CANON A650 IS User Manual [es]

ESPAÑOL
Guía del usuario de la cámara
Primeros pasos Información adicional
Guía de componentes Operaciones básicas Funciones de disparo más utilizadas Disparo utilizando el dial de modo Distintos métodos de disparo Reproducción/borrado Ajustes de impresión y transferencia Conexión al televisor Solución de problemas Lista de mensajes Apéndice
Asegúrese de leer las Precauciones de seguridad (págs. 172-181).
Organigrama y guía de referencia
Éstas son las guías disponibles que puede consultar según el siguiente organigrama.
: Contenido de esta guía
Comprobación del contenido del paquete
Primeros pasos (pág. 7)
Explica cómo llevar a cabo tareas que van desde la instalación de las baterías/pilas y la introducción de las tarjetas de memoria hasta el ajuste de la fecha y la hora, el disparo, la reproducción y el borrado de imágenes, así como la realización de las tareas de impresión sencillas.
Enumera las partes de la cámara y proporciona instrucciones más detalladas sobre el disparo y la reproducción. Proporciona información sobre un uso más avanzado de la cámara.
Guía de inicio
Conexión de la
Información adicional (pág. 37)
cámara a otros
dispositivos
• Conexión a una impresora
• Conexión a un televisor
• Conexión a un ordenador
Guía del usuario de impresión directa
Guía de iniciación al software
Comprobación del contenido del paquete
1
Comprobación del contenido del paquete
En el paquete se incluyen los siguientes artículos. Si faltara algo, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Cámara Baterías/pilas
alcalinas AA (x4)
Tarjeta de memoria (32 MB)
Cable Interfaz IFC-400PCU
Correa de Muñeca WS-DC4
Guías del usuario
• Guía de inicio • Disco Canon Digital
Cable AV AVC-DC300
Disco Canon Digital Camera Solution Disk
Camera Manuals Disk
Folleto European Warranty System (EWS)
Es posible que con la tarjeta de memoria que se incluye no pueda sacar todo el partido a esta cámara.
Con esta cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD*, SDHC (SD High Capacity), MultiMediaCards, tarjetas MMCplus y tarjetas HC MMCplus. En esta guía nos referiremos a todas las tarjetas de memoria simplemente como tarjetas de memoria.
*SD significa Secure Digital, un sistema de protección del copyright.

Contenido

2
Contenido
Los elementos marcados con son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara.
Lea esta sección 6
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Toma de imágenes fijas (modo ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visualización de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grabación de vídeos ( modo Normal) . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualización de vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descarga de imágenes en un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 25
Diagrama del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guía de componentes 38
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Operaciones básicas 42
Menús y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menús y ajustes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Información mostrada en la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . 50
Cómo restablecer los ajustes a sus valores predeterminados
Formateo de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Funciones de disparo más utilizadas 57
Disparo con el zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso del zoom digital/teleconvertidor digital . . . . . . . . . . . 58
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Toma de primeros planos (Macro) . . . . . . . . . . . . . . 63
Uso del temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. 70
Contenido
Modificación de los píxeles de grabación (imágenes fijas)
Modificación de la compresión (imágenes fijas) . . . . . . . 67
Configuración del modo postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inserción de la fecha en los datos de imagen . . . . . . . . . 69
Ajuste de la función del estabilizador de imagen. . . . . . . 70
Disparo utilizando el dial de modo 72
Dial de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modos de disparo para escenas específicas. . . . . . . . . . 73
. 66
Grabación de vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Imágenes panorámicas (Ayuda de Stitch) . . . . . . . 80
Programa AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajuste de la velocidad de obturación . . . . . . . . . . . 83
Ajuste de la abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajuste manual de la velocidad de obturación y la abertura .
Distintos métodos de disparo 88
Disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajuste de la función de reducción de ojos rojos . . . . . . . 89
Ajuste de la función Sincro Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Comprobación del enfoque y de las expresiones de las
personas (Verif. Foco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Selección de un modo Recuadro AF . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Toma de fotografías de motivos difíciles de enfocar (Bloqueo de enfoque, Bloqueo AF, Enfoque manual, MF de Seguridad)
Bloqueo del ajuste de la exposición (Bloqueo AE) . . . . 101
Bloqueo del ajuste de la exposición del flash (Bloqueo FE) . . .
Ajuste de la velocidad ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Reducción de las sacudidas de la cámara al disparar
(Despl. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ajuste de la compensación de la exposición. . . . . . 108
Cambio del modo de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ajuste del tono (Balance Blancos). . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Disparo en un modo Mis colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cambio entre los ajustes del flash. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuración de los ajustes de compensación del flash
Configuración de Salida Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cambio del momento de destello del flash . . . . . . . . . . 119
87
. 97
103
. . 117
3
Contenido
4
Ajuste de la exposición para las tomas con el flash
integrado (FE prevención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Grabación de los ajustes del botón Imprimir/Compartir
Ajuste de la superposición de indicadores. . . . . . . . . . . 122
Conservación de los ajustes personalizados . . . . . . 123
Ajuste de la función Autorrotación . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Creación de un destino para las imágenes (Carpeta) . . 126
Restablecimiento del número de archivo. . . . . . . . . . . . 128
Reproducción/borrado 130
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . 121
Visualización de imágenes en conjuntos de nueve
(reproducción de índices) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Comprobación del enfoque y de las expresiones de las
personas (pantalla Verif. Foco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Saltar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Visualización de vídeos (Panel de control de
reproducción de vídeos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Giro de imágenes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Reproducción con efectos de transición . . . . . . . . . . . . 138
Reproducción automatizada (Autovisualizado) . . . . . . . 139
Función Correc. Ojos Rojos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Cambio del tamaño de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . 145
Cómo agregar memos de sonido a las imágenes . . . . . 147
Protección de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Borrado de todas las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ajustes de impresión y transferencia 150
Configuración de los ajustes de impresión DPOF . . . . . 150
Configuración de los ajustes de transferencia DPOF . . 155
Conexión al televisor 157
Disparo/reproducción mediante un televisor . . . . . . . . . 157
Solución de problemas 158
Lista de mensajes 168
Apéndice 172
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Contenido
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Prevención de fallos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 177
Manejo de las baterías/pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Manejo de las tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Uso de los kits de alimentación (se venden por separado)
. . 182
Uso de las lentes (se venden por separado) . . . . . . . . . 185
Uso de un flash externo (se vende por separado). . . . . 189
Cuidado y mantenimiento de la cámara . . . . . . . . . . . . 191
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Índice 202
Funciones disponibles en cada modo de disparo 207
Convenciones de símbolos de esta guía
Posición del conmutador de modo
Modos de disparo disponibles
Estos modos no están disponibles
Estos modos están disponibles
5
Este icono indica problemas que pueden afectar al funcionamiento de la cámara.
Esta marca indica los temas adicionales que complementan los procedimientos básicos de funcionamiento.
Las explicaciones de esta guía se basan en los ajustes predeterminados de la cámara en el momento de su compra.

Lea esta sección

6
Lea esta sección
Disparos de prueba
Antes de intentar fotografiar un evento importante, le recomendamos que tome varias imágenes de prueba para comprobar que el funcionamiento y el uso de la cámara son correctos.
Canon Inc, sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que origine que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Advertencia sobre el incumplimiento de la ley de derechos de autor
Las cámaras digitales de Canon son para uso personal y no deberán utilizarse de una manera que infrinja o contravenga las leyes y normativas de derechos de autor nacionales o internacionales. Recuerde que, en ciertos casos, tomar imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades comerciales con una cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una infracción de la ley de derechos de autor o de otros derechos legales, incluso en el caso de que las imágenes se hayan tomado para uso personal.
Limitaciones de la garantía
Para obtener información acerca de la garantía de su cámara, consulte el folleto Canon European Warranty System (EWS), que se incluye con la misma.
Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto European Warranty System (EWS).
Temperatura del cuerpo de la cámara
Si utiliza la cámara durante mucho tiempo seguido, puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme las precauciones cuando utilice la cámara durante largos períodos.
Acerca de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con técnicas de muy alta precisión. Más del 99,99 % de los píxeles funcionan con arreglo a las especificaciones. Menos del 0,01 % de los píxeles podrían fallar ocasionalmente o aparecer como puntos negros o rojos. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada y no es un fallo de funcionamiento.
Formato de vídeo
Ajuste el formato de la señal de vídeo de la cámara en el que se utilice en su zona geográfica antes de usarla con una pantalla de televisión.
Ajustes de idioma
Consulte el apartado Ajuste del idioma de la pantalla (pág. 14) para cambiar los ajustes de idioma.

Primeros pasos

z Preparativos z Toma de imágenes fijas z Visualización de imágenes fijas z Grabación de vídeos z Visualización de vídeos z Borrado z Impresión z Descarga de imágenes en un
ordenador
z Diagrama del sistema

Preparativos

8
Preparativos
Instalación de las baterías/pilas
1. Deslice el cierre de la tapa de las baterías/pilas (a)
y manténgalo abierto a la vez que desliza la tapa (b) y la abre (c).
Primeros pasos
Cierre de la tapa de las baterías/pilas
2. Instale las cuatro baterías/pilas.
Terminal negativo (–)
Terminal positivo (+)
Preparativos
3. Cierre la tapa (a) y presione hacia abajo mientras la
desliza hasta que se coloque en su lugar (b).
Extracción de las baterías/pilas
Para extraer las baterías/pilas, abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria y de las baterías/pilas e incline la cámara.
Montaje de la correa de muñeca
9
Primeros pasos
Para evitar que la cámara se caiga, se recomienda colocar la correa de muñeca antes de utilizarla.
Preparativos
10
Instalación de la tarjeta de memoria
1. Deslice el cierre de la tapa de las baterías/pilas (a)
y manténgalo abierto a la vez que desliza la tapa (b) y la abre (c).
Cierre de la tapa de las baterías/pilas
Primeros pasos
2. Introduzca la tarjeta de memoria hasta que encaje en
su lugar.
Parte posterior
Pestaña de protección contra escritura (Sólo en las tarjetas de memoria SD)
• Compruebe que la pestaña
Ejemplo: Tarjeta de memoria SD
de protección contra escritura esté desbloqueada (sólo para las tarjetas de memoria SD).
• Compruebe que la tarjeta de memoria tiene la orientación correcta.
Preparativos
11
3. Cierre la tapa (a) y presione hacia abajo mientras la
desliza hasta que se coloque en su lugar (b).
Asegúrese de que la orientación de la tarjeta de memoria sea la correcta antes de introducirla en la cámara. Si se introduce al revés, la cámara no podrá reconocer la tarjeta de memoria o se producirá un fallo de funcionamiento.
Para extraer la tarjeta de memoria
Empuje con un dedo la tarjeta de memoria hasta que escuche un clic y, a continuación, suéltela.
Primeros pasos
Preparativos
12
Apertura de la pantalla LCD
La pantalla LCD se puede usar para comprobar las imágenes mientras se toman, para reproducir imágenes grabadas o para ajustar opciones de menú. Puede abrirse hasta las siguientes posiciones:
1. De derecha a izquierda
180 grados.
Primeros pasos
2. Inclinada hacia adelante
180 grados hacia la lente, o hacia atrás 90 grados.
Si se inclina 180 grados en dirección a la lente, la imagen que se muestra en la pantalla LCD se gira e invierte para que aparezca correctamente si se mira desde delante de la lente.
3. Cerrada con la pantalla LCD
mirando hacia fuera.
Cuando la pantalla LCD encaje en el cuerpo de la cámara, la imagen volverá a su orientación original anterior.
Cuando no utilice la cámara, cierre la pantalla LCD con la pantalla hacia dentro para protegerla. La pantalla LCD se apagará automáticamente cuando encaje haciendo clic en el cuerpo de la cámara.
Preparativos
13
Ajuste de la fecha y hora
El menú de ajuste de Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora tal como se muestra en los pasos 3 y 4.
Botón ON/OFF
Primeros pasos
Botones
Botón
Botón
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Seleccione [Fecha/Hora].
1. Pulse el botón .
2. Use el botón o para seleccionar el menú (Configuración).
3. Use el botón o para seleccionar [Fecha/Hora].
4. Pulse el botón .
3. Seleccione el mes, el día, el año y la hora, así como el
orden en que aparecerán.
1. Use el botón o para seleccionar una categoría.
2. Use el botón o para ajustar el valor.
4. Pulse el botón .
5. Pulse el botón .
Preparativos
14
z
Se puede imprimir la fecha y la hora establecidas en las imágenes (pág. 69).
z
La cámara tiene integrada una pila de litio recargable para guardar ciertos ajustes, como la fecha y la hora. Instale la pila en la cámara cuando la adquiera, o recárguela alrededor de 4 horas mediante el Kit Adaptador de CA ACK600, que se vende por separado. Se cargará incluso con la cámara
Primeros pasos
apagada.
z
La configuración de fecha y hora podría perderse si se extraen las baterías/pilas principales durante más de tres semanas aproximadamente. Vuelva a ajustarla si esto sucede.
Ajuste del idioma de la pantalla
Puede cambiar el idioma en el que aparecen los menús y los mensajes de la pantalla LCD.
Botones
Conmutador de modo
Botón
Botón
1. Coloque el conmutador de modo en
(Reproducción).
2. Mantenga pulsado el botón y pulse el botón .
3. Use el botón , , o para seleccionar un idioma.
4. Pulse el botón .

Toma de imágenes fijas

Toma de imágenes fijas
(modo )
15
Primeros pasos
Indicadores
Dial de modo
Botón ON/OFF
Botón de disparo
Conmutador
de modo
Botón
1. Pulse el botón ON/OFF.
• Se reproducirá el sonido de inicio y la imagen de inicio aparecerá
en la pantalla LCD.
• Si se vuelve a pulsar el botón ON/OFF, la cámara se apaga.
2. Seleccione un modo de disparo.
1. Establezca el conmutador de modo en (Disparo).
2. Coloque el dial de modo en .
3. Oriente la cámara al sujeto.
Toma de imágenes fijas
16
4. Pulse ligeramente el botón de disparo (hasta la mitad)
para ajustar el enfoque.
• Cuando la cámara ha
enfocado, se oye un pitido doble y el indicador se enciende en verde (naranja si se usa el flash).
Preparativos de disparo completados: se ilumina en verde
Primeros pasos
• En la pantalla LCD, el recuadro AF
se verá en verde en el punto de enfoque.
Recuadro AF
5. Sin modificar nada, pulse el botón de disparo por
completo para empezar a grabar.
• Se oirá una vez el sonido del
obturador y la cámara grabará la imagen.
• El indicador parpadeará en
verde y el archivo se grabará en la tarjeta de memoria.
Grabación: parpadea en verde
Ajustes de Mute
Si se pulsa el botón DISP. al encender la cámara, Mute se establecerá en [On] para silenciar todos los sonidos de la cámara excepto los de advertencia. El ajuste se puede modificar con la opción [Mute] del menú Configuración.
Toma de imágenes fijas
Comprobación de una imagen justo después de disparar (revisión de la grabación)
Las imágenes grabadas aparecen durante 2 segundos en la pantalla LCD nada más tomarlas.
Botón de disparo
Botón
También puede utilizar los métodos siguientes para que se siga mostrando la imagen nada más disparar y así poder comprobarla.
z Mantenga pulsado el botón de disparo por completo z Pulse el botón mientras se vea la imagen grabada hasta que
suene un pitido. Aunque se esté mostrando una imagen, se pueden hacer
fotografías pulsando el botón de disparo.
Cambie el tiempo que aparece la imagen en [Revisar] del Menú Grabación.
17
Primeros pasos

Visualización de imágenes fijas

18
Visualización de imágenes fijas
Primeros pasos
Botones
1.
Coloque el conmutador de modo en (Reproducción).
Se mostrará la última imagen grabada.
2. Utilice el botón o para mostrar la imagen que
desee ver.
• Utilice el botón para desplazarse a
la imagen anterior y el botón para desplazarse a la siguiente.
• Las imágenes avanzan más
rápidamente si se mantiene pulsado el botón, pero tendrán una apariencia más tosca.
Si ya ha reproducido imágenes, se mostrará la última visualizada (reanudación de la reproducción). Si se ha cambiado de tarjeta de memoria, o se han editado las imágenes de la misma en un ordenador, aparecerá la imagen más reciente de la tarjeta de memoria.
Conmutador
de modo

Grabación de vídeos

Dial de modo
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Seleccione un modo de disparo.
1. Establezca el conmutador de modo en (Disparo).
2. Coloque el dial de modo en (
Película
3. Compruebe que la cámara esté ajustada en (Normal).
3. Oriente la cámara al sujeto.
).
Grabación de vídeos
( modo Normal)
Micrófono
Botón ON/OFF
Botón de disparo
Conmutador de modo
Botón
Tiempo restante
19
Primeros pasos
z No toque el micrófono durante la grabación. z No pulse ningún botón que no sea el botón de disparo.
El sonido que haga el botón se grabará en el vídeo.
Grabación de vídeos
20
4. Pulse ligeramente el botón de disparo (hasta la mitad)
para ajustar el enfoque.
• Se oirá dos veces un pitido
electrónico y el indicador parpadeará en verde cuando enfoque la cámara.
• La exposición, el enfoque y el
Primeros pasos
balance de blancos se ajustan automáticamente cuando se pulsa el botón hasta la mitad.
Preparativos de disparo completados: se ilumina en verde
5. Sin modificar nada, pulse el botón de disparo por
completo para empezar a grabar.
• La grabación comenzará.
• Durante la grabación, en la
pantalla LCD aparecerán el tiempo de grabación transcurrido y [zGrab].
6. Pulse de nuevo el botón de
disparo para detener la grabación.
• El indicador parpadeará en
verde y los datos se grabarán en la tarjeta de memoria.
• La grabación se detendrá
automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo de grabación máximo o se llene la memoria incorporada o la tarjeta de memoria.
Tiempo transcurrido
Grabación: parpadea en verde

Visualización de vídeos

Visualización de vídeos
Conmutador
de modo
Botones
1. Coloque el conmutador de modo en
(Reproducción).
2. Utilice el botón o para seleccionar un vídeo y
pulse el botón .
• Las imágenes con el icono
son vídeos.
Botón
21
Primeros pasos
3. Use el botón o para seleccionar (Visualizar) y
pulse el botón .
• Se empezará a reproducir el vídeo.
• Si pulsa el botón FUNC./SET durante
la reproducción, puede ponerla en pausa y reiniciar el vídeo.
• Puede ajustar el volumen con el
botón o .

Borrado

22
Borrado
Botón
Primeros pasos
Conmutador
Botones
1. Coloque el conmutador de modo en
(Reproducción).
2. Use el botón o para seleccionar una imagen que
desee borrar y pulse el botón .
3. Seleccione [Borrar] y pulse el botón .
• Para salir en lugar de borrar,
seleccione [Cancelar].
Botón
de modo
Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen.

Impresión

Impresión
23
Primeros pasos
Botón
Botones
Botón ON/OFF Conmutador
de modo Terminal DIGITAL
Tapa de terminales
Botón
1. Conecte la cámara a una impresora compatible con la
impresión directa*1.
• Deslice la uña por debajo del borde izquierdo de la tapa de
terminales para abrirla e introduzca por completo el cable interfaz en la conexión.
• Consulte la guía del usuario de la impresora para conocer las
instrucciones de la conexión.
Impresoras Canon
Terminal DIGITAL
Impresoras Compact Photo Printer
de la serie SELPHY*
2
Cable interfaz
*1 Puesto que esta cámara utiliza un protocolo estándar (PictBridge), puede utilizarla
con otras impresoras compatibles con PictBridge, además de con las impresoras de la marca Canon.
*2 También puede utilizar las foto-impresoras CP-10/CP-100/CP-200/CP-300 para
tamaño tarjeta.
Impresoras de inyección de tinta
Impresión
24
2. Encienda la impresora.
3. Coloque el conmutador de modo de la cámara en
(Reproducción) y pulse el botón ON/OFF.
• El botón se iluminará en azul.
• Si la conexión es correcta, en la
pantalla LCD aparecerá el icono ,
Primeros pasos
o (los iconos que se muestren serán distintos en función de la impresora conectada).
aparecerá con las películas.
4. Utilice el botón o para seleccionar la imagen que
desee imprimir y, a continuación, pulse el botón .
• El botón parpadeará en azul y la impresión comenzará.
Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara y la impresora y desconecte el cable interfaz.

Descarga de imágenes en un ordenador

Descarga de imágenes en un ordenador
Elementos necesarios
• Cámara y ordenador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk, que se suministra con la cámara
• Cable interfaz incluido con la cámara (asegúrese de utilizar exclusivamente el cable suministrado)
Requisitos del sistema
Instale el software en un ordenador que cumpla los siguientes requisitos mínimos.
Windows
SO Windows Vista
Modelo de ordenador
CPU Windows Vista Pentium 1,3 GHz o superior
RAM Windows Vista 512 MB o más
Interfaz USB Espacio libre en
el disco duro
Pantalla 1024 x 768 píxeles/color de alta densidad (16 bits) o superior
Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador con puertos USB integrados
Windows XP/Windows 2000 Pentium 500 MHz o superior
Windows XP/Windows 2000 256 MB o más
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX 200 MB o más
- PhotoStitch 40 MB o más
• Canon Camera TWAIN Driver 25 MB o más
25
Primeros pasos
Macintosh
SO Mac OS X (v10.3–v10.4) Modelo de
ordenador CPU PowerPC G3/G4/G5 o procesador Intel RAM 256 MB o más Interfaz USB Espacio libre en
el disco duro
Pantalla 1024 x 768 píxeles/32 000 colores o superior
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador con puertos USB integrados
• Canon Utilities
- ImageBrowser 300 MB o más
- PhotoStitch 50 MB o más
Descarga de imágenes en un ordenador
26
Preparación de la descarga de imágenes
Compruebe que el software está instalado antes de conectar la cámara al ordenador.
1. Instalación del software
Primeros pasos
Windows
1. Coloque el disco Canon Digital Camera Solution Disk en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2. Haga clic en [Instalación simple].
Siga los mensajes que aparecen en la pantalla para continuar con la instalación.
3. Haga clic en [Reiniciar] o [Finalizar] cuando haya terminado la instalación.
Cuando la instalación haya finalizado, aparecerá [Reiniciar] o [Finalizar]. Haga clic en el botón que aparezca.
4. Extraiga el disco de la unidad de CD-ROM cuando aparezca la pantalla normal del escritorio.
Macintosh
Haga doble clic en el icono de la ventana del CD-ROM. Cuando aparezca el panel del instalador, haga clic en [Instalar]. Para continuar, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Descarga de imágenes en un ordenador
2. Conexión de la cámara a un ordenador.
1. Conecte el cable interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al terminal DIGITAL de la cámara.
• Deslice la uña por debajo del borde izquierdo de la tapa de
terminales para abrirla e introduzca por completo el cable interfaz en la conexión.
Puerto USB
Terminal DIGITAL
Tapa de terminales
27
Primeros pasos
Cable interfaz
Cable interfaz
3. Preparación de la descarga de imágenes al ordenador.
1. Coloque el conmutador de modo de la cámara en (Reproducción) y encienda la cámara.
La cámara y el ordenador podrán comunicarse.
Botón ON/OFF
Sujete siempre el conector por los lados al desconectar el cable interfaz del terminal DIGITAL de la cámara.
Si aparece la ventana Firma digital no encontrada, haga clic en [Sí]. El controlador USB terminará de instalarse automáticamente en el ordenador cuando conecte la cámara y establezca una conexión.
Conmutador de modo
Descarga de imágenes en un ordenador
28
Windows
Seleccione [Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar].
Primeros pasos
Si la ventana de la derecha no aparece, haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Programas] o [Todos los programas] y, a continuación, [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] y [CameraWindow].
Se abrirá CameraWindow.
Así concluyen los preparativos para la descarga de imágenes. Puede continuar con el apartado Descarga de imágenes con la
cámara (Transmis.Directa) (pág. 29) (excepto en Windows 2000).
Con Windows 2000, puede descargar las imágenes utilizando el ordenador. Para obtener más información, consulte la Guía de iniciación al software.
Loading...
+ 183 hidden pages