Komponentguide
Grundlæggende funktioner
Ofte benyttede optagefunktioner
Optagelse vha. programvælgeren
Forskellige optagemetoder
Afspilning/sletning
Udskrifts-/overførselsindstillinger
Tilslutning til et tv
Fejlfinding
Liste over meddelelser
Appendiks
Husk at læse Sikkerhedsforanstaltninger (s. 172-s. 181).
Arbejdsgang og referencevejledninger
Der findes følgende vejledninger. Du kan slå op i dem efter behov i henhold til
oversigten nedenfor.
: Indholdet af denne vejledning
Kontroller pakkens indhold
Kom godt i gang (s. 7)
Forklarer udførelsen af opgaver som installation og opladning af batterier
og isætning af hukommelseskort til indstilling af dato og klokkeslæt,
optagelse, afspilning og sletning af billeder samt enkle
udskrivningsopgaver.
Uddybende oplysninger (s. 37)
Beskriver kameraets komponenter og giver en mere detaljeret vejledning
i optagelse og afspilning. Indeholder oplysninger vedrørende mere
avanceret brug af kameraet.
Startvejledning
Slut kameraet
til andre enheder
• Tilslutning til en printer
• Tilslutning til et tv-apparat
• Tilslutning til en computer
Brugervejledning til
direkte udskrivning
Startvejledning
til software
Kontrol af pakkens indhold
Kontrol af pakkens indhold
Følgende dele følger med i pakken. Kontakt forhandleren, hvor
produktet blev købt, hvis noget mangler.
KameraAA
Alkaline-batterier (x 4)
Hukommelseskort
(32 MB)
1
Interfacekabel
IFC-400PCU
Håndledsrem WS-DC4
Brugervejledninger
• Startvejledning• Cd-rom'en Canon Digital
AV-kabel AVC-DC300
Cd-rom'en Canon
Digital Camera
Solution Disk
Camera Manuals Disk
Dette kamera kan muligvis ikke nå fuld ydeevne med det
medfølgende hukommelseskort.
Du kan bruge SD-hukommelseskort*,
SDHC-hukommelseskort (SD High Capacity),
MultiMediaCards, MMCplus-kort og HC MMCplus-kort
i dette kamera. Disse hukommelseskort kaldes under
ét for hukommelseskort i denne vejledning.
*SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret.
Hæftet
European
War rant y
System
(EWS)
Indholdsfortegnelse
2
Indholdsfortegnelse
Elementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer,
som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmåder.
Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
* Kan ikke vælges i tilstanden .
Du kan tage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved
at komponere dem inden for det udskriftsområde (b redde-højdeforh old
på ca. 3:2), de r vises på LCD-skær men.
Konfigurering af post korttilstand
Optagelsestilstan d
1
Vælg .
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge , og vælg med
knappen eller .
3. Tryk på knappen .
• Indstillingern e for opløsning og
komprimering er fast (2 megapixel,
1600 x 1200, ).
• Området, som ikke udskrives, vises med gråt.
Der kan ikke anvendes digital zoom eller digital telekonverter
i denne tilstand.
Du finder en udskrivningsvejledning i Brugervejled ning til direkte udskrivning.
Forklaringerne i denne vejledning er baseret på kameraets
standardindstillinger på købstidspunktet.
Disse tilstande er ikke
tilgængelige
Disse tilstande er tilgængelige
Dette symbol angiver, at
teksten handler om forhold,
som kan påvirke kameraets
funktioner.
Dette symbol angiver
yderligere emner, der
supple rer de grun dlæggende
betjeningsprocedurer.
5
Læs her
6
Læs her
Testoptagelse
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere
prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt.
Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets
forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening
af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et
billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler
Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør aldrig bruges
på en måde, der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale
ophavsretlige regler og love. Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan
kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger
med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen
eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se hæftet European Warranty System (EWS), der blev fulgte med kameraet,
for at få oplysninger om garantien på dit kamera.
Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder du
i hæfte t European Warranty System (EWS).
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt.
Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet
i længere tid.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere end 99,99% af
pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01%
af pixelene vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen
betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger
det sammen med en tv-skærm.
Indstilling af sprog
Se Indstilling af sproget på skærmen(s. 14), hvis du vil ændre sprogindstillingen.
Kom godt i gang
z Klargøring
z Optagelse af stillbilleder
z Visning af stillbilleder
z Optagelse af film
z Visning af film
z Sletning
z Udskrivning
z Overførsel af billeder til en
computer
z Systemkort
Klargøring
8
Klargøring
Installation af batterier
1. Skub til låsen til batteridækslet (a) og hold den åben,
mens du skubber til dækslet (b) og åbner det (c).
Lås til batteridæksel
Kom godt i gang
2. Installer fire batterier.
Negativ pol (–)
Positiv pol (+)
Klargøring
3. Luk dækslet (a), og tryk det ned og skub, indtil det
klikker på plads (b).
Udtagning af batterierne
Tag batterierne ud ved at åbne hukommelseskortdækslet/
batteridækslet og vippe kameraet i en vinkel.
Montering af håndledsremmen
9
Kom godt i gang
Det anbefales at montere håndledsremmen, inden brug
af kameraet, så du ikke taber det.
Klargøring
10
Isætning af hukommelseskortet
1. Skub til låsen til batteridækslet (a) og hold den åben,
mens du skubber til dækslet (b) og åbner det (c).
Lås til batteridæksel
Kom godt i gang
2. Indfør hukommelseskortet, indtil det klikker på plads.
Bagside
Skrivebeskyttelsestap
(Kun SD-hukommelseskort)
Eksempel:
SD-hukommel-
seskort
• Kontroller at
skrivebeskyttelsestappen
ikke er indstillet på
”skrivebeskyttet” (kun
SD-hukommelseskort).
• Kontroller, at
hukommelseskortet
vender rigtigt.
Klargøring
3. Luk dækslet (a), og tryk det ned og skub, indtil det
klikker på plads (b).
Kontroller, at hukommelseskortet vender rigtigt, inden du
sætter det i kameraet. Sættes det omvendt i, kan kameraet
ikke genkende det, eller det fungerer ikke korrekt.
Sådan fjernes hukommelseskortet
Skub til hukommelseskortet med en finger, indtil det klikker, og slip
det derefter.
11
Kom godt i gang
Klargøring
12
Åbning af LCD-skærmen
LCD-skærmen kan bruges til at kontrollere et billede under optagelsen,
afspille optagede billeder eller justere menuindstillinger. Den kan
åbnes i følgende positioner.
1. Åbnet 180 grader fra højre
mod venstre.
Kom godt i gang
2. Vippet 180 grader fremad
mod objektivet eller
90 grader bagud.
Når den er vippet 180 grader
fremad mod objektivet, vendes
billedet, der vis es på LCD- skærmen
automatisk, så det vises korrekt
foran objektivet.
3. Luk LCD-skærmen, mens den
vender udad.
Når LCD-skærmen klikker på plads
mod kameraets kabinet, vender
billedet tilbage til normal visning
(ikke vendt).
Luk LCD-skærmen, så den vender indad og er beskyttet,
når kameraet ikke bruges. LCD-skærmen slukker automatisk,
når den klikker på plads mod kameraets kabinet.
Klargøring
13
Indstilling af dato og klokkeslæt
Menuen til indstilling af dato og klokkeslæt vises første gang, der
tændes for strømmen. Indstil dato og klokkeslæt som vist i trin 3 og 4.
ON/OFF-knap
Kom godt i gang
Knapperne
1. Tryk på ON/OFF-knappen.
2. Vælg [Dato/Tid].
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge menuen (Opsætning).
3. Brug knappen eller til at
vælge [Dato/Tid].
4. Tryk på knappen .
3. Vælg måneden, året og klokkeslættet samt
visningsrækkefølgen.
1. Brug knappen eller til at
vælge en kategori.
2. Brug knappen eller til
indstilling af værdien.
4. Tryk på knappen .
5. Tryk på knappen .
-knap
-knap
Klargøring
14
z Du kan udskrive datoen og klokkeslættet på billederne
(s. 69).
z Kameraet har et indbygget genopladeligt litiumbatteri,
så indstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt kan gemmes.
Installer batterierne i kameraet på købstidspunktet, eller
genoplad batterierne i ca. 4 timer vha. vekselstrømsadapter
ACK600 (sælges separat). Det oplades, selvom der er
Kom godt i gang
slukket for kameraet.
z Hvis du tager hovedbatterierne ud, kan indstillingerne af
dato og klokkeslæt gå tabt efter ca. tre uger. Indstil dato
og klokkeslæt igen, hvis det sker.
Indstilling af sproget på skærmen
Du kan ændre sproget, der vises i LCD-skærmens menuer og
meddelelser.
Funktionsvælger
Knapperne
-knap
-knap
1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).
2. Hold knappen nede, og tryk på knappen .
3. Brug knappen , , eller til at vælge et sprog.
4. Tryk på knappen .
Optagelse af stillbilleder
Optagelse af stillbilleder
(-tilstand)
15
Kom godt i gang
Indikatorer
Programvælger
ON/OFF-knap
Udløserknap
Funktionsvælger
1. Tryk på ON/OFF-knappen.
• Startlyden høres, og startbilledet vises på LCD-skærmen.
• Hvis du trykker på ON/OFF-knappen igen, slukkes kameraet.
2. Vælg en optagelsestilstand.
1. Sæt funktionsvælgeren
på(optagelse).
2. Sæt programvælgeren på .
3. Ret kameraet mod motivet.
-knap
Optagelse af stillbilleder
16
4. Tryk let på udløserknappen (tryk den halvt ned)
for at indstille fokus.
• Kameraet bipper to gange,
og indikatoren lyser grønt,
når kameraet fokuserer
(orange, hvis blitzen affyres).
Klar til optagelse:
lyser grønt
Kom godt i gang
• Et AF-område vises med grønt
på LCD-skærmen på
fokuseringspunktet.
AF område
5. Tryk udløserknappen helt ned uden at ændre andet
for at optage.
• Lukkerlyden afspilles én gang,
og billedet optages.
• Indikatoren blinker grønt,
og filen optages på
hukommelseskortet.
Optagelse: blinker grønt
Indstilling for dæmpning
Trykkes der på knappen DISP., mens kameraet tændes, indstilles
dæmpningen til [Til], så alle kameralyde, undtagen advarsler, slås fra.
Indstillingen kan ændres med indstillingen [Dæmp] i menuen
Opsætning.
Optagelse af stillbilleder
17
Visning af et billede lige efter
optagelse (Vis billede)
Optagne billeder vises på LCD-skærmen i ca. 2 sekunder umiddelbart
efter optagelsen.
Udløserknap
-knap
Du kan også bruge følgende metoder til fortsat at få billedet vist
umiddelbart efter optagelsen, så du kan kontrollere det.
z Bliv ved med at holde udløserknappen helt nedtrykket.
z Tryk på knappen , indtil der høres et bip, mens det optagne
billede vises.
Du kan tage billeder ved at trykke på udløserknappen, selvom
billedet vises.
Skift visningstid ved at vælge [Vis billede] i menuen Rec.
Kom godt i gang
Visning af stillbilleder
18
Visning af stillbilleder
Kom godt i gang
Knapperne
1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).
Det sidst optagede billede vises.
2. Brug knappen eller til at få vist det
ønskede billede.
• Brug knappen til at flytte til det
forrige billede og knappen til at
flytte til det næste.
• Billederne skifter hurtigere, hvis du
holder knappen nede, men de bliver
mere grovkornede.
Hvis du har afspillet billeder, vises det billede, du sidst fik
vist (genoptag afspilning).
Hvis der er skiftet hukommelseskort, eller hvis billederne
på hukommelserne er redigeret på en computer, vises
det nyeste billede på hukommelseskortet.
Funktionsvælger
Optagelse af film
Programvælger
( Standardtilstand)
1. Tryk på ON/OFF-knappen.
2. Vælg en optagelsestilstand.
1. Sæt funktionsvælgeren
på(optagelse).
2. Indstil programvælgeren
til(
film
).
3. Kontroller, at kameraet er indstillet
til (Standard).
3. Ret kameraet mod motivet.
Optagelse af film
Mikrofon
ON/OFF-knap
Udløserknap
Funktionsvælger
-knap
Resterende tid
19
Kom godt i gang
z Rør ikke ved mikrofonen under optagelsen.
z Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen. Lyden,
som knappen udsender, optages sammen med filmen.
Optagelse af film
20
4. Tryk let på udløserknappen (tryk den halvt ned)
for at indstille fokus.
• Der lyder et elektronisk bip to
gange, og indikatoren lyser
grønt, når kameraet fokuserer.
• Eksponering, fokus og
hvidbalance indstilles
Kom godt i gang
automatisk, når knappen
trykkes halvt ned.
Klar til optagelse:
lyser grønt
5. Tryk udløserknappen helt ned uden at ændre andet
for at optage.
• Optagelsen starter.
• Under optagelse vises den
forløbne tid og [zREC] på
LCD-skærmen.
6. Tryk på udløserknappen igen
for at standse optagelsen.
• Indikatoren blinker grønt,
og dataene gemmes på
hukommelseskortet.
• Optagelsen stopper
automatisk, når den
maksimale optagetid er gået,
eller når det indbyggede
hukommelseskort er fyldt.
Forløbet tid
Optagelse: blinker grønt
Visning af film
Visning af film
Funktionsvælger
21
Kom godt i gang
Knapperne
-knap
1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).
2. Brug knappen eller til at få en film vist, og tryk
på knappen .
• Billeder med et -ikon
er film.
3. Brug knappen eller til at vælge (afspil) med,
og tryk på knappen .
• Afspilningen af filmen begynder.
• Hvis du trykker på knappen
FUNC./SET under afspilningen,
kan du stoppe og genstarte filmen.
• Du kan justere lydstyrken med
knappen eller .
Sletning
22
Sletning
Knappen
Kom godt i gang
Knapperne
1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).
2. Brug knappen eller til at vælge et billede,
der skal slettes, og tryk på knappen .
3. Vælg [Slet], og tryk på knappen .
• Vælg [Annuller] for at afslutte i stedet
for at slette.
Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig,
når du sletter en fil.
Funktionsvælger
-knap
Udskrivning
-knap
Udskrivning
ON/OFF-knap
Funktionsvælger
DIGITAL
(digitalstik)
Stikdæksel
23
Kom godt i gang
Knapperne
1. Slut kameraet til en printer med direkte
udskrivningsfunktion*
1
.
-knap
• Anbring en fingernegl under stikkets venstre kant på dækslet
over stikket for at åbne det, og sæt kablet helt ind i stikket.
• Der er en vejledning i tilslutning i brugervejledningen til printeren.
Canon-printere
DIGITAL-stik
Compact Photo Printers
i SELPHY-serien*
Interfacekabel
*1 Da dette kamera anvender en standardprotokol (PictBridge), kan du bruge det
sammen med andre PictBridge-kompatible printere foruden Canon-printere.
*2 Du kan også bruge Card photo-printerne CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
InkJet-printere
2
Udskrivning
24
2. Tænd printeren.
3. Sæt kameraets funktionsvælger på (afspilning),
og tryk på ON/OFF-knappen.
• Knappen lyser blåt.
• Ikonet , eller vises på
LCD-skærmen, hvis forbindelsen er
Kom godt i gang
korrekt (ikonet afhænger af printeren,
der er tilsluttet).
• vises i forbindelse med film.
4. Brug knappen eller til at vælge et billede,
der skal udskrives, og tryk på knappen .
• Knappen blinker blåt, og udskrivningen starter.
Sluk kameraet og printeren, og tag kablet ud, når du er færdig med
at udskrive.
Overførsel af billeder til en computer
Overførsel af billeder til en computer
Hav følgende klar
• Kamera og computer
• Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk, der fulgte
med kameraet
• Interfacekablet følger med kameraet (brug kun det
medfølgende kabel)
Systemkrav
Installer softwaren på en computer, der opfylder følgende
minimumkrav:
Windows
Operativsystem Windows Vista
Computermodel De ovenfor nævnte operativsystemer skal være forudinstalleret
CPUWindows VistaPentium 1,3 GHz eller derover
RAMWindows Vista512 MB eller derover
InterfaceUSB
Ledig plads på
harddisken
Skærm1.024 x 768 pixel/Mange farver (16 bit) eller bedre
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
på computere med indbyggede USB-porte.
Windows XP/Windows 2000Pentium 500 MHz eller derover
Windows XP/Windows 2000256 MB eller derover
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX200 MB eller derover
- PhotoStitch40 MB eller derover
• Canon Camera TWAIN-driver 25 MB eller derover
25
Kom godt i gang
Macintosh
Operativsystem Mac OS X (v10.3 – v10.4)
Computermodel De ovenfor nævnte operativsystemer skal være forudinstalleret
CPUPowerPC G3/G4/G5- eller Intel-processor
RAM256 MB eller derover
InterfaceUSB
Ledig plads på
harddisken
Skærm1.024 x 768 pixel/32.000 farver eller derover
på computere med indbyggede USB-porte.
• Canon Utilities
- ImageBrowser300 MB eller derover
- PhotoStitch50 MB eller derover
Overførsel af billeder til en computer
26
Klargøring før overførsel af billeder
Du skal installere softwaren, før du slutter kameraet til
computeren.
1. Installation af softwaren.
Kom godt i gang
Windows
1. Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk
i computerens cd-drev.
2. Klik på [Easy Installation/
Almindelig installering].
Følg meddelelserne på skærmen
for at fortsætte installationen.
3. Klik på [Restart/Genstart] eller
[Finish/Udfør], når installationen
er færdig.
[Restart/Genstart] eller [Finish /Udfør]
vises, når installationen er færdig.
Klik på den knap, der vises.
4. Tag cd-rom'en ud af drevet, når
det sædvanlige skrivebord vises.
Macintosh
Dobbeltklik på ikonet
i cd-rom-vinduet. Når
installationsdialogboksen vises,
skal du klikke på [Install/Installer].
Følg vejledningen på skærmen
for at fortsætte.
Overførsel af billeder til en computer
r
2. Tilslutning af kameraet til en computer.
1. Sæt det medfølgende interfacekabel i computerens
USB-port og kameraets DIGITAL-stik.
• Anbring en fingernegl under stikkets venstre kant på dækslet
over stikket for at åbne det, og sæt kablet helt ind i stikket.
USB-port
DIGITAL-stik
Stikdæksel
27
Kom godt i gang
Interfacekabel
Interfacekabel
3. Klargøring til overførsel af billeder til computeren.
1. Sæt kameraets funktionsvælger på (afspilning),
og tænd for strømmen.
Kameraet og computeren kan nu
kommunikere med hinanden.
ON/OFF-knap
Når du tager interfacekablet ud af kameraets DIGITAL-stik,
skal du altid tage fat langs stikkets sider.
Klik på [Yes/Ja], hvis vinduet [Digital Signature Not
Found/Digital signatur ikke fundet] vises. Installationen af
USB-driveren på computeren afsluttes automatisk, når du
tilslutter kameraet og etablerer forbindelse.
Funktionsvælge
Overførsel af billeder til en computer
28
Windows
Vælg [Canon CameraWindow],
og klik på [OK].
Kom godt i gang
Hvis vinduet til højre ikke vises, skal du klikke på menuen
[Start] og vælge [All Programs/Alle programmer] eller
[Programs/Programmer] efterfulgt af [Canon Utilities],
[CameraWindow], [CameraWindow] og [CameraWindow].
CameraWindow vises.
Klargøringen til overførsel af billeder er nu udført. Fortsæt til
afsnittet Overførsel af billeder vha. kameraet (direkte overførsel)
(s. 29) (undtagen Windows 2000).
Med Windows 2000 kan du overføre billeder vha. computeren.
Du finder yderligere oplysninger i Startvejledning til software.
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.