In deze handleiding worden de camerafuncties en -procedures gedetailleerd beschreven.
Belangrijkste functies
Opnamen maken
z 4x optische zoom met beeldstabilisator
z De effecten van camerabewegingen of wazige opnamen bij
het maken van opnamen met een hoge ISO-waarde worden
vermeden
z De functie Gez. Detect. AF is ideaal voor het nemen van
foto's van mensen
z Opname-instellingen worden automatisch aangepast aan
bepaalde omstandigheden
z Gebruik de afzonderlijk verkrijgbare groothoeklens, telelens
of close-uplens bij het maken van opnamen
Weergeven
z Rode-Ogen Correctie
z U kunt automatisch
beelden afspelen met de
functie Autom. afspelen
Bewerken
z U kunt geluidsmemo's
voor foto's opnemen.
Afdrukken
z Afdrukken is heel
eenvoudig met de
knop Afdrukken/Delen
z Alle PictBridge-
compatibele printers
(ook niet-Canon printers)
worden ondersteund
Opgenomen beelden gebruiken
z U kunt opgenomen beelden moeiteloos overbrengen naar een
computer met de knop Afdrukken/Delen
0
Conventies die in deze handleiding
worden gebruikt
Pictogrammen naast of onder titels geven aan in welke
opnamemodi de procedure kan worden gebruikt.
Modusschakelaar: Opnamen maken ()/Weergeven ()
Briefkaart:
Opnamemodus
• Opnamemodi die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven.
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 127) aan
het einde van deze handleiding.
z In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding
voor de camera de Verkorte handleiding genoemd.
De Uitgebreide gebruikershandleiding voor de camera
wordt de Uitgebreide handleiding genoemd.
Dit zijn situaties die de werking van de camera kunnen
beïnvloeden.
Met dit symbool worden onderwerpen aangegeven
met extra informatie naast de basisprocedures.
Deze camera kunt u gebruiken met SD-geheugenkaarten,
SDHC-geheugenkaarten en MultiMediaCards.
Deze kaarten worden in deze handleiding allemaal
geheugenkaarten genoemd.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen voor een uitstekende prestatie wanneer
het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon
is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan dit product en/of
ongelukken zoals brand, enzovoort, die worden veroorzaakt door
de slechte werking van niet-Canon-accessoires (bijvoorbeeld
lekkage en/of explosie van een batterij). Houd er rekening mee dat
deze garantie niet van toepassing is op reparaties die voortvloeien
uit een slechte werking van niet-Canon-accessoires, hoewel u deze
reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.
1
Inhoudsopgave
Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, geven een overzicht
van camerafuncties of procedures.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . 1
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . 127
4
Voorzorgsmaatregelen
Lees de volgende tekst aandachtig door
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere
aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor
welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de
werking van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten,
die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan
worden gelezen door apparaten.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of
strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in
strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al
is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het Boekje Overeenkomst Europees Garantie
Systeem (EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd,
voor meer informatie over de garantie voor de camera.
Als u contact wilt opnemen met de Canon Klantenservice,
raadpleegt u de achterkant van het Boekje Overeenkomst
Europees Garantie Systeem (EWS).
5
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera een lange tijd continu gebruikt, kan de
camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee
en wees voorzichtig als u de camera lang gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gemaakt met zeer nauwkeurige
fabricagetechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet
aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms
weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen
invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Video-indeling
Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat
u de camera aansluit op een televisie (p. 75).
De taal instellen
Raadpleeg de Verkorte handleiding (p. 7) als u de taalinstelling
wilt wijzigen.
Veiligheidsvoorschriften
z Lees voordat u de camera gebruikt eerst de
veiligheidsvoorschriften door. Deze vindt u hieronder en
in het gedeelte "Veiligheidsvoorschriften" van de Verkorte gebruikershandleiding. Bedien de camera altijd zoals wordt
beschreven in de handleiding.
z De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn
bedoeld voor een veilig en juist gebruik van camera en
accessoires, om letsel bij uzelf en anderen en schade aan
apparatuur te voorkomen.
z Met de termen 'apparaten' en 'apparatuur' wordt verwezen naar
de camera, de batterij, de batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar)
en de compacte voedingsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
6
Waarschuwingen
Apparatuur
z Richt de camera niet op de zon of felle lichtbronnen.
Hierdoor kunnen uw ogen of de CCD van de camera worden beschadigd.
z Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
Als een kind de apparatuur per ongeluk beschadigt, kan dat
ernstig letsel tot gevolg hebben.
• Polsriem: als de riem om de nek van een kind komt te zitten,
kan dat tot verstikking leiden.
Geheugenkaart: de geheugenkaart kan per onge luk worden ingeslikt.
•
Neem in dat geval onmiddellijk contact op met uw huisarts.
z Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen
als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de
handleiding.
z Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan
onder hoge spanning staan en door de flitser aan te raken,
kunt u een elektrische schok krijgen.
z Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of
giftige damp uit komt.
z Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt
ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Als de buitenkant
van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht,
veegt u de camera droog met een zachte, absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit en
haal de batterijen uit de camera of trek de stekker van de batterijlader of
compacte voedingsadapter uit het stopcontact. Neem contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine, verdunners of
andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur te reinigen of
te verzorgen.
z Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of
wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de
stroomvoorziening.
z Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg
dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het
stopcontact en het gebied eromheen.
z Pak het netsnoer niet vast met natte handen.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen.
7
Batterij
z Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron
en stel deze niet bloot aan vuur of hitte.
z Dompel de batterijen niet onder in water.
z Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of
op te warmen.
z Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging
van de behuizing van de batterijen.
z Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Als u deze voorzorgsmaatregelen niet opvolgt, kan dit leiden tot
explosies of lekkages die weer brand, letsel en/of schade aan de
omgeving kunnen veroorzaken. In het geval dat een batterij lekt
en uw ogen, mond, huid of kleding in aanraking zijn gekomen met
deze stoffen, moet u deze onmiddellijk afspoelen met water en
medische hulp inschakelen.
z Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter
los van de camera en het stopcontact nadat de batterij is
opgeladen of als u de camera niet gebruikt. Zo beperkt
u de kans op brand en andere gevaarlijke situaties.
z Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij
niet af met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt,
deken of kussen.
Als u de eenheden gedurende een lange periode aangesloten
laat op netvoeding, kunnen ze oververhit en beschadigd raken,
waardoor brand kan ontstaan.
z
Gebruik voor het opladen van de NiMH-batterijen (AA-formaat)
van Canon uitsluitend een aanbevolen batterijlader.
z De compacte voedingsadapter is uitsluitend bedoeld
voor gebruik met deze apparatuur. Gebruik de compacte
voedingsadapter niet in combinatie met andere producten.
Het gebruik met andere producten of batterijen kan oververhitting
en aantasting van de apparatuur tot gevolg hebben, wat kan leiden
tot brand of elektrische schokken.
z Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben.
8
Overige
z Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of
dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser
kan het gezichtsvermogen aantasten.
Houd voor al bij kleine kinderen ten minste één meter afstand
wanneer u de flitser gebruikt.
z
Houd objecten die gevoelig zijn vo or magnetische velden (zoals
creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera.
Dergelijke objecten kunnen defect raken of gegevens kunnen
verloren gaan.
z Wees voorzichtig wanneer u de apart verkrijgbare
groothoeklens, telelens, close-uplens en lensadapter
monteert.
Als een lens losraakt, van de camera valt en breekt, kunnen de
glasscherven letsel veroorzaken.
Voorzichtig
Apparatuur
z Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen
stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan
schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of
aan de riem draagt. Zo voorkomt u verwondingen of
beschadigingen aan de camera.
z Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden
of sleutels) of stof in contact komen met de contactpunten
of stekker van de oplader.
Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken.
z Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen
die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan,
zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto.
z Gebruik de apparatuur niet op een zodanige wijze dat de
nominale capaciteit van het stopcontact of de bedrading
van accessoires wordt overschreden. Gebruik het apparaat
ook niet als de kabel of stekker is beschadigd of als de
stekker zich niet volledig in het stopcontact bevindt.
z Gebruik de apparatuur niet in slecht geventileerde ruimtes.
In de bovengenoemde situaties kan lekkage, oververhitting of een
explosie ontstaan, wat kan leiden tot brand, brandwonden of ander
letsel. Door hoge temperaturen kan bovendien de behuizing
worden vervormd.
9
Apparatuur
z Haal de batterijen uit de camera of uit de batterijlader en
berg de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera
lang niet gebruikt.
Als u de batterijen in de camera laat zitten, kan er schade ontstaan
door lekkage.
z Sluit geen compacte voedingsadapters of batterijladers
aan op apparaten zoals elektrische reisadapters. Dit kan
leiden tot storingen, extreme warmteontwikkeling, brand,
elektrische schokken of letsel.
Flitser
z Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op zit.
z Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen
wanneer u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd
geluid maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan
schade aan de flitser veroorzaken.
z Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan brandwonden tot gevolg hebben.
10
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootst elling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten
of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
z Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kunt u condensatie voorkomen door de
apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te
plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen aan
de temperatuursverandering voordat u de apparatuur weer
uit de zak haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen
kan condensatie (kleine water druppels) aan de binnen- en
buitenkant veroorzaken.
Condensatievorming in de camera
z Staak het gebruik van de camera onmiddellijk.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur
beschadigd raken. Haal de geheugenkaart en de batterijen
uit de camera of koppel de compacte voedingsadapter los van
de camera en wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat
u de apparatuur weer in gebruik neemt.
11
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
Het LCD-scherm gebruiken
Druk op .
1
z De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
Opnamemodus ()
Standaard
(Geen informatie)
Afspeelmodus ()
Geen informatie
Details
(Informatieweergave)
Uit
z Als u een instelling wijzigt, wordt er ongeveer 6 seconden
informatie over de opname weergegeven, ongeacht de
geselecteerde weergavemethode.
z De instelling waarin is vastgelegd of het LCD-scherm is
in- of uitgeschakeld, blijft bewaard, ook nadat de camera
is uitgeschakeld.
z Het LCD-scherm kan niet worden uitgeschakeld in de
modus of .
z In de vergrote weergave (p. 63) of de indexweergave
(p. 64) kan het LCD-scherm niet overschakelen naar
de detailweergave.
Standaard
Details
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het
LCD-scherm automatisch helderder zodat het geschikt is voor de
helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* Hoewel er ruis kan verschijnen en de beweging van het onderwerp op h et
LCD-sche rm vaag word t weergeg even, heef t dit geen effect op het opgenomen
beeld. De helderheid van het beeld dat wordt weergegeven op het scherm
en de helderheid van het daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
12
De informatie op het LCD-scherm
Informatie over de opname (Opnamemodus)
Spotmetingkader (p. 48)
AF Frame (p. 43)
Zoominstelling (p. 29)
Digitale Tele-converter (p. 29)
Flitser (Verkorte handleiding p. 12)
z
Opnamemodus
pagina 10-11)
Raster (p. 21)
Uitsnede (p. 21)
(•••)*
ISO waarde (p. 53)
Wit Balans (p. 49)
(p. 31, Verkorte handleiding p. 14)
Flitsbelichtingscompensatie/
Flits output (p. 55)
Meetmethode (p. 48)
(foto's) (p. 27)
Aantal beelden (films) (p. 37)
* Wordt weergegeven wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt.
Compressie
Opn.Pi xels (pagina 26, 37)
Wanneer u de flitser gebruikt, wordt de ISO-snelheid, de sluitersnelheid of de
diafragmawaarde automatisch gewijzigd in de optimale instelling, waardoor
de afspeelgegevens kunnen afwijken van de weergegeven gegevens.
Transport mode
My Colors (p. 52)
Beeldstabilisator (p. 27)
Sluitertijd (p. 40)
Diafragmawaarde (p. 41)
Belichtingscompe nsatie (p. 49)
(Verkorte handleiding p. 13)
Handm. scherpstellen (p. 46)
bewegingsonscherpte (p. 14)
Beeldomkeren (p. 58)
(REC) Films opnemen (p. 35)
Batterij bijna leeg (p. 96)
(Verkorte handleiding
(p. 38)
(p. 35)
(pagina 39 – 42)
Maak folder (p. 59)
• Foto's: resterend aantal
opnamen
• Films: resterende tijd/
verstreken tijd
···
Macro
AF lock (p. 45)/
(Rood) Waarschuwing
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
13
Als het lampje oranje knippert en het waarschuwingspictogram
dat aangeeft dat de camera beweegt, wordt weergegeven,
betekent dit dat er onvoldoende licht is en dat er mogelijk
een lange sluitertijd is geselecteerd. U kunt op de volgende
manieren opnamen maken:
- Stel de IS-modus in op een andere instelling dan [Uit] (p. 27)
- Verhoog de ISO-waarde (p. 53)
- Selecteer een andere instelling dan (Flitser uit)
(Verkorte handleiding p. 12)
- Zet de camera op een statief of een ander voorwerp
z Informatie voor beelden die met een andere camera zijn
opgenomen, wordt mogelijk niet correct weergegeven.
z Waarschuwing bij overbelichting
In de volgende gevallen knipperen de gedeelten van het
beeld die overbelicht zijn.
-
Bij het direct bekij ken van een opname op het LCD-scherm
(informatieweergave)
- Bij het gebruiken van de gedetailleerde weergavemodus
van de afspeelmodus
Histogramfunctie
Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het
beeld kunt controleren. Hoe groter de neiging naar links in de
grafiek, des te donkerder het beeld. Hoe groter de neiging naar
rechts, des te helderder het beeld.
Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie
in een positieve waarde. Als het beeld te licht is, wijzigt u de
belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 49).
Voorbeeldhistogrammen
Uitgebalanceerd beeldDonker beeldHelder beeld
De zoeker gebruiken
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen (p. 12) en de zoeker te gebruiken.
16
Spaarstand
De camera is uitgerust met een spaarstand. In de volgende gevallen
wordt de camera uitgeschakeld. Druk op de ON/OFF-knop om de
camera weer in te schakelen.
OpnamemodusOngeveer drie minuten nadat er voor het laatst
Weergavemodus
Aangesloten op
een printer
* Deze tijdsduur kan worden gewijzigd.
z De energiebesparingsfunctie wordt niet ingeschakeld bij
automatisch afspelen of wanneer de camera is aangesloten
op een computer.
z De instellingen van de spaarstand kunnen worden
gewijzigd (p. 22).
een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld. Eén minuut* nadat er voor het
laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt het
LCD-scherm automatisch uitgeschakeld, zelfs als
[Automatisch Uit] is ingesteld op [Uit]. Druk op
een andere knop dan de ON/OFF-knop of wijzig
de stand van de camera om het LCD-scherm
weer in te schakelen.
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst
een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
17
Menu's en instellingen
Via de menu's kunt u de opname-, weergave- en afdrukinstellingen
aanpassen, evenals camera-instellingen als de datum, de tijd
en geluidssignalen. De volgende menu's zijn beschikbaar.
z Menu FUNC.
z Menu's Opname, Keuze, Print en Instellen
Menu FUNC.
Hiermee worden veel van de functies ingesteld die vaak worden
gebruikt tijdens het opnemen.
abe
cd
In dit voorbeeld wordt het
menu FUNC. weergegeven
in de modus .
a Zet de modusschakelaar op (Opnamen maken).
b Druk op de knop FUNC./SET.
c Gebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
• In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
d Gebruik de knop of om een optie voor het menu-item
te selecteren.
• Bij sommige opties kunt u meer instellingen selecteren met
de knop MENU.
• Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de ontspanknop
drukken om direct een opname te maken. Nadat u de opname
hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw
de instellingen makkelijk kunt aanpassen.
e Druk op de knop FUNC./SET.
18
weergegeven, zodat u
Menu's Opname, Keuze, Print en Instellen
Via deze menu's kunt u eenvoudig de gewenste opname-, afspeelof afdrukinstellingen opgeven.
Menu (Opname)Menu (Instellen)
a
U kunt met de
b
knoppen en
tussen de menu's
schakelen als
dit gedeelte is
geselecteerd.
• In dit voorbeeld wordt het menu Opname weergegeven in de modus .
• In de weergavemodus worden de menu's Keuze, Print en Instellen
cd
e
a Druk op de knop MENU.
b
Gebruik de knop of om tussen de menu's te schakelen
• U kunt ook tussen de menu's schakelen met behulp van
de zoomknop.
c Gebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
• In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
d Gebruik de knop of om een optie te selecteren.
• Menuopties die worden gevolgd door een weglatingsteken (...),
kunt u pas instellen nadat u op de knop FUNC./SET hebt
gedrukt om het volgende menu weer te geven.
Druk nogmaals op de knop FUNC./SET om de instelling
te bevestigen.
e Druk op de knop MENU.
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
.
19
Menuoverzicht
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus
Menu FUNC.
De onderstaande pictogrammen zijn de standaardinstellingen.
Menu-itemPaginaMenu-itemPagina
ISO waardep. 53Meetmethodep. 48
Wit Balansp. 49
Transport
mode
My Colorsp. 52
+/– (Flitser)/
Flits output
p. 31, Verkorte
handleiding p. 14
p. 55
Menu Opname ()
Menu-itemOptiesPagina
AiAFGezicht det./Aan/uit
Digitale zoomp. 29
(Foto)Standaard*/Uit 1.5x/1.9x
(Film)Standaard*/Uit
Flits instel.Automatisch*/Handmatigp. 55
Rode ogenAan*/Uitp. 28
Veiligheids FEAan*/Uitp. 56
MF-Punt ZoomAan*/Uitp. 46
20
(De standaardinstelling
is afhankelijk van de
opnamemodus.)
(Alleen in standaardfilmmodus)
Compressie
(Foto)
Aantal beelden
(Film)
Opn.Pixels
(Foto)
Aantal
opgenomen
pixels (Film)
*Standaardinstelling
p. 27
p. 37
p. 26
p. 37
p. 43, p. 127
Menu-itemOptiesPagina
Veiligheids MFAan/Uit*p. 47
AF-hulplicht
BekijkenUit/2*–10 seconden/VastzettenVerkorte
Disp. Sjabloonp. 34
(Foto)Uit*/Raster/Uitsnede/Beide
(Film)Uit*/Raster
IS modusp. 27
(Foto)Continu*/Opname/Pan/Uit
(Film)Continu*/Uit
ConverterGeen*/WC-DC52/
Datum stempelUit*/Datum/Datum & Tijdp. 33
Instellen
Knop
Aan*/Uitp. 86
handleiding p. 9
TC-DC52A/250D
p. 106
p. 57
Menu Keuze ()Menu Print ()
Menu-item
Autom. Afspelenp. 73Print
Rode-Ogen
Correctie
Geluids memop. 71Wis alle selecties
Beveiligp. 74Print instellingen
Roterenp. 68
Alles wissenp. 76
Volgordep. 80
Meer
informatie
Pagina
p. 69
Menu-item
Sel. beeld & aantal
Sel. alle beelden
Meer
informatie
Pagina
p. 77
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
21
Menu Instellen ()
*Standaardinstelling
Menu-itemOptiesPagina
MuteAan/Uit*Stel deze optie in op [Aan] om alle
VolumeUit/1/2*/3/4/5Hiermee kunt u het volume
Opstart
volume
Werk volumeHiermee kunt u het volume instellen
Timer volume
Sluitergeluid
Afspeel vol.Hiermee kunt u het afspeelvolume
Opstartscherm Aan*/Uit
Spaarstandp. 17
22
Automatisch
Uit
[Display uit]
Aan*/Uit
10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./ 3 min.
camerageluiden uit te schakelen met
uitzondering van de waarschuwingsgeluiden
(Verkorte ha ndleiding p. 8).
aanpassen van het opstartgeluid,
het werkgeluid, het geluid van de
zelfontspanner, het sluitergeluid en
het geluid bij het afspelen. U kunt het
volume niet aanpassen als [Mute] is
ingesteld op [Aan].
Hiermee kunt u het volume instellen van
het opstartgeluid dat u hoort wanneer
u de camera inschakelt.
van de pieptoon die u hoort wanneer u
een andere knop dan de ontspanknop
indrukt.
Hiermee kunt u het volume instellen
van het geluid dat de zelfontspanner
maakt twee seconden voordat de
sluiter wordt ontgrendeld.
Hiermee kunt u het volume instellen van
het geluid dat te horen is wanneer de
sluiter wordt ontgrendeld. Dit geluid is niet
te horen wanneer u een film opneemt.
i
nstellen van films en gel uidsmemo's.
Hiermee stelt u in of het opstartbeeld
wordt weergegeven wanneer de camera
wordt aangeze t.
Hiermee kunt u opgeven of de camera
al dan niet automatisch moet worden
uitgeschakeld als de camera een
bepaalde peri ode niet is gebruikt.
Hier kunt u opgeven na hoeveel tijd het
LCD-scherm moet worden uitgeschakeld
als de camera niet wordt gebrui kt.
Menu-itemOptiesPagina
Datum/TijdVerkorte handleiding p. 7
FormatterenU kunt ook een zogenaamd e low
level format uitvoeren (p. 25).
Bestandnr.
Continu*/Auto
reset
p. 61
Maak folderp. 59
Maak nieuwe
folder
Selectievakje
ingeschakeld
(Aan)/Selectievakje niet ingeschakeld
Hiermee maakt u een map tijdens
de volgende opnamesessie.
(Uit)
Maak autom. Uit*/Dagelijks/
MaandagZondag/
U kunt ook automatisch een
aanmaakdatum instellen.
Maandelijks
Beeldomkeren Aan*/Uitp. 58
Maateenheidm/cm* /ft/in Hiermee stelt u de maateenheden in
Lens intrekken 1 minuut*/
0 seconden
voor de MF-indicator voor handmatig
scherpstellen (p. 46).
Hiermee stelt u de tijd voor het
intrekken van de lens in wanneer
u overschakelt van de opnamemodus
naar de weergavemodus.
TaalVerkorte handleiding p. 7
Video Systeem NTSC/PALp. 75
Print methode Auto*/Zie hieronder*
1
.
Reset allep. 24
*1De verbindingsmethode voor de printer kan worden gewijzigd. Hoewel
het doorgaans niet nodig is deze instelling te wijzigen, selecteert u
voor het randloos afdrukken van een opna me die is gemaakt in de modus
(Breedbeeld) op breed formaat papier met behulp van de SELPHY
CP730/CP720/CP710/CP510 Canon Compact Photo Printer. Aangezien
deze instelling zelfs in het geheugen opgeslagen blijft nadat de camera is
uitgeschakeld, schakelt u opnieuw de modus [Auto] in om af te drukken in
een ander beeldformaat dan . De verbindingsmethode kan echter niet
worden gewijzigd wanneer de camera is aangesloten op een printer.
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
23
Alle standaardwaarden herstellen
Menu (Instellen) [Reset alle].
1
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
Selecteer [OK] en druk op .
2
z De standaar dwaarden van instellingen kunnen niet
worden hersteld als de camera is aangesloten op een
computer of printer.
z De volgende opties kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemodus
- De opties [Datum/Tijd], [Taal] en [Video Systeem] in het
menu (Instellen) (p. 23)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met
de functie voor aangepaste witbalans (p. 50)
24
Geheugenkaarten formatteren
U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan
u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart
worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde
beelden en andere soorten bestanden.
Menu (Instellen) [Formateren].
1
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
Selecteer [OK] en druk op .
2
z Als u een low level format wilt
uitvoeren, gebruikt u de knop
om [Low Level Format] te selecteren
en de knop of om een vinkje
toe te voegen.
z Als [Low Level Format] is
geselecteerd, kunt u stoppen met formatteren door op
de knop FUNC./SET te drukken. U kunt een kaart zonder
problemen blijven gebruiken als u het formatteren hebt
afgebroken, maar de gegevens op de kaart zijn gewist.
z Deze bewerking is niet beschikbaar in de modus .
z Low Level Format
Wij raden u aan om [Low Level Format] te selecteren als u
denkt dat de opname-/leessnelheid van een geheugenkaart
is verlaagd. Het uitvoer en van een low level for mat kan op
sommige geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren.
Voordat u de camera gebruikt – Basishandelingen
25
Opnamen maken
Aantal opgenomen pixels en
compressie wijzigen (Foto's)
Opnamemodus
Menu FUNC. * (Compressie)/*
1
(Opn.Pixels).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om
de instellingen voor het aantal
opgenomen pixels/de compressie
te selecteren en druk op de knop
FUNC./SET.
Waarden voor het aantal opgenomen pixels
(bij benadering)
Aantal opgeno men pixelsDo el*
(Groot)3072x2304 pixels
(Normaal 1)
(Normaal 2)
(Normaal 3)
(Klein)
of
(Briefkaart)
(Breedbeeld)
2592x1944 pixels
2048x1536 pixels
1600x1200 pixels
640x480 pixels
1600x1200 pixels
3072x1728 pixels
* Papierformaten verschillen per land.
26
Afdrukken op A3-formaat
Hoog
(297x420 mm)
Afdrukken op A4-formaat
(210x297 mm)
Afdrukken op Letter-formaat
(216x279 mm)
Afdrukken op A5-formaat
(149x210 mm)
Afdrukken maken op briefkaartformaat
(148x100 mm)
Afdrukken maken op L-formaat
(119x89 mm)
Beelden verzenden als e-mailbijlage of
Laag
meer opnamen maken
Afdrukken maken op briefkaartformaat
(148x100 mm)
Afdrukken maken op L-formaat (119x89 mm)
Afdrukken op breed papier. (Opname vindt plaats met
een breedte-hoogteverhouding van 16:9. Gebieden
die niet worden opgenomen, worden op het
LCD-scherm weergegeven als een zwarte rand.)
Geschatte waarden voor compressie-instellingen
CompressieDoel
Superfijn
FijnOpnamen van standaardkwaliteit maken
NormaalMeer opnamen maken
z Raadplee g Grootte beeldgegevens (geschat)(p. 119).
z Raadpleeg
(p. 117).
Hoge kwaliteit
Normaal
Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten
Opnamen van hoge kwaliteit maken
De functie voor beeldstabilisatie instellen
Opnamemodus
De functie voor beeldstabilisatie met lensverschuiving maakt het
mogelijk camerabewegingen (onscherpe foto's) tot een minimum
te beperken wanneer u opnamen maakt van onderwerpen in de verte
die zijn uitvergroot of wanneer u zonder flits opnamen maakt bij geen of
weinig licht.
U kunt het effect van de IS-modus op foto's controleren op het
Continu
Opname
Pan
LCD-scherm, aange zien de IS-modus met deze optie continu
is ingeschakeld. Hierdoor kunt u eenvoudiger de compositie van
de opnamen samenstellen en scherpstellen op onderwerpen.
De IS-modus wordt alleen geactiveerd als de ontspanknop wordt
ingedrukt. Dit betekent dat onderwerpen au tomatisch scherper
worden vastgelegd als de bewegingen op het LCD-scherm niet
vloeiend zijn.
Met deze optie wordt alleen het effect van op- en neergaande
camerabewegingen opgeheven in het beeld. Deze optie wordt
aanbevolen voor het maken van opnamen van voorwerpen die
horizontaal bewege n.
*U kunt alleen [Continu] instellen.
*
Opnamen maken
Menu (Opname) [IS modus] [Continu]*/
1
[Opname]/[Pan]/[Uit].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
27
De volgende pictogrammen worden op het LCD-scherm weergegeven.
[Continu][Opname][Pan]
z Als u [Opname] of [Pan] selecteert in de opnamemodus
(foto's) en vervolgens overschakelt naar de modus ,
verandert de instelling in [Continu].
z Camerabewegingen worden mogelijk niet volledig
gecorrigeerd wanneer u opnamen maakt met
lange sluitertijden, zoals bij opnamen in het donker.
Het gebruik van een statief wordt daarom aanbevolen.
z Als de camera te veel beweegt, is volledige correctie
vrijwel onmogelijk.
z Houd de camera horizontaal tijdens het pannen
(stabilisatie werkt niet als u de camera verticaal houdt).
[Converter]-instelling
in menu Opname
Geen
WC-DC52/
TC-DC52A/250D
Pagina
p. 106
De functie voor rode-ogenreductie
instellen
Opnamemodus
*1 Kan niet worden ingesteld in de modus .
U kunt instellen of de lamp voor rode-ogenreductie*2 automatisch
de flitser activeert.
*2 Met deze fu nctie voorkomt u dat ogen rood worden we ergegeven doordat
ze het licht van de flitser reflecteren.
*1
28
Menu (Opname) [Rode ogen] [Aan]*/[Uit]
1
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.