CANON A60 User Manual [fr]

FRANÇAIS
Guide d’utilisation de l’appareil photo
• Veuillez commencer par lire la section « Précautions » à la page 7 de ce manuel.
Pour plus dinformations sur linstallation des logiciels et le téléchargement dimages, veuillez vous reporter au
démarrage des logiciels
Veuillez également lire le guide dutilisation de limprimante fourni avec votre imprimante Canon.
.
Diagramme et guides de référence
Ce guide
Digital Zoom
Exposure Compensation ●● ●● 101
Light Metering System
White Balance
Photo Effect
ISO Speed
Prise de vue avec lappareil photo
Guide de démarrage des logiciels
Ce guide
Evaluative Metering Center-Weighted Averaging Spot Metering
Installation du logiciel
(3)
On ●●●● ●● ––●●● Off * * * * * * –– * * * *
●●●● ●●●● * * * *
–––– ––––●●● 99 –––– ––––●●●
(4)
●● ●●●● 103
●● ●●●● 108
(5)
(5)
(5)
(5)
Connexion de lappareil photo à un ordinateur
Guide de démarrage des logiciels
Téléchargement dimages sur un ordinateur
Guide dutilisation de limprimante
Utilisation de limprimante et impression
Cet appareil photo numérique est conçu pour fonctionner de façon optimale lorsqu’il est utilisé avec des accessoires d’appareil photo numérique de marque Canon authentiques (« Accessoires de marque Canon »). Vous pouvez utiliser des accessoires d’une marque autre que Canon avec cet appareil photo numérique. Toutefois, Canon n’offre aucune garantie et n’est pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’accessoires d’une marque autre que Canon.
i
Température du boîtier de l’appareil
Si vous utilisez l’appareil photo pendant un temps assez long, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les pcautions nécessaires lorsque vous utilisez l’appareil de façon prolongée.
À propos du moniteur LCD
Le moniteur LCD est produit grâce à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s’afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n’a aucune incidence sur l’image prise et ne constitue nullement un défaut de fonctionnement.
Format vidéo
Veuillez régler le format du signal vidéo de l’appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l’utiliser avec un moniteur de télévision (p. 181).
Paramètres de langue
Consultez la page 28 pour modifier les paramètres de langue. Veuillez lire la section « À lire en priorité » (p. 6) avant d’utiliser l’appareil photo.
Dédit de responsabilité
• Canon s’est efforcé de garantir au maximum l’exactitude et l’exhaustivité des informations contenues dans ce manuel, mais ne peut être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions.
• Canon Inc. se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
• Ce manuel ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Canon Inc.
• Canon Inc. n’offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l’altération de données par suite d’une erreur d’utilisation ou d’un dysfonctionnement de l’appareil, du logiciel, des cartes CF (CompactFlash™), des ordinateurs personnels, des périphériques, ou de l’utilisation de cartes CF provenant d’autres fabricants que Canon.
Marques déposées
• Canon, PowerShot et Bubble Jet sont des marques de Canon Inc.
• CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
• iBook et iMac sont des marques d’Apple Computer Inc.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh et QuickTime sont des marques d’Apple Computer Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Copyright © 2003 Canon Inc. Tous droits réservés.
ii
À propos de ce guide d’utilisation de l’appareil photo
Symboles utilisés
Les icônes sous les barres de titre indiquent le mode de fonctionne­ment. Comme dans l’exemple ci-dessous, le sélecteur de mode doit être défini sur
, , , , , , , ,
, ou .
Utilisation du flash
: Ce signe indique des problèmes pouvant affecter le
fonctionnement de l’appareil photo.
: Ce signe indique des rubriques supplémentaires qui peuvent
vous aider pour les procédures de fonctionnement de base.
Avez-vous des questions ? Consultez dabord cette rubrique.
3 Comment parcourir les menus ?
Sélection des menus et des paramètres (p. 43)
3 Quels paramètres sont disponibles sous chaque fonction ?
et Mes paramètres seront-ils conservés une fois l’appareil photo hors tension ?
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 224)
3 Qu’en est-il de l’impression ?
À propos de limpression (p. 136)
3 Quelles sont les fonctions disponibles via les menus ?
Menu FUNC. (FONC.) (p. 172) Menu Enreg. (p. 174) Menu Lecture (p. 176) Menu Configurer (p. 178) Menu Mon profil (p. 181)
Les sections ci-dessus comportent une bordure grisée sur la droite pour faciliter leur repérage.
iii
À propos de l'index à onglets
Introduction succincte destinée aux nouveaux utilisateurs qui veulent prendre des photos dans un premier temps, puis approfondir leurs connaissances ultérieurement. Cette section explique comment faire fonctionner l'appareil photo et commencer à prendre des photos et à les lire.
Présente tous les composants de l'appareil photo et explique comment charger les batteries, utiliser le bouton de prise de vue et d'autres fonctions de base. Cette section indique également comment définir la première image, le son de départ et le son du bouton de prise de vue de l'appareil photo.
Décrit comment prendre des photos avec l'appareil, depuis le mode de prise de vue à l'utilisation des diverses fonctions de prise de vue de l'appareil.
Explique comment visualiser des photos prises ou sélectionner des paramètres de lecture, comment protéger les images ou les effacer et comment modifier des vidéos.
Explique comment effectuer une impression et définir les paramètres d'impression, ainsi que comment sélectionner des images pour les transférer dans un message électronique.
Explique comment transférer des images vers un ordinateur. Cette section indique également comment connecter l'appareil photo à un téléviseur pour réaliser des prises de vue et visualiser des images. Vous devez lire cette section
avant de connecter votre appareil photo à un ordinateur.
Présente un aperçu des menus et des messages d'erreur. Explique également comment remplacer la pile d'horloge et comment utiliser différents accessoires, tels que les objectifs et le kit adaptateur secteur.
Guide de démarrage rapide
Préparation de l'appareil photo, Fonctions de base
Prise de vue
Lecture, Effacement
Impression, Transfert
Connexion
Annexe
1
Table des matières
: Tables de fonctions et d'opérations. Ces pages comportent une bordure grisée sur la droite pour faciliter leur repérage.
À lire en priorité Guide de démarrage rapide Guide des composants Préparation de l'appareil photo
Installation des piles .................................................................... 20
Installation d'une carte Compact Flash ........................................ 24
Réglage de la date et de l'heure .................................................. 26
Réglage de la langue ................................................................... 28
Fonctions de base
Mise sous tension ........................................................................ 30
Permutation entre les modes de prise de vue et de lecture ......... 32
Utilisation du moniteur LCD ......................................................... 33
Utilisation de l'écran de visée pour réaliser une prise de vue ....... 38
Activation du bouton de prise de vue ........................................... 40
Utilisation du zoom (longueur focale) ........................................... 42
Sélection des menus et des paramètres .......................... 43
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil)
Modification des paramètres de Mon profil .................................. 52
Enregistrement des paramètres de Mon profil ............................. 55
Prise de vue - L'appareil photo sélectionne les paramètres
Mode Auto .......................................................................... 60
Visualisation d'une image immédiatement après la prise de vue ... 62
Modification de la résolution et de la compression ....................... 64
Utilisation du flash ................................................................ 67
Mode Portrait ....................................................................... 70
Mode Paysage ..................................................................... 71
6 14 16 20
30
52
60
2
Mode Nocturne .................................................................... 72
Mode rapide ......................................................................... 73
Vitesse lente ........................................................................ 74
Mode Assemblage ............................................................... 75
Mode Vidéo .......................................................................... 79
Mode Macro ......................................................................... 81
Retardateur .......................................................................... 83
Zoom numérique ......................................................................... 85
Prise de vue en continu ........................................................ 87
Prise de vue - Sélection d'effets particuliers
Programme d'exposition automatique .................................. 89
Configuration de la vitesse de prise de vue .......................... 91
Configuration de l'ouverture ................................................. 94
Configuration manuelle de la vitesse de prise de vue
et de l'ouverture ................................................................... 96
Passage d'un mode d'autofocus à un autre ................................. 98
Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre ............. 99
Réglage de l'exposition ...................................................... 101
Réglage de la balance des blancs ...................................... 103
Modification de l'effet photo ................................................ 108
Modification de la sensibilité ISO ........................................ 110
Réglage de la puissance du flash .............................................. 112
Prise de vue de sujets problématiques pour l'autofocus ............ 113
Réinitialisation des numéros de fichier ....................................... 116
Lecture
Affichage d'images individuelles ................................................ 118
Agrandissement des images .............................................. 119
Visualisation des images par séries de neuf (lecture d'index) ...
Saut entre les images .................................................... 121
Lecture de vidéos ...................................................................... 122
Modification des vidéos ............................................................. 124
Rotation des images dans l'affichage......................................... 127
Ajout de mémos vocaux aux images ......................................... 128
118
89
120
3
Défilement automatique ............................................................. 130
Protection des images ............................................................... 131
Effacement
Effacement d'images individuelles ............................................. 132
Effacement de toutes les images ............................................... 133
Formatage d'une carte Compact Flash ...................................... 134
Impression
À propos de l'impression ........................................................ 136
Sélection dans le menu Impression ....................................... 138
Connexion de l'appareil photo à une imprimante ....................... 140
Impression ................................................................................. 144
Définition des paramètres d'impression
(fonction d'impression directe) ............................................ 146
Paramètres d'impression (paramètres d'impression DPOF) ...... 154
Impression avec paramètres d'impression DPOF ...................... 160
Paramètres de transfert d'image (ordre de transfert DPOF)
Sélection des images pour le transfert ....................................... 163
Affichage d'images sur une télévision
132
136
163
165
Téléchargement d'images sur un ordinateur
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Via le câble USB ................................................................ 167
Téléchargement direct depuis une carte Compact Flash ........... 171
Listes des options de menu et des messages
Menu de fonction ....................................................................... 172
Menu Enreg. ............................................................................. 174
Menu Lecture ........................................................................... 176
Menu Configurer ...................................................................... 178
Menu Mon profil ....................................................................... 181
Réinitialisation des valeurs par défaut des paramètres .............. 184
Liste des messages ................................................................... 186
4
167
172
Annexes 191
Remplacement de la pile d'horloge ............................................ 191
Utilisation des kits batterie en option .......................................... 193
Utilisation de l'adaptateur d'objectif en option ............................ 197
Soins et entretien de l'appareil photo ......................................... 203
Dépannage ................................................................................ 204
Spécifications 211 Index Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
220 224
5
À lire en priorité
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vues test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire des essais de prise de vue pour être sûr que l'appareil photo fonctionne et que vous le faites fonctionner correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo numérique ou d'un accessoire, y compris les cartes CF (CompactFlash), se traduisant par l'impossibilité d'enregistrer une image ou l'enregistrement de celle-ci dans un format non lisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les appareils photo numériques Canon sont conçus pour un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements nationaux et internationaux en matière de droits d'auteur. Il convient encore de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou d'autres biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, et ce, même si lesdites prises de vues ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez vous reporter à la brochure sur le système de garantie européenne de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez consulter le verso de cette brochure ou la brochure sur le système de garantie européenne.
6
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil photo numérique, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
Les consignes de sécurité décrites dans les pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil et de ses accessoires, cela afin d'éviter tout risque de dommages corporels ou matériels.
Dans les pages suivantes, le terme «équipement » fait essentielle- ment référence à l'appareil photo numérique, à ses accessoires d'alimentation et à un adaptateur secteur compact en option.
7
AVERTISSEMENT
Ne pointez pas l'appareil photo en direction du soleil ou d'une autre source de lumière intense qui pourrait endommager votre vue.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en
effet endommager la vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces).
Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel occasionné par un enfant sur l'appareil photo ou les piles risque d'entraîner des blessures graves chez cet enfant. De plus, placée autour du cou de l'enfant, la courroie présente un risque de strangulation.
Veillez particulièrement à conserver les piles d'horloge hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, veuillez recourir
immédiatement à une aide médicale.
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de
l'équipement qui n'est pas expressément prescrite dans ce guide. Tout démontage ou modification peut provoquer une décharge
électrique haute tension. Les inspections, modifications et réparations internes doivent être effectuées par un personnel agréé par votre revendeur ou par un centre d'assistance Canon.
Pour éviter tout risque de choc électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l'appareil s'il a été endommagé. De
même, ne touchez jamais aux parties internes de l'équipement qui seraient exposées suite à des dommages. Vous risquez de recevoir une décharge électrique haute tension. Consultez dès que possible votre revendeur ou un centre d'accueil et de support technique aux utilisateurs Canon.
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement s'il émet de la fumée ou des émanations délétères. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une décharge
électrique. Procédez à l'arrêt immédiat de l'appareil photo, retirez les piles et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Assurez-vous que l'équipement cesse d'émettre de la fumée ou de dégager des émanations nocives. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
8
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier est endommagé. Le non-respect de cette
consigne risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Procédez à l'arrêt immédiat de l'appareil photo, retirez les piles ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Veuillez
contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
Ne laissez pas l'équipement entrer en contact avec de l'eau ou être immergé dans de l'eau ou tout autre liquide. Évitez également toute
infiltration de liquides dans l'appareil. Cet appareil photo n'est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. Si de l'eau ou d'autres substances étrangères ont pénétré dans l'appareil photo, arrêtez-le immédiatement, retirez les piles ou débranchez l'adaptateur secteur compact de la prise. En continuant à utiliser l'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène,
des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien. L'utilisation de telles
substances est de nature à provoquer un incendie.
Retirez le cordon d'alimentation régulièrement et nettoyez la
poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise secteur et la zone environnante. Dans des environne-
ments poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour de la prise sur une longue période de temps peut devenir saturée d'humidité et court-circuiter, avec des risques d'incendie.
Il est interdit de couper, d'endommager ou de modifier le câble
d'alimentation ou d'y déposer des objets pesants. Le non-respect
de ces consignes risque d'occasionner un court-circuit et de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas le câble d'alimentation lorsque vos mains
sont humides, car cela risque de provoquer une décharge
électrique. Lorsque vous débranchez le cordon, prenez bien soin de tenir la partie rigide de la fiche. En tirant sur la partie flexible du cordon, vous risquez d'endommager ou de dénuder le fil ou l'isolant, ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
9
L'utilisation de sources d'alimentation non recommandées explicitement dans le présent guide peut provoquer une surchauffe, une déformation de l'équipement, un incendie, une décharge électrique ou d'autres incidents. N'utilisez que les
accessoires électriques recommandés.
Ne placez pas les piles près d'une source de chaleur. Ne les
exposez pas à une flamme ou une source de chaleur directe. Ne les plongez en aucun cas dans l'eau. Une telle exposition pourrait endommager les piles et provoquer la fuite de liquides corrosifs, déclencher un incendie, une décharge électrique, une explosion, ou occasionner des blessures graves.
• N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les piles.
Cela risque d'entraîner une explosion provoquant des blessures graves. En cas de problème, rincez immédiatement et abondamment toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche, ou les vêtements ayant été en contact avec les composants internes d'une pile. En cas de contact des yeux ou de la bouche avec ces substan­ces, rincez immédiatement et abondamment et consultez un médecin.
Évitez de faire tomber les piles ou de leur faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier. Cela risque
d'entraîner des fuites et des blessures.
Ne court-circuitez pas les bornes des piles avec des objets
métalliques, tels qu'un porte-clés. Cela risque d'entraîner une surchauffe, des brûlures ou autres blessures.
Avant de jeter une pile, prenez soin de recouvrir les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants
métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion. Débarrassez-vous de vos piles dans des centres de traitement de déchets spécialisés, s'il en existe dans votre région.
L'utilisation de piles non recommandées expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et donc présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. N'utilisez que des piles et des
accessoires recommandés par Canon.
10
Si vous utilisez des piles Ni-MH de type AA, utilisez uniquement
des piles Ni-MH de type AA Canon et un chargeur Canon dont l'utilisation est recommandée avec ses piles. L'utilisation d'un
autre chargeur peut causer une surchauffe ou la déformation des piles, présenter un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Déconnectez le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur
compact de l'appareil et de la prise électrique une fois le rechargement terminé et lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger.
La fiche appareil photo du cordon du chargeur de batterie et du
cordon du câble d'alimentation compact est conçu uniquement pour cet appareil photo. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits ou
piles. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
Faites très attention lors de la fixation des objectifs de convertis-
seur grand angle, convertisseur télé, téléobjectif et adaptateur de conversion optique achetés séparément. Si les objectifs se
dévissent, tombent et se cassent, les éclats de verre risquent de blesser quelqu'un. Ne visez jamais le soleil ou une source lumineuse forte avec les objectifs. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des dommages au niveau de la vue.
PRÉCAUTIONS
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans
des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. L'exposition à la lumière solaire ou à une chaleur
intense peut causer des fuites de substances des piles, leur surchauffe ou leur explosion et par conséquent, provoquer un incendie, des brûlures ou des blessures graves. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur compact, assurez-vous que l'endroit dans lequel vous rechargez la batterie est bien aéré.
Ne conservez pas l'appareil dans un endroit humide ou
poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut occasionner
des incendies, des décharges électriques ou d'autres dommages.
11
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ou de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
Prenez soin de ne pas placer vos doigts devant le flash lorsque vous prenez une photo. Évitez également de toucher le flash après
avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de vous brûler.
Ne faites pas fonctionner le flash si de la poussière ou tout autre élément adhèrent à l'objectif. La chaleur accumulée risquerait
d'endommager le flash.
Si vous utilisez l'appareil photo pendant un temps assez long, son boîtier risque de chauffer. Soyez prudent lorsque vous utilisez
l'appareil pendant une période assez longue, car vos mains sont susceptibles de ressentir une sensation de brûlure.
12
Pour éviter les dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant un champ électromagnétique puissant. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Pour éviter les problèmes liés à la condensation
Le fait de passer subitement d'un environnement chaud à un environnement froid peut entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur les surfaces internes et externes de l'appareil photo. Pour l'éviter, placez l'équipement dans un sac plastique hermétique et n'y touchez pas jusqu'à ce qu'il soit à la même température que le milieu ambiant, puis sortez-le du sac.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo
Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque d'endommager l'équipement. Enlevez la carte CF, les piles et le câble d'alimentation de l'appareil, puis attendez que toute trace d'humidité ait disparu avant de réutiliser l'appareil photo.
Entreposage prolongé
Lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les piles ou le chargeur de batterie et rangez l'équipement dans un endroit sûr. Laisser les piles dans l'appareil photo alors que celui-ci n'est pas utilisé les décharge et risque d'endommager l'appareil photo.
13
Guide de démarrage rapide
Installation des piles (p. 20).
1
Faites glisser le verrou du couvercle du compartiment à pile(s), puis ouvrez le couvercle et insérez les piles.
Pour obtenir des informations importantes sur les piles, reportez-vous à
correcte des piles
Installez la carte CF. (p. 24).
2
Ouvrez le couvercle du logement de la carte CF et insérez une carte CF. Poussez la carte CF jusqu'au fond du logement de sorte que le bouton d'éjection de la carte CF soit entièrement sorti.
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre
3
l'appareil photo sous tension (p. 30).
Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé jusqu'à ce que le témoin vert à côté de l'écran de visée commence à clignoter.
Si le moniteur LCD affiche le menu Réglage Date et Heure, réglez la date et l'heure (p. 26).
Pour plus d'informations sur la modification de la langue, reportez-vous à la section
Réglage de la langue
Manipulation
(p. 21).
Témoin
(p. 28).
35
Définissez le sélecteur de
4
mode sur
14
(Prise de vue) (p. 32).
4
Positionnez la molette de
5
sélection des modes sur
(p. 60).
Procédez à la mise au point (p. 40).
6
Fixez le sujet avec l'appareil photo et appuyez lérement sur le bouton de prise de vue et maintenez-le enfoncé à mi­course. L'appareil photo émet deux bips sonores lorsque la mise au point est définie.
Prenez la photo (p. 40).
7
Appuyez à fond sur le bouton de prise de vue. Vous devez entendre le bruit de fermeture de l'obturateur lorsque la prise de vue est terminée.
Affichez l'image enregistrée.
8
L'image enregistrée s'affiche sur le moniteur LCD pendant environ 2 secondes (p. 62). Pour plus d'informations sur l'affichage des autres images prises, consultez la section
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Pour effacer immédiatement l'image affichée
1 Appuyez sur le bouton
lorsque l'image est affichée.
2
Confirmez la sélection de [Effacer] et appuyez sur le bouton
○○○○○○○○○○○○○○○
.
Lecture
6, 7
(p. 118).
Guide de démarrage rapide
15
Guide des composants
Commande de zoom (p. 42, 85, 118, 119)
Bouton de prise de vue (p. 40)
Molette de sélection des modes de prise de vue (p. 19)
Haut­parleur
Bouton ON/OFF (p. 30)
Fenêtre de l'écran de visée optique (p. 38)
Faisceau AF (p. 41)
Lampe-pilote anti-yeux rouges (p. 68)
Indicateur du mode retardateur (p. 83)
Flash (p. 67)
Couvre-bornes
Bouton de déverrouillage de la bague
Support de la pile d'horloge (p. 191) Borne
Microphone
(sortie audio/vidéo)
Prise DC IN (entrée CC) (p. 195)
16
Objectif
Prise
Bague
(p. 165)
2
*
Couvercle du logement de la carte CF (p. 24)
Moniteur*3 LCD (p. 33)
Écran de visée (p. 38)
Dispositif de fixation de la dragonne
Installation de la dragonne*
Compartiment à pile(s) (p. 20)
Verrou du couvercle du compartiment à pile(s) (p. 20)
Filetage pour trépied
*1Prenez garde à ne pas faire de mouvements brusques avec l'appareil photo
et à ne pas heurter d'autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.
*2Pour connecter l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante,
utilisez l'un des câbles suivants.
Ordinateur : câble d'interface USB IFC-300PCU (fourni avec cet appareil)
Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe (Séries CP, en option) : câble de liaison directe DIF-100 (fourni avec les imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe)
Imprimante Bulle dencre avec fonction d'impression directe (en option) : veuillez vous reporter au guide d'utilisation de l'imprimante Bulle d’encre.
Reportez-vous à la compatibles avec la fonction d'impression directe pouvant être utilisées avec cet appareil photo.
3
*
Le moniteur LCD est recouvert d'un film plastique pour le protéger des éraflures pendant le transport. Enlevez-le avant d'utiliser l'appareil photo.
Carte du système
pour connaître les imprimantes
1
Préparation de l’appareil photo, Fonctions de base
17
Sélecteur de mode (p. 32)
Bouton (Flash) / Haut (p. 43, 67)
Bouton Droite (p. 43)
Bouton
Bouton
Bouton (p. 43, 132)
Bouton
(p. 44)
Bouton
Bouton Gauche (p. 43)
(p. 33)
(p. 44)
(Macro) / MF / Bas (p. 43, 81)
/ (Effacement de l'image unique)
Témoins
Les témoins s'allument ou clignotent lorsque vous appuyez sur le bouton ON/OFF ou sur le bouton de prise de vue.
Témoin supérieur
Vert : prêt à enregistrer / prêt à communiquer (pendant la
Vert clignotant : démarrage / enregistrement sur carte CF / lecture de
Orange : prêt à enregistrer (flash activé, position On) Orange clignotant : prêt à enregistrer (avertissement de bougé de l'appareil
connexion à un ordinateur)
carte CF / effacement de la carte CF / transmission de données (lors d'une connexion avec un ordinateur)
photo)
Témoin inférieur
Jaune : mode macro / mode de mise au point manuelle Jaune clignotant : mise au point difficile (bien qu'il soit possible d'appuyer
sur le bouton de prise de vue, essayez d'utiliser un verrouillage de la mise au point ou d'ajuster la mise au point manuellement, p. 113)
18
Molette de sélection des modes de prise de vue
e
d
e
n
o
n
o
i
t
Z
a
é
r
c
Auto
Z
o
n
e
e
d
é
i
é
d
: Auto (p. 60)
L'appareil photo sélectionne automatiquement les paramètres.
Zone dédiée à l'image
L'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages en fonction du type de composition de l'image.
: Portrait (p. 70) : Paysage (p. 71) : Nocturne (p. 72)
: Mode rapide (p. 73) : Vitesse lente (p. 74) : Assemblage (p. 75) : Vidéo (p. 79)
Zone de création
L'exposition, l'ouverture ou d'autres réglages sont sélectionnés par l'utilisateur pour obtenir des effets spéciaux.
: Programme d'exposition automatique (p. 89) : Exposition automatique avec priorité à la vitesse
de prise de vue (p. 91)
: Exposition automatique avec priorité à l'ouverture
(p. 94)
: Exposition manuelle (p. 96)
Utilisez la molette de sélection des modes de prise de vue pour sélectionner un mode de prise de vue.
e
g
a
m
i
'
l
à
Préparation de lappareil photo, Fonctions de base
19
Préparation de l'appareil photo
Installation des piles
L'appareil photo utilise quatre piles alcalines de type AA fournies. Vous pouvez utiliser des piles Ni-MH (nickel-hydrogène) en option.
Assurez-vous que l'alimentation de
1
l'appareil photo est coupée. Faites glisser le verrou du couvercle du
2
compartiment à pile(s) dans le sens de la flèche et poussez légèrement le couvercle vers l'avant. Puis, ouvrez le couvercle.
Insérez les piles selon l'illustration.
3
Positif (+)
Négatif (-)
Refermez le couvercle du compartiment à
4
pile(s).
20
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Lorsque le témoin de l'appareil photo clignote en vert, ne le mettez pas hors tension et n'ouvrez pas le couvercle du compartiment à piles. L'appareil photo est en train d'écrire, de lire, d'effacer ou de transmettre une image vers ou en provenance de la carte CF.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Il est conseillé d'utiliser le kit adaptateur secteur ACK600 pour alimenter l'appareil photo pendant des périodes d'utilisation prolongées (p. 195).
Le kit chargeur en option vous permet d'utiliser des piles Ni-MH rechargeables pour alimenter l'appareil photo (p 193).
Pour obtenir des informations importantes, consultez la section
Pour plus d'informations sur le kit batterie et chargeur et sur les piles Ni-MH rechargeables de type AA, consultez la
du système
○○○○○○○○○○○○○○○
(distincte de ce guide).
Manipulation correcte des piles
Utilisez uniquement des piles alcalines de type AA ou des piles Ni-MH de type AA Canon. Pour plus d'informations sur la manipula­tion des piles Ni-MH de type AA rechargeables, consultez la section
Utilisation des kits batterie en option
N'utilisez jamais de piles manganèse ou lithium car elles peuvent provoquer une surchauffe dans l'appareil photo.
Les performances des piles alcalines pouvant être différentes en fonction de la marque, le temps de fonctionnement des piles que vous achetez peut être plus court que celui des piles fournies avec l'appareil photo.
Le temps de fonctionnement de l'appareil photo peut être plus court à des températures basses lorsque vous utilisez des piles alcalines. En raison de leurs caractéristiques, la durée de vie des piles alcalines peut être plus courte que celle des piles Ni-MH. Si vous utilisez l'appareil photo dans des zones froides ou pendant une longue période, il est conseillé d'utiliser le kit de piles Ni-MH de type AA Canon (ensemble de 4 piles).
Même s'il est possible d'utiliser des piles au nickel-cadmium, les performances sont incertaines et leur utilisation n'est pas conseillée.
Performances des piles
(p. 214).
Carte
(p. 193).
Préparation de lappareil photo, Fonctions de base
21
Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles partiellement
utilisées. Chargez toujours quatre piles neuves (ou complètement rechargées) en même temps.
Assurez-vous de charger les piles en plaçant les signes positif
(+) et négatif (-) dans la bonne direction.
Ne mélangez jamais des piles de types ou de fabricants
différents. Les quatre piles doivent être identiques.
• Avant d'insérer les piles, nettoyez-en les bornes avec un chiffon sec. Une peau grasse ou d'autres poussières peuvent entraîner une diminution sensible du nombre d'images enregistrables ou réduire le temps d'utilisation.
• Les performances des piles se détériorent à basse température (particulièrement avec des piles alcalines). Si vous utilisez l'appareil photo dans des zones froides et que les piles faiblissent plus rapidement que prévu, vous pouvez rétablir les performances en plaçant les piles dans une poche intérieure pour les réchauffer avant de les utiliser. Vérifiez que vous ne placez pas les piles dans une poche contenant une chaîne porte-clés métallique ou tout autre objet métallique susceptibles de provoquer un court-circuit des piles.
• Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'appareil photo pendant une longue période, retirez les piles de l'appareil et stockez-les dans un endroit sûr. Les piles peuvent couler et endommager l'appareil photo si elles restent installées pendant une période prolongée sans utilisation.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais des piles endommagées ou dont l'enveloppe extérieure est partiellement ou complètement manquante ou déchirée, car elles risquent de couler, de provoquer une surchauffe ou d'exploser. Vérifiez toujours l'enveloppe des piles achetées avant de les utiliser car certaines peuvent présenter des enveloppes défectueuses. N'utilisez pas de telles piles.
N'utilisez jamais de piles qui ressemblent à cela.
22
Piles dont tout ou partie de l'enveloppe (gaine d'isolation électrique) est déchirée.
L'électrode positive (et la borne) est plate.
La borne négative est correctement formée (dépasse de la base métallique), mais l'enveloppe n'atteint pas les bords de la base métallique.
Indications de l'état de la pile
Sur le moniteur LCD, une icône ou un message vous indique lorsque la pile est faible ou épuisée.
Les piles commencent à s'épuiser. Remplacez (ou rechargez) les piles rapidement. Si le moniteur LCD est éteint, cette icône
Changer les piles
apparaît lorsque vous appuyez sur l'un des boutons suivants :
Les piles sont complètement déchargées et l'appareil photo ne peut plus fonctionner. Vous devez remplacer les piles immédiatement.
ou / MF.
Préparation de lappareil photo, Fonctions de base
23
Installation d’une
Installation d’une carte Compact Flash
carte CF
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
1
Faites glisser le couvercle du logement de la
2
carte CF vers la flèche et ouvrez-le.
Insérez la carte CF avec l’étiquette vers
3
l’extérieur et la flèche dirigée vers l’intérieur.
• Insérez complètement la carte CF dans le logement de sorte que le bouton d’éjection de la carte CF soit entièrement sorti.
Marque de la flèche
Étiquette de la carte
Bouton d’éjection des cartes CF
• Pour retirer la carte CF, appuyez sur le bouton d’éjection.
24
Refermez le couvercle du logement de la carte CF.
4
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
• Lorsque le témoin situé sur le côté gauche de l’écran de visée est vert clignotant, l’appareil prode à une opération d’écriture, de lecture, d’effacement ou de transmission d’une image sur la carte. Respectez les consignes suivantes, sans quoi vous risquez de perdre ou d’endommager les données de l’image :
- Ne secouez pas l’appareil photo.
- Ne mettez pas l’appareil hors tension et n’ouvrez pas
le couvercle du logement de la carte CF.
N’oubliez pas que l’utilisation de cartes CF dont le contenu a été édité soit sur un autre appareil photo soit à l’aide d’un logiciel d’une société tierce peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Pour plus d’informations sur les cartes CF, voir la section
Cartes CF et performances estimées (Images enregistrables)
○○○○○○○○○○○○○○○
A propos des cartes CF
• Les cartes CF sont des périphériques électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, nexercez aucune pression sur elles et évitez-leur tout choc ou vibration.
• N’essayez pas de démonter ni de modifier une carte CF.
• Une carte CF supporte mal les variations brusques de température : cela peut provoquer la formation de condensa­tion sur la carte et entraîner un mauvais fonctionnement. Pour éviter tout risque de condensation, placez la carte dans un sac plastique hermétique avant de changer d’environnement thermique et laissez à la carte le temps de s’accommoder à la nouvelle température. Si de la condensation se forme sur la carte CF, rangez-la à température ambiante jusqu’à ce que les gouttelettes d’eau se soient complètement évaporées.
• Il est vivement déconseillé d’utiliser ou d’entreposer des cartes CF dans les endroits suivants :
- Environnements sujets à la poussière ou au sable
- Environnements où peuvent régner une humidité et des
températures élevées
(p. 215).
Préparation de l’appareil photo, Fonctions de base
25
Réglage de la date et de l’heure
Le menu Réglage Date et Heure apparaît lors de la première mise sous tension de l’appareil photo ou lorsque la pile d’horloge est faible. Remplacez la pile d’horloge puis réglez de nouveau la date et l’heure en commençant par l’étape 5 ci-dessous.
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre
1
l’appareil photo sous tension (p. 30).
Appuyez sur le bouton
2
Le menu [ (Enreg.)] ou [ (Lecture)] apparaît.
Menu [ (Enreg.)]
Sélectionnez le menu [ (Configurer)] à
3
l’aide du bouton Gauche ou Droite.
26
.
Loading...
+ 202 hidden pages