CANON A650 IS User Manual [da]

Page 1
DANSK
Brugervejledning til kamera
Kom godt i gang Uddybende oplysninger
Komponentguide Grundlæggende funktioner Ofte benyttede optagefunktioner Optagelse vha. programvælgeren Forskellige optagemetoder Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Tilslutning til et tv Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks
Husk at læse Sikkerhedsforanstaltninger (s. 172-s. 181).
Page 2
Arbejdsgang og referencevejledninger
Der findes følgende vejledninger. Du kan slå op i dem efter behov i henhold til oversigten nedenfor.
: Indholdet af denne vejledning
Kontroller pakkens indhold
Kom godt i gang (s. 7)
Forklarer udførelsen af opgaver som installation og opladning af batterier og isætning af hukommelseskort til indstilling af dato og klokkeslæt, optagelse, afspilning og sletning af billeder samt enkle udskrivningsopgaver.
Uddybende oplysninger (s. 37)
Beskriver kameraets komponenter og giver en mere detaljeret vejledning i optagelse og afspilning. Indeholder oplysninger vedrørende mere avanceret brug af kameraet.
Startvejledning
Slut kameraet
til andre enheder
• Tilslutning til en printer
• Tilslutning til et tv-apparat
• Tilslutning til en computer
Brugervejledning til direkte udskrivning
Startvejledning til software
Page 3
Kontrol af pakkens indhold
Kontrol af pakkens indhold
Følgende dele følger med i pakken. Kontakt forhandleren, hvor produktet blev købt, hvis noget mangler.
Kamera AA
Alkaline-batterier (x 4)
Hukommel­seskort (32 MB)
1
Interfacekabel IFC-400PCU
Håndledsrem WS-DC4
Brugervejledninger
• Startvejledning • Cd-rom'en Canon Digital
AV-kabel AVC-DC300
Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk
Camera Manuals Disk
Dette kamera kan muligvis ikke nå fuld ydeevne med det medfølgende hukommelseskort.
Du kan bruge SD-hukommelseskort*, SDHC-hukommelseskort (SD High Capacity), MultiMediaCards, MMCplus-kort og HC MMCplus-kort i dette kamera. Disse hukommelseskort kaldes under ét for hukommelseskort i denne vejledning.
*SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret.
Hæftet European War rant y System (EWS)
Page 4

Indholdsfortegnelse

2
Indholdsfortegnelse
Elementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmåder.
Læs her 6
Kom godt i gang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Klargøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Optagelse af stillbilleder ( -tilstand) . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visning af stillbilleder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Optagelse af film ( standardtilstand) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visning af film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sletning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Overførsel af billeder til en computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Systemkort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uddybende oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Komponentguide 38
Indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Energisparer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Grundlæggende funktioner 42
Menuer og indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menuer og standardindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Brug af LCD-skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Oplysninger, der vises på LCD-skærmen . . . . . . . . . . . . 50
Gendannelse af indstillingernes standardværdier . . . . . . 55
Formatering af hukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ofte benyttede optagefunktioner 57
Optagelse med optisk zoom . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Brug af digital zoom/digital telekonverter . . . . . . . . . . . . . 58
Brug af blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Optagelse af nærbilleder (makro) . . . . . . . . . . . . . . . 63
Page 5
Indholdsfortegnelse
Brug af selvudløseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ændring af opløsning (stillbilleder) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ændring af komprimeringen (stillbilleder) . . . . . . . . . . . . 67
Konfigurering af postkorttilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Integrering af datoen i billeddataene . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indstilling af billedstabiliseringsfunktionen . . . . . . . . . . . . 70
Optagelse vha. programvælgeren 72
Programvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Optagelsestilstande til bestemte motiver . . . . . . . . . . . . . 73
Optagelse af film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Optagelse af panoramabilleder (kombiner billed) . . . 80
Program-AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Indstilling af lukkerhastighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indstilling af blænde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Manuel indstilling af lukkerhastighed og blænde . . . 87
Forskellige optagemetoder 88
Kontinuerlig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Indstilling af funktionen til rødøjereduktion . . . . . . . . . . . 89
Indstilling af langsom synkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kontrol af fokus og personernes ansigtsudtryk
(Fokus tjek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Valg af AF-område-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere
på (fokuslås, AF-lås, manuel fokus, sikker MF) . . . . . . . . 97
Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) . . . . . 101
Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås). . 103
Justering af ISO-følsomhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Reducering af kamerarystelser ved optagelse
(Auto ISO skift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Justering af eksponeringskompensationen . . . . . . . 108
Skift mellem målemetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Justering af farvetone (hvidbalance) . . . . . . . . . . . . . . . 111
Optagelse i tilstanden [My Colors] . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Skift mellem indstillinger til justering af blitz. . . . . . . . . . 116
Justeringen af indstillinger for blitzkompensation . . . . . 117
Indstilling af blitzens styrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Indstilling af blitzens udløsningstidspunkt . . . . . . . . . . . 119
3
Page 6
Indholdsfortegnelse
4
Justering af eksponeringen til optagelse med den
indbyggede blitz (sikker EF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Registrering af indstillinger for knappen Udskriv/Del . . . 121
Indstilling af display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Lagring af brugerdefinerede indstillinger . . . . . . . . . . 123
Indstilling af den automatiske roteringsfunktion . . . . . . . 125
Oprettelse af en billeddestination (folder) . . . . . . . . . . . 126
Nulstilling af billednumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Afspilning/sletning 130
Forstørrelse af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Visning af billeder i sæt på ni (indeksvisning) . . . . . 131
Kontrol af fokus og personernes ansigtsudtryk
(skærmbilledet Fokus tjek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Spring til billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Visning af film (kontrolpanel til afspilning af film) . . . . . . 135
Rotation af billeder på displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Afspilning med overgangseffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Automatisk afspilning (Auto visning) . . . . . . . . . . . . . . . 139
Funktionen Rødøje korrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ændring af billedernes størrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tilknytning af lydmemoer til billeder. . . . . . . . . . . . . . . . 147
Beskyttelse af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sletning af alle billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Udskrifts-/overførselsindstillinger 150
Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger . . . . . . . . . . . . 150
Angivelse af DPOF-overførselsindstillinger . . . . . . . . . . 155
Tilslutning til et tv 157
Optagelse/afspilning på tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fejlfinding 158
Liste over meddelelser 168
Appendiks 172
Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Forsigtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Page 7
Indholdsfortegnelse
Ofte benyttede optagefunktioner
68
Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
* Kan ikke vælges i tilstanden .
Du kan tage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at komponere dem inden for det udskriftsområde (b redde-højdeforh old på ca. 3:2), de r vises på LCD-skær men.
Konfigurering af post korttilstand
Optagelsestilstan d
1
Vælg .
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge , og vælg med knappen eller .
3. Tryk på knappen .
Indstillingern e for opløsning og
komprimering er fast (2 megapixel, 1600 x 1200, ).
Området, som ikke udskrives, vises med gråt.
Der kan ikke anvendes digital zoom eller digital telekonverter i denne tilstand.
Du finder en udskrivningsvejledning i Brugervejled ning til direkte udskrivning.
Forhindring af funktionsfejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Håndtering af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Håndtering af hukommelseskortet . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Brug af strømsættene (sælges separat) . . . . . . . . . . . . 182
Brug af objektiver (sælges separat). . . . . . . . . . . . . . . . 185
Brug af ekstern blitz (sælges separat) . . . . . . . . . . . . . . 189
Vedligeholdelse af kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Indeks 202
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande 207
Brug af symboler og tegn i denne vejledning
Funktionsvælgerens position
Tilgængelige optagelsestilstande
Forklaringerne i denne vejledning er baseret på kameraets standardindstillinger på købstidspunktet.
Disse tilstande er ikke tilgængelige
Disse tilstande er tilgængelige
Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner.
Dette symbol angiver yderligere emner, der supple rer de grun dlæggende betjeningsprocedurer.
5
Page 8

Læs her

6
Læs her
Testoptagelse
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt.
Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler
Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se hæftet European Warranty System (EWS), der blev fulgte med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera.
Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder du i hæfte t European Warranty System (EWS).
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere end 99,99% af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01% af pixelene vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm.
Indstilling af sprog
Se Indstilling af sproget på skærmen (s. 14), hvis du vil ændre sprogindstillingen.
Page 9

Kom godt i gang

z Klargøring z Optagelse af stillbilleder z Visning af stillbilleder z Optagelse af film z Visning af film z Sletning z Udskrivning z Overførsel af billeder til en
computer
z Systemkort
Page 10

Klargøring

8
Klargøring
Installation af batterier
1. Skub til låsen til batteridækslet (a) og hold den åben,
mens du skubber til dækslet (b) og åbner det (c).
Lås til batteridæksel
Kom godt i gang
2. Installer fire batterier.
Negativ pol (–)
Positiv pol (+)
Page 11
Klargøring
3. Luk dækslet (a), og tryk det ned og skub, indtil det
klikker på plads (b).
Udtagning af batterierne
Tag batterierne ud ved at åbne hukommelseskortdækslet/ batteridækslet og vippe kameraet i en vinkel.
Montering af håndledsremmen
9
Kom godt i gang
Det anbefales at montere håndledsremmen, inden brug af kameraet, så du ikke taber det.
Page 12
Klargøring
10
Isætning af hukommelseskortet
1. Skub til låsen til batteridækslet (a) og hold den åben,
mens du skubber til dækslet (b) og åbner det (c).
Lås til batteridæksel
Kom godt i gang
2. Indfør hukommelseskortet, indtil det klikker på plads.
Bagside
Skrivebeskyttelsestap (Kun SD-hukommelseskort)
Eksempel:
SD-hukommel-
seskort
• Kontroller at skrivebeskyttelsestappen ikke er indstillet på ”skrivebeskyttet” (kun SD-hukommelseskort).
• Kontroller, at hukommelseskortet vender rigtigt.
Page 13
Klargøring
3. Luk dækslet (a), og tryk det ned og skub, indtil det
klikker på plads (b).
Kontroller, at hukommelseskortet vender rigtigt, inden du sætter det i kameraet. Sættes det omvendt i, kan kameraet ikke genkende det, eller det fungerer ikke korrekt.
Sådan fjernes hukommelseskortet
Skub til hukommelseskortet med en finger, indtil det klikker, og slip det derefter.
11
Kom godt i gang
Page 14
Klargøring
12
Åbning af LCD-skærmen
LCD-skærmen kan bruges til at kontrollere et billede under optagelsen, afspille optagede billeder eller justere menuindstillinger. Den kan åbnes i følgende positioner.
1. Åbnet 180 grader fra højre
mod venstre.
Kom godt i gang
2. Vippet 180 grader fremad
mod objektivet eller 90 grader bagud.
Når den er vippet 180 grader fremad mod objektivet, vendes billedet, der vis es på LCD- skærmen automatisk, så det vises korrekt foran objektivet.
3. Luk LCD-skærmen, mens den
vender udad.
Når LCD-skærmen klikker på plads mod kameraets kabinet, vender billedet tilbage til normal visning (ikke vendt).
Luk LCD-skærmen, så den vender indad og er beskyttet, når kameraet ikke bruges. LCD-skærmen slukker automatisk, når den klikker på plads mod kameraets kabinet.
Page 15
Klargøring
13
Indstilling af dato og klokkeslæt
Menuen til indstilling af dato og klokkeslæt vises første gang, der tændes for strømmen. Indstil dato og klokkeslæt som vist i trin 3 og 4.
ON/OFF-knap
Kom godt i gang
Knapperne
1. Tryk på ON/OFF-knappen.
2. Vælg [Dato/Tid].
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge menuen (Opsætning).
3. Brug knappen eller til at vælge [Dato/Tid].
4. Tryk på knappen .
3. Vælg måneden, året og klokkeslættet samt
visningsrækkefølgen.
1. Brug knappen eller til at vælge en kategori.
2. Brug knappen eller til indstilling af værdien.
4. Tryk på knappen .
5. Tryk på knappen .
-knap
-knap
Page 16
Klargøring
14
z Du kan udskrive datoen og klokkeslættet på billederne
(s. 69).
z Kameraet har et indbygget genopladeligt litiumbatteri,
så indstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt kan gemmes. Installer batterierne i kameraet på købstidspunktet, eller genoplad batterierne i ca. 4 timer vha. vekselstrømsadapter ACK600 (sælges separat). Det oplades, selvom der er
Kom godt i gang
slukket for kameraet.
z Hvis du tager hovedbatterierne ud, kan indstillingerne af
dato og klokkeslæt gå tabt efter ca. tre uger. Indstil dato og klokkeslæt igen, hvis det sker.
Indstilling af sproget på skærmen
Du kan ændre sproget, der vises i LCD-skærmens menuer og meddelelser.
Funktionsvælger
Knapperne
-knap
-knap
1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).
2. Hold knappen nede, og tryk på knappen .
3. Brug knappen , , eller til at vælge et sprog.
4. Tryk på knappen .
Page 17

Optagelse af stillbilleder

Optagelse af stillbilleder
( -tilstand)
15
Kom godt i gang
Indikatorer
Programvælger
ON/OFF-knap
Udløserknap
Funktionsvælger
1. Tryk på ON/OFF-knappen.
• Startlyden høres, og startbilledet vises på LCD-skærmen.
• Hvis du trykker på ON/OFF-knappen igen, slukkes kameraet.
2. Vælg en optagelsestilstand.
1. Sæt funktionsvælgeren på (optagelse).
2. Sæt programvælgeren på .
3. Ret kameraet mod motivet.
-knap
Page 18
Optagelse af stillbilleder
16
4. Tryk let på udløserknappen (tryk den halvt ned)
for at indstille fokus.
• Kameraet bipper to gange,
og indikatoren lyser grønt, når kameraet fokuserer (orange, hvis blitzen affyres).
Klar til optagelse: lyser grønt
Kom godt i gang
• Et AF-område vises med grønt
på LCD-skærmen på fokuseringspunktet.
AF område
5. Tryk udløserknappen helt ned uden at ændre andet
for at optage.
• Lukkerlyden afspilles én gang,
og billedet optages.
• Indikatoren blinker grønt,
og filen optages på hukommelseskortet.
Optagelse: blinker grønt
Indstilling for dæmpning
Trykkes der på knappen DISP., mens kameraet tændes, indstilles dæmpningen til [Til], så alle kameralyde, undtagen advarsler, slås fra. Indstillingen kan ændres med indstillingen [Dæmp] i menuen Opsætning.
Page 19
Optagelse af stillbilleder
17
Visning af et billede lige efter optagelse (Vis billede)
Optagne billeder vises på LCD-skærmen i ca. 2 sekunder umiddelbart efter optagelsen.
Udløserknap
-knap
Du kan også bruge følgende metoder til fortsat at få billedet vist umiddelbart efter optagelsen, så du kan kontrollere det.
z Bliv ved med at holde udløserknappen helt nedtrykket. z Tryk på knappen , indtil der høres et bip, mens det optagne
billede vises.
Du kan tage billeder ved at trykke på udløserknappen, selvom billedet vises.
Skift visningstid ved at vælge [Vis billede] i menuen Rec.
Kom godt i gang
Page 20

Visning af stillbilleder

18
Visning af stillbilleder
Kom godt i gang
Knapperne
1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).
Det sidst optagede billede vises.
2. Brug knappen eller til at få vist det
ønskede billede.
• Brug knappen til at flytte til det
forrige billede og knappen til at flytte til det næste.
• Billederne skifter hurtigere, hvis du
holder knappen nede, men de bliver mere grovkornede.
Hvis du har afspillet billeder, vises det billede, du sidst fik vist (genoptag afspilning). Hvis der er skiftet hukommelseskort, eller hvis billederne på hukommelserne er redigeret på en computer, vises det nyeste billede på hukommelseskortet.
Funktionsvælger
Page 21

Optagelse af film

Programvælger
( Standardtilstand)
1. Tryk på ON/OFF-knappen.
2. Vælg en optagelsestilstand.
1. Sæt funktionsvælgeren på (optagelse).
2. Indstil programvælgeren til (
film
).
3. Kontroller, at kameraet er indstillet til (Standard).
3. Ret kameraet mod motivet.
Optagelse af film
Mikrofon
ON/OFF-knap
Udløserknap
Funktionsvælger
-knap
Resterende tid
19
Kom godt i gang
z Rør ikke ved mikrofonen under optagelsen. z Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen. Lyden,
som knappen udsender, optages sammen med filmen.
Page 22
Optagelse af film
20
4. Tryk let på udløserknappen (tryk den halvt ned)
for at indstille fokus.
• Der lyder et elektronisk bip to
gange, og indikatoren lyser grønt, når kameraet fokuserer.
• Eksponering, fokus og
hvidbalance indstilles
Kom godt i gang
automatisk, når knappen trykkes halvt ned.
Klar til optagelse: lyser grønt
5. Tryk udløserknappen helt ned uden at ændre andet
for at optage.
• Optagelsen starter.
• Under optagelse vises den
forløbne tid og [zREC] på LCD-skærmen.
6. Tryk på udløserknappen igen
for at standse optagelsen.
• Indikatoren blinker grønt,
og dataene gemmes på hukommelseskortet.
• Optagelsen stopper
automatisk, når den maksimale optagetid er gået, eller når det indbyggede hukommelseskort er fyldt.
Forløbet tid
Optagelse: blinker grønt
Page 23

Visning af film

Visning af film
Funktionsvælger
21
Kom godt i gang
Knapperne
-knap
1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).
2. Brug knappen eller til at få en film vist, og tryk
på knappen .
• Billeder med et -ikon
er film.
3. Brug knappen eller til at vælge (afspil) med,
og tryk på knappen .
• Afspilningen af filmen begynder.
• Hvis du trykker på knappen
FUNC./SET under afspilningen, kan du stoppe og genstarte filmen.
• Du kan justere lydstyrken med
knappen eller .
Page 24

Sletning

22
Sletning
Knappen
Kom godt i gang
Knapperne
1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).
2. Brug knappen eller til at vælge et billede,
der skal slettes, og tryk på knappen .
3. Vælg [Slet], og tryk på knappen .
• Vælg [Annuller] for at afslutte i stedet
for at slette.
Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, når du sletter en fil.
Funktionsvælger
-knap
Page 25

Udskrivning

-knap
Udskrivning
ON/OFF-knap
Funktionsvælger
DIGITAL (digitalstik)
Stikdæksel
23
Kom godt i gang
Knapperne
1. Slut kameraet til en printer med direkte
udskrivningsfunktion*
1
.
-knap
• Anbring en fingernegl under stikkets venstre kant på dækslet
over stikket for at åbne det, og sæt kablet helt ind i stikket.
• Der er en vejledning i tilslutning i brugervejledningen til printeren.
Canon-printere
DIGITAL-stik
Compact Photo Printers
i SELPHY-serien*
Interfacekabel
*1 Da dette kamera anvender en standardprotokol (PictBridge), kan du bruge det
sammen med andre PictBridge-kompatible printere foruden Canon-printere.
*2 Du kan også bruge Card photo-printerne CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
InkJet-printere
2
Page 26
Udskrivning
24
2. Tænd printeren.
3. Sæt kameraets funktionsvælger på (afspilning),
og tryk på ON/OFF-knappen.
• Knappen lyser blåt.
• Ikonet , eller vises på
LCD-skærmen, hvis forbindelsen er
Kom godt i gang
korrekt (ikonet afhænger af printeren, der er tilsluttet).
vises i forbindelse med film.
4. Brug knappen eller til at vælge et billede,
der skal udskrives, og tryk på knappen .
• Knappen blinker blåt, og udskrivningen starter.
Sluk kameraet og printeren, og tag kablet ud, når du er færdig med at udskrive.
Page 27

Overførsel af billeder til en computer

Overførsel af billeder til en computer
Hav følgende klar
• Kamera og computer
• Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk, der fulgte med kameraet
• Interfacekablet følger med kameraet (brug kun det medfølgende kabel)
Systemkrav
Installer softwaren på en computer, der opfylder følgende minimumkrav:
Windows
Operativsystem Windows Vista
Computermodel De ovenfor nævnte operativsystemer skal være forudinstalleret
CPU Windows Vista Pentium 1,3 GHz eller derover
RAM Windows Vista 512 MB eller derover
Interface USB Ledig plads på
harddisken
Skærm 1.024 x 768 pixel/Mange farver (16 bit) eller bedre
Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
på computere med indbyggede USB-porte.
Windows XP/Windows 2000 Pentium 500 MHz eller derover
Windows XP/Windows 2000 256 MB eller derover
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX 200 MB eller derover
- PhotoStitch 40 MB eller derover
• Canon Camera TWAIN-driver 25 MB eller derover
25
Kom godt i gang
Macintosh
Operativsystem Mac OS X (v10.3 – v10.4) Computermodel De ovenfor nævnte operativsystemer skal være forudinstalleret
CPU PowerPC G3/G4/G5- eller Intel-processor RAM 256 MB eller derover Interface USB Ledig plads på
harddisken
Skærm 1.024 x 768 pixel/32.000 farver eller derover
på computere med indbyggede USB-porte.
• Canon Utilities
- ImageBrowser 300 MB eller derover
- PhotoStitch 50 MB eller derover
Page 28
Overførsel af billeder til en computer
26
Klargøring før overførsel af billeder
Du skal installere softwaren, før du slutter kameraet til computeren.
1. Installation af softwaren.
Kom godt i gang
Windows
1. Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk i computerens cd-drev.
2. Klik på [Easy Installation/ Almindelig installering].
Følg meddelelserne på skærmen for at fortsætte installationen.
3. Klik på [Restart/Genstart] eller [Finish/Udfør], når installationen er færdig.
[Restart/Genstart] eller [Finish /Udfør] vises, når installationen er færdig. Klik på den knap, der vises.
4. Tag cd-rom'en ud af drevet, når det sædvanlige skrivebord vises.
Macintosh
Dobbeltklik på ikonet i cd-rom-vinduet. Når installationsdialogboksen vises, skal du klikke på [Install/Installer]. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte.
Page 29
Overførsel af billeder til en computer
r
2. Tilslutning af kameraet til en computer.
1. Sæt det medfølgende interfacekabel i computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik.
• Anbring en fingernegl under stikkets venstre kant på dækslet
over stikket for at åbne det, og sæt kablet helt ind i stikket.
USB-port
DIGITAL-stik
Stikdæksel
27
Kom godt i gang
Interfacekabel
Interfacekabel
3. Klargøring til overførsel af billeder til computeren.
1. Sæt kameraets funktionsvælger på (afspilning), og tænd for strømmen.
Kameraet og computeren kan nu kommunikere med hinanden.
ON/OFF-knap
Når du tager interfacekablet ud af kameraets DIGITAL-stik, skal du altid tage fat langs stikkets sider.
Klik på [Yes/Ja], hvis vinduet [Digital Signature Not Found/Digital signatur ikke fundet] vises. Installationen af USB-driveren på computeren afsluttes automatisk, når du tilslutter kameraet og etablerer forbindelse.
Funktionsvælge
Page 30
Overførsel af billeder til en computer
28
Windows
Vælg [Canon CameraWindow], og klik på [OK].
Kom godt i gang
Hvis vinduet til højre ikke vises, skal du klikke på menuen [Start] og vælge [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/Programmer] efterfulgt af [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] og [CameraWindow].
CameraWindow vises.
Klargøringen til overførsel af billeder er nu udført. Fortsæt til afsnittet Overførsel af billeder vha. kameraet (direkte overførsel)
(s. 29) (undtagen Windows 2000).
Med Windows 2000 kan du overføre billeder vha. computeren. Du finder yderligere oplysninger i Startvejledning til software.
Page 31
Overførsel af billeder til en computer
Macintosh
Følgende vindue vises, når du opretter forbindelse mellem kameraet og computeren. Hvis det ikke er tilfældet, skal du klikke på ikonet [CameraWindow] i dock'en (rækken af ikoner nederst på skrivebordet).
Klargøringen til overførsel af billeder er nu udført. Fortsæt til afsnittet Overførsel af billeder vha. kameraet (direkte overførsel) (s. 29).
Du kan overføre billeder vha. computeren. Du finder yderligere oplysninger i Startvejledning til software.
Overførsel af billeder vha. kameraet (direkte overførsel)
Installer softwaren, inden du overfører billeder vha. den direkte overførselsmetode for første gang (s. 26).
Brug denne metode til at overføre billeder vha. knapperne på kameraet. (Undtagen Windows 2000)
-knap
29
Kom godt i gang
Knapperne
-knap
-knap
Page 32
Overførsel af billeder til en computer
30
Overfører og gemmer alle billeder på computeren.
Overfører og gemmer kun de billeder på computeren, der ikke tidligere er overført.
Overfører og gemmer kun billeder med indstillinger for DPOF-overførselsrækkefølge til computeren.
Overfører og gemmer enkeltbilleder på computeren, efterhånden som du får dem vist og vælger dem.
Overfører og gemmer enkeltbilleder på computeren, efterhånden som du får dem vist og vælger dem. De overførte billeder vises i baggrunden på skrivebordet på computeren.
Kom godt i gang
Alle billeder
Nye billeder
DPOF Overf. bill.
Vælg & Overfør
Tapet
1. Kontroller, at menuen Direkte overførsel vises på
kameraets LCD-skærm.
• Knappen lyser blåt.
• Tryk på knappen MENU, hvis menuen
Direkte overførsel ikke vises.
Menuen Direkte overførsel
Alle billeder/Nye billeder/DPOF Overf. bill.
2. Brug knappen eller til at vælge , eller ,
og tryk derefter på knappen .
• Billederne overføres. Knappen
blinker blåt, mens overførslen
foregår.
• Tryk på knappen FUNC./SET
for at annullere overførslen.
Page 33
Overførsel af billeder til en computer
Vælg & Overfør/Tapet
2. Brug knappen eller til at vælge eller ,
og tryk derefter på knappen (eller ).
3. Brug knappen eller til at vælge billeder, der skal
overføres, og tryk på knappen (eller ).
• Billederne overføres. Knappen
blinker blåt, mens overførslen
foregår.
• En igangværende overførsel
annulleres med knappen FUNC./SET.
4. Tryk på knappen ,
når overførslen er færdig.
• Menuen [Direkte overførsel] vises igen.
Der kan kun vælges JPEG-billeder til overførsel som billeder til [Tapet].
Den indstilling, der blev valgt med knappen , bevares, selvom der slukkes for kameraet. Den tidligere indstilling vil være i kraft, næste gang menuen Direkte overførsel vises. Skærmbilledet til valg af billeder vises direkte, hvis der sidst blev valgt [Vælg & Overfør] eller [Tapet].
Klik på [X] nederst til højre i vinduet for at lukke CameraWindow, hvorefter det overførte billede vises på computeren.
Windows Macintosh
31
Kom godt i gang
ZoomBrowser EX ImageBrowser
Som standard gemmes billederne i mapper på computeren efter optagelsesdato.
Page 34

Systemkort

32
Systemkort
Leveres med kameraet
Kom godt i gang
Håndledsrem
WS-DC4
Vandtæt kamerahus
WP-DC18
Vandtæt kamerahus
Vægt WW-DC1
AA Alkaline-
batterier (x4)
Batteri- og opladersæt
CBK4-300*
Batterioplader CB-5AH/
CB-5AHE
NiMH-batterier i AA-størrelse
NB-3AH (x4)
• NiMH-batteri NB4-300 (sæt med 4 stk. i AA-størrelse); kan også købes enkeltvis
5
Interfacekabel
IFC-400PCU*
Hukommelseskort
AV-kabel AVC-DC300*
Cd-rom'en Canon Digital
Camera Solution Disk
Vekselstrømsadapter
ACK600
Kompakt
strømadapter CA-PS500
Netledning
1
(32 MB)
1
Page 35
Systemkort
33
Kom godt i gang
High-Power Flash
HF-DC1
Konverterings­objektivadapter
Direkte interfacekabel
PCMCIA-
adapter
SD-hukommel-
6
seskort*
• SDC-128M
• SDC-512MSH
LA-DC58J
Vidvinkelkonverter
WC-DC58B
USB-kort-
læser
Telekonverter
TC-DC58C
Compact Photo Printers*
(SELPHY-serien)
Direct Print-kompatible
Pc-kortstik
Video In-stik
Audio In-stik
2 *3
inkjet-printere*4
Tv/video
*1 Kan også fås enkeltvis. *2 Du finder yderligere oplysninger om printeren i brugervejledningen til printeren. *3 Dette kamera kan også sluttes til CP-10/CP-100/CP-200/CP-300. *4 Yderligere oplysninger om printeren og interfacekabler findes i brugervejledningen
til inkjet-printeren. *5 Batteri- og opladersæt CBK4-200 kan også bruges. *6 Sælges ikke i nogle områder.
Page 36
Systemkort
34
Ekstraudstyr
Følgende kameratilbehør sælges separat.
Ikke alt tilbehør sælges i alle lande eller er tilgængeligt stadigvæk.
Objektiver, objektivadapter
• Konverteringsobjektivadapter LA-DC58J
Denne objektivadapter kræves for at montere vidvinkelkonverteren
Kom godt i gang
og telekonverteren på kameraet.
• Vidvinkelkonverter WC-DC58B
Konverterer kameraobjektivets fokusområde med en faktor på ca. 0,75x, når den er monteret.
• Telekonverter TC-DC58C
Konverterer kameraobjektivets fokusafstand med en faktor på ca. 2x, når den er monteret.
Blitz
• High-Power Flash HF-DC1
Denne ekstrablitz kan monteres på kameraet, når der tages billeder af motiver, der er længere væk, end den indbyggede blitz kan nå.
Strømforsyning
• Vekselstrømsadapter ACK600
Med dette adaptersæt kan du oplade kameraet via enhver standardhusholdningsstrømkilde. Anbefales til opladning af et kamera over en længere periode, eller når kameraet er sluttet til en computer.
• Batteri- og opladersæt CBK4-300
Dette dedikerede batteriopladersæt indeholder både en oplader og fire genopladelige NiMH-batterier (nikkelmetalhydrid) i AA-størrelse. Velegnet til optagelse eller afspilning af et stort antal billeder.
• NiMH-batteri NB4-300
Et sæt på fire genopladelige NiMH-batterier i AA-størrelse batterier.
Page 37
Systemkort
Andet tilbehør
• SD-hukommelseskort
SD- og SDHC-hukommelseskort bruges til lagring af billeder, der optages med kameraet. Der findes Canon-hukommelseskort med en kapacitet på 128 MB og 512 MB.
• Interfacekabel IFC-400PCU
Brug dette kabel til at slutte kameraet til en computer, Compact Photo Printer (SELPHY-serien) eller til en inkjet-printer (se brugervejledningen til inkjet-printeren).
• AV-kabel AVC-DC300
Brug dette kabel til at slutte kameraet til et tv.
• Vandtæt kamerahus WP-DC18
Du kan montere dette kamerahus på kameraet, hvis du vil tage undervandsbilleder ned til 40 meters dybde, og det er naturligvis også ideelt, når du vil tage billeder i regn, på stranden eller på skipister, uden at du skal bekymre dig om kameraet.
Direct Print-kompatible printere
Canon tilbyder følgende printere, der sælges separat, til brug sammen med kameraet. Du kan nemt og hurtigt fremstille udskrifter med fotokvalitet ved at slutte printerne til kameraet med et enkelt kabel og bruge kameraets kontrolknapper.
• Printere af typen Compact Photo Printer (SELPHY-serien)
• Inkjet-printere
Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte den nærmeste Canon-forhandler.
35
Kom godt i gang
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand m.v., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling.
Page 38
36
Kom godt i gang
Systemkort
Page 39
Uddybende
oplysninger
37
Page 40

Komponentguide

38
Komponentguide
Set forfra
Højttaler
a
b AF-hjælpe lys (s. 45)
c Rødøjereduktionslampe (s. 89)
d Selvudløserlampe (s. 64)
e Søger (s. 39)
f Blitz (s. 62)
g Ring (s. 186)
h Ringfrigørelsesknap (s. 186)
i Objektiv
j Mikrofon (s. 147)
Page 41
Komponentguide
Set bagfra
LCD-skærm (s. 49)
a b Søger c A/V OUT-stik (audio/video-udgang) (s. 157) d Ring til håndledsrem (s. 9) e DIGITAL-stik (s. 23, 27) f Stik dækse l g DC IN-stik (strømindgang) (s. 184) h Hukommelseskort/batteridæksel (s. 8) i Hukommelseskort/batteridæksellås (s. 8) j Stik til stativ
Brug af søgeren
Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 49), mens der optages.
39
Page 42
Komponentguide
40
Knapper
a
(Udskriv/Del) (s. 121)
b Indikatorer (s. 41)
c ON/OFF-knap (s. 13)
d Strømindikator
e Udløserknap (s. 16)
f Zoomknap (s. 57, 130)
Optagelse: (Vidvinkel)/ (Tele) Afspilning: (Oversigt)/ (Forstør)
g Programvælger (s. 72)
h Funktionsvælger (s. 15, 18, 21)
i / (Jump) (s. 105, 134)
j MENU (s. 43)
k FUNC./SET (s. 42, 44)
l DISP. (s. 49)
m (Eksponering)/ (Slet ét billede) (s. 108, 22)
n (Blitz)/ (s. 62)
o Knappen
p (Makro)/ (Manuel fokus)/ (s. 63, 99)
q Knappen
Page 43
Komponentguide
41

Indikatorer

Indikatorerne på kameraets bagside lyser eller blinker i følgende situationer.
• Øverste indikator
Grøn: Klar til optagelse (kameraet bipper to gange) Blinker grønt: Billede optages/læses/slettes/overføres
Orange: Klar til optagelse (blitz til) Blinker orange: Klar til optagelse (advarsel mod kamerarystelser),
(ved tilslutning til en computer/printer)
blitzen oplades
• Nederste indikator
Gul: Tilstanden Makro/Manuel fokus/AF-lås Blinker gult: Fokuseringsproblemer (kameraet bipper én gang)
Udfør aldrig følgende handlinger, når indikatoren blinker grønt. Handlingerne kan ødelægge billeddataene.
- Ryste eller støde til kameraet
- Slukke for strømmen eller åbne hukommelseskort-/batteridækslet

Energisparer

Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde for strømmen igen.
Slukker cirka 3 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker
Optagelsestilstand
Afspilningstilstand tilsluttet en printer
* Dette tidsrum kan ændres.
automatisk ca. 1 minut* efter, at der sidst er benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset fra ON/OFF-knappen, eller drej kameraet for at tænde LCD-skærmen igen.
Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet.
z Energisparefunktionen aktiveres ikke under automatisk
visning, eller når kameraet er tilsluttet en computer.
z
Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen (s. 47).
Page 44

Grundlæggende funktioner

42
Grundlæggende funktioner

Menuer og indstillinger

Indstillinger for optagelses- eller afspilningstilstande, eller kameraindstillinger, f.eks. indstillinger for udskrivning, dato/klokkeslæt og lyd, indstilles med knappen FUNC./SET eller knappen MENU.
Knappen (menuen Func.)
Med denne menu indstilles en række ofte anvendte optagefunktioner.
12 5
34
• Dette eksempel viser menuen FUNC. i tilstanden .
Sæt funktionsvælgeren på .
1
Tryk på knappen .
2
Brug knappen eller til at vælge
3
et menupunkt.
• Ikke alle punkter kan vælges i alle optagelsestilstande.
Brug knappen eller til at vælge en
4
indstilling for et menupunkt.
• Du kan ændre parametrene for indstillinger som er angivet med vha. knappen DISP.
• Du kan trykke på udløserknappen og tage et billede med det samme, du har valgt en indstilling. Når billedet er taget, vises menuen igen, så du nemt kan justere indstillingen.
Tryk på knappen .
5
Page 45
Grundlæggende funktioner
Knappen (menuerne Rec., Afspil, Print
og Opsætning)
I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger til optagelse, afspilning eller udskrivning.
Menuen (Rec.)
Menuen (Opsætning)
43
1
Du kan skifte
2
mellem menuer vha. knappen eller .
• Dette eksempel viser menuen Rec. i tilstanden .
Tryk på knappen .
1
Brug knappen eller til at skifte mellem
2
menuer.
• Du kan også skifte mellem menuer vha. zoomknappen.
• Følgende menuer vises.
- Optagelse: Rec./ Opsætning
- Afspilning: Afspil/ Udskriv/ Opsætning
Brug knappen eller til at vælge
3
et menupunkt.
• Ikke alle punkter kan vælges i alle optagelsestilstande.
Brug knappen eller til at vælge en indstilling.
4
• Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan kun vælges, efter at der er trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den næste menu. Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen, og tryk derefter på knappen MENU for at vende tilbage til menuskærmen.
Tryk på knappen .
5
43
5
Page 46
Grundlæggende funktioner
44

Menuer og standardindstillinger

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande
Menuen FUNC.
Ikonerne, der vises her, viser standardindstillingerne (fabriksindstillingerne).
Menupunkt
Hvidbalance s. 111 Målingstilstand s. 109
Optage funkt. s. 64, 88
My Colors s. 114
+/– (Flash)/ Flashoutput
Sidehenvisning
s. 116
Menupunkt
Kompression (Still Billede)
Rec. Pixels (Still Billede)
Rec. Pixels (Film)
Sidehenvisning
s. 67
s. 66
s. 79
Menuen Rec.
Menupunkt Indstillinger
AF område
// /
///
/ / / Center*/FlexiZone/Søg
AF ramme Str Normal*/Lille s. 95 Digital zoom
(Still Billede) Standard*/Fra/1.5x/2.0x (Film) Standard*/Fra
Flash sync. 1.Luk.gardin*/2.Luk.gardin s. 119 Langsom sync. Til/Fra* s. 90 Flash just. Auto*/Manual s. 116 Rød-øje Til*/Fra s. 89
Søg ansigt*/AiAF/Center
ansigt/AiAF
(Kun i standardfilmtilstand)
*Standardindstilling
Sidehenvisning
s. 93
s. 58
Indhold/
Page 47
Grundlæggende funktioner
45
Menupunkt Indstillinger
Sidehenvisning
Sikker EF Til*/Fra s. 120 AE måling Center*/AF måling s. 110 Sik.hedsskift Til/Fra* s. 86 Auto ISO skift
Fra*/ knap/Til
s. 106
MF-Point Zoom Til*/Fra s. 99 Sikker MF Til*/Fra s. 100 AF-hjælpelys Til*/Fra — Vis Billede
Fra/2*–10 sekunder/Lås
Du kan angive, hvor længe billederne skal vises efter
optagelsen (s. 17). Visningsinfo Fra*/Detaljeret/Fokus tjek s. 91 Vendt display Til*/Fra — Display
s. 122(Still Billede) Fra*/Gitter/3:2 Guide/Begge
(Film) Fra*/Gitter
IS mode
(Still Billede) Kontinuerlig*/Enkelt opt./
Panorer/Fra
s. 70
(Film) Kontinuerlig*/Fra Konverter Ingen*/WC-DC58B/TC-DC58C s. 185 Datomærke Fra*/Dato/Dato & Tid s. 69 Vælg knappen
*
/
////
s. 121
Gem indstil. s. 123
Indhold/
Page 48
Grundlæggende funktioner
46
Menuen Afspil Menuen Print
Menupunkt Se side Menupunkt Se side
Auto visning s. 139 Print Rødøje korrigering s. 140 Vælg billeder og stk. Ændre størrelse s. 145 Vælg alle billeder Lydmemo s. 147 Fj. alle markeringer Beskyt s. 148 Print indstillinger Roter s. 137 Slet alt s. 149 Transfer række s. 155 Overgang s. 138
s. 150
Menuen Opsætning
Menupunkt Indstillinger Indhold/Sidehenvisning
Dæmp Til/Fra* Vælg [Til] for at gøre alle
Lydstyrke Fra/1/2*/3/4/5 Justerer lydstyrken for opstart-,
Opstarts lyd Justerer styrken på
Betjenings lyd Justerer lydstyrken på den
Selvudløse lyd
Lukker lyd Justerer styrken på den lyd,
funktioners lyde lydløse undtagen advarselslyde.
betjenings-, selvudløser-, lukker- og afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke justeres, hvis [Dæmp] er indstillet til [Til].
opstartlyden, når der tændes for kameraet.
betjeningslyd, der bipper, hvis der trykkes på en anden knap end udløserknappen.
Justerer styrken på selvudløserlyden, som høres, 2 sekunder før lukkeren udløses.
der afspilles, når lukkeren udløses. Lukkerlyden afspilles ikke, når der optages film.
*Standardindstilling
Page 49
Grundlæggende funktioner
Menupunkt Indstillinger Indhold/Sidehenvisning
Lydstyrke Justerer lydstyrken
ved afspilning af film og lydmemoer.
Opstartsbillede Til*/Fra Angiver, hvorvidt
opstartbilledet skal vises, når kameraet tændes.
Energisparer s. 41
Auto sluk Til*/Fra Angiver, om kameraet
Display fra 10 sek./20 sek./
30 sek./1 min.*/ 2min./3min.
automatisk skal slukkes efter en bestemt periode, hvor det ikke har været betjent.
Angiver, hvor lang tid der skal gå, inden LCD-skærmen slukkes, når der ikke udføres
en kamerafunktion. Dato/Tid s. 13 Formatter Du kan også vælge en
Filnummerering
Kontinuerlig*/Autoreset
dybdeformatering (s. 56).
s. 128
Opret folder s. 126
Opret ny folder Markeret (Til)/
Ingen markering (Fra)
Auto opret Fra*/Daglig/
Mandag-Søndag/ Månedlig
Opretter en folder ved næste
optagelse.
Du kan også angive et
tidspunkt for automatisk
oprettelse. Auto rotering Til*/Fra s. 125 Emne afstand m/cm*/ft/in Angiver enhederne for
MF-indikatorafstandsenheden
(s. 99).
Obj. lukket 1 minut*/ 0 sekunder Angiver objektivets
tilbagetrækningstid ved
skift mellem optagelse
og afspilning. Sprog s. 14 Video System NTSC/PAL s. 157
47
Page 50
Grundlæggende funktioner
48
Menupunkt Indstillinger Indhold/Sidehenvisning
Print metode Auto*/
Se nedenfor*
1
.
Nulstil alt s. 55
*1 Printeren kan tilsluttes på en anden måde. Selvom det normalt ikke er
nødvendigt at ændre denne indstilling, kan du vælge ved udskrivning af et billede uden kant, der er optaget i tilstanden (Widescreen), på bredt papir med Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/ CP730/CP720/CP710/CP510. Da denne indstilling gemmes i hukommelsen, selv når der slukkes for strømmen, skal du vende tilbage til [Auto] igen for at udskrive en anden billedstørrelse end , men tilslutningsmåden kan ikke ændres, mens kameraet er tilsluttet printeren).
Page 51
Grundlæggende funktioner

Brug af LCD-skærmen

1
Tryk på knappen .
Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk.
Optagelsestilstand ( )
Standard
(Ingen oplysninger)
Afspilningstilstand ( )
Ingen oplysninger
49
Detaljeret
(Informationsvisning)
Fra
Standard
Detaljeret
Fokus tjek
(Kun stillbilleder)
Optagelsesoplysningerne vises i ca. 6 sekunder, når en indstilling ændres, uanset den valgte visningstilstand.
z Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket) bevares,
selvom kameraet slukkes.
z LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden eller . z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning eller
fokustjek, når billedet er forstørret eller i indeksafspilning.
Natskærm
Når der optages i skumring eller om aftenen, når de mørke omgivelser gør det vanskeligt at se LCD-skærmen, kan motivet blive tydeligt på LCD-skærmen vha. kameraets nattevisningsfunktion muligt at tage et billede i mørke omgivelser (denne indstilling kan ikke slås fra).
* Selvom der er støj på billedet, eller motivets bevægelser er uregelmæssige
på LCD-skærmen, får det ingen indflydelse på det optagne billede. Den lysstyrke, billedet har på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske billede får.
*
. Den gør det
Page 52
Grundlæggende funktioner
50

Oplysninger, der vises på LCD-skærmen

Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand)
Gitter
a
ISO følsomhed s. 104
Hvidbalance s. 111 Optage funkt. s. 64, 88 My Colors s. 114
a
Blitzeksponeringskompen­sation/Flashoutput
Målingstilstand s. 109 Kompression (stillbillede) s. 67 Rec. Pixels (Still Billede) s. 66 Rec. Pixels (Film) s. 79 Digital tele-konverter/
Zoomforstørrelse Flash Auto rotering
Optagelsestilstand
b
3:2 Guide
b
AE-måleområde ()/
AF område
c
d
s. 116
/1.5x/2.0x s. 58
s. 62
s. 125
s. 72
Filmoptagelse [z Lav batterispænding (Rød) s. 178 Zoomlinje s. 57 MF-indikator
REC] (Rød) s. 19
s. 99
Page 53
Grundlæggende funktioner
Billedstabilisator s. 70 Opret folder s. 126
Stillbilleder: Billedoptagelse
c
Film: Resterende tid/Forløbet tid
Advarsel mod kamerarystelser
AE-lås/FE-lås s. 101, 103 Lukkerhastighed* 15–1/2000 s. 83, 87 Blændeværdi* F2.8–F8.0 s. 85, 87
d
Eksponeringskompensation s. 108 Makro s. 63 AF-lås /Manuel fokus s. 97
* Vises, når udløserknappen trykkes halvt ned. Da kameraet automatisk vælger
indstillinger igen, når der anvendes blitz, kan indstillingerne, der vises under optagelsesoplysningerne, adskille sig fra de faktiske indstillinger.
(Rød)
s. 19,
197,
198
s. 51,
160
Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet til advarsel om kamerarystelser ( ) vises, betyder det, at der muligvis er valgt en langsom lukkerhastighed, fordi belysningen er utilstrækkelig. Brug følgende metoder til at optage med:
- Vælg en anden indstilling for IS mode end [Fra]
(s. 70)
- Øg ISO-følsomheden (s. 104)
- Vælg en anden indstilling for Auto ISO skift end [Fra].
- Vælg en anden indstilling end (blitz fra)
(s. 62)
- Anbring kameraet på et stativ eller lignende
51
Page 54
Grundlæggende funktioner
52
Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand)
Normal
a
b
Nummeret på billedet, der vises/Antal billeder i alt
a
Foldernummer-Billednummer s. 128 Kompression (stillbilleder) s. 67 Opløsning (stillbilleder) s. 66 Film s. 21 Lyd i WAVE-format s. 147
b
Rødøje korrigering/Ændre str. s. 140, 145 Beskyttelsesstatus s. 148 Dato/tid for optagelse s. 13
Detaljeret
a b
c d
e
Histogram (s. 54)
Optagelsestilstand s. 72
a
Målingstilstand s. 109 ISO følsomhed s. 104
Page 55
Lukkerhastighed 15–1/2000 Blændeværdi F2.8–F8.0
b
Rec. Pixels / Billeder/sek (Film) Eksponeringskompensation
c
Blitzeksponeringskompensa­tion/Flashoutput
Hvidbalance My Colors Funktionen Rødøje korrigering
d
AF-lås /Manuel fokus
Makro Filstørrelse
e
Stillbillede: Rec. Pixels Film: Filmlængde
Skærmbilledet Fokus tjek
b
Grundlæggende funktioner
s. 84, 87 s. 85, 87
s. 79
s. 108
s. 117
s. 111 s. 114
s. 140
s. 98,
s. 63 s. 198 s. 197,
a
53
99
198
Nummeret på billedet, der vises/Antal billeder i alt
a
Kompression (stillbilleder)
b
Rec. Pixels (stillbilleder)
Skærmbilledet Fokus tjek kan ikke vælges i forbindelse med film.
s. 67 s. 66
Page 56
Grundlæggende funktioner
54
Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.
En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet, eller filformatet genkendes ikke
JPEG-billede, der ikke overholder standarderne i designreglerne for kamerafilsystemet (s. 194).
RAW-billede Indstillingen af billedets opløsning genkendes ikke
z Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer,
vises muligvis ikke korrekt.
z Advarsel om overeksponering
I følgende tilfælde vil overeksponerede dele af billedet blinke.
- Når et billede, der lige er taget, vises på LCD-skærmen (informationsvisning).
- Hvis der anvendes detaljeret visning i afspilningstilstand.
Histogramfunktion
Histogrammet er en graf, du kan bruge til at kontrollere billedets lysstyrke. Jo større overvægt i venstre side af grafen, desto mørkere er billedet. Jo større overvægt i højre side af grafen, desto lysere er billedet. Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere ekspone­ringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet er for lyst (s. 108).
Eksempler på histogrammer
Balanceret billedeMørkt billede Lyst billede
Page 57
Grundlæggende funktioner

Gendannelse af indstillingernes standardværdier

Vælg [Nulstil alt].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
menuen .
3. Brug knappen eller til at vælge [Nulstil alt]
4. Tryk på knappen .
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [OK]´
2. Tryk på knappen .
z Når kameraet er i optagelsestilstand og programvælgeren
står på , er det kun indstillinger, der er gemt i tilstanden
, der vender tilbage til standardindstillingerne. Der er kun én måde, hvorpå indstillinger for tilstanden kan vende tilbage til standardindstillingerne.
z Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet
en computer eller en printer.
z Følgende kan ikke nulstilles.
- Optagelsestilstand
- Indstillingerne [Dato/Tid], [Sprog] og [Video System]
i menuen (s. 46, 47)
- Data vedrørende hvidbalance registreret med den
brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 112)
55
Page 58
Grundlæggende funktioner
56

Formatering af hukommelseskort

Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra.
Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre filtyper.
Vælg [Formater].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
menuen .
3. Brug knappen eller til at vælge [Formater].
4. Tryk på knappen .
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [OK]
2. Tryk på knappen .
Hvis du vil foretage en
dybdeformatering, skal du vælge [Low Level Format] med knappen
og trykke på knappen eller
for at markere.
Hvis du har valgt [Low Level Format], kan du stoppe formateringen af et kort ved at trykke på knappen FUNC./SET. Du kan bruge et hukommelseskort uden problemer, selv om du har stoppet formateringen, men dets data vil være slettet.
z Low Level Format
Vi anbefaler, at du vælger indstillingen [Low Level Format], hvis du tror, at et hukommelseskorts optage/læsehastighed er faldet. Formateringen af visse hukommelseskort kan tage 2til3minutter.
Page 59

Ofte benyttede optagefunktioner

Ofte benyttede optagefunktioner

Optagelse med optisk zoom

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Zoomfunktionen kan justeres fra 35 til 210 mm (brændvidde) svarende til 35 mm film. Ved indstilling af zoom vises zoomlinjen.
Tryk zoomknappen
1
mod eller .
57
Vidvinkel: Zoomer ud fra motivet.
• Tele: Zoomer ind på motivet.
Zoomlinje
Page 60
Ofte benyttede optagefunktioner
58

Brug af digital zoom/digital telekonverter

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Du kan kombinere digital zoom med optisk zoom under optagelsen. Der er følgende tilgængelige optagekarakteristika og brændvidde (svarende til 35-mm film):
Valg Brændvidde Optagekarakteristika
Standard 35 mm – 840 mm
Fra 35 mm – 210 mm
1.5x* 52,5 mm – 315 mm
2.0x* 70 mm – 420 mm
* Kan ikke vælges i tilstanden .
z Digitalt zoom kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket. z Digital zoom kan ikke anvendes i tilstandene eller
(Postkort) eller (Widescreen).
Optagelse med digital zoom
* Kan ikke indstilles i tilstanden og .
Gør det muligt at optage med en zoomfaktor på op til 24x med en kombination af digital og optisk zoom.
Gør det muligt at optage uden digital zoom.
Digital zoom er fast ved den valgte zoomfaktor, og brændvidden skifter til maksimal tele. Det muliggør en hurtigere lukkerhastighed og mindre risiko for kamerarystelser end ved optagelser taget fra samme vinkel med [Standard] eller [Fra].
Vælg [Digital Zoom].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
[Digital Zoom] i menuen .
Page 61
Ofte benyttede optagefunktioner
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [Standard].
2. Tryk på knappen .
Tryk zoomknappen mod , og tag billedet.
3
Indstillingen for kombineret digital og optisk zoom vises på LCD-skærmen.
Tryk knappen mod for at zoome ud.
Afhængigt af den valgte opløsning (zoomfaktoren vises med blåt) bliver billedet muligvis grovkortet).
59
Optisk zoomområde (hvidt)
Digitalt zoomområde (blåt)
2 sekunder
Ca.
Kombineret optisk og digital zoomfaktor
Page 62
Ofte benyttede optagefunktioner
60
Sikkerhedszoomzone
Afhængigt af opløsningen kan du zoome uden pause op til en faktor, hvor billedkvaliteten ikke forringes (sikkerhedszoom). Ikonet vises, når du når den maksimale zoomfaktor uden billedforringelse. På det tidspunkt, kan billedet forstørres yderligere ved at trykke zoomknappen mod (Tele) igen.
• Sikkerhedszoomzonen varierer som følger afhængigt af opløsningen.
Opløsning
(4.000×3.000)
(3.264×2.448)
(2.592×1.944)
(1.600×1.200)
(640×480)
Hvid : Optisk zoom (zone uden forringelse)
Gul : Digital zoom (zone uden forringelse)
Blå : Digital zoom (zone med forringelse afhængigt
Optisk zoom Digital zoom
6,0x
7,4x
9,3x
15x
24x
af opløsningen)
Page 63
Ofte benyttede optagefunktioner
Optagelse med digital telekonverter
Vælg [Digital Zoom].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
[Digital Zoom] i menuen .
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [1.5x] eller [2.0x].
2. Tryk på knappen .
Juster visningsvinklen vha. zoomknappen,
3
og optag.
vises på LCD-skærmen.
Afhængigt af den valgte opløsning
(ikonet og zoomfaktoren vises med blåt) bliver billedet muligvis grovkortet).
61
Digital telekonverter
Den digitale telekonverterfunktion anvender digital zoom til at opnå en telekonverters effekter (et objektiv der anvendes til teleoptagelse).
Page 64
Ofte benyttede optagefunktioner
62

Brug af blitz

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Tryk på knappen .
1
1. Brug knappen eller til ændring
af blitztilstanden.
: [Fra]
: [Til]
: [Auto]
Hvis advarselssymbolet mod rystelser af kameraet vises, anbefales det at tage billedet med kameraet fastgjort til et stativ eller andet.
Kan ikke indstilles i tilstanden og .
*
Page 65
Ofte benyttede optagefunktioner
63

Optagelse af nærbilleder (makro)

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
I denne tilstand kan du tage nærbilleder af blomster eller andre små objekter. Ved maksimal vidvinkel er billedområdet 28 mm x 20 mm ved mindste fokuseringsafstand (1 cm) fra objektivets front til motivet).
Tryk på knappen .
1
1. Brug knappen eller til at vælge .
Ved indstilling af zoom vises zoomlinjen. Ved zoomintervaller, der ikke kan anvendes ved makrofotografering, bliver linjen gul, og ikonet nedtones. Billedet optages med standardfokuseringsafstand.
Sådan annulleres makrotilstanden
Tryk på , og brug knappen eller til at vælge (Normal).
z Brug LCD-skærmen til at komponere nærbilleder
i makrotilstand, da billeder, der komponeres i søgeren, muligvis ikke centreres korrekt.
z Brug af blitz i makrotilstand kan medføre at billedets
kanter bliver mørke.
Kan ikke indstilles i tilstanden .
*
Page 66
Ofte benyttede optagefunktioner
64

Brug af selvudløseren

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Du kan indstille forsinkelsen og antal optagelser, du vil tage på forhånd.
10 sek. selvudløser: Optager i 10 sekunder efter at du trykker på udløserknappen.
• 2 sekunder før lukkeren udløses, bliver selvudløserlampen og lyden hurtigere.
2 sek. selvudløser: Optager i 2 sekunder efter at du trykker på udløserknappen.
• Selvudløseren bipper hurtigt, når du trykker på udløserknappen, og lukkeren udløses 2 sekunder senere.
Bruger def. tid: Du kan ændre intervallet (0-10, 15, 20, 30 sek.) og antallet af billeder (1-10*).
• Selvudløseren bipper hurtigt, 2 sekunder inden lukkeren udløses, når [Interval] er indstillet til 2 sekunder eller mere.
Konfigurer selvudløsertil-
1
standen.
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge og knappen eller
til at ændre indstillingen.
3. Tryk på knappen .
Optag.
2
Når udløserknappen trykkes helt ned, aktiveres selvudløseren, og selvudløserlampen blinker (bruges rødøjereduktion, lyser den i de sidste 2 sekunder).
Kan ikke indstilles i tilstanden .
*
Sådan annulleres selvudløseren
Følg trin 1 for at få vist.
* Standardindstillingen er 3 optagelser.
Page 67
Ofte benyttede optagefunktioner
Ændring af intervallet og antal optagelser
Vælg .
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge , og vælg med knappen eller .
3. Tryk på knappen .
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [Interval] eller [Optagelser], og rediger indstillingerne med knappen eller .
2. Tryk på knappen .
3. Tryk på knappen .
Der sker følgende, hvis [Optagelser] er indstillet til 2 eller flere optagelser.
- Eksponeringen og hvidbalancen låses ved den indstilling,
der er valgt for første optagelse.
- Hvis der anvendes blitz, bliver intervallet mellem
optagelserne længere, fordi blitzen skal oplade.
- Intervallet mellem optagelserne bliver muligvis længere,
når kameraets indbyggede hukommelse fyldes op.
- Optagelsen stopper automatisk, hvis hukommelseskortet
bliver fyldt.
65
Page 68
Ofte benyttede optagefunktioner
66

Ændring af opløsning (stillbilleder)

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Vælg en indstilling for
1
opløsning.
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge og knappen eller
til at ændre indstillingen.
3. Tryk på knappen .
Cirkaværdier for opløsning
(Stor)
(Medium 1)
(Medium 2)
(Medium 3)
(Lille)
Opløsning
12M 4.000 x 3.000
8M 3.264 x 2.448
5M 2.592 x 1.944
2M 1.600 x 1.200
0,3M 640 x 480 Lav
* Kan ikke vælges i tilstanden .
Høj Giver udskrifter i ca.
A2-størrelse 420 mm x 597 mm
Giver udskrifter i ca. A3-størrelse 297 mm x 420 mm
Giver udskrifter i ca. A4-størrelse 210 mm x 297 mm Giver udskrifter i ca. Letter-størrelse 216 mm x 279 mm
Giver udskrifter i postkortstørrelse 148 mm x 100 mm Giver udskrifter i L-størrelse 119 mm x 89 mm
Afsendelse af billeder som filer vedhæftet e-mail eller optagelse af flere billeder
Formål*
1
Page 69
Ofte benyttede optagefunktioner
*2 eller *
(Postkort)
2
*
(Widescreen)
*1 Papirformater varierer fra land til land. *2 Kan ikke vælges i tilstanden .
2
1.600 x 1.200 Ved udskrivning på postkort (s. 68).
Ved udskrivning på bredt papir
4.000 x 2.248
(du kan kontrollere kompositionen i højde/breddeforholdet 16:9. Områder, der ikke optages, vises som en sort kant på LCD-skærmen).
: Omtrentlig opløsning. (M er en forkortelse af megapixel.)

Ændring af komprimeringen (stillbilleder)

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Vælg en indstilling for kompression.
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge og knappen eller
til at ændre indstillingen.
3. Tryk på knappen .
Omtrentlige værdier for kompressionsindstillinger
Kompression Formål
Meget fin
Høj kvalitet Optagelse af billeder i høj kvalitet
67
Fin
Normal
Normal Optagelse af mange billeder
Optagelse af billeder i normal kvalitet
z Se Billeddatastørrelser (anslåede) (s. 198). z Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 197).
Page 70
Ofte benyttede optagefunktioner
68

Konfigurering af postkorttilstand

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Du kan tage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at komponere dem inden for det udskriftsområde (bredde-højdeforhold på ca. 3:2), der vises på LCD-skærmen.
Vælg .
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge , og vælg med knappen eller .
3. Tryk på knappen .
Indstillingerne for opløsning og
komprimering er fast (2 megapixel, 1600 x 1200, ).
Området, som ikke udskrives, vises med gråt.
Der kan ikke anvendes digital zoom eller digital telekonverter i denne tilstand.
Du finder en udskrivningsvejledning i Brugervejledning til direkte udskrivning.
* Kan ikke vælges i tilstanden .
Page 71
Ofte benyttede optagefunktioner

Integrering af datoen i billeddataene

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Du kan integrere datoen i billedets data, hvis (postkort) er valgt.
Vælg .
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge , og vælg med knappen eller .
3. Tryk på knappen .
Vælg [Datomærke].
2
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
[Datomærke] i menuen .
* Kan ikke vælges i tilstanden .
69
Angiv dato og klokkeslæt.
3
1. Brug knappen eller til at vælge knappen [Dato] eller [Dato & Tid].
2. Tryk på knappen .
LCD-skærm
-: [Fra]
- : [Dato]/[Dato & Tid]
Page 72
Ofte benyttede optagefunktioner
70
z Kontroller, at kameraets dato/klokkeslæt på forhånd
er indstillet (s. 13).
z Datomærket kan ikke slettes fra billeddataene, når det først
er medtaget.
Brug den medfølgende software (ZoomBrowser EX eller ImageBrowser) eller printerindstillingerne til at udskrive datoen i forbindelse med alle billedstørrelser undtagen . Der er flere oplysninger i brugervejledningen til de enkelte produkter.

Indstilling af billedstabiliseringsfunktionen

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Billedstabiliseringen med objektivforskydning (IS mode) gør det muligt at minimere effekten af kamerarystelser (slørede billeder), når du tager billeder af noget langt væk, der er forstørret, eller når du tager billeder under dårlige lysforhold uden blitz.
Fra Deaktiverer billedstabiliseringsfunktionen.
Kontinuerlig
Enkelt opt.
Panorer
* Der kan kun vælges [Kontinuerlig] og [Fra].
Du kan kontrollere effekten af IS mode på sløringen i billedet på LCD-skærmen, fordi IS mode kører kontinuerligt. På den måde bliver det nemmere at komponere billeder og fokusere på motiver.
IS mode er kun aktiveret, mens der trykkes på udløserknappen, så motivet bliver mindre sløret, selvom det ikke bevæger sig jævnt på LCD-skærmen.
Denne indstilling stabiliserer kun effekten af kameraets bevægelser op og ned på billedet. Den anbefales ved optagelse af genstande, der bevæger sig vandret.
Page 73
Ofte benyttede optagefunktioner
Vælg [IS mode].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
[IS mode] i menuen .
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [Kontinuerlig], [Enkelt opt.], [Panorer] eller [Fra].
2. Tryk på knappen .
Ikoner på LCD-skærmen
[Kontinuerlig]
[Enkelt opt.] [Panorer]
z Der kan ikke kompenseres fuldstændigt for kamerarystelser,
når du optager med langsom lukkerhastighed ved f.eks. aftenoptagelser. Vælg en anden indstilling for Auto ISO skift end [Fra], eller brug stativ ved optagelsen.
z Hvis kameraet ryster for meget, kompenseres der muligvis
ikke fuldstændigt.
z Hold kameraet vandret under panorering (stabiliseringen
virker ikke, når kameraet holdes lodret).
z Hvis du vælger [Enkelt opt.] eller [Panorer]
i optagelsestilstand (stillbillede) og derefter skifter til tilstanden , skifter indstillingen til [Kontinuerlig]. (Hvis du skifter til en anden optagelsestilstand fra , vender indstillingerne tilbage, som de var oprindeligt).
Indstillingen
[Converter]
i menuen Rec.
Ingen
WC-DC58B/ TC-DC58C
71
Sidehenvisning
s. 200
Page 74

Optagelse vha. programvælgeren

72
Optagelse vha. programvælgeren

Programvælger

Kreativ zone
Auto
Motivzone
Auto (s. 15)
Kameraet vælger automatisk indstillinger.
Motivzone (s. 73 - 81)
Når der er valgt en optagelsestilstand, der passer til optagelsesbetingelserne, justerer kameraet automatisk indstillingerne til optimal optagelse.
:Portræt : Landskab : Nat snapshot :Børn & kæledyr : Specialoptagelse
: Nattescene : Indendørs : Løv : Sne : Strand : Fyrværkeri : Akvarium : Under vandet
: ISO 3200 : Kombiner billed : Film (Standard/Kompakt)
Page 75
Optagelse vha. programvælgeren
Kreativ zone (s. 82 - 87, 123)
Med disse indstillinger kan du vælge parametre, f.eks. lukkerhastighed eller blændeværdi og opnå en række effekter.
: Program-AE : Indstilling af lukkerhastigheden : Indstilling af blænden : Manuel indstilling af lukkerhastighed og blænde : Registrerer optagelsestilstande og indstillinger,
der ofte anvendes.

Optagelsestilstande til bestemte motiver

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Når der er valgt en optagelsestilstand, der passer til det pågældende motiv, justerer kameraet automatisk indstillingerne til optimal optagelse.
Indstil programvælgeren til ,
1
, eller .
Portræt
Giver en blød effekt, når der tages billeder af mennesker.
73
Landskab
Optimeret til optagelse af landskaber med motiver, der er tæt på og langt fra.
Page 76
Optagelse vha. programvælgeren
74
Nat snapshot
Denne indstilling reducerer kamerarystelser, så du kan tage snapshots af personer i tusmørke eller om natten uden at bruge stativ.
Børn & kæledyr
Egnet til optagelse af motiver i bevægelse, f.eks. børn og kæledyr, så du ikke forpasser det rigtige øjeblik.
(Specialmotiv)
Du kan optage med de mest optimale indstillinger for det pågældende motiv.
Sæt programvælgeren
1
.
Vælg en optagelsestilstand.
2
1. Brug knappen eller til at vælge en optagelsestilstand.
Nattescene
Bruges til at tage billeder af personer mod en aftenhimmel eller om natten. Blitzen rettes mod personen, og lukkerhastigheden er lav, så både personen og baggrunden kan fotograferes smukt.
Page 77
Optagelse vha. programvælgeren
75
Indendørs
Forhindrer kamerarystelser og bevarer motivets farver i fluorescerende lys eller wolframlys.
Løv
Tager billeder af træer og blade i strålende farver, f.eks. nye vækster, efterårsløv eller blomster.
Sne
Tager billeder mod en sneklædt baggrund uden blåt farveskær, og uden at personerne fremstår mørke.
Strand
Tager billeder i nærheden af vand eller sand med kraftigt reflekteret sollys, uden at personerne fremstår mørke.
Fyrværkeri
Tager skarpe billeder med optimal eksponering af fyrværkeri på himlen.
Akvarium
Vælger den optimale ISO-følsomhed, hvidbalance og farvebalance ved optagelse af livet i havet eller andre motiver i et indendørsakvarium.
Page 78
Optagelse vha. programvælgeren
76
Under vandet
Egnet til optagelse af billeder med det vandtætte kamerahus WP-DC18 (sælges særskilt). Denne funktion anvender en optimal hvidbalanceindstilling til at reducere blålige toner og optage billeder med en naturlig nuance.
ISO 3200
ISO-følsomheden er indstillet til 3200. Brug den til at indstille ISO-følsomheden til billeder med høj følsomhed (to gange ISO 1600). Derved bliver motivet mindre sløret, og kamerarystelserne ved optagelsen reduceres. Indstillingerne er fast en opløsning på (1.600 x 1.200 pixel).
z Lukkerhastigheden er langsom i tilstanden eller .
Brug altid et stativ for at undgå kamerarystelser.
z I tilstanden , , , eller kan ISO-følsomheden
afhængigt af motivet blive forøget og medføre støj på billedet.
z I tilstanden kan der forekomme støj på billedet.
z Anbring kameraet i det vandtætte kamerahus, WP-DC18
(sælges særskilt), hvis du vil tage billeder under vandet.
z Det anbefales af der bruges et vandtæt kamerahus,
WP-DC18, ved optagelser i regn, på skisportssteder og på stranden.
Page 79
Optagelse vha. programvælgeren

Optagelse af film

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Følgende tilstande kan vælges. Optagetiden varierer afhængigt af det anvendte hukommelseskorts
kapacitet. (s. 198)
Standard
Du kan vælge opløsning og optage, indtil hukommelseskortet er fyldt (hvis der anvendes et ultrahurtigt hukommelseskort, f.eks. det anbefalede SDC-512MSH). Der kan anvendes digital zoom i denne tilstand. (s. 57)
• Maksimal størrelse: 4 GB*
Kompakt
Da opløsningen og datastørrelsen er lav, er denne opløsning praktisk, når film skal sendes vedhæftet e-mail, eller hvis hukommelseskortet har en lav kapacitet.
• Maks. kliplængde: 3 minutter
* Selvom klipstørrelsen ikke er på 4 GB, stopper optagelsen i det øjeblik, klippets
varighed når 1 time. Afhængigt af hukommelseskortets kapacitet og skrivehastighed, kan optagelsen stoppe efter en time, eller inden der er optaget 4 GB data.
Sæt programvælgeren på .
1
77
Vælg en optagelsestilstand.
2
1. Brug knappen eller til at vælge en optagelsestilstand.
Page 80
Optagelse vha. programvælgeren
78
Optag.
3
Når du trykker udløserknappen halvt ned, indstilles
eksponering, fokus og hvidbalance automatisk.
Video- og lydoptagelsen begynder samtidigt, når du trykker
udløserknappen helt ned.
Mens du optager, vises optagetiden og [
LCD-skærmen.
Når du trykker udløserknappen helt ned igen, standser
optagelsen. Optagelsen stopper automatisk under følgende omstændigheder.
- Når den maksimale optagetid er gået, eller den maksimale optagelseskapacitet er nået
- Når den indbyggede hukommelse eller hukommelseskortet er fyldt
z Det anbefales at bruge et hukommelseskort, der
er formateret i kameraet, til filmoptagelse (s. 56). Det hukommelseskort, der fulgte med kameraet, kan bruges uden yderligere formatering.
z Vær opmærksom på følgende under optagelse.
- Rør ikke ved mikrofonen (s. 19, 38).
- Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen. Lyden, som knappen udsender, optages sammen med filmen.
- Kameraet justerer automatisk eksponeringen og hvidbalancen, så den passer til forholdene under optagelsen. Vær dog opmærksom på, at de lyde, som fremkommer ved automatisk justering af eksponeringen, kan komme med på optagelsen.
z De efterfølgende billeder får de indstillinger for fokusering og
optisk zoom som dem, der var angivet for det første billede.
REC] på
z
QuickTime er nødvendig for at afspille film (Datatype: AVI/ kompressionsmetode: Motion JPEG) på en computer (kun Windows 2000).
Page 81
Optagelse vha. programvælgeren
Ændring af opløsningen
Du kan ændre opløsningen, når filmtilstanden er indstillet til (Standard) (fast antal billeder/sek.).
Vælg opløsning.
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge og knappen eller
til at ændre indstillingen.
3. Tryk på knappen .
Opløsning og antal billeder pr. sekund
Billeder/sek angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Jo flere billeder pr. sekund, desto jævnere ser bevægelserne ud.
640 x 480 pixel, 30 billeder/sek.
Normal
Kompakt 160 x 120 pixel, 15 billeder/sek.
* Vælg indstillingen, der viser (lang spilletid), for at prioritere optagelsens
længde højere end kvaliteten. Den samme filstørrelse kan give ca. to gange længere optagelse.
z Se Billeddatastørrelser (anslåede) (s. 198). z Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 197).
* 640 x 480 pixel, 30 billeder/sek., LP
320 x 240 pixel, 30 billeder/sek.
79
Page 82
Optagelse vha. programvælgeren
80
Optagelse af panoramabilleder
(kombiner billed)
Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på en computer.
De overlappende dele på flere tilstødende billeder kan samles, så de udgør ét enkelt panoramabillede.
Sæt programvælgeren på
1
Vælg en optagelsesretning.
2
1. Brug knappen eller til at vælge en optageretning.
:
Vandret fra venstre mod højre
:
Vandret fra højre mod venstre
.
Page 83
Optagelse vha. programvælgeren
Tag det første billede
3
i sekvensen.
Eksponering og hvidbalance indstilles og fastlåses til det første billede.
Komponer det andet billede, så det overlapper
4
en del af det første, og tag det.
Du kan trykke på knappen eller for at vende tilbage til det billede, du tidligere har taget, og tage det om.
Små fejl i de overlappende områder rettes, når billederne kombineres.
Gentag trinnet for at optage yderligere
5
billeder.
En sekvens kan indeholde op til 26 billeder.
6
Tryk på knappen , når det sidste billede er taget.
z Du kan ikke få vist billederne på et tv, når du optager
i tilstanden Kombiner billed.
z Indstillingerne for det første billede gælder for det andet
billede og derefter (undtagen ved indstillingen Makro).
81
z Brug PhotoStitch, et program der følger med, til at samle
billederne på en computer.
z Du kan skifte mellem punkterne, du kan indstille, ved at
trykke på knappen .
- Eksponeringskompensation/Valg af optageretning
Page 84
Optagelse vha. programvælgeren
82

Program-AE

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Kameraet indstiller automatisk værdien for lukkerhastighed og blænde, så den passer til motivets lysforhold. Du kan frit konfigurere indstillinger som f.eks. ISO-følsomhed, eksponeringskompensation og hvidbalance.
Sæt programvælgeren på
1
Optag.
2
Hvis der ikke kan opnås en korrekt eksponering, vises værdierne for lukkerhastighed og blænde med rødt på LCD-skærmen, når udløserknappen trykkes halvt ned. Brug følgende optagemetoder til at opnå den korrekte eksponering og få dem vist med hvidt.
-Brug blitz
- Vælg en anden ISO-følsomhed
- Vælg en anden målemetode
.
Page 85
Optagelse vha. programvælgeren

Indstilling af lukkerhastighed

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Når du indstiller lukkerhastigheden, vælger kameraet automatisk en blændeværdi, som passer til motivets lysforhold. Hurtige lukkerhastigheder gør det muligt at tage et billede af en genstand, der bevæger sig, mens langsomme hastigheder giver en flydende effekt, så du kan optage uden blitz under dårlige lysforhold.
Sæt programvælgeren på
1
Konfigurer
2
.
lukkerhastigheden.
Brug knappen eller til at ændre lukkerhastigheden.
Lukkerhastighed
Optag.
3
Hvis blændeværdien vises med rødt, er billedet underbelyst (undereksponeret) eller overbelyst (overeksponeret). Brug knappen eller til at justere lukkerhastigheden, indtil blændeværdien vises med hvidt.
83
CCD’er fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kamera behandler dog billeder, der er optaget med en lukkerhastighed på under 1,3 sekunder, på en særlig måde, der fjerner støj og sikrer billeder af høj kvalitet. (Dette kan tage et stykke tid, så det varer lidt, før det næste billede kan tages).
Page 86
Optagelse vha. programvælgeren
84
z Blændeværdi og lukkerhastighed ændres i forhold
til zoomtilstanden på følgende måde
Blændeværdi Lukkerhastighed (sekunder)
Maksimal
vidvinkel
Maksimal tele f/4.8 – 6.3 15 – 1/1250
f/2.8 – 3.5 15 – 1/1250 f/4.0 – 8.0 15 – 1/2000
f/7.1 – 8.0 15 – 1/2000
z Den hurtigste lukkerhastighed til blitzsynkronisering
er 1/500 sekund. Selvom lukkerhastigheden på forhånd er indstillet til en hurtigere hastighed end 1/500 sekund, nulstilles den derfor automatisk til 1/500 sekund under optagelsen.
Visning af lukkerhastigheder
z Følgende lukkerhastigheder kan indstilles. 1/160 betyder
1/160 sekund. Desuden betyder 0"3 0,3 sekunder og 2" betyder 2 sekunder.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000
Page 87
Optagelse vha. programvælgeren

Indstilling af blænde

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Blænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektivet. Når du angiver blændeværdien, vælger kameraet automatisk en lukkerhastighed, der passer til lysforholdene. Hvis du vælger en lavere blændeværdi (blænden åbnes), kan du gøre baggrunden sløret og skabe et smukt portræt. En højere blændeværdi (mindre åbning) bringer både baggrund og forgrund i fokus. Jo højere blændeværdi, jo større dybdeskarphed.
Sæt programvælgeren på
1
Konfigurer
2
.
85
blændeindstillingen.
Brug knappen eller til ændring af blændeværdien.
Blændeværdi
Optag.
3
Hvis lukkerhastigheden vises med rødt, er billedet underbelyst (undereksponeret) eller overbelyst (overeksponeret). Juster blændeværdien med knappen eller , indtil lukkerhastigheden skifter til hvidt.
Ikke alle blændeværdier er tilgængelige i alle zoompositioner (s. 87).
Page 88
Optagelse vha. programvælgeren
86
z Den maksimale lukkerhastighed med synkroniseret blitz
er 1/500 sekunder. Selvom blændeværdien er indstillet på forhånd, nulstilles den derfor muligvis automatisk, så den passer til den synkroniserede blitz’ hastighed.
Visning af blændeværdi
z Jo større blændeværdi, desto mindre blændeåbning.
F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F4.8 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
Sikkerhedsskift
I tilstanden og , hvis [Sik.hedsskift] er indstillet til [Til] i menuen Rec., justeres lukkerhastigheden eller blændeværdien automatisk til den rette eksponering, hvis den ikke kan opnås på anden måde. Sikkerhedsskift deaktiveres, når blitzen aktiveres.
Page 89
Optagelse vha. programvælgeren
Manuel indstilling af lukkerhastighed
87
og blænde
Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Du kan indstille lukkerhastighed og blænde manuelt for at tage billeder.
Sæt programvælgeren på
1
Konfigurer indstillingen af lukkerhastighed
2
og blændeværdi.
1. Brug knappen til at vælge en lukkerhastighed eller blænde.
2. Brug knappen eller til ændring af indstillingen.
Optag.
3
Når du trykker udløserknappen halvt ned, vises forskellen mellem den korrekte eksponering* og den valgte eksponering på LCD-skærmen. Hvis forskellen er på over ±2 stop, vises ”–2” eller ”+2” med rødt.
* De korrekte eksponeringsniveauer beregnes ved at måle lyset i henhold til den
måletilstand, der aktuelt er valgt.
z Lukkerhastigheden eller blændeværdien ændres muligvis
i overensstemmelse med zoompositionen (s. 85), hvis zoomen justeres, efter at disse værdier er valgt.
z LCD-skærmen lysstyrke svarer til den valgte
lukkerhastighed og blændeværdi. Når du vælger en hurtig lukkerhastighed eller tager et billede af et motiv på et mørkt sted og indstiller blitzen til (blitz til).
.
Page 90

Forskellige optagemetoder

88
Forskellige optagemetoder

Kontinuerlig

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nedtrykket. Hvis du bruger det anbefalede hukommelseskort, kan du optage kontinuerligt (jævn kontinuerlig optagelse) med et forudindstillet optagelsesinterval, indtil hukommelseskortet er fyldt (s. 197).
*Anbefalet hukommelseskort:
Ultrahurtigt SDC-512MSH-hukommelseskort (sælges separat), som dybdeformateres (s. 56) umiddelbart inden optagelsen.
• Dette afspejler de standardoptagekriterier, som er fastsat af Canon. De faktiske resultater kan variere afhængigt af motiv og optageforhold.
• Selvom den kontinuerlige optagelse pludselig stopper, er hukommelseskortet muligvis ikke fyldt.
1
Vælg .
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at
vælge , og vælg med knappen eller .
3. Tryk på knappen .
Optag.
2
Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder. Optagelsen standser, når du slipper udløserknappen.
Sådan annulleres kontinuerlig optagelse
Følg trin 1 for at få vist.
Page 91
Forskellige optagemetoder
z Intervallet mellem optagelserne bliver længere, når
kameraets indbyggede hukommelse bliver fyldt op.
z Hvis der anvendes blitz, bliver intervallet mellem
optagelserne længere, fordi blitzen skal oplade.

Indstilling af funktionen til rødøjereduktion

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Denne funktion reducerer effekten af røde øjne, som fremkommer, fordi øjnene reflekterer lyset fra blitzen
Vælg [Rød-øje].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
[Rød-øje] i menuen .
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [Til] eller [Fra].
2. Tryk på knappen .
Kan ikke indstilles i tilstanden og .
*
.
89
Rødøjereduktionslampen lyser orange, inden blitzen affyres, når der er valgt [Til].
Page 92
Forskellige optagemetoder
90

Indstilling af langsom synkronisering

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Du kan optage med blitz ved langsomme lukkerhastigheder. Når du optager om natten eller under kunstigt lys indendørs, reducerer denne funktion den mørke baggrund, som kan opstå, når blitzen affyres.
Vælg [Langsom sync.].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
[Langsom sync.] i menuen .
Indstil Langsom
2
synkronisering.
1. Brug knappen eller til at vælge
[Til] eller [Fra].
2. Tryk på knappen .
z I tilstandene , og er langsom synkronisering
indstillet til [Til].
z Bemærk, at der kan forekomme kamerarystelser,
når [Langsom sync.] er indstillet til [Til]. I det tilfælde anbefales det at montere kameraet på et stativ, når der optages i denne tilstand.
Page 93
Forskellige optagemetoder
91

Kontrol af fokus og personernes ansigtsudtryk (Fokus tjek)

Se Funktioner i de enkelte optagetilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Gør det muligt at kontrollere fokus på et billede, der er taget. Med Søg ansigt vises en ramme omkring et ansigt på billedet, så du
nemt kan kontrollere ansigtsudtrykket, og om motivet har lukkede øjne. Det anbefales at indstille [Vis billede] til [Lås] i menuen .
Vælg [Visningsinfo].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
[Visningsinfo] i menuen .
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [Fokus tjek].
2. Tryk på knappen .
Page 94
Forskellige optagemetoder
92
Optag.
3
Billedet vises.
Billederne vises på følgende måde.
Rammefarve Indhold
Viser området
Orange
Hvid
på billedet, som billedet nederst til højre er et udsnit af.
Rammen vises det sted, hvor billedet er skarpt (AF område).
I den orange rammer kan du
ændre forstørrelsen, ændre visningspositionen og skifte mellem visningsrammer (s. 93).
Sådan annulleres Fokus tjek
Tryk udløserknappen halvt ned.
z Trykke på knappen , mens billedet vises, for at slette
billedet (s. 22).
z Du kan også kontrollere fokus i afspilningstilstand (s. 132).
Det optagne billede
Viser billedet i en orange ramme
Page 95
Forskellige optagemetoder

Valg af AF-område-tilstand

Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
AF-området angiver det område i kompositionen, som kameraet fokuserer på. Du kan indstille AF-området på følgende måder.
Søg
ansigt
AiAF
Center
FlexiZone
Kan ikke indstilles i tilstanden .
*
Du kan få kameraet til at finde et ansigts placering automatisk og bruge disse data til fokusering og e ksponering* unde r optagelsen. Desuden måler kameraet motivet, så ansigtet belyses korrekt, når blitzen udløses. Hvis ansigtet ikke findes, optages der med [AiAF].
* Kun ved evaluerende måling (s. 109).
Kameraet vælger automatisk mellem 9 AF-områder, der kan fokuseres på i henhold til optageforholdene.
Kameraet placerer AF-området i midten. Dette er praktisk, når du vil sikre dig, at fokus er nøjagtigt, hvor du ønsker det.
Optagelsestilstand: / / / Kameraet indstiller fokus på basis af et AF-område, du vælger. På den måde kommer det tilsigtede motiv altid i fokus.
93
Vælg [AF område].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller til at vælge
[AF område] i menuen .
Page 96
Forskellige optagemetoder
94
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge
[Søg ansigt], [AiAF], [Center] eller [FlexiZone].
2. Tryk på knappen .
Ændring af AF-områdets
størrelse (s. 95)
Ændring af AF-områdes
placering (s. 96)
[Søg ansigt] og [FlexiZone] kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket.
z AF-området vises som følger (når LCD-skærmen er tændt),
når udløserknappen er trykket halvt ned.
-Grøn :I fokus
- Gul : Fokuseringsproblemer
- Ingen AF-område : Fokuseringsproblemer
(indstillingerne [Center], [FlexiZone])
(indstillingerne [Søg ansigt], [AiAF])
Funktionen Søg ansigt
z Der vises op til tre AF-områder det sted, hvor kameraet genkender
ansigtet. Nu vises området, som kameraet betragter som hovedmotivet, med hvidt, mens alle de øvrige er grå. Der vises op til 9 grønne AF-områder, når udløserknappen trykkes halvt ned.
z Kameraet optager med funktionen [AiAF] og ikke [Søg ansigt],
hvis den hvide ramme ikke vises, og der kun vises grå rammer, eller hvis der ikke registreres et ansigt.
z Kameraet kan fejlagtigt antage, at et motiv, som ikke er en person,
er et ansigt. Vælg i det tilfælde et andet AF-område.
z I visse tilfælde registreres der ikke ansigter.
Eksempler:
- Hvis ansigterne er placeret i kanten af skærmen, eller hvis de er meget små, store, mørke eller lyse i forhold til motivet som et hele.
- Ansigter, der vises i profil eller diagonalt eller ansigter, hvor trækkene er delvist skjult.
Page 97
Forskellige optagemetoder
Ændring af AF-områdets størrelse ([Center] eller [FlexiZone])
Du kan ændre AF-områdets størrelse, så det passer til motivets størrelse.
Når du reducerer AF-området, så det passer til et lille motiv, eller fokuserer på en bestemt del af motivet, reduceres området, der bruges til at indstille fokus.
Vælg [AF ramme Str].
1
1. Tryk på knappen .
2. Brug knappen eller
til at vælge [AF ramme Str.] i menuen .
Accepter indstillingen.
2
1. Brug knappen eller til at vælge [Normal] eller [Lille].
2. Tryk på knappen .
Indstillingen ændres til [Normal], når der anvendes digital zoom, digital telekonverter eller (s. 99).
95
Page 98
Forskellige optagemetoder
96
Ændring af AF-områdets placering ([FlexiZone])
Du kan flytte AF-området til en vilkårlig position. På den måde bliver det muligt at fokusere mere præcist på motivet.
Tryk flere gange på , indtil AF-området
1
bliver grønt.
I visse optagelsestilstande skifters der mellem følgende indstillingskategorier, når der trykkes på knappen .
Eksponeringskompensation/AF-område Lukkerhastighed/Eksponeringskompensation/AF-område Blændeværdi/Eksponeringskompensation/AF-område Lukkerhastighed/Eksponeringskompensation/AF-område
Brug knappen , ,
2
eller til at flytte AF-området til den ønskede position, og tryk på knappen .
Hvis du trykker på knappen
MENU skifter AF-området til et
ansigt, som kameraet har registreret.
Du kan ændre AF-rammens størrelse ved at trykke
på knappen DISP. (ændringen forbliver i kraft, selvom kameraet slukkes).
Hvis du bliver ved med at trykke på knappen vender
AF-området tilbage til den oprindelige placering i midten (og skifter imellem indstillingskategorierne, der vises ovenfor).
z Du kan gøre AF-området og [Spot] og
spotmålingsområdet ens ved at vælge [Spot] som måleindstilling (s. 110).
z Denne indstilling kan ikke vælges, når der fokuseres
manuelt (s. 97).
z AF-området vender tilbage til midterpositionen,
når der slukkes for strømmen.
Page 99
Forskellige optagemetoder
97
Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (fokuslås, AF-lås,
manuel
fokus, sikker MF)
Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 207).
Optagelsestilstand
Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper.
• Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne
• Motiver med en blanding af fjerne og nære objekter
• Motiver med meget lyse genstande midt i billedet
• Motiver, der bevæger sig hurtigt
• Motiver, der befinder sig bag glas: Prøv at komme så tæt på glasset som muligt for at mindske risikoen for, at lys reflekteres i glasset.
Optagelse med fokuslås
Drej kameraet, så et motiv med samme
1
fokusafstand som hovedmotivet centreres i søgeren eller AF-området på LCD-skærmen.
Tryk udløserknappen halvt ned for at
2
fastlåse fokus.
Bliv ved med at holde udløserknappen halvt
3
ned, mens du stiller ind på motivet igen, og tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
* Kan ikke bruges i tilstanden .
Page 100
Forskellige optagemetoder
98
Optagelse med AF-lås
* Ikke tilgængelig til tilstanden eller .
Tænd LCD-skærmen.
1
Drej kameraet, så et motiv med samme
2
fokusafstand som hovedmotivet er centreret i AF-området.
Tryk på og hold udløserknappen halvt nede,
3
og tryk på knappen .
Ikonet og MF-indikatoren vises på LCD-skærmen.
Drej kameraet igen for at kombinere
4
optagelsen som ønsket, og optag.
Sådan udløses AF-låsen
Tryk på knappen , og brug knappen eller til at vælge
(Normal).
z Da AF-områder ikke vises i tilstanden , skal kameraet
sigte, så fokus er på det tilsigtede motiv.
z Når der optages med fokuslås eller AF-lås og LCD-skærm,
anbefales det at indstille [AF område] til [Center] (s. 93), da kameraet kun fokuserer ved hjælp af det midterste AF-område.
z AF-låsen er praktisk, fordi du kan slippe udløserknappen,
når du kombinerer billedet. Desuden forbliver AF-låsen aktiv, efter at billedet er taget, så du kan tage endnu et billede med samme fokusering.
Loading...