Questa guida illustra in dettaglio le funzioni e le procedure della fotocamera.
Funzioni principali
Scatto
z Consente di scattare con una velocità ISO elevata per
evitare immagini mosse e soggetti sfuocati
z AF Rilevam.Viso è ideale per la ripresa di persone
z Regola automaticamente le impostazioni di scatto in base
a condizioni particolari
Riproduzione
z Consente di riprodurre
filmati con audio
z Consente la riproduzione
automatica mediante
la funzione Auto Play
Modifica
z Correz.Occhi Rossi
z Consente di registrare
note vocali per le foto
Stampa
z Consente di stampare
con facilità grazie al
pulsante Print/Share
z Consente inoltre
di supportare le
stampanti di altri
produttori compatibili
con PictBridge
Utilizzo delle immagini registrate
z È possibile trasferirle con facilità in un computer grazie
al pulsante Print/Share
Convenzioni utilizzate in questa guida
Le icone visualizzate accanto o al di sotto dei titoli indicano le
modalità di scatto in cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Modalità di scatto/ riproduzione
Modalità cartolina
Modalità di scatto
• Le modalità di scatto non disponibili appaiono di colore grigio.
Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalità di
scatto (p. 122).
z In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera
viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.
: Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul
corretto funzionamento della fotocamera.
: Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano
le procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera, è possibile utilizzare schede
di memoria SD, SDHC e MultiMediaCard. In questa
guida, tali schede vengono collettivamente denominate
schede di memoria.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni
eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon.
Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla
fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal
malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio,
perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile).
Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al
malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche
se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
1
Sommario
Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative
delle funzioni o delle procedure.
Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto . . 122
4
Precauzioni di utilizzo
Leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire
alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni
e sia utilizzata in modo corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non
possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti
al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse
le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione
di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla
fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale
e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti
una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali
sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre
o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una
macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare
il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate
per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il
Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System)
fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento
alle informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia
Canon EWS (European Warranty System).
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo di tempo,
il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in
considerazione queste informazioni e prestare attenzione
quando si utilizza la fotocamera per un lungo periodo.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD è prodotto mediante tecniche ad altissima
precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche.
Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato
o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine
registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore,
impostare il formato del segnale video della fotocamera in base
a quello in uso nel proprio paese (pag. 72).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di
base (pag. 8).
Precauzioni di sicurezza
z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni
di sicurezza riportate di seguito e nella sezione “Precauzioni
di sicurezza” della Guida di base dell'utente della fotocamera.
Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z
Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono
istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli
accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone
e all'apparecchiatura.
z Per apparecchiatura si intendono la fotocamera, la batteria, il
Carica Batteria (venduto separatamente) e l'Adattatore Compatto
CA (venduto separatamente).
6
Avvertenze
Apparecchiatura
z Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole
o un'altra fonte luminosa.
Tale operazione potrebbe provocare danni alla vista o al dispositivo
CCD della fotocamera.
z Conservare l'apparecchiatura fuori dalla portata di bambini
eneonati.
• Cinghietta da polso: l'avvolgimento della Cinghietta da polso
al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: potrebbe venire accidentalmente ingerita.
In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
z Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura
se non espressamente previsto in questa guida.
z Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione,
non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
z Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura
se emette fumo o esalazioni nocive.
z Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia
immersa in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte
esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline,
asciugarla e pulirla con un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi
o scosse elettriche. Spegnere immediatamente la fotocamera
e rimuovere le batterie o scollegare il Carica Batteria o l'Adattatore
Compatto CA dalla presa di corrente.
Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
7
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina,
diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia
dell'apparecchiatura.
z Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
z Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
z Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione
e rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumu lano
sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione
e nell'area circostante.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare
incendi o scosse elettriche.
Batteria
z Non posizionare le batterie vicino a una fonte di calore,
né esporle a fiamme o a calore diretti.
z Non immergere le batterie in acqua o nell'acqua di mare.
z Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonte
di calore
z Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da
danneggiarne l'involucro.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori
consigliati.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare
esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di
incendi, lesioni personali e danni agli oggetti circostanti. In caso
di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca,
cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare
un medico.
z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica
Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera
e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando
la fotocamera non è in funzione.
z Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria
con tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
Se le unità vengono lasciate collegate per un lungo periodo possono
surriscaldarsi e deformarsi con conseguente rischio di incendio.
8
z Quando si ricaricano le Batterie NiMH Tipo-AA Canon,
utilizzare solo il Carica Batt eria specificato.
z L'Adattatore Compatto CA è stato ideato per l'uso esclusivo
con questa apparecchiatura. Non utilizzarlo con altri prodotti.
In caso contrario, potrebbero verificarsi surriscaldamenti
e deformazioni, con conseguente rischio di incendio o scosse
elettriche.
z Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con
altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel
contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
Altro
z Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone
o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash
potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi
ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero
danneggiarsi in modo irreversibile.
9
Attenzione
Apparecchiatura
z Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per
la Cinghietta da Polso, evitare di sottoporla a impatti
o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni
all'apparecchiatura.
z Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi
o polverosi.
z Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con la spina o i terminali del
Carica Batteria.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche
o altri danni.
z Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature,
ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z Utilizzare l'apparecchiatura nel rispetto della capacità
nominale della presa elettrica e degli accessori di
collegamento. Non utilizzarli se il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati o se la spina non
è completamente inserita nella presa elettrica.
z Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente
ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi,
ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre
deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
z Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal Carica Batteria
e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera,
potrebbero verificarsi danni causati da perdita di liquidi.
z Non collegare Adattatori Compatti CA o Carica Batteria
a dispositivi quali trasformatori di corrente per altri
paesi in quanto potrebbero verificarsi malfunzionamenti,
surriscaldamento eccessivo, incendi, scosse elettriche
o lesioni.
10
Flash
z Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti
polvere, sporcizia o altri elementi.
z Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con indumenti
al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente
surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
z Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie
foto in rapida successione.
Tale operazione potrebbe provocare ustioni.
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi
magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare
i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi
alla condensa
z Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature basse
a temperature elevate, collocarla in un sacchetto di plastica
a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle
variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature basse a temperature elevate
può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua)
sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
z Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura.
Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie
o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia
completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
Utilizzo del monitor LCD
Premere .
1
z A ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Modalità di scatto ()
Standard
(nessuna informazione)
Modalità di riproduzione ()
Nessuna informazione
Dettaglia (visualizzazione
delle informazioni)
Off
z Le informazioni sullo scatto vengono visualizzate per
circa 6 secondi quando si modifica un'impostazione
indipendentemente dalla modalità di visualizzazione
selezionata.
z L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
z Il monitor LCD non si spegne in modalità .
z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di visualizzazione ingrandita (pag. 60) o in quella
di riproduzione indice (pag. 61).
Standard
Dettaglia
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione,
la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per
corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* L'eventuale presenza di disturbi e il fatto che i movimenti del soggetto
mostrato sul monitor LCD possano risultare irregolari non incideranno
sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata sul
monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.
12
Informazioni visualizzate sul monitor LCD
Info scatto (modalità di scatto)
Teleconvertitore Digitale (pag. 28)
Ingrandimento zoom (pag. 28)
Zoom di sicurezza (pag. 29)
Guida 3:2 (pag. 35)
Griglia (pag. 35)
Modalità di scatto
(Guida di base pagine 11-13)
(pag. 36)
··· Compensazione
dell'esposizione (pag. 46)
··· Modalità Blocco Ottur.
(pag. 47)
Bilanc.Bianco (pag. 49)
(pag. 52)
(pag. 45)
(Foto) (pag. 27)
Velocità fotog (Filmati) (pag. 39)
Rec.Pixel (pag. 26, 39)
(Rosso)* Fotocamera
mossa (pag. 14)
My Colors
Modalità di lettura
Compressione
* Visualizzato quando il pulsante
dell'otturatore viene premuto fino
a metà corsa. Quando si utilizza il
flash, tuttavia, la fotocamera modifica
automaticamente la velocità ISO,
quella dell'otturatore e l'apertura del
diaframma e li imposta su un valore
ottimale. Per tale motivo, le informazioni
di riproduzione potrebbero essere
diverse da quelle visualizzate.
Cornice Punto AE Spot (pag. 46)
Cornice AF (pag. 40)
dell'esposizione (Filmato) (pag. 38)
Vel. Otturatore* (pag. 109)
Valore di apertura del diaframma
Flash
Modo scatto
Orient. Immag. (pag. 55)
trascorso
Barra di modifica
*
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
*
13
Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona
di fotocamera mossa (), l'illuminazione non è sufficiente
e viene selezionata una bassa velocità dell'otturatore.
Effettuare lo scatto utilizzando i metodi riportati di seguito.
- Aumentare il valore della velocità ISO (pag. 54).
- Selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato)
(Guida di base pag. 14).
- Collegare la fotocamera a un treppiede o a un altro
dispositivo.
Informazioni di riproduzione (modalità
di riproduzione)
Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate
anche con alcune immagini.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE
oppure il formato del file non è stato riconosciuto.
Immagine JPEG non conforme agli standard Regola di
struttura per il file system della fotocamera (pag. 110)
Immagine RAW
Tipo di dati non riconosciuto
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre
fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
15
Funzione Istogram.
L'istogramma è un grafico che consente di controllare la luminosità
dell'immagine scattata. Se la curva è ampia sulla sinistra del
grafico, l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra
del grafico, l'immagine è più chiara.
Se l'immagine è troppo scura, impostare la compensazione
dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente, se
l'immagine è troppo chiara, impostare la compensazione
dell'esposizione su un valore negativo (pag. 46).
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scuraImmagine chiara
Utilizzo del mirino
Per un maggiore risparmio di energia, durante lo scatto, è possibile
utilizzare il mirino (Guida di base pag. 2) e disattivare il monitor
LCD (pag. 12).
Mostra il centro dell'immagine
Mirino
16
Funzione Risparmio bat.
Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat.
La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla,
premere nuovamente il pulsante ON/OFF.
Modalità di scattoLa fotocamera si spegne circa 3 minuti
Modalità di riproduzione
Collegata a una
stampante
* L'intervallo di tempo può essere modificato.
z La funzione Risparmio bat. non si attiva durante una
presentazione (Auto Play) o quando la fotocamera
è collegata a un computer.
z È possibile modificare le impostazioni della funzione
Risparmio bat. (pag. 23).
dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.
Il monitor LCD si spegne automaticamente
1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo
comando, anche se la funzione
[AutoSpegnimento] è impostata su [Off].
Premere un pulsante diverso da ON/OFF
o modificare l'orientamento della fot ocamera
per accendere nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti
dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
17
Menu e impostazioni
I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto,
riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle
impostazioni della fotocamera, come la data, l'ora e i suoni riprodotti.
z Menu FUNC.
z Menu Registra, Play, Stampa e Impostazione
Menu FUNC.
Consente di impostare la maggior parte delle funzioni comunemente
utilizzate durante lo scatto.
ab
cd
• In questo esempio è mostrato il menu FUNC. in modalità.
a Ruotare la ghiera di selezione della modalità di scatto
sull'impostazione desiderata.
b Premere il pulsante FUNC./SET.
c Premere il pulsante o per selezionare una voce di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità
di scatto.
d Premere il pulsante o per selezionare un'opzione per
la voce di menu.
• In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il
pulsante MENU.
• Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il pulsante
dell'otturatore per scattare immediatamente.
e Premere il pulsante FUNC./SET.
18
e
Menu Registra, Play, Stampa e Impostazione
Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo
scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu Registra
Menu Impostazione
ae
Quando è
b
selezionata questa
parte, è possibile
alternare i menu
premendo il
pulsante o .
• In questo esempio è mostrato il menu Registra in modalità .
• In modalità di riproduzione, vengono visualizzati i menu Play,
Stampa e Impostazione.
a Premere il pulsante MENU.
b Premere il pulsante o per alternare i menu.
• A tale scopo, è anche possibile utilizzare la leva dello zoom.
c
Premere il pulsante o per selezionare una voce di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune
modalità di scatto.
d Premere il pulsante o per selezionare un'opzione.
• Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate
solo dopo aver premuto il pulsante FUNC./SET per visualizzare
il menu successivo.
Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per confermare
l'impostazione.
e Premere il pulsante MENU.
c
d
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
19
Elenco dei menu
Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto(pag. 122).
Menu FUNC.
Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.
Voce di menuPagina di riferimento
Modalità Scena speciale
Modalità Filmatopag. 36
Compensazione dell'esposizione pag. 46
Modalità Blocco Ottur.pag. 47
Bilanc.Biancopag. 49
My Colorspag. 52
Modalità di letturapag. 45
Compressione (Foto)pag. 26
Velocità fotog (Filmati)pag. 39
Pixel di registrazione (Foto) pag. 26
Pixel di registrazione (Filmato)pag. 39
Stampa
Selez.Immag&Q.tà
Sel. tutte le immag.
Elimina le Selezioni
Impostaz.
di Stampa
Pagina di
riferimento
pag. 74
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
21
Menu Impostazione()
*Impostazione predefinita
Voce di menuOpzioni
SilenziosoOn/Off
Volume
Vol. onRegola il volume del suono di
Vol. operaz.Regola il volume del
Vol. autoscat.Regola il volume del suono
Rumore ScattoRegola il volume del suono
Volume AudioRegola il volume di
*
Off / 1 /2*/ 3 / 4 / 5
Pagina di riepilogo/
riferimento
Impostare su [On] per
disattivare completamente
il sonoro tasti a eccezione
dei segnali acustici di
avvertimento (Guida di base pag. 9).
Regola il volume del suono
avvio, del sonoro tasti,
del sonoro autoscatto, del
suono scatto e dell'audio.
Non è possibile regolare
il volume se [Silenzioso]
è impostato su [On].
avvio emesso all'accensione
della fotocamera.
suono dei tasti che viene
emesso quando si preme
un pulsante diverso da
quello dell'otturatore.
dell'autoscatto emesso
2 secondi prima del rilascio
dell'otturatore.
emesso quando si rilascia
il pulsante dell'otturatore.
Il suono dell'otturatore non
viene emesso quando si
registra un filmato.
riproduzione dei filmati
e delle note vocali.
22
Voce di menuOpzioni
Immagine avvioO n*/Off
Risparmio bat.pag. 17
AutoSpegnimento On*/OffConsente di impostare lo
Spegni display10 sec./20 sec./
Data/OraGuida di base pag. 8
FormattazioneÈ anche possibile impostare
Numero fileContinuo*/
Crea Cartellapag. 56
Crea nuova
Cartella
Crea autom.Off*/Giornaliero/
Orient. Immag.On*/Offpag. 55
Ritrarre O biet1 minuto*/
LinguaGuida di base pag. 8
Sistema VideoNTSC/ PALpag. 73
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
Auto reset
Segno di spunta
(On)/Nessun segno
di spunta (Off)
Lunedì-Domenica/
Mensile
0 secondi
Pagina di riepilogo/
riferimento
Consente di impostare se
visualizzare o meno l'Immagine
avvio all'accensione della
fotocamera.
spegnimento automatico
della fotocamera dopo un
determinato periodo di tempo
di inattività.
Imposta il periodo di attesa
prima che il monitor LCD
si spenga se non viene
utilizzata la fotocamera.
una formattazione di basso
livello (pag. 25).
pag. 58
Crea una cartella durante la
successiva sessione di scatto.
È anche possibile impostare
un'ora di creazione automatica.
Consente di impostare
l'intervallo di ritiro obiettivo
quando si passa dalla modalità
di scatto alla modalità di
riproduzione.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
23
Voce di menuOpzioni
Metodo StampaAutom.*/Vedere di seguito*1.
Reset completoVedere di seguito.
*1
È possibile modificare il metodo di collegamento con la stampante. Sebbene
in genere non sia necessario modificare questa impostazione, selezionare
quando si stampa un'immagine scattata senza bordi in modalità
(Widescreen) su carta a formato largo utilizzando una stampante
Compact Photo Printer Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510.
Poiché questa impostazione rimane memorizzata anche dopo lo
spegnimento, se occorre stampare un'immagine con dimensioni diverse
da , reimpostare la modalità su [Autom.]. Tuttavia, quando
si è collegati a una stampante non è possibile modificare il metodo di
connessione.
Pagina di riepilogo/
riferimento
Ripristino delle impostazioni
predefinite
Menu (Impostazione)[Reset completo].
1
Vedere Menu e impostazioni (pag. 19).
Selezionare [OK] e premere .
2
z Le impostazioni non possono essere ripristinate se la
fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.
z Le impostazioni che seguono non possono essere
ripristinate.
- Modalità di scatto
- Le opzioni [Data/Ora], [Lingua] e [Sistema Video] nel
menu (Impostazione) (pag. 23)
- I dati di bilanciamento del bianco registrati con la funzione
Person.Bilanc.Bianco (pag. 50)
24
Formattazione delle schede
di memoria
È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una
dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.
La formattazione (inizializzazione) di una scheda di
memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda,
comprese le immagini protette e altri tipi di file.
Menu (Impostazione)[Formattazione].
1
2
Vedere Menu e impostazioni (pag. 19).
Selezionare [OK] e premere .
z Per eseguire una formattazione di
basso livello, premere il pulsante
per selezionare [Formatt. basso liv.]
e il pulsante o per aggiungere
un segno di spunta.
z Per interrompere la formattazione di
una scheda di memoria avviata con la
selezione di [Formatt. basso liv.], premere il pulsante
FUNC./SET. È possibile utilizzare senza problemi una
scheda di cui è stata interrotta la formattazione, ma i dati in
essa contenuti verranno eliminati.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
Formatt. basso liv.
Si consiglia di selezionare l'opzione [Formatt. basso liv.] se
si ritiene che la velocità di registrazione/lettura di una scheda
di memoria sia rallentata notevolmente. Con alcune schede di
memoria, la formattazione di basso livello potrebbe richiedere
2-3 minuti.
25
Scatto
Modifica di Rec.Pixel
e Compressione (foto)
Modalità di scatto
Menu FUNC. *(Compressione)/
1
*(Rec.Pixel).
Vedere Menu e impostazioni (pag. 18).
* Impostazione predefinita.
z Premere il pulsante o per
selezionare le impostazioni del
numero di pixel per la registrazione/
compressione e premere il pulsante
FUNC./SET.
Valori approssimativi del numero di pixel
per la registrazione
Pixel di registrazioneScopo*
Grande
Media 1
Media 2
Media 3
Piccola
3072 × 2304
pixel
2592 × 1944
pixel
2048 × 1536
pixel
1600 × 1200
pixel
640 × 480
pixel
Alta Stampa fino al formato A3
(circa 297 mm × 420 mm)
Stampa fino al formato A4
(circa 210 mm × 297 mm)
Stampa fino al formato Letter
(216 mm × 279 mm)
Stampa fino al formato A5
(circa 149 mm × 210 mm)
Stampa in formato cartolina
(148 mm x 100 mm)
Stampa in formato L (119 mm x 89 mm)
Invio di immagini come allegati di posta
elettronica o scatto di più immagini
Bassa
26
1600 × 1200
o
Cartolina
Widescreen
* I formati della carta variano da paese a paese.
pixel
3072 × 1728
pixel
Per la stampa su cartolina (pag. 33)
Stampa in formato largo (le immagini vengono
registrate con rapporto dimensionale pari
a 16:9. Le aree non registrate vengono
visualizzate come barre nere sul monitor LCD).
Valori approssimativi delle impostazioni
di compressione
CompressioneScopo
SuperfineAlta
FineScattare immagini di qualità normale
NormaleScattare più immagini
qualità
Normale
z Vedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (pag. 115).
z
Vedere Schede di memoria e capacità stimate(pag. 114,
Scattare immagini di qualità più elevata
115
Scatto
).
27
Utilizzo dello Zoom Digitale/
Teleconvertitore Digitale
Modalità di scatto
* Può essere impostato solo in modalità . Tuttavia, non è possibile
impostare [Teleconvertitore Digitale].
È possibile combinare lo zoom digitale con lo zoom ottico
al momento dello scatto.
Di seguito sono riportate le caratteristiche di scatto e le lunghezze
focali (equivalenti a una pellicola da 35 mm) disponibili.
Opzione Lunghezza focaleCaratteristiche di scatto
Standard 35 mm – 560 mmConsente di scattare con fattori di zoom
Off35 mm – 140 mmConsente di scattare senza zoom
1.5x52,5 mm – 210 mm Lo zoom digitale mantiene il fattore
1.9x66,5 mm – 266 mm
con un valore massimo di 16x con zoom
digitale e ottico combinati.
digitale.
di zoom selezionato e come lunghezza
focale viene selezionata l'impostazione
massima del teleobiettivo. In questo
modo si ottiene una maggiore velocità
dell'otturatore e si riducono le possibilità
di movimento della fotocamera rispetto
a uno scatto effettuato con lo stesso
angolo di visualizzazione con le
impostazioni [Standard] o [Off].
z Lo zoom digitale non può essere utilizzato quando
il monitor LCD è spento.
z Lo zoom digitale non può essere utilizzato in modalità ,
(Cartolina) o (Widescreen).
*
28
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.