Guía de componentes
Operaciones básicas
Funciones de disparo más utilizadas
Disparo utilizando el dial de modo
Distintos métodos de disparo
Reproducción/borrado
Ajustes de impresión y transferencia
Conexión al televisor
Solución de problemas
Lista de mensajes
Apéndice
Asegúrese de leer las Precauciones de seguridad (págs. 172-181).
Organigrama y guía de referencia
Éstas son las guías disponibles que puede consultar según el siguiente
organigrama.
: Contenido de esta guía
Comprobación del contenido del paquete
Primeros pasos (pág. 7)
Explica cómo llevar a cabo tareas que van desde la instalación de las
baterías/pilas y la introducción de las tarjetas de memoria hasta el ajuste
de la fecha y la hora, el disparo, la reproducción y el borrado de
imágenes, así como la realización de las tareas de impresión sencillas.
Enumera las partes de la cámara y proporciona instrucciones más
detalladas sobre el disparo y la reproducción. Proporciona información
sobre un uso más avanzado de la cámara.
Guía de inicio
Conexión de la
Información adicional (pág. 37)
cámara a otros
dispositivos
• Conexión a una impresora
• Conexión a un televisor
• Conexión a un ordenador
Guía del usuario de
impresión directa
Guía de iniciación
al software
Comprobación del contenido del paquete
1
Comprobación del contenido del paquete
En el paquete se incluyen los siguientes artículos. Si faltara algo, póngase
en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto.
CámaraBaterías/pilas
alcalinas AA (x4)
Tarjeta de
memoria
(32 MB)
Cable Interfaz
IFC-400PCU
Correa de
Muñeca WS-DC4
Guías del usuario
• Guía de inicio• Disco Canon Digital
Cable AV AVC-DC300
Disco Canon Digital
Camera Solution Disk
Camera Manuals Disk
Folleto
European
Warranty
System
(EWS)
Es posible que con la tarjeta de memoria que se incluye no pueda
sacar todo el partido a esta cámara.
Con esta cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD*,
SDHC (SD High Capacity), MultiMediaCards, tarjetas
MMCplus y tarjetas HC MMCplus. En esta guía nos
referiremos a todas las tarjetas de memoria simplemente
como tarjetas de memoria.
*SD significa Secure Digital, un sistema de protección del copyright.
Contenido
2
Contenido
Los elementos marcados con son listas o gráficos que resumen
los procedimientos o las funciones de la cámara.
Este icono indica
problemas que pueden
afectar al funcionamiento
de la cámara.
Esta marca indica los
temas adicionales que
complementan los
procedimientos básicos
de funcionamiento.
Las explicaciones de esta guía se basan en los ajustes
predeterminados de la cámara en el momento de su compra.
Lea esta sección
6
Lea esta sección
Disparos de prueba
Antes de intentar fotografiar un evento importante, le recomendamos que tome
varias imágenes de prueba para comprobar que el funcionamiento y el uso de la
cámara son correctos.
Canon Inc, sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen
responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o
accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que origine que la imagen no se
grabe o que el equipo no la pueda leer.
Advertencia sobre el incumplimiento de la ley de
derechos de autor
Las cámaras digitales de Canon son para uso personal y no deberán utilizarse
de una manera que infrinja o contravenga las leyes y normativas de derechos de
autor nacionales o internacionales. Recuerde que, en ciertos casos, tomar
imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades comerciales con una
cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una infracción de la ley de
derechos de autor o de otros derechos legales, incluso en el caso de que las
imágenes se hayan tomado para uso personal.
Limitaciones de la garantía
Para obtener información acerca de la garantía de su cámara, consulte el folleto
Canon European Warranty System (EWS), que se incluye con la misma.
Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon,
consulte el Folleto European Warranty System (EWS).
Temperatura del cuerpo de la cámara
Si utiliza la cámara durante mucho tiempo seguido, puede llegar a calentarse.
Tenga esto en cuenta y extreme las precauciones cuando utilice la cámara
durante largos períodos.
Acerca de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con técnicas de muy alta precisión. Más del
99,99 % de los píxeles funcionan con arreglo a las especificaciones. Menos del
0,01 % de los píxeles podrían fallar ocasionalmente o aparecer como puntos
negros o rojos. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada y no es un fallo
de funcionamiento.
Formato de vídeo
Ajuste el formato de la señal de vídeo de la cámara en el que se utilice en su
zona geográfica antes de usarla con una pantalla de televisión.
Ajustes de idioma
Consulte el apartado Ajuste del idioma de la pantalla (pág. 14) para cambiar los
ajustes de idioma.
Primeros pasos
z Preparativos
z Toma de imágenes fijas
z Visualización de imágenes fijas
z Grabación de vídeos
z Visualización de vídeos
z Borrado
z Impresión
z Descarga de imágenes en un
ordenador
z Diagrama del sistema
Preparativos
8
Preparativos
Instalación de las baterías/pilas
1. Deslice el cierre de la tapa de las baterías/pilas (a)
y manténgalo abierto a la vez que desliza la tapa (b)
y la abre (c).
Primeros pasos
Cierre de la tapa de las baterías/pilas
2. Instale las cuatro baterías/pilas.
Terminal negativo (–)
Terminal positivo (+)
Preparativos
3. Cierre la tapa (a) y presione hacia abajo mientras la
desliza hasta que se coloque en su lugar (b).
Extracción de las baterías/pilas
Para extraer las baterías/pilas, abra la tapa de la ranura de la tarjeta
de memoria y de las baterías/pilas e incline la cámara.
Montaje de la correa de muñeca
9
Primeros pasos
Para evitar que la cámara se caiga, se recomienda colocar la
correa de muñeca antes de utilizarla.
Preparativos
10
Instalación de la tarjeta de memoria
1. Deslice el cierre de la tapa de las baterías/pilas (a)
y manténgalo abierto a la vez que desliza la tapa (b)
y la abre (c).
Cierre de la tapa de las baterías/pilas
Primeros pasos
2. Introduzca la tarjeta de memoria hasta que encaje en
su lugar.
Parte posterior
Pestaña de protección contra escritura
(Sólo en las tarjetas de memoria SD)
• Compruebe que la pestaña
Ejemplo: Tarjeta
de memoria SD
de protección contra escritura
esté desbloqueada (sólo para
las tarjetas de memoria SD).
• Compruebe que la tarjeta de
memoria tiene la orientación
correcta.
Preparativos
11
3. Cierre la tapa (a) y presione hacia abajo mientras la
desliza hasta que se coloque en su lugar (b).
Asegúrese de que la orientación de la tarjeta de memoria sea
la correcta antes de introducirla en la cámara. Si se introduce
al revés, la cámara no podrá reconocer la tarjeta de memoria o
se producirá un fallo de funcionamiento.
Para extraer la tarjeta de memoria
Empuje con un dedo la tarjeta de memoria hasta que escuche un clic
y, a continuación, suéltela.
Primeros pasos
Preparativos
12
Apertura de la pantalla LCD
La pantalla LCD se puede usar para comprobar las imágenes mientras
se toman, para reproducir imágenes grabadas o para ajustar opciones
de menú. Puede abrirse hasta las siguientes posiciones:
1. De derecha a izquierda
180 grados.
Primeros pasos
2. Inclinada hacia adelante
180 grados hacia la lente,
o hacia atrás 90 grados.
Si se inclina 180 grados en
dirección a la lente, la imagen que
se muestra en la pantalla LCD se
gira e invierte para que aparezca
correctamente si se mira desde delante de la lente.
3. Cerrada con la pantalla LCD
mirando hacia fuera.
Cuando la pantalla LCD encaje en
el cuerpo de la cámara, la imagen
volverá a su orientación original
anterior.
Cuando no utilice la cámara, cierre la pantalla LCD con la
pantalla hacia dentro para protegerla. La pantalla LCD se
apagará automáticamente cuando encaje haciendo clic en el
cuerpo de la cámara.
Preparativos
13
Ajuste de la fecha y hora
El menú de ajuste de Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se
encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora tal como se muestra en
los pasos 3 y 4.
Botón ON/OFF
Primeros pasos
Botones
Botón
Botón
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Seleccione [Fecha/Hora].
1. Pulse el botón .
2. Use el botón o para
seleccionar el menú
(Configuración).
3. Use el botón o para
seleccionar [Fecha/Hora].
4. Pulse el botón .
3. Seleccione el mes, el día, el año y la hora, así como el
orden en que aparecerán.
1. Use el botón o para
seleccionar una categoría.
2. Use el botón o para ajustar
el valor.
4. Pulse el botón .
5. Pulse el botón .
Preparativos
14
z
Se puede imprimir la fecha y la hora establecidas en las
imágenes (pág. 69).
z
La cámara tiene integrada una pila de litio recargable para
guardar ciertos ajustes, como la fecha y la hora. Instale la pila
en la cámara cuando la adquiera, o recárguela alrededor de
4 horas mediante el Kit Adaptador de CA ACK600, que se
vende por separado. Se cargará incluso con la cámara
Primeros pasos
apagada.
z
La configuración de fecha y hora podría perderse si se extraen
las baterías/pilas principales durante más de tres semanas
aproximadamente. Vuelva a ajustarla si esto sucede.
Ajuste del idioma de la pantalla
Puede cambiar el idioma en el que aparecen los menús y los
mensajes de la pantalla LCD.
Botones
Conmutador
de modo
Botón
Botón
1. Coloque el conmutador de modo en
(Reproducción).
2. Mantenga pulsado el botón y pulse el botón .
3. Use el botón , , o para seleccionar un idioma.
4. Pulse el botón .
Toma de imágenes fijas
Toma de imágenes fijas
(modo )
15
Primeros pasos
Indicadores
Dial de modo
Botón ON/OFF
Botón de disparo
Conmutador
de modo
Botón
1. Pulse el botón ON/OFF.
• Se reproducirá el sonido de inicio y la imagen de inicio aparecerá
en la pantalla LCD.
• Si se vuelve a pulsar el botón ON/OFF, la cámara se apaga.
2. Seleccione un modo de disparo.
1. Establezca el conmutador de
modo en (Disparo).
2. Coloque el dial de modo en .
3. Oriente la cámara al sujeto.
Toma de imágenes fijas
16
4. Pulse ligeramente el botón de disparo (hasta la mitad)
para ajustar el enfoque.
• Cuando la cámara ha
enfocado, se oye un pitido
doble y el indicador se
enciende en verde (naranja
si se usa el flash).
Preparativos de disparo
completados: se ilumina en verde
Primeros pasos
• En la pantalla LCD, el recuadro AF
se verá en verde en el punto de
enfoque.
Recuadro AF
5. Sin modificar nada, pulse el botón de disparo por
completo para empezar a grabar.
• Se oirá una vez el sonido del
obturador y la cámara grabará
la imagen.
• El indicador parpadeará en
verde y el archivo se grabará
en la tarjeta de memoria.
Grabación: parpadea
en verde
Ajustes de Mute
Si se pulsa el botón DISP. al encender la cámara, Mute se
establecerá en [On] para silenciar todos los sonidos de la cámara
excepto los de advertencia. El ajuste se puede modificar con la
opción [Mute] del menú Configuración.
Toma de imágenes fijas
Comprobación de una imagen justo después
de disparar (revisión de la grabación)
Las imágenes grabadas aparecen durante 2 segundos en la pantalla
LCD nada más tomarlas.
Botón de
disparo
Botón
También puede utilizar los métodos siguientes para que se siga
mostrando la imagen nada más disparar y así poder comprobarla.
z Mantenga pulsado el botón de disparo por completo
z Pulse el botón mientras se vea la imagen grabada hasta que
suene un pitido.
Aunque se esté mostrando una imagen, se pueden hacer
fotografías pulsando el botón de disparo.
Cambie el tiempo que aparece la imagen en [Revisar] del
Menú Grabación.
17
Primeros pasos
Visualización de imágenes fijas
18
Visualización de imágenes fijas
Primeros pasos
Botones
1.
Coloque el conmutador de modo en (Reproducción).
Se mostrará la última imagen grabada.
2. Utilice el botón o para mostrar la imagen que
desee ver.
• Utilice el botón para desplazarse a
la imagen anterior y el botón para
desplazarse a la siguiente.
• Las imágenes avanzan más
rápidamente si se mantiene pulsado
el botón, pero tendrán una apariencia
más tosca.
Si ya ha reproducido imágenes, se mostrará la última
visualizada (reanudación de la reproducción).
Si se ha cambiado de tarjeta de memoria, o se han editado las
imágenes de la misma en un ordenador, aparecerá la imagen
más reciente de la tarjeta de memoria.
Conmutador
de modo
Grabación de vídeos
Dial de modo
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Seleccione un modo de disparo.
1. Establezca el conmutador de
modo en (Disparo).
2. Coloque el dial de modo en
(
Película
3. Compruebe que la cámara esté
ajustada en (Normal).
3. Oriente la cámara al sujeto.
).
Grabación de vídeos
( modo Normal)
Micrófono
Botón ON/OFF
Botón de disparo
Conmutador
de modo
Botón
Tiempo restante
19
Primeros pasos
z No toque el micrófono durante la grabación.
z No pulse ningún botón que no sea el botón de disparo.
El sonido que haga el botón se grabará en el vídeo.
Grabación de vídeos
20
4. Pulse ligeramente el botón de disparo (hasta la mitad)
para ajustar el enfoque.
• Se oirá dos veces un pitido
electrónico y el indicador
parpadeará en verde cuando
enfoque la cámara.
• La exposición, el enfoque y el
Primeros pasos
balance de blancos se ajustan
automáticamente cuando se
pulsa el botón hasta la mitad.
Preparativos de disparo
completados: se ilumina
en verde
5. Sin modificar nada, pulse el botón de disparo por
completo para empezar a grabar.
• La grabación comenzará.
• Durante la grabación, en la
pantalla LCD aparecerán el tiempo
de grabación transcurrido y [zGrab].
6. Pulse de nuevo el botón de
disparo para detener la grabación.
• El indicador parpadeará en
verde y los datos se grabarán
en la tarjeta de memoria.
• La grabación se detendrá
automáticamente cuando haya
transcurrido el tiempo de
grabación máximo o se llene
la memoria incorporada o
la tarjeta de memoria.
Tiempo transcurrido
Grabación: parpadea
en verde
Visualización de vídeos
Visualización de vídeos
Conmutador
de modo
Botones
1. Coloque el conmutador de modo en
(Reproducción).
2. Utilice el botón o para seleccionar un vídeo y
pulse el botón .
• Las imágenes con el icono
son vídeos.
Botón
21
Primeros pasos
3. Use el botón o para seleccionar (Visualizar) y
pulse el botón .
• Se empezará a reproducir el vídeo.
• Si pulsa el botón FUNC./SET durante
la reproducción, puede ponerla en
pausa y reiniciar el vídeo.
• Puede ajustar el volumen con el
botón o .
Borrado
22
Borrado
Botón
Primeros pasos
Conmutador
Botones
1. Coloque el conmutador de modo en
(Reproducción).
2. Use el botón o para seleccionar una imagen que
desee borrar y pulse el botón .
3. Seleccione [Borrar] y pulse el botón .
• Para salir en lugar de borrar,
seleccione [Cancelar].
Botón
de modo
Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden
recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar
una imagen.
Impresión
Impresión
23
Primeros pasos
Botón
Botones
Botón ON/OFF
Conmutador
de modo
Terminal DIGITAL
Tapa de
terminales
Botón
1. Conecte la cámara a una impresora compatible con la
impresión directa*1.
• Deslice la uña por debajo del borde izquierdo de la tapa de
terminales para abrirla e introduzca por completo el cable
interfaz en la conexión.
• Consulte la guía del usuario de la impresora para conocer las
instrucciones de la conexión.
Impresoras Canon
Terminal DIGITAL
Impresoras Compact Photo Printer
de la serie SELPHY*
2
Cable interfaz
*1 Puesto que esta cámara utiliza un protocolo estándar (PictBridge), puede utilizarla
con otras impresoras compatibles con PictBridge, además de con las impresoras de
la marca Canon.
*2 También puede utilizar las foto-impresoras CP-10/CP-100/CP-200/CP-300 para
tamaño tarjeta.
Impresoras de inyección de tinta
Impresión
24
2. Encienda la impresora.
3. Coloque el conmutador de modo de la cámara en
(Reproducción) y pulse el botón ON/OFF.
• El botón se iluminará en azul.
• Si la conexión es correcta, en la
pantalla LCD aparecerá el icono ,
Primeros pasos
o (los iconos que se muestren
serán distintos en función de la
impresora conectada).
• aparecerá con las películas.
4. Utilice el botón o para seleccionar la imagen que
desee imprimir y, a continuación, pulse el botón .
• El botón parpadeará en azul y la impresión comenzará.
Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara y la impresora
y desconecte el cable interfaz.
Descarga de imágenes en un ordenador
Descarga de imágenes en un ordenador
Elementos necesarios
• Cámara y ordenador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk, que se suministra con
la cámara
• Cable interfaz incluido con la cámara (asegúrese de utilizar
exclusivamente el cable suministrado)
Requisitos del sistema
Instale el software en un ordenador que cumpla los siguientes
requisitos mínimos.
Windows
SOWindows Vista
Modelo de
ordenador
CPUWindows VistaPentium 1,3 GHz o superior
RAMWindows Vista512 MB o más
InterfazUSB
Espacio libre en
el disco duro
Pantalla1024 x 768 píxeles/color de alta densidad (16 bits) o superior
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un
ordenador con puertos USB integrados
Windows XP/Windows 2000Pentium 500 MHz o superior
Windows XP/Windows 2000256 MB o más
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX200 MB o más
- PhotoStitch40 MB o más
• Canon Camera TWAIN Driver 25 MB o más
25
Primeros pasos
Macintosh
SOMac OS X (v10.3–v10.4)
Modelo de
ordenador
CPUPowerPC G3/G4/G5 o procesador Intel
RAM256 MB o más
InterfazUSB
Espacio libre en
el disco duro
Pantalla1024 x 768 píxeles/32 000 colores o superior
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un
ordenador con puertos USB integrados
• Canon Utilities
- ImageBrowser300 MB o más
- PhotoStitch 50 MB o más
Descarga de imágenes en un ordenador
26
Preparación de la descarga de imágenes
Compruebe que el software está instalado antes de conectar la
cámara al ordenador.
1. Instalación del software
Primeros pasos
Windows
1. Coloque el disco Canon Digital Camera Solution Disk en la
unidad de CD-ROM del ordenador.
2. Haga clic en [Instalación simple].
Siga los mensajes que aparecen en
la pantalla para continuar con la
instalación.
3. Haga clic en [Reiniciar] o
[Finalizar] cuando haya terminado
la instalación.
Cuando la instalación haya
finalizado, aparecerá [Reiniciar] o
[Finalizar]. Haga clic en el botón que
aparezca.
4. Extraiga el disco de la unidad de
CD-ROM cuando aparezca la
pantalla normal del escritorio.
Macintosh
Haga doble clic en el icono de
la ventana del CD-ROM. Cuando
aparezca el panel del instalador,
haga clic en [Instalar]. Para
continuar, siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla.
Descarga de imágenes en un ordenador
2. Conexión de la cámara a un ordenador.
1. Conecte el cable interfaz suministrado al puerto USB del
ordenador y al terminal DIGITAL de la cámara.
• Deslice la uña por debajo del borde izquierdo de la tapa de
terminales para abrirla e introduzca por completo el cable
interfaz en la conexión.
Puerto USB
Terminal
DIGITAL
Tapa de
terminales
27
Primeros pasos
Cable interfaz
Cable interfaz
3. Preparación de la descarga de imágenes al ordenador.
1. Coloque el conmutador de modo de la cámara en
(Reproducción) y encienda la cámara.
La cámara y el ordenador podrán
comunicarse.
Botón
ON/OFF
Sujete siempre el conector por los lados al desconectar el
cable interfaz del terminal DIGITAL de la cámara.
Si aparece la ventana Firma digital no encontrada, haga
clic en [Sí]. El controlador USB terminará de instalarse
automáticamente en el ordenador cuando conecte la cámara
y establezca una conexión.
Conmutador
de modo
Descarga de imágenes en un ordenador
28
Windows
Seleccione [Canon CameraWindow]
y haga clic en [Aceptar].
Primeros pasos
Si la ventana de la derecha no aparece, haga clic en el
menú [Inicio], seleccione [Programas] o [Todos los programas]
y, a continuación, [Canon Utilities], [CameraWindow],
[CameraWindow] y [CameraWindow].
Se abrirá CameraWindow.
Así concluyen los preparativos para la descarga de imágenes.
Puede continuar con el apartado Descarga de imágenes con la
cámara (Transmis.Directa) (pág. 29) (excepto en Windows 2000).
Con Windows 2000, puede descargar las imágenes utilizando
el ordenador. Para obtener más información, consulte la Guía de iniciación al software.
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.