Formattazione È anche possibile selezionare una
formattazione di basso livello
(pag. 26).
Numero file Continuo*/Auto
pag. 68
reset
Crea Cartella pag. 66
Crea nuova Cartella
Segno di spunta (On)/
Crea una cartella durante la
successiva sessione di scatto. Nessun segno di spunta (Off)
Crea autom. Off*/
Giornaliero/
È anche possibile impostare un'ora di
creazione automatica. Lunedì-Sabato/ Mensile
Orient. Immag. On*/Off pag. 65 Distanza m/cm* /
ft/in
Ritrarre Obiet 1 minuto* /
0 secondi
Imposta la distanza per l'indicatore
MF (pag. 47).
Consente di impostare l'intervallo di
ritiro obiettivo quando si passa dalla
modalità di scatto alla modalità di
riproduzione.
Lingua Guida di base pag. 7 Sistema Video NTSC/PAL pag. 88 Metodo Stampa Autom.*/ Vedere di seguito*1. Reset completo pag. 25
*1È possibile modificare il metodo di collegamento con la stampante.
Sebbene in genere non sia necessario modificare questa impostazione, selezionare quando si stampa un'immagine scattata senza bordi in modalità (Widescreen) su carta a formato largo utilizzando la Stampante Compact Photo Printer Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/ CP510. Poiché questa impostazione rimane memorizzata anche dopo lo spegnimento, se occorre stampare un'immagine con dimensioni diverse da , reimpostare la modalità su [Autom.]. Tuttavia, quando si è collegati a una stampante non è possibile modificare il metodo di connessione.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
23
Menu My Camera ( )
L'immagine di avvio della fotocamera, il suono di avvio, il sonoro dei tasti, il sonoro dell'autoscatto e il suono dello scatto costituiscono le voci del “menu My Camera”. È inoltre possibile utilizzare il software in dotazione per trasferire le immagini e i suoni dal computer alla fotocamera.
Voce di menu Opzioni
Immagine avvio Quando si accende la fotocamera, viene
visualizzata l'immagine di avvio.
Suono avvio Quando si accende la fotocamera, viene
visualizzata l'immagine di avvio.
Sonoro tasti Quando si preme un pulsante diverso da quello
dell'otturatore, viene riprodotto un sonoro tasti.
Sonoro Autosc. Durante lo scatto in modalità di autoscatto, viene
riprodotto un suono 2 secondi prima che l'otturatore venga rilasciato.
Suono scatto Quando si preme completamente il pulsante
dell'otturatore, viene riprodotto un suono. Il suono dell'otturatore non viene emesso quando si registra un filmato.
Impostazioni On*/Off
z Per ulteriori informazioni sulla creazione e l'aggiunta di
impostazioni al menu My Camera, consultare la Guida introduttiva al software fornita con la fotocamera.
z Per ripristinare le impostazioni predefinite del menu My
Camera è necessario un computer. Utilizzare il software fornito con la fotocamera (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) per ripristinare le impostazioni predefinite nella fotocamera.
*Impostazione predefinita
24

Ripristino delle impostazioni predefinite

Menu (Impostazione) [Reset completo].
1
Vedere la sezione Menu e impostazioni (pag. 19).
Selezionare [OK] e premere .
2
z
Le impostazioni non possono essere ripristinate se la fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.
z
Le impostazioni che seguono non possono essere ripristinate.
- Modalità di scatto
- Le opzioni [Data/Ora], [Lingua] e [Sistema Video] nel menu (Impostazione) (pag. 22, 23)
- I dati di bilanciamento del bianco registrati con la funzione di bilanciamento del bianco personalizzata (pag. 53)
- I colori specificati nelle modalità [Risalto colore] (pag. 58) o [Scambio colore] (pag. 59)
- Le impostazioni aggiunte al menu My Camera.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
25

Formattazione delle schede di memoria

È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.
La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protette e altri tipi di file.
Menu (Impostazione) [Formattazione].
1
Vedere la sezione Menu e impostazioni (pag. 19).
Selezionare [OK] e premere .
2
z Per eseguire una formattazione di
basso livello, premere il pulsante per selezionare [Formatt. basso liv.] e il pulsante o per aggiungere un segno di spunta.
z Per interrompere la formattazione di
una scheda di memoria avviata con la selezione di [Formatt. basso liv.], premere il pulsante FUNC./SET. È possibile utilizzare senza problemi una scheda di cui è stata interrotta la formattazione, ma i dati in essa contenuti verranno eliminati.
26
z Questa operazione non è disponibile in modalità . z Formatt. basso liv.
Si consiglia di selezionare l'opzione [Formatt. basso liv.] se si ritiene che la velocità di registrazione/lettura di una scheda di memoria sia rallentata notevolmente. Con alcune schede di memoria, la formattazione di basso livello potrebbe richiedere 2-3 minuti.

Scatto

Modifica di Rec.Pixel e Compressione (Foto)

Modalità di scatto
Menu FUNC. * (Compressione)/ *
1
(Rec.Pixel).
Vedere la sezione Menu e
impostazioni (pag. 18).
* Impostazione predefinita.
z Premere il pulsante o per
selezionare le impostazioni di compressione/pixel di registrazione e premere il pulsante FUNC./SET.
Valori approssimativi dei pixel di registrazione
(Grande)
(Media 1)
(Media 2)
(Media 3)
(Piccola)
o
(Cartolina)
(Widescreen)
* I formati della carta variano da paese a paese.
Rec.Pixel Scopo*
3072 x 2304 pixel
2592 x 1944 pixel
2048 x 1536 pixel
1600 x 1200 pixel
640 x 480 pixel
1600 x 1200 pixel
3072 x 1728 pixel
Stampa su formato A3
Alta
(Circa 297 x 420 mm) Stampa su formato A4
(Circa 210 x 297 mm) Stampa su formato Letter 216 x 279 mm
Stampa su formato A5 (Circa 149 x 210 mm)
Stampa su formato cartolina 148 x 100 mm Stampa su formato L 119 x 89 mm
Invio di immagini come allegati di posta elettronica o esec uzione di più
Bassa
scatti di immagini
Stampa su formato cartolina 148 x 100 mm Stampa su formato L 119 x 89 mm
Stampa su carta di formato grande (registrazioni con una rapporto larghezza­altezza 16:9. Le parti che non verranno registrate vengono visualizzate sul monitor LCD come un bordo nero).
Scatto
27
Valori approssimativi delle impostazioni di compressione
Compressione Scopo Superfine Fine Scattare immagini di qualità normale Normale Scattare più immagini
z Vedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (pag. 126). z Vedere Schede di memoria e capacità stimate (pag. 124).
Alta qualità
Normale
Scattare immagini di qualità più elevata

Impostazione della funzione di stabilizzazione delle immagini

Modalità di scatto
La funzione di stabilizzazione delle immagini con lo spostamento dell'obiettivo consente di ridurre l'effetto di fotocamera mossa (immagini sfocate) quando si riprendono soggetti distanti ingranditi oppure quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione senza il flash.
È possibile controllare nel monitor LCD l'effetto di Mod. IS sullo
Continuo
Scatto Sing.
Panning
sfocamento dell'immagine, poiché tale modalità resta costantemente in esecuzione. Ciò semplifica la composizione delle immagini e la messa a fuoco dei soggetti.
Mod. IS viene attivata solo quando si preme il pulsante dell'otturatore. Pertanto, i soggetti verranno acquisiti in modo più nitido anche se i movimenti non risultano fluidi nel monitor LCD. Questa opzione non è disponibile in modalità .
Questa opzione consente di stabilizzare nell'immagine l'effetto dei movimenti in verticale della fotocamera. Si consiglia di selezionare questa opzione per la ripresa di oggetti che si spostano in senso orizzontale. Questa opzione non è disponibile in modalità .
28
1
Menu (Registra) [Mod. IS] [Continuo]*/
[Scatto Sing.]/[Panning]/[Off].
Vedere la sezione Menu e
impostazioni (pag. 19).
* Impostazione predefinita.
Loading...
+ 108 hidden pages