CANON A560 User Manual [pl]

POLSKI
Przygotowanie do korzystania z aparatu
Fotografowanie
Wyświetlanie i usuwanie
Opcje drukowania i przesyłania
Rozwiązywanie problemów
Lista komunikatów
Dodatek
Funkcje zaawansowane
Instrukcja obsługi
W tej instrukcji sz czegółowo objaśniono funkcje aparatu i sposób jego obsługi.
Najważniejsze funkcje
Fotografowanie
z Duża czułość ISO pozwala uniknąć problemu poruszonych zdjęć
lub rozmycia fotografowanych obiektów.
z Funkcja wykrywania twarzy przy automatycznym ustawianiu
ostrości znakomicie sprawdza się podczas fotografowania osób.
z Parametry fotografowania są automatycznie dostosowywane do
panujących warun ków.
Wyświetlanie
z Aparat umożliwia odtwarzanie
filmów z dźwiękiem.
z Funkcja automatycznego
wyświetlania (opcja Auto-wyświetl.) pozwala na samoczynne odtwarzanie filmów.
Edycja
z Korekta czerwonych oczu. z Do zdjęć można dołączać
nagrane notatki dźwiękowe.
Drukowanie
z Przycisk drukowania/
udostępniania ułatwia drukowanie zdjęć.
z Aparat współpracuje
z drukarkami firm innych niż Canon zgodnymi ze standardem PictBridge.
Korzystanie z zapisanych zdjęć
z Przycisk drukowania/udostępniania pozwala bez trudu
przesyłać zdjęcia do komputera.

Oznaczenia stosowane w instrukcji

Symbole znajdujące się obok tytułów lub pod nimi oznaczają tryby fotografowania, w których można korzystać z danej funkcji.
Tryb fotografowania/ wyświetlania
Tryb pocztówek
Tryb fotografowania
•Niedostępne tryby fotografowania są oznaczone
kolorem szarym.
Zobacz część Funkcje dostępne w poszczególnych trybach fotografowania (str. 122).
z Instrukcja obsługi — Podstawy jest określana w niniejszym
dokumencie jako Podstawy, a Instrukcja obsługi — Funkcje zaawansowane jako Funkcje zaawansowane.
: Ten symbol oznacza problemy, które mogą wpływać
na działanie aparatu.
:
Ten symbol oznacza dodatkowe tematy będące uzupełnieniem podstawowych informacji o obsłudze aparatu.
W aparacie można stosować karty pamięci SD, SDHC oraz MultiMediaCard. W tej instrukcji są one określane zbiorczo jako karty pamięci.
Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.
Aby w pełni wykorzystać możliwości opisywanego produktu, należy używać go wraz z oryginalnymi akcesoriami firmy Canon. Firma Canon nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia produktu i/lub wypadki, takie jak pożary itp., które zostaną spowodowane nieprawidłowym działaniem akcesoriów firm innych niż Canon (np. wyciekiem elektrolitu lub wybuchem akumulatora). Gwarancja udzielana na produkt nie obejmuje napraw uszkodzeń, których przyczyną jest nieprawidłowe działanie akcesoriów firm innych niż Canon, chociaż istnieje możliwość zlecenia takich napraw za odpowiednią opłatą.
1

Spis treści

Symbolem oznaczono listy i schematy zawierające podsumowanie funkcji aparatu lub procedur jego obsługi.
Oznaczenia stosowane w instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Uwagi dotyczące obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ważne informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapobieganie awariom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy
obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Korzystanie z monitora LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Informacje wyświetlane na monitorze LCD . . . . . . . . . . . . . .13
Korzystanie z wizjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funkcja oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Menu i ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lista menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Przywracanie wartości domyślnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Formatowanie kart pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fotografowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zmiana rozdzielczości i kompresji (zdjęcia) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Korzystanie z powiększenia cyfrowego i cyfrowego
telekonwertera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ustawianie funkcji redukcji efektu czerwonych oczu . . . . . . .30
Ustawianie funkcji Błysk + dł. czas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wykonywanie zdjęć seryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tryb pocztówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Umieszczanie daty na zdjęciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ustawianie wyświetlania nakładek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Nagrywanie filmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wybór opcji Ramka AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Fotografowanie obiektów, na których trudno ustawić ostrość
(blokowanie ostrości, funkcja Blokowanie AF) . . . . . . . . . . . . 42
Blokowanie ustaw ień ekspozycji (funkcja Blokowanie AE) . . 44 Blokowanie ustawienia ekspozycji z lampą błyskową
(Blokowanie FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2
Przełączanie trybów pomiaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Regulowanie kompensacji ekspozycji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fotografowanie w trybie Długie czasy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Korygowanie kolorystyki (Balans bieli) . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fotografowanie w trybie Moje kolory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Regulowanie opcji Czułość ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Włączanie funkcji Auto-obracanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tworzenie folderu docelowego (opcja Folder) . . . . . . . . . . . 56
Zerowanie numeru pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wyświetlanie i usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Powiększanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wyświetlanie zdjęć w grupach po 9 (wyświetlanie
indeksu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Przeskakiwanie do szukanych zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wyświetlanie filmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Obracanie zdjęć na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funkcja Korekta czerw. oczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dołączanie notatek dźwiękowych do zdjęć . . . . . . . . . . . . . . 69
Automatyczne wyświetlanie (A uto-wyświetl.) . . . . . . . . . . . . 70
Ochrona zdjęć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . 72
Usuwanie wszystkich zdjęć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opcje drukowania i przesyłania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Ustawianie opcji drukowania DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ustawianie opcji przesyłania DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Po włączeniu aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fotografowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nagrywanie filmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Wyświetlanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Baterie lub akumulatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Przeglądanie na ekranie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Drukowanie na drukarce obsługującej drukowanie
bezpośrednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Lista komunikatów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
3
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Obsługa baterii i akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Obsługa karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Używ anie akumulatorów i ładowarek
(sprzedawane osobno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Używanie zewnętrznej lampy błyskowej
(sprzedawana osobno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Wymiana baterii pamięci daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Konserwacja aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
INDEKS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Funkcje dostępne w poszczególnych trybach
fotografowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4

Uwagi dotyczące obsługi

Ważne informacje

Zdjęcia próbne
Zdecydowanie zaleca się, aby przed wykonaniem ważnych fotografii zrobić kilka zdjęć próbnych. Pozwala to stwierdzić, czy aparat działa prawidłowo i jest obsługiwany we właściwy sposób. Firma Canon Inc. ani jej podmioty zależne i stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody następcze wynikające z nieprawidłowego działania aparatu fotograficznego lub akcesoriów (w tym kart pamięci), związane z niezapisaniem obrazu lub zapisaniem go w postaci niezdatnej do odczytu maszynowego.
Ostrzeżenie dotyczące naruszania praw autorskich
Cyfrowe aparaty fotograficzne firmy Canon są przeznaczone do użytku osobistego. Nie należy z nich korzystać w sposób naruszający przepisy i uregulowania międzynarodowe lub krajowe w zakresie praw autorskich. Należy pamiętać, że w pewnych przypadkach wykonywanie zdjęć podczas występów artystycznych lub wystaw bądź na terenie placówek handlowych za pomocą aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może stanowić naruszenie praw autorskich lub innych praw (nawet jeśli zdjęcie zostało wykonane na własny użytek).
Ograniczenia gwarancji
Informacje dotyczące gwarancji na aparat fotograficzny zawiera dostarczona wraz z nim broszura Canon European Warranty System (EWS).
Informacje umożliwiające skontaktowanie się z działem obsługi klienta firmy Canon znajdują się na odwrocie broszury EWS.
5
Temperatura korpusu aparatu
W przypadku korzystania z aparatu przez dłuższy czas jego korpus może się nagrzewać. W związku z tym w przypadku długotrwałego używania aparatu należy zachować ostrożność.
Informacje o monitorze LCD
Monitor LCD został wyprodukow any z zastosowaniem bardzo precyzyjnych technik wytwarzania. Dzięki temu ponad 99,99% punktów obrazu (pikseli) działa zgodnie ze specyfikacją, a tym samym problem sporadycznego wygaszania pojedynczych punktów bądź wyświetlania czerwonych lub czarnych punktów dotyczy mniej niż 0,01% pikseli. Nie ma to wpływu na rejestrowane zdjęcia i nie oznacza nieprawidłowego działania produktu.
Standard wyświetlania obrazu wideo
Przed podłączeniem aparatu do telewizora należy ustawić format sygnału wideo zgodny ze standardem obowiązującym w danym regionie (str. 72).
Ustawienia języka
Informacje na temat zmiany ustawień języka znajdują się w części Podstawy (str. 8).

Środki ostrożności

z Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu należy zapoznać
się zponiższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz z informacjami zawartymi w części „Środki ostrożności” w Instrukcji obsługi — Podstawy. Z aparatu należy zawsze korzystać zgodnie z zaleceniami.
z Środki ostrożności przedstawione na kolejnych stronach mają
umożliwić użytkownikowi bezpieczną i prawidłową eksploatację aparatu wraz z akcesoriami, a także zapobiec ewentualnym obrażeniom ciała lub uszkodzeniom urządzeń.
z Pojęcie „urządzenia” oznacza aparat, akumulator, ładowarkę
(sprzedawaną oddzielnie) oraz zasilacz Compact Power Adapter (sprzedawany oddzielnie).
6
Ostrzeżenia
Urządzenia
z Nie należy kierować aparatu bezpośrednio w stronę słońca
lub silnych źródeł światła.
Może to spowodować uszkodzenie matrycy CCD aparatu lub wzroku użytkownika.
z
Urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Pasek może zacisnąć się na szyi dziecka i spowodować
uduszenie.
• Karta pamięci może zostać przypadkowo połknięta. W takim przypadku należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
z Nie należy samodzielnie demontować ani modyfikować
jakichkolwiek części urządzeń, jeśli nie zostało to wyraźnie opisane w niniejszej instrukcji.
z Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym o wysokim napięciu, nie należy dotykać lampy błyskowej aparatu, jeśli uległa uszkodzeniu.
z Należy natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia,
jeśli wydobywa się z niego dym lub trujące opary.
z Urządzenie należy chronić przed kontaktem z wodą i innymi
cieczami. W przypadku zetknięcia się zewnętrznej obudowy urządzenia z cieczą lub zasolonym powietrzem należy ją przetrzeć do sucha miękką, chłonną ściereczką.
Dalsze korzystanie z urządzenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W takim przypadku należy natychmiast wyłączyć aparat i wyjąć z niego akumulatory lub odłączyć ładowarkę bądź zasilacz Compact Power Adapter od gniazda sieci elektrycznej. Następnie należy skonsultować się z dystrybutorem aparatu lub najbliższym punktem obsługi klienta firmy Canon.
7
z Do czyszczenia i konserwacji urządzeń nie należy stosować
środków zawierających alkohol, benzynę ekstrakcyjną, rozcieńczalniki lub inne substancje łatwopalne.
z Kabel zasilania należy chronić przed przecięciem, uszkodzeniem
bądź przyciśnięciem ciężkimi przedmiotami; nie wolno go modyfikować.
z
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów zasilających.
z Kabel zasilania należy regularnie odłączać. Ponadto należy
wycierać kurz i zabrudzenia, które mogą gromadzić się na wtyczce oraz na zewnętrznej części gniazda sieci elek trycznej i obok niego.
z Nie należy dotykać kabla zasilania mokrymi rękoma.
Dalsze korzystanie z urządzenia może spowodować pożar lub porażenie prądem e lektr ycznym.
Baterie lub akumulatory
z Nie należy umieszczać baterii lub akumulatorów w pobliżu
źródeł ciepła, a także wystawiać ich na bezpośrednie działanie ognia lub gorąca.
z Nie należy zanurzać baterii lub akumulatorów w wodzie
(także w wodzie morskiej).
z Nie należy demontować, modyfikować bądź podgrzewać baterii
lub akumulatorów.
z Należy chronić baterie i akumulatory przed upuszczeniem bądź
silnymi uderzeniami mogącymi spowodować uszkodzenie obudowy.
z Należy korzystać wyłącznie z zalecanych baterii i akumulatorów
oraz akcesoriów.
Nieprzestrzeganie powyższych środków ostrożności grozi wybuchem lub wyciekiem, a w rezultacie może spowodować pożar, obrażenia ciała oraz uszkodzenie znajdujących się w pobliżu przedmiotów. W przypadku zetknięcia się elektrolitu wyciekającego z baterii lub akumulatora z oczami, ustami, skórą lub odzieżą należy natychmiast przepłukać je wodą i zgłosić się po pomoc lekarską.
z Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru i innych zagrożeń,
po zakończeniu ładowania akumulatorów lub gdy aparat nie jest używany, należy odłączyć ładowarkę i zasilacz Compact Power Ada pter od aparatu i gniazda sieci elektrycznej.
z Podczas ładowania akumulatorów nie należy przykrywać
ładowarki żadnymi przedmiotami, takimi jak obrusy, dywany, narzuty na łóżka lub poduszki.
Pozostawienie podłączonych urządzeń na dłuższy czas może spowodować ich przegrzanie i zniekształcenie, a w rezultacie być pr zyczy ną pożaru.
8
z Do ładowania akumulatorów NiMH typu AA firmy Canon
należy stosować wyłącznie wskazaną ładowarkę.
z Zasilacz Compact Power Adapter jest przeznaczony
wyłącznie do użytku z opisywanym urządzeniem. Nie należy korzystać z niego z innymi urządzeniami.
W takim przypadku istnieje ryzyko przegrzania i zniekształcenia zasilacza, co stwarza niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
z Przed wyrzuceniem baterii lub akumulatora należy zakleić
styki taśmą lub innym materiałem izolacyjnym, aby zapobiec bezpośredniemu kontaktowi z innymi przedmiotami.
Kontakt z metalowymi elementami innych materiałów w pojemniku na odpadki może spowodować pożar lub wybuch.
Inne
z Nie należy korzystać z lampy błyskowej w bezpośredniej
bliskości oczu ludzi lub zwierząt. Wystawienie na silne światło lampy błyskowej może spowodować uszkodzenie wzroku.
W szczególności podczas korzystania z lampy błyskowej należy zachować odległość co najmniej jednego metra od małych dzieci.
z Przedmioty wrażliwe na działanie pola magnetycznego
(takie jak karty kredytowe) należy trzymać z dala od głośnika aparatu.
W przeciwnym razie może dojść do utraty danych bądź problemów z działaniem.
9
Przestrogi
Urządzenia
z
Nosząc aparat na pasku, należy chronić go przed upuszczeniem, silnymi uderzeniami oraz wstrząsami, ponieważ mogą one spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
z Nie należy przechowywać urządzeń w miejscach wilgotnych
lub zakurzonych.
z Nie należy dopuścić do zetknięcia się metalowych
przedmiotów (takich jak szpilki czy klucze) lub zanieczyszczeń ze stykami lub wtyczką ładowarki.
Może to doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub innych uszkodzeń.
Nie należy używać, umieszczać ani przechowywać urządzenia
z
w miejscach wystawionych na działanie silnych promieni słonecznych bądź wysokich temperatur, np. na desce rozdzielczej lub w bagażniku samochodu.
z Nie należy korzystać z urządzeń w sposób powodujący
przeciążenie gniazda sieci elektrycznej lub przewodów. Nie należy korzystać z urządzeń w przypadku uszkodzenia kabla zasilania lub jego wtyczki; wtyczka powinna być właściwie podłączona do gniazda sieci elektrycznej.
z
Nie należy korzystać z urządzeń w miejscach o słabej wentylacji.
W powyższych przypadkach może dojść do wycieku elektrolitu, przegrzania lub wybuchu, a w rezultacie — do pożaru, poparzeń lub innych uszkodzeń ciała. Wysoka temperatura może również spowodować zniekształcenie obudowy.
z Jeśli aparat nie jest używany przez dłuższy czas, należy
wyjąć z niego lub z ładowarki akumulatory. Urządzenia należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Wyciek elektrolitu z baterii lub akumulatorów pozostawionych w aparacie może spowodować jego uszkodzenie.
z Nie należy podłączać zasilaczy Compact Power Adapter
ani ładowarek do takich urządzeń, jak transformatory wykorzystywane podczas podróży zagranicznych, ponieważ może to powodować nieprawidłowe działanie urządzeń, nadmierne wydzielanie ciepła, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
10
Lampa błyskowa
z
Nie należy korzystać z lampy błyskowej, jeśli na jej powierzchni znajdują się zabrudzenia, kurz lub inne substancje.
z Należy uważać, aby podczas fotografowania nie zasłaniać
lampy błyskowej palcami lub odzieżą.
Może to spowodować uszkodzenie lampy błyskowej, którego oznakam i doprowadzić do uszkodzenia lampy błyskowej.
z
Może to wywołać oparzenia.
są dym i hałas. Nadmierne nagromadzenie ciepła może
Nie należy dotykać powierzchni lampy błyskowej po wykonaniu
krótko po sobie kilku zdjęć.

Zapobieganie awariom

Unikanie silnych pól magnetycznych
z W żadnym razie nie należy umieszczać aparatu fotograficznego
wbezpośredniej bliskości silników elektrycznych lub innych urządzeń wytwarzających silne pole elektromagnetyczne.
Wystawienie na działanie silnego pola magnetycznego może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub utratę zapisanych zdjęć.
Unikanie problemów związanych ze skraplaniem
pary wodnej
z Aby uniknąć skraplania pary wodnej w przypadku szybkiego
przeniesienia urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca, urządzenie należy umieścić w zamykanym, wodoszczelnym worku plastikowym. Przed wyjęciem urządzenia z worka należy odczekać, aż wyrówna się temperatura.
Szybkie przeniesienie urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca może spowodować skroplenie się pary wodnej na powierzchniach wewnętrznych i zewnętrznych.
Postępowanie w przypadku skroplenia się pary wodnej
wewnątrz aparatu
z Należy natychmiast zaprzestać korzystania z aparatu.
Dalsze używanie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. W takim przypadku należy wyjąć z aparatu kartę pamięci i akumulatory lub odłączyć od niego zasilacz Compact Power Adapter, a następnie odczekać przed ponownym użyciem urządzenia, aż wilgoć całkowicie wyparuje.
11

Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy obsługi

Korzystanie z monitora LCD

Naciśnij przycisk .
1
z Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu
wyświetlania w sposób przedstawiony poniżej.
Tryb fotografowania ( )
Widok standardowy
(brak informacji)
Tryb wyświetlania ( )
Brak informacji
Widok szczegółowy
(informacje)
Wył.
z Informacje dotyczące fotografowania są wyświetlane
przez około 6 sekund po dokonaniu zmiany ustawienia niezależnie od wybranego trybu wyświetlania.
z Ustawienia monitora LCD (włączony/wyłączony) są
przechowywane także po wyłączeniu zasilania aparatu.
z Monitor LCD nie jest wyłączany w trybie . z
Monitor LCD nie jest przełączany w tryb szczegółowy podczas wyświetlania powiększenia (str. 60) lub indeksu (str. 61).
Widok standardowy
Widok szczegółowy
Tryb nocny
W przypadku robienia zdjęć w słabym oświetleniu jasność monitora LCD jest automatycznie zwiększana zgodnie z jasnością fotografowanego obiektu*, co ułatwia kadrowanie.
* Chociaż mogą pojawić się zakłócenia (tzw. „szumy”), a ruch fotografowanego
obiektu na monitorze LCD może wydawać się mało płynny, nie ma to wpływu na rejestrowany obraz. Jasność obrazu wyświetlanego na monitorze jest inna niż jasność faktycznie zapisywanego zdjęcia.
12

Informacje wyświetlane na monitorze LCD

Informacje dotyczące fotografowania (tryb fotografowania)
Cyfrowy telekonwerter (str. 28)
Powiększenie (str. 28)
Bezpieczne powiększenie (str. 29)
Ramka punktu p omiaru (str. 46)
Ramka AF (str. 40)
Makro (Podstawy, str. 15)
Paski 3:2 (str. 35)
Linie siatki (str. 35)
Tryb fotografowania
(
Podstawy
(str. 36)
···
Kompensacja ekspozycji (str. 46)
Tryb długiego czasu (str. 47)
···
Balans bieli (str. 49)
(str. 52)
, str. 11 – 13)
Moje ko lory
Tryb pomiaru (str. 45)
Kompresja
(obrazy nieruchome) (str. 27)
Szybkość nagr. (filmy) (str. 39)
Rozdzielczość (str. 26, 39)
(Czerwony)* Poruszenie zdjęcia
(str. 14)
··)*
(str. 54)
Rozładowany akumulator (str. 96)
Lampa błyskowa (Podstawy, str. 14)
(str. 32, Podstawy, str. 16)
Czułość ISO
Tryb migawki
Auto-obracanie (str. 55)
zRec Nagrywanie filmu(str. 36)
Utwórz folder (str. 56)
Blokowanie AF (str. 43)
Blokowanie AE (str. 44)
Blokowanie FE (str. 45)
• Obrazy nieruchome: liczba zdjęć
do zapisania
• Filmy: czas do
dyspozycji/czas od początku
Pasek kompensacji ekspozycji (filmy) (str. 38)
Czas naświetl.* (str. 109)
*
Przesłona
Lampa błyskowa
*Wyświetlane po naciśnięciu przy cisku
migawki do połowy. Podczas fotografowania z lampą b łyskową automatycznie wybierane są optymalne parametry (czułość ISO, czas naświetlania i ustawienia przesłony), wzwiązku z czym informacje dostępne w trybie wyświetlania mogążnić się od informacji wyświetlanych podczas wykonywania zdjęcia.
*
Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy obsługi
13
Migający pomarańczowy wskaźnik i ikona poruszenia zdjęcia
oznaczają, że w związku z niedostatecznym oświetleniem zostanie wybrany długi czas naświetlania. W takim przypadku należy zrobić zdjęcie, korzystając z następujących metod:
-zwiększyć czułość ISO (str. 54);
-wybrać ustawieni e inne niż (lampa błyskowa wyłączona)
(Podstawy, str. 14);
-umieścić aparat na statywie lub innej podstawie.
Informacje dotyczące wyświetlania (tryb wyświetlania)
Widok standardowy
Dźwięk w formacie WAVE
(str. 69)
Numer folderu-numer pliku
Data i godzina wykonania zdjęcia
Stan ochrony (str. 71)
Kompresja (zdjęcia) (str. 27)
14
Całkowita liczba zdjęć
Numer wyświetlanego
zdjęcia
Rozdzielczość (zdjęcia) (str. 26)
Film (str. 63)
Widok szczegółowy
Histogram (str. 16)
Tryb fotografowania
(Podstawy, str. 11 – 13)
Tryb pomiaru (str. 45)
Czułość ISO (str. 54)
Rozdzielczość/ Szybkość nagr. (filmy) (str. 39)
Czas naświetl. (str. 109)
Przesłona
···
Kompensacja ekspozycji (str. 46)
Lampa błyskowa
(Podstawy,str.14)
Makro (Podstawy, str. 15)
Moje kolory (str. 52)
Funkcja Korekta czerw.
oczu (str. 66)
Balans bieli (str. 49)
Rozmiar pliku
Rozdzielczość (zdjęcia) (str. 26) Długość filmu ( filmy) (str. 39)
W przypadku niektórych zdjęć mogą być także wyświetlane informacje wymienione poniżej.
Załączony plik dźwiękowy w formacie innym niż WAVE (lub w nierozpoznanym formacie)
Obraz JPEG niezgodny ze standardem Design rule for Camera File System (str. 110)
Obraz RAW
Nierozpoznany typ danych
Informacje dotyczące zdjęć wykonanych za pomocą innych aparatów mogą być wyświetlane niepoprawnie.
Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy obsługi
15
Funkcja histogramu
Histogram to wykres umożliwiający sprawdzenie jasności obrazu. Im bardziej wykres jest przesunięty w lewo, tym ciemniejszy jest obraz; analogicznie przesunięcie wykresu w prawo oznacza jaśniejszy obraz. Jeśli obraz jest zbyt ciemny, należy zastosować dodatnią kompensac ję ekspozycji. W przypadku zbyt dużej jasności obrazu należy z kolei zastosować ujemną kompensację ekspozycji (str. 46).
Przykładowe histogramy
Optymalna jasnośćCiemny obraz Jasny obraz

Korzystanie z wizjera

Wizjer (Podstawy, str. 2) umożliwia wyłączenie monitora LCD
(str. 12) podczas fotografowania, a tym samym pozwala na
oszczędzanie energii.
Środek kadru
Wizjer
16

Funkcja oszczędzania energii

Aparat jest wyposażony w funkcję oszczędzania energii. Zasilanie jest wyłączane w opisanych poniżej przypadkach. Aby przywrócić zasilanie, należy ponownie nacisnąć przycisk zasilania (ON/OFF).
Tryb fotografowania Zasilanie jest wyłączane po około 3 minutach
Tryb wyświetlania Aparat podłączony do drukarki
* Ten czas można zmienić.
z Funkcja oszczędzania energii nie jest uaktywniana
podczas pokazu slajdów (automatyczne wyświetlanie) oraz gdy aparat jest podłączony do komputera.
z Ustawienia funkcji oszczędzania energii można
zmieniać (str. 23).
od wykonan ia ostatniej operacji w aparacie. Monitor LCD jest wyłączan y auto matycznie po minucie* od wykonania ostatniej operacji, nawet jeśli w opcji [Wył. aparatu] została ustawiona wartość [Wył.]. Aby ponownie włączyć monitor LCD, należy nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem przycisku zasilania (ON/ OFF) lub zmienić położenie aparatu.
Zasilanie jest wyłączane po około 5 minutach od wykonan ia ostatniej operacji w aparacie.
Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy obsługi
17

Menu i ustawienia

Menu służą do ustawiania parametrów fotografowania, wyświetlania i drukowania, a także innych parametrów aparatu (takich jak data i godzina oraz elektroniczny sygnał dźwiękowy).
z Menu FUNC. z
Menu Zapisywanie, Odtwarzanie, Drukowanie i Nastawy Ogólne
Menu FUNC.
To menu służy do konfigurowania wielu funkcji często wykorzystywanych podczas fotografowania.
a b
cd
•Na powyższym przykładzie przedstawiono men u FUNC.
wtrybie .
aUstaw pokrętło wyboru trybów w pozycji odpowiadającej
żądanemu trybowi fotografowania.
bNaciśnij przycisk FUNC./SET. cWybierz element menu za pomocą przycisku lub .
• W niektórych trybach fotografowania pewne elementy mogą być niedostępne.
d
Wybierz opcję elementu menu za pomocą przycisku lub .
• W przypadku niektórych opcji za pomocą przycisku MENU można wybrać dalsze opcje.
• Po wybraniu opcji można nacisnąć przycisk migawki, aby natychmiast wykonać zdjęcie.
eNaciśnij przycisk FUNC./SET.
18
e
Menu Zapisywanie, Odtwarzanie, Drukowanie i Nastawy Ogólne
Te menu umożliwiają konfigurowanie parametrów fotografowania oraz wyświetlania lub drukowania zdjęć.
Menu Zapisywanie
ae
Menu Nastawy Ogólne
Po zaznaczeniu
b
tej części można przechodzić do innych menu, korzystając z przycisku lub .
•Na powyższym przykładzie przedstawiono men u Zapisywanie
wtrybie .
•W trybie wyświetla nia widoczne są menu Odtwarzanie, Drukowanie
i Nastawy Ogólne.
a Naciśnij przycisk MENU. b Do przechodzenia między różnymi menu służą
przyciski i .
• Do przełączania menu może także służyć dźwignia powiększenia.
c Wybierz element menu za pomocą przycisku lub .
• W niektórych trybach fotografowania pewne elementy mogą być niedostępne.
d Wybierz opcję za pomocą przycisku lub .
• Elementy menu, obok których widoczny jest symbol (...), można ustawić dopiero po wyświetleniu kolejnego menu za pomocą przycisku FUNC./SET. Ponowne naciśnięcie przycisku FUNC./SET pozwala potwierdzić ustawioną wartość.
e Naciśnij przycisk MENU.
c
d
Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy obsługi
19

Lista menu

Zobacz część Funkcje dostępne w poszczególnych trybach fotografowania (str. 122).
Menu FUNC.
Przedstawione poniżej ikony odpowiadają ustawieniom domyślnym.
Element menu
Tryb scen specjalnych
Tryb filmów str. 36
Kompensacja ekspozycji str. 46 Tryb długiego czasu str. 47
Balans bieli str. 49
Moje kolory str. 52
Tryb pomiaru str. 45 Kompresja (zdjęcia) str. 26 Szybkość nagr. (filmy) str. 39 Rozdzielczość (zdjęcia) str. 26 Rozdzielczość (filmy) str. 39
Strona
z informacjami
Podstawy, str. 12
Menu Zapisywanie ( )
Element menu Opcje
Ostrość AiAF Wykryj twarz* /Wł./Wył. str. 40
Pow. cyfrowe
(Obrazy nieruchome)
(Filmy) Standard*/Wył.
Błysk + długi czas Wł./Wył.* str. 31 Red.czerw.oczu Wł.*/Wył. str. 30
20
Standard*/Wył./1.5x/1.9x
(tylko w standardowym trybie filmowania)
*Ustawienie domyślne.
Strona
z podsumowaniem
lub informacjami
str. 28
Element menu Opcje
Samowyzwalacz 10 sek.*/20 sek./
Według wzorca
Wspomaganie AF
Kontrolne wyśwWył./2*– 10/sekund/
Wyśw. nakładki
(Obrazy nieruchome)
(Filmy) Wył.*/Linie siatki
Nadruk daty Wył.*/Data/Data i czas str. 34
*1 Ustawienie domyślne to 3 zdjęcia.
Nastawa własna Opóźnienie: 0 – 10*, 15,
20, 30 sek. Zdjęcia: 1 – 10*
Wł.*/W ył.–
Bez limitu
Wył.*/Linie siatki/Paski 3:2/ Oba rodzaje
1
Strona
z podsumowaniem
lub informacjami
Podstawy, str. 16
Podstawy, str. 10
str. 35
Menu Odtwarzanie ( ) Menu Drukowanie ( )
Element menu
Auto-wyświetl. str. 70
Korekta
czerw. oczu
Notatka dźw. str. 69
Ochrona str. 71
Obracanie str. 65
Usuń
wszystkie
Do transferu str. 79
str. 66
str. 73
Strona z
informac-
jami
Element menu
Drukuj
Wybierz obrazy/ kopie
Wybierz wszystkie Skasuj cały wybór
Opcje drukowania
Strona z
informac-
jami
str. 74
Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy obsługi
21
Menu Nastawy Ogólne ( )
*Ustawienie domyślne.
Element menu Opcje
Wyciszenie Wł./Wył.
Wzmocnienie Wył./1/2*/3/4/5 Ten element służy do regulacji
Dźw. startowy Ten element służy do regulowania
Dźw. przycisków Ten element służy do regulowania
Dźw. samowyzw. Ten element służy do
Dźw. migawki
Dźw. nagrany Ten element służy od regulowania
*
Strona z podsumowaniem
lub informacjami
Wybranie opcji [Wł.] powoduje wyciszenie wszystkich dźwięków przycisków z wyjątk iem dźwięków ostrzegawczych (Podstawy, str. 9).
głośności dźwięku startowego, dźwięku przycisków, dźwięku samowyzwalacza, dźwięku migawki i dźwięku nagranego. Wzmocnienia nie można regulować, jeśli w elemencie [Wyciszenie] wybrano opcję [Wł.].
głośności dźwięku startowego odtwarzanego po włączeniu aparatu.
głośności dźwięku przycisków, który jest odtwarzany po naciśnięciu dowolnego prz ycisku (z wyjątkiem przycisku migawki).
regulowania głośności dźwięku samowyzwalacza, który jest odtwarzany na 2 sekundy przed zwolnieniem migawki.
Ten element służy do regulowania głośności dźwięku odtwarzanego w momencie zwolnienia migawki. Dźwięk migawki nie jest odtwarzany podczas zapisywania filmu.
głośności dźwięku odtwarzanych filmów i notatek dźwiękowych.
22
Element menu Opcje
Obraz startowy Wł.*/Wył. Ten element służy do określania,
Oszcz. energii str. 17
Wył. aparatu Wł.*/Wył. Ten element służy do określania,
Wył. monitora
Data/czas Podstawy, str. 8 Formatowanie Istnieje również możliwość
Numery plików Narastająco*/
Utwórz folder str. 56
Utwórz n owy folder
Automatycznie Wył.*/co dzień/
Auto-obracanie Wł.*/Wył. str. 55
Cofaj obiektyw 1 minuta*/
Wybór języka Podstawy, str. 8
Standard TV NTSC/PAL str. 73
10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min*/ 2 min/3 min
Auto m. od 1
Symbol zaznaczenia (wł.)/brak symbolu zaznaczenia (wył.)
w poniedz.-w niedziele/co miesiąc
0 sekund
Strona z podsumowaniem
lub informacjami
czy po włączeniu aparatu ma być wyświetlany ekran startowy.
czy aparat ma być automatycznie wyłączon y, jeśli nie będzie używany przez określony czas.
Ten element służy do określania czasu, po upływie którego monitor LCD jest wyłączany, jeśli aparat nie jest używany.
wybrania opcji formatowania pełnego (str. 25).
str. 58
Ten element służy do tworzenia folderu podczas kolejnej sesji zdjęciowej.
Można również wybrać czas automatycznego tworzenia folderu.
Ten element służy do określania czasu, po jakim obiektyw jest cofany przy przechodzeniu z trybu fotografowania do trybu wyświetlania.
Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy obsługi
23
Element menu Opcje
Metoda wydruku Auto*/ Zobacz poniżej*1. Nast.domyślne Zobacz poniżej.
*1 Sposób połączenia z drukarką można zmienić. Chociaż st andardowo
zmiana ustawienia nie jest konieczna, aby wydrukować zdjęcie wykonane w trybie (Szeroki ekran) bez ramki na papierze w formacie panoramicznym za pomocą kompaktowej drukarki fotograficznej firmy Canon typu SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510, należy wybrać opcję . Ustawienie to pozostanie w pamięci także po wyłączeniu zasilania. Aby wydrukować zdjęcie w formacie innym niż , należy więc powrócić do trybu [Auto] (sposobu połączenia nie można zmienić, jeśli aparat jest podłączony do drukarki).
Strona z podsumowaniem
lub informacjami

Przywracanie wartości domyślnych

Wybierz kolejno menu (Nastawy Ogólne)
1
[Nast.domyślne].
Zobacz część „Men u i ustawienia” (str. 19) .
Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk .
2
z Ustawień domyślnych nie można przywrócić, jeśli aparat
jest podłączony do komputera lub drukarki.
z Nie można przywrócić ustawień domyślnych:
- trybu fotografowania;
- opcji [Data/czas], [Wybór języka] i [Standard TV] w menu
(Nastawy Ogólne) (str. 23);
- danych dotyczących balansu bieli (opcja Balans bieli) zapisanych za pomocą funkcji balansu bieli według wzorca (str. 50).
24

Formatowanie kart pamięci

Nowe karty lub karty, z których mają zostać usunięte wszystkie zdjęcia i inne dane, należy zawsze formatować.
Formatowanie (inicjowanie) karty pamięci powoduje usunięcie wszystkich danych, w tym obrazów chronionych oraz innego rodzaju plików.
Wybierz kolejno menu (Nastawy Ogólne)
1
[Formatowanie].
Zobacz część „Menu i ustawienia” (str. 19).
Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk .
2
z Aby wykonać pełne formatowanie,
należy wybrać za pomocą przycisku
opcję [Formatowanie pełne], a następnie dodać symbol zaznaczenia za pomocą przycisku lub .
z Formatowanie karty wykonywane po
wybraniu opcji [Formatowanie pełne] można przerwać za pomocą przycisku można nadal bez problemu korzystać z karty, jednak dane zostaną usunięte.
FUNC./SET
. Po przerwaniu formatowania
Przygotowanie do korzystania z aparatu — podstawy obsługi
Formatowanie pełne
Zaleca się wybranie opcji [Formatowanie pełne], jeśli wydaje się, że spadła szybkość zapisu i odczytu karty pamięci. W przypadku niektórych kart pamięci formatowanie pełne może trwać od 2 do 3 minut.
25

Fotografowanie

Zmiana rozdzielczości i kompresji (zdjęcia)

Tryb fotografowania
Wybierz kolejno menu FUNC. *
1
(Kompresja)/ * (Rozdzielczość).
Zobacz część „Menu i ustawienia” (str. 18).
* Ustawienie domyślne.
z Wybierz ustawienia rozdzielczości
i kompresji za pomocą przycisku
lub , a następnie naciśnij
przycisk FUNC./SET.
Szacowane wartości rozdzielczości
Rozdzielczość Zastosowanie*
Duży
Drukowanie w formacie
format
A3 (ok. 297 × 420 mm)
Drukowanie w formacie A4 (ok. 210 × 297 mm) Drukowanie w formacie Letter (216 × 279 mm)
Drukowanie w formacie A5 (ok. 149 × 210 mm)
Drukowanie w formacie pocztówki (148 × 100 mm) Drukowanie w formacie L (119 × 89 mm)
Wysyłanie zdjęć w postaci załączników do wiadomości poczty elektronicznej lub wykonywanie większej liczby zdjęć
format
Duża
Średnia 1
Średnia 2
Średnia 3
Mała
3072 × 2304
pikseli
2592 × 1944
pikseli
2048 × 1536
pikseli
1600 × 1200
pikseli
640 × 480
pikseli Mały
26
lub
Pocztówka
Panora­miczne
* Formaty papieru różnią się zależnie od regionu.
1600 × 1200
pikseli
3072 × 1728
pikseli
Drukowanie pocztówek (str. 33)
Drukowanie odbitek panoramicznych (tj. zdjęć wykonywanych w formacie 16:9, przy czym niezapisane obszary są wyświetlane na monitorze LCD w postaci czarnych pasów)
Szacowane wartości kompresji
Kompresja Zastosow anie
Kompr. mała Wysoka Kompr. średn. Wykonywanie zdjęć standardowej
Kompr. dużaWykonywanie większej liczby zdjęć
jakość
Normalna
jakość
z Zobacz część Rozmiary danych obrazu (przybliżone)
(str. 115).
z Zobacz część Karty pamięci i ich szacunkowe
pojemności (str. 114, 115).
Wykonywanie zdjęć wyższej jakości
jakości
Fotografowanie
27

Korzystanie z powiększenia cyfrowego i cyfrowego telekonwertera

Tryb fotografowania
*Tę opcję można wybrać tylko w trybie , ale nie można wtedy wybrać
opcji [Cyfrowy telekonwerter].
Podczas fotografowania można jednocześnie korzystać z powiększenia cyfrowego i optycznego. Poniżej wymieniono dostępne parametry fotografowania i ogniskowe (odpowiedniki dla filmu 35 mm).
Wybrana o pcja Ogniskowa Parametry fotografowania
Standard 35 – 560 mm Umożliwia fotografowanie
Wył. 35 – 140 mm Umożliwia fotografowanie
1.5x 52,5 – 210 mm Po wybraniu tej opcji współczynnik
1.9x 66,5 – 266 mm
z maksymalnym powiększeniem 16x dzięki jednoczesnemu wykorzystaniu powiększenia cyfrowego i optycznego.
bez powiększenia cyfrowego.
powiększenia cyfrowego zostaje ustawiony na stałe, a ogniskowa zmierza do maksymalneg o powiększenia. Umożliwia to uzyskanie krótszego czasu naświetlania, a tym samym zmniejszenie ryzyka poruszenia zdjęcia w porównaniu z takim samym kątem widzenia w trybie [Standard] lub [Wył.].
z Powiększenia cyfrowego nie można stosować, gdy monitor
LCD jest wyłączony.
z Powiększenia cyfrowego nie można stosować w trybie ,
(Pocztówka) lub (Szeroki ekran).
*
28
Loading...
+ 97 hidden pages