Visualisation des images sur un
écran de télévision
Personnalisation de l'appareil photo
Dépannage
Liste des messages
Détaillé
Annexe
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide décrit en détail les fonctions et les procédures de l'appareil photo.
Principales fonctions
Prise de vue
z Ajustement automatique des paramètres de prise de vue en
fonction de conditions particulières
z Détection automatique de l'orientation de l'appareil photo
grâce à un détecteur d'inclinaison
z Modification des couleurs de l'image pour créer des effets
spéciaux (modes Mes couleurs)
z Fixation des objectifs de convertisseur grand angle ou de
convertisseur télé vendus séparément pour la prise de vue
Lecture
z
Lecture de vidéos avec son
z
Lecture automatique avec
la fonction Défilmt. auto
Édition
z
Enregistrement de mém.
vocaux pour des images fixes
z
Édition de vidéos
Impression
z
Impression facilitée grâce
à la touche Imprimer/
Partager
z
Prise en charge
d'imprimantes compatibles
PictBridge d'une marque
autre que Canon
Utilisation d'images enregistrées
z
Transférez-les sans effort vers un ordinateur grâce à la touche
Imprimer/Partager
z
Personnalisez à votre guise la première image ou le son de
départ à l'aide des paramètres du menu Mon profil
Conventions utilisées dans ce guide
Les icônes figurant sous les titres indiquent les modes dans
lesquels la procédure peut être utilisée.
Utilisation du retardateur
Mode de prise de vue
Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans
chaque mode de prise de vue (p. 135).
z Dans ce guide, le Guide d'utilisation de l'appareil photo en bref
est appelé Guide en bref et le Guide d'utilisation détaillé de l'appareil photoGuide détaillé.
Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le
fonctionnement de l'appareil photo.
Ce symbole indique des rubriques supplémentaires
complétant les procédures de fonctionnement de base.
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD* et des cartes
multimédias avec cet appareil photo. Dans ce guide, ces cartes sont
désignées collectivement par le terme « cartes mémoire ».
* SD signifie Secure Digital (système de protection des droits d'auteur).
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est
recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances
optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline
toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou
d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un
accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une
batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique
pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire
d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces
réparations soient effectuées à votre charge.
1
Table des matières
Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux
qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous
vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de
vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous
l'utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent
être tenus responsables de dommages consécutifs au
dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y
compris les cartes mémoire SD, entraînant l'échec de
l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière
illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont
destinés à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés
d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et
règlements internationaux ou nationaux en matière de droits
d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie
d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à
usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre
dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur
ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été
effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo,
veuillez consulter la brochure sur le système de garantie
européenne de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez
vous reporter au verso de la brochure sur le système de
garantie européenne.
5
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée,
son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez
les précautions nécessaires lorsque vous utilisez
l'appareil photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très
haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la
spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent
parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points
noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et
ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction
de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un
écran de télévision (p. 89).
Paramètre de langue
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous au Guide en
bref (p. 4).
Précautions de sécurité
z Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les
précautions de sécurité exposées ci-dessous et dans la section
« Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation de l'appareil photo en bref. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de
manière appropriée.
z Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont
pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de
l'appareil photo et de ses accessoires afin d'éviter tout risque de
dommages corporels et matériels.
z Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au
chargeur de batterie (vendu séparément) ou à l'adaptateur
secteur compact vendu séparément.
6
Avertissements
Équipement
z Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre source
de lumière intense qui pourrait endommager votre vue.
z
Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage
accidentel causé par un enfant risque d'entraîner des blessures
graves chez celui-ci.
• Dragonne : Placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un
risque de strangulation.
• Carte mémoire : Elle peut être avalée accidentellement. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
z N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de
l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne
touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou
des émanations nocives s'en dégagent.
z Évitez tout contact entre l'équipement et de l'eau ou un autre
liquide, que ce soit par simple éclaboussure ou immersion. Si le
boîtier entre en contact avec des liquides ou de l'air salin,
essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil
photo hors tension et retirez les batteries ou débranchez le cordon
d'alimentation du secteur. Veuillez contacter votre revendeur ou le
centre d'assistance Canon le plus proche.
z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de benzine,
des diluants ou d'autres substances inflammables pour
nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien.
z Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon
d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus.
z Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation
recommandés.
z Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et éliminez
la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur
de la prise de courant et les zones environnantes.
z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains
sont humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique.
7
Batterie
z Ne placez pas les batteries près d'une source de chaleur. Ne les
exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
z Les batteries ne peuvent en aucun cas être immergées dans de
l'eau douce ou de mer.
z N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les
batteries.
z Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des
chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier.
z Utilisez uniquement les batteries et les accessoires
recommandés.
L'utilisation de batteries non recommandées expressément pour ce
type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et dès
lors présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de
l'environnement. En cas de fuite du liquide d'une batterie et de contact
avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur
compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la
recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout
risque d'incendie ou tout autre danger.
z Ne placez aucun objet tel que nappes, des tapis, des oreillers ou
des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.
Une utilisation continue pendant une durée prolongée peut entraîner
une surchauffe et une déformation de l'unité, présentant dès lors un
risque d'incendie.
z Pour recharger les batteries NiMH de type AA Canon, utilisez
uniquement un chargeur de batterie spécifié.
z L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet
appareil photo. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits ou
batteries.
Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
z Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de
l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact
direct avec d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents
dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une
explosion.
8
Autres
z Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne
ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait
en effet endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins
un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
z Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les
cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur
de l'appareil photo,
sans quoi ils risquent de perdre des données ou de cesser de fonctionner.
z Soyez particulièrement délicat lorsque vous vissez le
convertisseur grand angle, le convertisseur télé et l'adaptateur
de conversion optique vendus séparément.
S'ils se dévissent, tombent et se cassent, les éclats de verre risquent
de blesser quelqu'un.
Précautions
Équipement
z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à
des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou
d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la
dragonne.
z Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou
poussiéreux.
z Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou
clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la prise du
chargeur.
Tout contact tel que précité risque de provoquer un incendie, une
décharge électrique ou d'autres dégâts.
9
Équipement
z Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans
des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des
températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre
d'une voiture.
z Assurez-vous que le chargeur de batterie est branché dans une
prise de courant de la valeur nominale spécifiée, et non d'une
valeur supérieure. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation
ou la prise sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien
insérée dans la prise de courant.
z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe
ou une explosion, entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou
d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de
déformer le boîtier.
z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une
période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du
chargeur de batterie, puis rangez l'appareil photo dans un
endroit sûr.
Si vous laissez les batteries dans l'appareil photo, vous risquez de
l'endommager en cas de fuite.
Flash
z Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre
(présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).
z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant
le flash lorsque vous prenez une photo.
Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des
bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation
pourrait l'endommager.
z Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives, au risque de vous brûler.
10
Prévention des dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
z Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs
électriques ou de tout autre équipement générant des champs
électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner
des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
z Lorsque l'équipement est transféré rapidement d'un endroit
chaud à un endroit froid et inversement, pour éviter la formation
de condensation, placez-le dans un sac plastique hermétique
refermable et laissez-le s'adapter progressivement aux
variations de température avant de le sortir du sac.
Les brusques variations de température imposées à l'équipement
peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur
ses surfaces internes et externes.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de
l'appareil photo
z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la
carte mémoire et les batteries ou l'adaptateur secteur compact de
l'appareil photo et attendez que la condensation se soit complètement
évaporée avant de le réutiliser.
11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
Vue avant
Fixation de la
dragonne
aDispositif de fixation de la dragonne
bHaut-parleur
cMicrophone (p. 79)
dFaisceau AF (p. 24)
eLampe atténuateur d'yeux rouges (Guide en bref p. 9)
fIndicateur du mode retardateur (p. 35)
gFenêtre du viseur (p. 19)
hFlash (Guide en bref p. 9)
iBague
jBouton de libération de la bague
kObjectif
12
Vue arrière
aÉcran LCD (p. 15, Guide en bref p. 3)
bViseur (p. 19)
cPrise A/V OUT (Sortie audio/vidéo) (p. 89)
dConnecteur DC IN (entrée d'alimentation) (p. 111)
ePrise DIGITAL (Guide en bref p. 19)
fCouvre-bornes
gCouvercle du logement de la carte mémoire (Guide en bref p. 1)
hCouvercle du compartiment pile(s) (Guide en bref p. 1)
iVerrou du couvercle du compartiment pile(s) (Guide en bref p. 1)
jFiletage pour trépied
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
13
Panneau de commandes
aTémoins (p. 20)
bTémoin d'alimentation
cTouche Alimentation (Guide en bref p. 5)
dCommande de zoom (p. 72, Guide en bref p. 8)
eDéclencheur (Guide en bref p. 5)
fMolette modes de prise de vue (Guide en bref p. 6)
gSélecteur de mode
hTouche (Impression/Partage) (Guide en bref p. 14)
iTouche MENU (p. 23)
jTouche FUNC./SET (Fonction/Définir) (p. 22)
kTouche DISPLAY (p. 15)
lTouche (Exposition)/ (Effacer une seule image)
(p. 54, Guide en bref p. 11)
mTouche
nTouche (Flash)/ (Saut)/ (p. 74, Guide en bref p. 9)
oTouche
pTouche (Macro)/ (Mise au point manuelle)/
(p. 48, Guide en bref p. 10)
14
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Utilisation de l'écran LCD
Appuyez sur .
1
z Le mode d'affichage change à chaque pression sur la
touche, comme suit.
Mode Prise de vue ()
Standard
(Aucune information)
Détaillé
(Affichage des informations)
Mode Lecture ()
Standard
Détaillé
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Arrêt
z Dans le mode de prise de vue, les informations de prise de
vue s'affichent pendant environ 6 secondes lors de la
modification d'un paramètre, et ce, quel que soit le mode
d'affichage sélectionné.
z Le réglage de l'écran LCD (On ou Off) est conservé même
après la mise hors tension de l'appareil photo.
z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode , ou .
z L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé en
mode de lecture d'index (p. 73).
Aucune information
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres,
l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction
de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus
facilement.
* Des parasites apparaissent et les mouvements du sujet semblent
irréguliers sur l'écran LCD. L'image enregistrée n'est par contre pas
affectée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image
réellement enregistrée sont différentes.
15
Informations affichées sur l'écran LCD
Informations sur la photo (mode Prise de
vue)
* Zone de mesure spot (p. 53)
* Batterie faible (p. 105)
Coefficient du zoom* (p. 31)
Zone AF (autofocus) (p. 45)
Flash (Guide en bref p. 9)
Réduction yeux rouges
(Guide en bref p. 9)
(Rouge)* Enregistrement vidéo (p. 37)
z
Mode Prise de vue
Quadrillage*
(p. 25)
Vitesse ISO (p. 66)
Balance Blancs (p. 55)
Méthode de prise de vue (p. 32, 35)
Effet photo (p. 58)
Mes couleurs (p. 59)
Correction d'exposition du flash /
Puiss. Flash (p. 67)
Mode Mesure (p. 52)
Compression (p. 30)
Nb im./sec. (vidéos) (p. 30)
Résolution (p. 29, 30)
* Apparaît même si l'écran LCD est réglé sur l'affichage Standard.
(Guide en bref p. 6 – 8)
(p. 59) (p. 39)
* * * * (p. 37)
* Macro (Guide en bref p. 10)
* Mise au point manuelle (p. 48)
* Mémorisation d'exposition (p. 49)
* Mémorisation d'exposition au flash (p. 51)
* Mémorisation d'autofocus (p. 47)
(Rouge)* Avertissement de
bougé de l'appareil photo (p. 17)
16
Rotation auto (p. 70)
(p. 41 – 44, 69)
enregistrables
temps écoulé
Si le témoin est orange clignotant et que l'icône
d'avertissement de bougé de l'appareil photo apparaît,
cela signifie qu'une vitesse d'obturation lente peut avoir été
sélectionnée en raison de l'éclairage insuffisant. Augmentez
la vitesse ISO (p. 66) ou sélectionnez un réglage autre que
(flash désactivé), ou fixez l'appareil photo sur un trépied
ou un autre dispositif.
Informations sur la lecture (Mode Lecture)
Standard
Son au format WAVE (p. 79)
Nombre total d'images
Numéro de l'image affichée
Numéro de dossier-Numéro de fichier
Date/heure de prise de vue
État de protection (p. 81)
Compression
(images fixes) (p. 30)
Résolution (image fixe) (p. 29)
Vidéo (p. 37)
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
17
Détaillé
···
Correction d'exposition (p. 54)
Mode Mesure (p. 52)
Histogramme
Mode Prise de vue
(Guide en bref p. 6 – 8)
(p. 59) (p. 39) * (p. 37)
(p. 41 – 44)
Vitesse ISO (p. 66)
Vitesse d'obturation (p. 41)
Résolution/Nb im./sec. (vidéos)
(p. 30)
Valeur d'ouverture (p. 43)
Balance Blancs (p. 55)
··· Correction d'exposition
au flash (p. 67)
Puiss. Flash (p. 67)
Effet photo (p. 58)
Mes couleurs (p. 59)
Mise au point manuelle (p. 48)
Macro (Guide en bref p. 10)
Taille de fichier
Résolution (image fixe) (p. 29)
Durée affichée sur les vidéos
(p. 37)
Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec
certaines images.
Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou
le format de fichier n'est pas reconnu
Image JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for
Camera File system)
Image RAW
Type de données non reconnu
18
Il est possible que les informations relatives aux images
prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas
correctement.
Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet d'évaluer la
luminosité de vos clichés. Plus la tendance est à gauche, plus
l'image est sombre. Plus la tendance est à droite, plus l'image est
claire.
Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur
une valeur positive. De la même manière, si l'image est trop
claire, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative
(p. 54).
Exemples d'histogramme
Image équilibréeImage sombreImage claire
Utilisation du viseur
Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible
d'utiliser le viseur et de désactiver l'écran LCD (p. 15).
Montre le centre de l'image
Viseur
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
19
Témoins
Les témoins s'allument ou clignotent lorsque vous appuyez sur la
touche ON/OFF ou sur le déclencheur.
Ne faites jamais ce qui suit lorsqu'un témoin est allumé.
Ces actions risquent en effet de corrompre les données de
l'image.
- Agiter ou secouer l'appareil photo
- Mettre l'appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle du
logement de la carte mémoire ou du compartiment pile(s)
z Témoin supérieur
Vert :Prêt à prendre la photo
Vert clignotant :Enregistrement/lecture/effacement/transfert (en cas
Orange :Prêt à prendre la photo (flash allumé)
Orange clignotant : Prêt à prendre la photo (avertissement de bougé de
de connexion à un ordinateur) de l'image
l'appareil photo)
z Témoin inférieur
Jaune :Mode macro/mode de mise au point manuelle/mode
Jaune clignotant : Mise au point difficile (l'appareil photo émet un signal
de mémorisation de l'autofocus
sonore)
Fonction Mode éco
Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode
éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à
nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation.
Mode Prise de vueSe met hors tension environ 3 minutes après le
Mode Lecture
En cas de connexion à
une imprimante
* Ce délai peut être modifié.
20
dernier accès à une commande de l'appareil
photo. L'écran LCD s'éteint automatiquement
1minute* après le dernier accès à une
commande, même si la fonction [Extinction
auto] est en position [Arrêt]. Appuyez sur une
touche autre que ON/OFF ou modifiez
l'orientation de l'appareil photo pour rallumer
l'écran LCD.
Se met hors tension environ 5 minutes après le
dernier accès à une commande de l'appareil
photo.
z La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un défilement
automatique ou lorsque l'appareil photo est connecté à un
ordinateur.
z Il est possible de modifier les paramètres de la fonction Mode
éco (p. 26).
Formatage de cartes mémoire
Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les
cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données.
Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte
mémoire efface toutes les données, y compris les images
protégées et les autres types de fichier.
Menu (Configurer)[Formater].
1
Reportez-vous à la section Menus et
Sélectionnez [OK] et appuyez sur .
2
z Pour effectuer un formatage simple,
utilisez la touche pour sélectionner
[Formatage simple] et la touche ou
pour ajouter une marque.
z Lorsque [Formatage simple] est
sélectionné, vous pouvez interrompre
le formatage d'une carte en appuyant sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez continuer à utiliser une carte sans
problème lorsque le formatage est interrompu, mais les
données qu'elle contient seront effacées.
paramètres (p. 23).
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Formatage simple
Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple]
lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture
d'une carte mémoire a diminué. Un formatage simple peut
prendre 2 à 3 minutes avec certaines cartes mémoire.
21
Menus et paramètres
Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue et
de lecture, ainsi que divers paramètres de l'appareil photo tels que la
date/l'heure et le signal sonore électronique. Les menus suivants sont
disponibles.
z Menu FUNC.
z Menus Enreg., Lecture, Configurer et Mon profil
Menu FUNC.
Ce menu permet de paramétrer la plupart des fonctions courantes de
prise de vue.
abe
cd
aPositionnez le sélecteur de mode sur (prise de vue).
bAppuyez sur la touche FUNC./SET.
cUtilisez la touche ou pour sélectionner un élément de
menu.
Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés dans certains
modes de prise de vue.
dUtilisez la touche ou pour sélectionner une option
pour l'élément de menu en question.
Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le
déclencheur pour prendre la photo immédiatement. Ce menu
réapparaît après la prise de vue, ce qui vous permet d'ajuster
facilement les paramètres.
eAppuyez sur la touche FUNC./SET.
22
Menus Enreg., Lecture, Configurer et
Mon profil
Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la
prise de vue ou la lecture.
Menu (Enreg.)
Menu (Lecture)
a
Vous pouvez
b
passer d'un menu
à l'autre avec la
touche ou
lorsque cette partie
est sélectionnée.
• Cet exemple illustre le menu Enreg.
• En mode Lecture, le menu Lecture s'affiche.
cd
Menu (Configurer)
Menu (Mon profil)
e
aAppuyez sur la touche MENU.
bUtilisez la touche ou pour passer d'un menu à l'autre.
Vous pouvez également utiliser la commande de zoom pour basculer
entre les menus.
cUtilisez la touche ou pour sélectionner un élément de
menu.
Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés dans certains
modes de prise de vue.
dUtilisez la touche ou pour sélectionner une option.
Les éléments de menu suivis de (...) ne peuvent être paramétrés
qu'après avoir appuyé sur la touche FUNC./SET pour afficher le
menu suivant.
Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour valider le réglage.
eAppuyez sur la touche MENU.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
23
Liste des menus
Menu FUNC.
Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut.
le quadrillage (divisé
en neuf) afin de vérifier l'alignement horizontal et vertical du
sujet photographié et
d'effectuer la composition plus facilement.
Le quadrillage n'est
pas enregistré dans
les images.
MuetMarche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur [Marche]
OptionsPage de référence
pour désactiver d'un seul coup le
son de départ, le signal sonore, le
son du retardateur et le son du
déclencheur. Les signaux d'avertissement restent toutefois audibles
même lorsque Muet est réglé sur
[Marche] (Guide en bref p. 5).
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
25
Élément de
menu
VolumeArrêt/1/2*/3/4/5 Permet de régler le volume du son
Vol.
Démarrage
Vol. OpérationPermet de régler le volume du
Vol. Retard.Permet de régler le volume du son
Son déclenc.Permet de régler le volume du son
Vol. LecturePermet de régler le volume sonore
Mode écop. 20
Extinction auto Marche*/Arrêt Permet de définir si l'appareil photo
Affichage OFF 10 sec./20
Date/HeureGuide en bref p. 4
Formaterp. 21
Réinit.fich.No.Marche/Arrêt*p. 71
Rotation autoMarche*/Arrêt p. 70
OptionsPage de référence
de départ, du signal sonore, du son
du déclencheur, du son du
retardateur et du son de lecture. Le
volume ne peut pas être réglé
lorsque l'option [Muet] est réglée sur
[Marche].
Permet de régler le volume du son
de départ lorsque l'appareil photo
est mis sous tension.
signal sonore émis lorsque vous
appuyez sur une touche autre que
le déclencheur.
du retardateur émis 2 secondes
avant l'activation du déclencheur.
émis par l'activation du
déclencheur. Ce son n'est pas émis
lors de l'enregistrement d'une vidéo.
pour les vidéos et les mém. vocaux.
s'éteint automatiquement ou non
après une période d'oisiveté
déterminée.
sec./30 sec./1
min.*/2 min./3
min.
Permet de régler le délai qui doit
s'écouler avant que l'écran LCD ne
s'éteigne si aucune fonction de
l'appareil photo n'est utilisée.
26
Élément de
menu
Unité distancem/cm*/pied/
LangueGuide en bref p. 4
Système vidéoNTSC/PALp. 89
Réinit. toutp. 28
OptionsPage de référence
pouce
Permet de définir l'unité de distance
de l'indicateur de mise au point
manuelle (p. 48).
Menu Mon profil
*Paramètre par défaut
Élément de
menu
ThèmePermet de sélectionner un thème
Première imagePermet de définir l'image qui s'affiche
Son départPermet de définir le son émis lors de la
Signal sonorePermet de définir le son émis lorsque
Son retardateurPermet de définir le son émis 2
Son déclenc.Permet de définir le son émis lorsque
Contenu du menu
Mon profil
Paramètres disponibles
commun pour chacun des paramètres
Mon profil.
lorsque l'appareil photo est mis sous
tension.
mise sous tension de l'appareil photo.
vous appuyez sur une touche autre que
le déclencheur.
secondes avant l'activation du
déclencheur en mode Retardateur.
vous appuyez sur le déclencheur. Il n'y
a pas de son de déclencheur pour les
vidéos.
(Arrêt)/ */ /
Page de
référence
p. 90
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
27
Rétablissement des valeurs par défaut
des paramètres
Menu (Configurer)[Réinit. tout].
1
Reportez-vous à la section Menus et
Sélectionnez [OK] et appuyez sur .
2
z Lorsque l'appareil photo est en mode Prise de vue et que la
molette modes de prise de vue est positionnée sur , seuls
les paramètres enregistrés dans sont réinitialisés à leurs
valeurs par défaut. Dans les autres cas, les paramètres
ne sont pas réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
z Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque
l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une
imprimante.
z Il est impossible de réinitialiser les paramètres suivants :
- Mode Prise de vue
- Les options [Date/Heure], [Langue] et [Système vidéo] du
menu (Configurer) (p. 26, 27)
- Données de balance des blancs enregistrées avec la
fonction de balance des blancs personnalisée (p. 56)
- Couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée]
(p. 62) ou [Permuter couleur] (p. 63) de Mes couleurs
- Paramètres Mon profil récemment ajoutés (p. 91)
paramètres (p. 23).
28
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.