CANON A570 IS User Manual [da]

DANSK
Inden kameraet tages i brug
Optagelse
Afspilning/sletning
Udskrifts-/ overførselsindstillinger
Fejlfinding
Liste over meddelelser
Appendiks
Brugervejledning til kamera
Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.
Vigtigste funktioner
Optagelse
z
4x optisk zoom med billedstabilisering med objektivforskydning
z Undgå de effekter, som opstår, når kameraet rystes, eller
slørede motiver, når der optages med stor ISO-følsomhed
z
Funktionen Face Detect AF er ideel til fotografering af personer
z Automatisk justering af indstillingerne, så de passer til
bestemte forhold
z Brug vidvinkelkonverteren, telekonverterobjektivet eller
nærbilledobjektivet, som sælges særskilt, til optagelse
Afspilning
z
Rødøjekorrektion
z
Automatisk afspilning vha. den automatiske funktion Auto visning
Redigering
z Optagelse af lydmemoer
til stillbilleder.
Udskrivning
z Knappen Udskriv/Del gør
udskrivningen nem
z PictBridge-kompatible
printere af andre mærker end Canon understøttes
Anvendelse af optagede billeder
z Nem overførsel til en computer med knappen Udskriv/Del
0

Symboler og tegn i denne vejledning

Ikoner, der vises ved siden af eller under titler, angiver de optagetilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes.
Funktionsvælger Optagelse ( )/afspilning ( )
Postkorttilstand
Optagetilstand
• Optagetilstande, der ikke er tilgængelige, vises nedtonet.
Se Funktioner i de enkelte optagetilstande (s. 127) i slutningen af denne vejledning.
z I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning
til kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning.
Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner.
Dette symbol angiver yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
Du kan anvende SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og MultiMediaCards til dette kamera. Disse kort kaldes under ét for hukommelseskort i denne vejledning.
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand m.v., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling.
1

Indholdsfortegnelse

Elementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmåder.
Symboler og tegn i denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Forholdsregler for håndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Læs her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhedsforanstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Forhindring af funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner . . .12
Brug af LCD-skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oplysninger, der vises på LCD-skærmen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brug af søgeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Energisparefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menuer og indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menuoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gendannelse af indstillingernes standardværdier . . . . . . . . . 24
Formatering af hukommelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Optagelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ændring af antal pixel, der kan optages og
kompression (stillbilleder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indstilling af billedstabilisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indstilling af funktionen til reduktion af røde øjne . . . . . . . . . . 28
Brug af digital zoom/ Digital telekonverter . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontinuerlig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Postkorttilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Integrering af datoen i billeddataene . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indstilling af display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Optagelse af film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) . . . . . . 38
Program-AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indstilling af lukkerhastigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Indstilling af blændeværdien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manuel indstilling af lukker- hastighed og blændeværdi. . . 42
Valg af AF-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2
Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på
(Fokuslås, AF-lås, Manuel fokus, Sikker MF) . . . . . . . . . . . . .45
Skift mellem målingstilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Justering af eksponeringskompensationen. . . . . . . . . . . .49
Justering af tonen (hvidbalance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Optagelse i en My Colors-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Justering af ISO-følsomheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Skift mellem indstillinger af blitzjustering. . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kompensering af blitzjusteringen/blitzstyrken . . . . . . . . . . . . .55
Justering af eksponeringen til optagelse med den
indbyggede blitz (Sikker EF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Registrering af indstillinger for knappen Udskriv/Del . . .57
Indstilling af funktionen Auto rotering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Oprettelse af en billeddestination (folder) . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nulstilling af billednummeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Afspilning/sletning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Forstørrelse af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Visning af billeder i sæt på ni (indeksvisning) . . . . . . . . . .64
Spring til billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Visning af film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rotation af billeder på displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Funktionen Rødøje korrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Tilknytning af lydmemoer til billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Automatisk afspilning (Auto visning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Beskyttelse af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Visning af billeder på et tv-apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Sletning af alle billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Udskrifts/overførselsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Angivelse af DPOF-overførselsindstillinger. . . . . . . . . . . . . . .80
Fejlfinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Når der tændes for strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
LCD-skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Optagelse af film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Afspilning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
3
Visning på tv-skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Udskrivning med en Direct print-kompatibel printer . . . . . . . . 92
Liste over meddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Appendiks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Håndtering af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Håndtering af hukommelseskortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Brug af strømsættene (sælges separat). . . . . . . . . . . . . . . . 100
Brug af objektiver (sælges separat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Brug af ekstern blitz (sælges separat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Udskiftning af datobatteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Behandling og vedligeholdelse af kameraet. . . . . . . . . . . . . 111
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Funktioner i de enkelte optagetilstande . . . . . . . . . . . . 127
4

Forholdsregler for håndtering

Læs her

Testoptagelse
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler
Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se hæftet Canon European Warranty System (EWS), der fulgte med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera.
Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder du på bagsiden af hæftet European Warranty System (EWS).
5
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 75).
Indstilling af sprog
Se Grundlæggende vejledning (s. 7), hvis du vil ændre sprogindstillingen.

Sikkerhedsforanstaltninger

z Læs sikkerhedsforholdsreglerne nedenfor og i afsnittet
“Sikkerhedsforanstaltninger” i Grundlæggende brugervejledning til kamera. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.
z De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider,
bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt for at forhindre skader på dig selv, andre personer eller udstyret.
z Ordet udstyr henviser til kameraet, batteriet, batteriopladeren
(sælges særskilt) og den kompakte strømadapter (sælges særskilt).
6
Advarsler
Udstyr
z Lad ikke kameraet pege direkte mod solen eller en kraftig
lyskilde.
Det kan skade kameraets CCD eller dit syn.
z Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Hvis
et barn kommer til at beskadige udstyret, kan det medføre alvorlig skade.
• Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals.
• Hukommelseskort: De kan komme til at sluge kortet. Opsøg øjeblikkeligt en læge, hvis det sker.
z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele
i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.
z For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding
skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget.
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det
begynder at ryge eller lugte underligt.
z Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes
i vand eller andre væsker. Hvis ydersiden af kameraet kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft, skal du tørre det med en blød, absorberende klud.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batterierne, eller tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af stikkontakten. Henvend dig hos kameraforhandleren eller den nærmeste Canon-kundesupport.
z Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzin,
fortynder eller andre letantændelige væsker, til at rengøre eller vedligeholde udstyret.
z Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting
oven på vekselstrømskablet.
z Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør. z Fjern regelmæssigt vekselstrømskablet, og rengør stikket,
stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs.
z Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
7
Batteri
z Undlad at placere batt erierne i nærheden af varmekilder
eller at udsætte det for åben ild eller direkte varme.
z Batterierne må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt
vand eller havvand.
z
Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller opvarme det.
z Tab ikke batterierne, og udsæt dem ikke for hårde stød, der
kan ødelægge dem.
z Brug kun de anbefalede batterier og tilbehørsdele.
Følges disse retningslinjer ikke, kan det forårsage eksplosioner eller lækager, som kan resultere i brand, personskade eller skade på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med væsken, skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge.
z Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud
af både kamera og stikkontakt efter genopladning eller efter brug for at forhindre risikoen for brand og andre skader.
z Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge,
tæpper, lagner eller puder, mens den oplader.
Batterierne kan blive overophedet eller ødelagt, hvilket kan medføre brand, hvis de er tilsluttet i længere tid ad gangen.
z Brug kun den angivne batterioplader ved opladningen af
Canon NiMH-batterier i AA-størrelse.
z Den kompakte strømadapter er fremstillet specielt til dette
udstyr. Brug den ikke til andre produkter.
Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød.
z Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med
tape eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med andre objekter.
Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere.
8
Andet
z Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet
kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen.
Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz.
z Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter
(såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets højttaler.
Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere.
z
Vær forsigtig, når du skruer vidvinkelobjektivet, telekonverteren, nærbilledobj ektivet og konverteringsobj ektivadapteren på. Dette udstyr sælges separat.
Hvis de går løs, falder af og knuses, kan splinterne forårsage personskade.
Forsigtig
Udstyr
z Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer
det på dig eller holder det i remmen, da det kan medføre personskade eller ødelægge udstyret.
z Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder. z Metalgenstande (f.eks. nåle eller nøgler) og snavs må ikke
komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket.
Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller anden skade.
z Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder
med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerummet i en bil.
z Brug ikke udstyret på en måde, der overstiger stikkontaktens
eller ledningsnettets nominelle kapacitet. Brug ikke udstyret, hvis kablet eller stikket er beskadiget, eller hvis stikket ikke sidder helt inde i stikkontakten.
z Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation.
Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre skader. Høje temperaturer kan også medføre deformering af kamerabeklædningen.
9
Udstyr
z Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren, og
opbevar udstyret et sikkert sted, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid.
Batterier, der efterlades i kameraet, kan anrette skade pga. lækager.
z Undlad at slutte kompakte strømadapter eller
batteriopladere til enheder, som f.eks. elektriske transformere til rejsebrug, da de kan give anledning til fejlfunktion, varmedannelse, brand, elektrisk stød eller kvæstelser.
Flash
z Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre
fremmedlegemer på blitzens overflade.
z Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller tøj, når
du optager.
Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en opvarmning, som kan beskadige blitzen.
z Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere
billeder hurtigt efter hinanden.
Hvis du gør det, kan du brænde dig.
10

Forhindring af funktionsfejl

Undgå stærkt magnetiske felter
z Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af
elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke elektromagnetiske felter.
Udsættes kameraet for stærke magnetiske felter, kan det medføre fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
z Hvis du hurtigt flytter udstyret fra kolde til varme omgivelser,
kan du undgå kondens ved at placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det tilpasse sig den nye temperatur, før du tager det ud af plasticposen.
Flyttes udstyret hurtigt fra kolde til varme temperaturer, kan der opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader.
I tilfælde af kondens indvendigt i kameraet
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet.
Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet, batterierne eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug det først igen, når fugten er helt fordampet.
11
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner

Brug af LCD-skærmen

Tryk på .
1
z Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk.
Optagetilstand ( )
Standard
(Ingen oplysninger)
Afspilningstilstand ( )
Ingen oplysninger
Detaljeret
(Informationsvisning)
Fra
z Optagelsesoplysningerne vises i ca. 6 sekunder, når
en indstilling ændres, uanset den valgte visningstilstand.
z Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket)
bevares, selvom kameraet slukkes.
z LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden eller . z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning under
forstørret visning (s. 63) eller indeksafspilning (s. 64).
Standard
Detaljeret
Natskærm
Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og motivet bliver nemmere at indramme.
* Selvom der er støj på billedet, eller motivets bevægelser er uregelmæssige
på LCD-skærmen, får det ingen indflydelse på det optagne billede. Den lysstyrke, billedet har på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske billede får.
12

Oplysninger, der vises på LCD-skærmen

Optagelsesoplysninger (optagetilstand)
AE-måleområde (s. 48) AF område (s. 43)
Zoomforstørrelse (s. 29)
Digital tele-konverter (s. 29)
Flash (Grundlæggende vejledning s. 12)
z
Optagetilstand
vejledning
Gitter (s. 21)
3:2 Guide (s. 21)
( ••• )* ISO følsomhed (s. 53)
Hvidbalance (s. 49)
(s. 31, Grundlæggende vejledning s. 14)
Blitzeksponeringskompensation/
Flash styrke (s. 55)
Målingstilstand (s. 48) Kompression
(stillbilleder) (s. 27)
Billeder/sek. (film) (s. 37)
Rec. Pixels (s. 26, 37)
* Vises, når udløserknappen trykkes halvt ned. Når der anvendes blitz,
justerer kameraet imidlertid automatisk indstillingen for ISO-følsomheden, lukkerhastigheden eller blænde til en optimal indstilling, hvorfor afspilningsoplysningerne kan adskille sig fra de viste oplysninger.
Optage funkt.
My Colors (s. 52)
Billedstabilisator (s. 27)
Lukkerhastighed (s. 40) Blændeværdi (s. 41)
Eksponeringskompensation (s. 49)
vejledning s. 13)
Manuel fokus (s. 46)
kamerarystelse (s. 14)
Auto rotering (s. 58)
REC Filmoptagelse (s. 35)
Lav batterispænding (s. 96)
(Grundlæggende
side 10 – 11)
(s. 38)
(s. 35)
(s. 3942)
Opret folder (s. 59)
• Stillbilleder: Billedoptagelse
• Film: Resterende tid/Forløbet tid
···
Makro (Grundlæggen de
AF-lås (s. 45)/
(Rød) Advarsel om
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
13
Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet til advarsel om kamerarystelser vises, betyder det, at der muligvis er valgt en langsom lukkerhastighed, fordi belysningen er utilstrækkelig. Brug følgende metoder til at optage med:
- Vælg en anden indstilling for IS mode end [Fra] (s. 27).
- Øg ISO-følsomheden (s. 53)
- Vælg en anden indstilling end (blitz fra) (Grundlæggende vejledning s. 12)
- Anbring kameraet på et stativ eller lignende
Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand)
Standard
Lyd i WAVE-format (s. 71)
Foldernummer-Billednummer
Dato/tid for optagelse
Beskyttelsesstatus (s. 74)
Kompression (stillbilleder) (s. 27)
Antal billeder i alt
Nummer på vist billede
Antal pixel, der kan optages (stillbilleder) (s. 26)
Film (s. 35)
14
Detaljeret
Histogram (s. 16)
Optagetilstand
(Grundlæggende
vejledning side 10 – 11)
(s. 38) (s. 35)
(s. 3942)
Lukkerhastighed (s. 40)
Rec. Pixels/Billeder/sek (Film) (s. 37)
···
Eksponeringskompensation (s. 49)
Blitzeksponeringskompensation (s. 55) Flash styrke (s. 55)
Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.
En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet, eller filformatet genkendes ikke
JPEG-billede, der ikke overholder standarderne i designreglerne for kamerafilsystemet (s. 114)
RAW-billede Ukendt datatype
( ••• ) ISO følsomhed (s. 53)
Blændeværdi (s. 41)
Målingstilstand (s. 48)
Hvidbalance (s. 49)
My Colors (s. 52)
AF-lås (s. 45)/Manuel fokus (s. 46)
Makro (Grundlæggende
vejledning s. 13) Filstørrelse
Funktionen
Rødøje korrigering (s. 69) Antal pixel, der kan optages
(stillbilleder) (s. 26) Filmlængde (film) (s. 35)
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
15
z Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer,
vises muligvis ikke korrekt.
z Advarsel om overeksponering
I følgende tilfælde vil overeksponerede dele af billedet blinke.
- Når et billede, der lige er taget, vises på LCD-skærmen (informationsvisning).
- Hvis der anvendes detaljeret visning i afspilningstilstand.
Histogramfunktion
Histogrammet er en graf, du kan bruge til at kontrollere billedets lysstyrke. Jo større overvægt i venstre side af grafen, desto mørkere er billedet. Jo større overvægt i højre side af grafen, desto lysere er billedet. Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet er for lyst (s. 49).
Eksempler på histogrammer
Balanceret billedeMørkt billede Lyst billede

Brug af søgeren

Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 12), mens der optages.
16

Energisparefunktion

Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde for strømmen igen.
Optagetilstand Slukker cirka 3 minutter efter seneste brug
Afspilningstilstand tilsluttet en printer
* Dette tidsrum kan ændres.
z Energisparefunktionen aktiveres ikke under automatisk
visning, eller når kameraet er tilsluttet en computer.
z
Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen (s. 22).
af en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker automatisk ca. 1 minut* efter, at der sidst er benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset fra ON/OFF-knappen, eller drej kameraet for at tænde LCD-skærmen igen.
Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet.
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
17

Menuer og indstillinger

Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse, afspilning og udskrivning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og tid og elektroniske biptoner. Der findes følgende menuer.
z Menuen FUNC. z Menuerne Rec., Afspil, Print og Opsætning
Menuen FUNC.
Angiver mange af de funktioner, der ofte anvendes under optagelse
ab e
cd
Dette eksempel viser menuen FUNC. i tilstanden .
a Sæt funktionsvælgeren på (optagelse). b Tryk på knappen FUNC./SET. c Brug knappen eller til at vælge et menupunkt.
• Ikke alle punkter kan vælges i alle optagetilstande.
d Brug knappen eller til at vælge en indstilling for
et menupunkt.
• For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved hjælp af knappen MENU.
• Du kan trykke på udløserknappen og tage et billede med det samme, du har valgt en indstilling. Når billedet er taget, vises menuen igen, så du nemt kan justere indstillingen.
e Tryk på knappen FUNC./SET.
18
.
Menuerne Rec., Afspil, Print og Opsætning
I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger til optagelse, afspilning eller udskrivning.
Menuen (Rec.) Menuen (Opsætning)
a
Du kan skifte
b
mellem menuerne vha. knappen
eller , når
denne del er valgt.
• Dette eksempel viser menuen Rec. i tilstanden .
• I afspilningstilstand vises menuerne Afspil, Print og Opsætning.
cd
a Tryk på knappen MENU. b Brug knappen eller til at skifte mellem menuer.
• Du kan også skifte mellem menuer vha. zoomknappen.
c Brug knappen eller til at vælge et menupunkt.
• Ikke alle punkter kan vælges i alle optagetilstande.
d Brug knappen eller til at vælge en indstilling.
• Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan kun vælges, efter at der er trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den næste menu. Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen.
e Tryk på knappen MENU.
e
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
19

Menuoversigt

Se Funktioner i de enkelte optagetilstande
Menuen FUNC.
Ikonerne nedenfor er standardindstillingerne.
Menupunkt
ISO­følsomhed
Hvidbalance s. 49
Optage funkt.
My Colors s. 52 Antal pixel, der
+/– (Flash)/ Flash styrke
Menuen Rec. ( )
Menupunkt Indstillinger Sidehenvisning
AiAF Søg ansigt/Til/Fra
Digital zoom s. 29
(Still Billede) Standard*/Fra 1.5x/1.9x (Film) Standard*/Fra
Flash just. Auto*/Manuel s. 55 Rød-øje Til*/Fra s. 28 Sikker EF Til*/Fra s. 56
20
MF-Point Zoom Til*/Fra s. 46
Sidehenvisning
s. 53 Målingstilstand s. 48
s. 31,
Grundlæggende
vejledning s. 14
s. 55 Antal pixel, der
(Denne indstilling varierer afhængigt af optagetilstanden).
(Kun i standardfilmtilstand)
Menupunkt
Kompression (Still Billede)
Billeder/sek (Film)
kan optages (stillbilleder)
kan optages (Film)
Sidehen-
visning
s. 27
s. 37
s. 26
s. 37
*Standardindstilling
s. 43, s. 127
Menupunkt Indstillinger Sidehenvisning
Sikker MF Til/Fra* s. 47 AF-hjælpelys Vis billede Fra/2*–10 sekunder/Lås Grundlæggende
Display s. 34
(Still Billede) Fra*/Gitter/3 : 2 Guide/Begge (Film) Fra*/Gitter
IS mode s. 27
(Still Billede) Kontinuerlig*/Enkelt opt./
(Film) Kontinuerlig*/Fra
Konverter Ingen*/WC-DC52/
Datomærke Fra*/Dato/Dato & Tid s. 33 Vælg knappen s. 57
Til*/Fra s. 86
vejledning s. 9
Panorer/Fra
TC-DC52A/250D
s. 106
Menuen Afspil ( ) Menuen Print ( )
Menupunkt
Auto visning s. 73 Print
Rødøje korrigering
Lydmemo s. 71 Fj. alle markeringer Beskyt s. 74 Print indstillinger Roter s. 68 Slet alt s. 76 Transfer række s. 80
Se
side
s. 69
Menupunkt
Vælg billeder og stk. Vælg alle billeder
Se
side
s. 77
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
21
Menuen Opsætning ( )
*Standardindstilling
Menupunkt Indstillinger Sidehenvisning
Dæmp Til/Fra* Vælg [Til] for at gøre alle
Lydstyrke Fra/1/2*/3/4/5 Justerer lydstyrken for opstart-,
Opstarts lyd Justerer styrken på opstartlyden,
Betjenings lyd
Selvudløse lyd
Lukker lyd Justerer styrken på den lyd, der
Lydstyrke Justerer lydstyrken ved afspilning
Opstart billede Til*/Fra Angiver, hvorvidt opstartbilledet
Energisparer s. 17
Auto sluk Til*/Fra Angiver, om kameraet automatisk
Display fra
10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min.*/ 2 min./ 3 min.
22
funktioners lyde lydløse undtagen advarselslyde (Grundlæggende vejledning s. 8).
betjenings-, selvudløser-, lukker­og afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke justeres, hvis [Dæmp] er indstillet til [Til].
når der tændes for kameraet. Justerer lydstyrken på den
betjeningslyd, der bipper, hvis der trykkes på en anden knap end udløserknappen.
Justerer styrken på selvudløserlyden, som høres, 2 sekunder før lukkeren udløses.
afspilles, når lukkeren udløses. Lukkerlyden afspilles ikke, når der optages film.
af film og lydmemoer.
skal vises, når kameraet tændes.
skal slukkes efter en bestemt periode, hvor det ikke har været betjent.
Angiver, hvor lang tid der skal gå, inden LCD-skærmen slukkes, når der ikke udføres en kamerafunktion.
Menupunkt Indstillinger Sidehenvisning
Dato/Tid Grundlæggende vejledning s. 7 Formater Du kan også vælge en
dybdeformatering (s. 25).
Filnummerering
Kontinuerlig*/
s. 61
Autoreset
Opret folder s. 59
Opret ny folder
Afkrydsning (Til)/ Ingen
Opretter en folder ved næste optagelse.
afkrydsning (Fra)
Auto opret Fra*/Daglig/
Mandag-
Du kan også angive et tidspunkt for automatisk oprettelse.
Søndag/Månedlig Auto rotering Til*/Fra s. 58 Emne afstand m/cm*/
ft/in Obj. lukket 1 minut*/
0 sekunder
Angiver enhederne for MF­indikatorafstandsenheden (s. 46).
Angiver objektivets tilbagetrækningstid ved skift
mellem optagelse og afspilning. Sprog Grundlæggende vejledning s. 7 Video System NTSC/PAL s. 75 Print metode Auto*/ Se nedenfor*
1
.
Nulstil alt s. 24
*1 Printeren kan tilsluttes på en anden måde. Selvom det normalt ikke er
nødvendigt at ændre denne indstilling, kan du vælge ved udskrivning af et billede uden kant, der er optaget i tilstanden (Widescreen), på bredt papir med Canon Compact Photo Printer SELPHY CP730/CP720/ CP710/CP510. Da denne indstilling gemmes i hukommelsen, selv når der slukkes for strømmen, skal du vælge [Auto] igen for at udskrive en anden billedstørrelse end , men tilslutningsmåden kan ikke ændres, mens kameraet er tilsluttet printeren).
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
23

Gendannelse af indstillingernes standardværdier

Menuen (Opsætning) [Nulstil alt]
1
Se Menuer og indstillinger (s. 19).
Vælg [OK], og tryk på .
2
z Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet
en computer eller en printer.
z Følgende kan ikke nulstilles.
- Optagetilstand
- Indstillingerne [Dato/Tid], [Sprog] og [Video System] i menuen (Opsætning) (s. 23)
- Data vedrørende hvidbalance registreret med den brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 50)
24

Formatering af hukommelseskort

Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra.
Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre filtyper.
Menuen (Opsætning) [Formater].
1
Se Menuer og indstillinger (s. 19).
Vælg [OK], og tryk på .
2
z Hvis du vil foretage en
dybdeformatering, skal du vælge [Low Level Format] med knappen og trykke på knappen eller for at markere.
z Hvis du har valgt [Low Level Format],
kan du stoppe formateringen af et kort ved at trykke på knappen FUNC./SET. Du kan bruge et kort uden problemer, selv om du har stoppet formateringen, men dets data vil være slettet.
z Funktionen er ikke tilgængelig i tilstanden . z Low Level Format
Vi anbefaler, at du vælger indstillingen [Low Level Format], hvis du tror, at et hukommelseskorts optage/læsehastighed er faldet. Formateringen af visse hukommelseskort kan tage 2 til 3 minutter.
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
25

Optagelse

Ændring af antal pixel, der kan optages og kompression (stillbilleder)

Optagetilstand
Menuen FUNC. * (Kompression)/
1
* (Antal pixel, der kan optages).
Se Menuer og indstillinger (s. 18).
* Standardindstilling.
z Brug knappen eller til at vælge
indstillinger for kompression/antal pixel, der kan optages, og tryk på knappen FUNC./SET.
Cirkaværdier for antal pixel, der kan optages
Antal pixe l, der kan optages Formål*
(Stor)
(Medium 1)
(Medium 2)
(Medium 3)
(Lille)
eller
(Postkort)
(Widescreen)
3072 x 2304 pixel
2592 x 1944 pixel
2048 x 1536 pixel
1600 x 1200 pixel
640 x 480 pixel
1600 x 1200 pixel
3072 x 1728 pixel
* Papirformater varierer fra land til land.
26
Udskrivning i postkortstørrelse 148 mm x 100 mm Udskrivning i L-størrelse 119 mm x 89 mm
Udskrivning på bredt papir (optaget i et højde/breddeforhold på 16:9. Områder, der ikke optages, vises som en sort kant på LCD-skærmen).
Udskrivning til ca. A3-størrelse (Ca. 297 mm x 420 mm)
Høj
Udskrivning til ca. A4-størrelse (Ca. 210 mm x 297 mm) Udskrivning til ca. Letter-størrelse 216 mm x 279 mm
Udskrivning til ca. A5-størrelse (Ca. 149 mm x 210 mm)
Udskrivning i postkortstørrelse 148 mm x 100 mm Udskrivning i L-størrelse 119 mm x 89 mm
Afsendelse af billeder som
Lav
filer vedhæftet e-mail eller optagelse af flere billeder
Omtrentlige værdier for kompressionsindstillinger
Kompression Formål
Meget fin Høj kvalitet Fin Optagelse af billeder i normal kvalitet
Normal
z Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 119). z Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 117).
Normal
Optagelse af billeder i høj kvalitet
Optagelse af mange billeder

Indstilling af billedstabilisering

Optagetilstand
Billedstabiliseringen med objektivforskydning gør det muligt at minimere effekten af kamerarystelser (slørede billeder), når du tager billeder af noget langt væk, der er forstørret, eller når du tager billeder under dårlige lysforhold uden blitz.
Du kan kontrollere effekten af IS mode på sløringen
Kontinuerlig
Enkelt opt.
Panorer
i billedet på LCD-skærmen, fordi IS mode kører kontinuerligt. På den måde bliver det nemmere at komponere billeder og fokusere på motiver.
IS mode er kun aktiveret, mens der trykkes på udløserknappen, så motivet bliver mindre sløret, selvom det ikke bevæger sig jævnt på LCD-skærmen.
Denne indstilling stabiliserer kun effekten af kameraets bevægelser op og ned på billedet. Den anbefales ved optagelse af genstande, der bevæger sig vandret.
*Der kan kun vælges [Kontinuerlig].
*
Optagelse
Menuen (Rec.) [IS mode] [Kontinuerlig]*/
1
[Enkelt opt.]/[Panorer]/[Fra].
Se Menuer og indstillinger (s. 19).
* Standardindstilling.
27
Følgende ikoner vises på LCD-skærmen.
[Kontinuerlig] [Enkelt opt.] [Panorer]
z Hvis du vælger [Enkelt opt.] eller [Panorer] i optagetilstand
(stillbillede) og derefter skifter til tilstanden , skifter indstillingen til [Kontinuerlig].
z
Der kan ikke kompenseres fuldstændigt for kamerarystelser, når du optager med langsom lukkerhastighed ved f.eks. aftenoptagelser. Det anbefales at bruge et stativ.
z Hvis kameraet ryster for meget, kompenseres der muligvis
ikke fuldstændigt.
z Hold kameraet vandret under panorering (stabiliseringen
virker ikke, når kameraet holdes lodret).
Indstillingen
[Converter]
i menuen Rec.
Ingen
WC-DC52/ TC-DC52A/250D
Sidehen
visning
s. 106

Indstilling af funktionen til reduktion af røde øjne

Optagetilstand
Du kan angive, hvorvidt lampen til reduktion af røde øjne *2 skal aktiveres automatisk sammen med blitzen.
*2 Denne funktion reducerer risikoen for røde øjne, som skyldes, at øjnene
reflekterer lyset fra blitzen.
*1
*1 Kan ikke vælges i tilstanden .
28
Menuen (Rec.) [Rød-øje] [Til]*/[Fra]
1
Se Menuer og indstillinger (s. 19).
* Standardindstilling.
Loading...
+ 101 hidden pages