I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.
Huvudfunktioner
Fotografera
z Undvik tråkiga effekter av kameraskakningar eller suddiga
motiv när du fotograferar genom att använda högt ISO-tal.
z Automatisk anpassning av fotograferingsinställningarna
för särskilda förhållanden.
z Kamerans orientering registreras automatiskt med en
intelligent orienteringssensor.
Uppspelning
z Uppspelning av video-
scener med ljud.
z Visa bilder automatiskt
med Autouppspelning.
Redigera
z Inspelning av röstkom-
mentarer till stillbilder.
Utskrift
z Enklare utskrifter med
knappen Skriv ut/Dela.
z Har också stöd för
Användning av bilder
z Enkel överföring till en
dator med knappen
Skriv ut/Dela.
PictBridge-kompatibla
skrivare som inte är
från Canon.
Konventioner i den här handboken
De ikoner som visas bredvid eller under rubrikerna anger till vilka
metoder den aktuella funktionen kan användas.
Fotografering/Uppspelning
Vykort
Fotograferingsmetod
• De fotograferingsmetoder som inte är tillgängliga skuggas i grått.
Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder(s. 117).
z Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande
användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok,
och Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad
handbok.
: Den här markeringen anger saker som kan påverka
kamerans funktion.
: Den här markeringen står vid ytterligare avsnitt som
kompletterar de grundläggande procedurerna.
SD-minneskort, SDHC-minneskort och MMC-kort
(MultiMediaCards) kan användas med den här
kameran. I den här handboken kallas sådana kort
för minneskort.
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna
produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande
som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon
(t.ex. läckande eller exploderande batterier). Observera att denna
garanti inte gäller reparationer som orsakats av tillbehör från
andra tillverkare än Canon, även om sådana reparationer kan
utföras mot en avgift.
1
Innehållsförteckning
Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering.
Konventioner i den här handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder . . 117
4
Hanteringsföreskrifter
Läs följande information
Provbilder
Innan du fotograferar viktiga motiv rekommenderar vi att du
tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran
fungerar som den ska, och att du använder den på rätt sätt.
Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och
dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för
följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera
eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte
kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt
bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot
internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om
upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar,
utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera
eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och
liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon
European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan
av broschyren European Warranty System (EWS).
5
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli
varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge,
så att du inte bränner dig på höljet.
Om LCD-skärmen
LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över
99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 %
av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som
svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade
bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land
där du bor innan du använder kameran med en tv-skärm (s. 67).
Språkinställning
Information om hur du ändrar språkinställningen finns
i Grundläggande handbok (s. 8).
Säkerhetsföreskrifter
z Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om säkerhets-
föreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan
du använder kameran. Använd alltid kameran på rätt sätt.
z Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa
dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt
som förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning.
z Med utrustning avses kameran, batterierna, batteriladdaren
(säljs separat) och nätaggregatet (säljs separat).
6
Varning!
Utrustning
z Rikta inte kameran direkt mot solen eller någon annan
kraftig ljuskälla.
Då kan kamerans CCD eller dina ögon skadas.
z
Placera utrustningen utom räckhåll för barn.
• Handlovsrem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett
barn kan barnet strypas.
• Minneskort: Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart
läkare om detta inträffar.
z Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av
utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs
i den här handboken.
z Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra
blixtenheten på kameran om den har skadats.
z Sluta omedelbart att använda utrustningen om det
kommer rök eller starkt luktande ångor från den.
z Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas
i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer
i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av
det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till
brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran,
ta ur batterierna eller koppla bort batteriladdaren eller
nätaggregatet från eluttaget.
Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
7
z Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner
eller andra lättantändliga ämnen när du rengör eller
underhåller utrustningen.
z Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller
placera tunga föremål på den.
z Använd enbart godkända elektriska tillbehör.
z Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och
smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och
det omgivande området.
z Hantera inte nätkabeln med blöta händer.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
Batteri
z Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt dem
inte för direkt låga eller hetta.
z Batterierna får inte sänkas ned i eller utsättas för
havsvatten eller vanligt vatten.
z Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna.
z Tappa inte batterierna och utsätt dem inte för stötar som
kan skada höljet.
z Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas
för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och
därigenom bränder samt skador på människor och omgivning.
Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet
i ett batteri som läcker ska kontaktområdet sköljas med vatten.
Uppsök därefter medicinsk hjälp.
z Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både
kameran och eluttaget efter laddningen och när de inte
används, så att bränder och andra faror undviks.
z Täck inte över batteriladdaren med något (t.ex. en
handduk eller filt) när ett batteri håller på att laddas.
Om enheterna är anslutna för länge kan de överhettas och ta
skada, vilket kan orsaka brand.
8
z Använd bara den angivna batteriladdaren för laddning
av Canons NiMH-batterier av AA-typ.
z Nätaggregatet är utformat för att endast användas
tillsammans med den här kameran. Använd den inte
med andra produkter.
Då finns det risk för överhettning och fel som kan leda till brand
eller elektriska stötar.
z Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp
eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med
andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat
material i avfallskärlet kan det uppstå brand eller explosion.
Övrigt
z Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen.
Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
z Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t.ex. kreditkort)
borta från kamerans högtalare.
Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera.
9
Fara!
Utrustning
z Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den
för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär
eller håller den i remmen.
z Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.
z Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts
komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt.
Det kan leda till brand, elstötar eller annan skada.
z Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen
på platser som utsätts för starkt solsken eller höga
temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller
i bilens bagageutrymme.
z Använd inte utrustningen så att eluttagets eller
kopplingstillbehörens märkspänning överskrids. Använd
inte laddaren om kabeln eller stickkontakten är skadade,
eller om stickkontakten inte är helt införd i eluttaget.
z Använd inte på platser med dålig ventilation.
Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller
explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador
eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att
ytterhöljet deformeras.
z Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör
du ta ut batterierna ur kameran eller batteriladdaren och
förvara utrustningen på en säker plats.
Om du låter batterierna vara kvar i kameran kan utrustningen gå
sönder om batterierna börjar läcka.
z Använd inte nätaggregatet eller batteriladdaren ihop med
t.ex. elektriska transformatorer (används vid utlandsresa).
Det kan orsaka funktionsstörningar, överhettning,
eldsvåda, elstöt eller personskador.
10
Blixt
z Använd inte blixten om smuts, damm eller något annat
sitter fast på linsen.
z Håll inte fingrar eller klädesplagg framför blixten när du
fotograferar.
Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten
kan skadas som ett resultat av den upphettning som det orsakar.
z Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.
Det kan resultera i brännskador.
Förhindra funktionsstörningar
Undvik starka magnetfält
z Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer
eller annan utrustning som ger upphov till starka
elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bildinformationen.
Undvik kondensrelaterade problem
z Om du flyttar utrustningen snabbt från en kall till en
varm miljö kan du undvika kondens genom att placera
utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta
utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen
innan du tar ut den ur påsen.
Att flytta utrustningen snabbt mellan kalla och varma miljöer
kan orsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller
inre ytor.
Om det bildas kondens inuti kameran
z Sluta omedelbart att använda kameran.
Annars kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och
batterierna eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten
dunstat bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
11
Innan du använder kameran –
grundläggande funktioner
Använda LCD-skärmen
Tryck på .
1
z Visningen ändras enligt följande vid varje knapptryckning.
Fotograferingsläge ()
Standard
(Ingen information)
Uppspelningsläge ()
Ingen information
Detaljerad
(Informationsvisning)
Av
z Fotograferingsinformationen visas i ca 6 sekunder när en
inställning ändras, oavsett vilket visningsläge som har valts.
z LCD-skärmens på- och avinställning sparas när kameran
stängs av.
z LCD-skärmen stängs inte av när läget används.
z Du kan inte visa detaljerad information på LCD-skärmen
vid indexvisning (s. 59).
Standard
Detaljerad
Mörkervisning
Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-skärmens
ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir
lättare att fotografera.
* Även om brus kan uppstå och motivets rörelser se oregelbundna ut
på LCD-skärmen, påverkar inte det den lagrade bilden. Ljusstyrkan
i bilden som visas på skärmen är inte densamma som ljusstyrkan i den
bild som lagras.
12
Information som visas på LCD-skärmen
Fotograferingsinformation(Fotografering)
Digital telekonverter (s. 28)
Zoomningsgrad (s. 28)
Säkerhetszoom (s. 28)
3:2 marker (s. 34)
Hjälplinjer (s. 34)
Fotograferingsmetod
(
Grundläggande handbok
sidorna 11–13)
(s. 35)
···
Exponeringskompensation (s. 44)
Lång slutartid (s. 45)
···
Vitbalans (s. 47)
Mina färger (s. 49)
Mätningsmetod (s. 43)
Kompression (Stillbild) (s. 27)
Bildfrekvens (Videoscener) (s. 38)
Antal bildpunkter (sidorna 26, 38)
(Röd)*2 Kameraskakning (s. 14)
*1 Visas när avtryckaren trycks ned
*2 Visas när avtryckaren trycks ned
Spotmätningsram (s. 44)
Autofokusram (s. 39)
Närbild (Grundläggande
handbok s. 16)
···*1 ISO-tal (s. 52)
Låg batterinivå (s. 91)
handbok s. 14)
(s. 31, Grundläggande handbok s. 17)
z
(Video) (s. 37)
Slutartid*
Bländarvärde*
halvvägs. Eftersom kameran automatiskt
anpassas till de bästa inställningarna när
blixt används kan de inställningar som
visas i fotograferingsinformation skilja
sig från de faktiska inställningarna.
halvvägs.
Blixt (Grundläggande
Matningsmetod
Autom rotering (s. 53)
Lagring Videoinspelning (s. 35)
Skapa mapp (s. 54)
Autofokuslås (s. 41)
Exponer.lås (s. 42)
FE-lås (s. 43)
• Stillbilder: antal registrerbara bilder
• Videoscener: Återstående tid/
Blixt*
tid som har gått
Exponeringsreglage
2
/
1
(s. 104)/
1
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
13
Om indikatorn blinkar orange och skakvarningsikonen
visas är belysningen inte tillräcklig och en lång slutartid väljs.
Fotografera med följande metoder.
- Höj ISO-talet (s. 52).
- Välj en annan inställning än (ingen blixt).
- Montera kameran på ett stativ eller liknande.
Uppspelningsinformation (Uppspelning)
Standard
Ljud i Wave-format (s. 64)
Mappnummer – filnummer
Fotograferingsdatum/-klockslag
Skyddsstatus (s. 66)
Kompression (stillbilder) (s. 27)
Totalt antal bilder
Nummer för bild som visas
Antal bildpunkter (stillbilder) (s. 26)
Rörlig video (s. 61)
14
Detaljerad
Histogram (s. 16)
Slutartid (s. 104)
Bländarvärde
Fotograferingsmetod
(Grundläggande handbok
sidorna 11–13)
···
Exponeringskompensation (s. 44)
Vitbalans (s. 47)
Mina färger (s. 49)
Antal bildpunkter/Bildfrekvens
(Videoscener) (s. 38)
Videons längd (videoscener) (s. 38)
Närbild (Grundläggande handbok s. 16)
Antal bildpunkter (stillbilder) (s. 26)
ISO-tal (s. 52)
Mätningsmetod (s. 43)
Följande information kan också visas med vissa bilder.
En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd, eller
så går filformatet inte att identifiera.
JPEG-bild som inte följer standarden Design rule for Camera
File System (s. 105)
RAW-bild
Okänd datatyp
Information för bilder som har tagits med andra kameror
kanske inte visas som den ska.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
15
Histogramfunktionen
Använd staplarna i histogrammet för att bedöma bildens
ljusstyrka. Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare är
bilden. Ju högre staplar åt höger, desto ljusare är bilden.
Om bilden är för mörk justerar du exponeringen till ett positivt
värde. På samma sätt justerar du exponeringen till ett negativt
värde om bilden är för ljus (s. 44).
Exempel
Balanserad bildMörk bildLjus bild
Använda sökaren
Du kan använda den optiska sökaren (Grundläggande handbok
s. 2) för att spara ström genom att stänga av LCD-skärmen (s. 12)
medan du fotograferar.
Visar mittdelen av bilden
Sökare
16
Energisparfunktionen
Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av
under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på
ON/OFF-knappen igen.
FotograferingsmetodKameran stängs av ungefär 3 minuter efter
Uppspelning
Ansluten till en skrivare
* Tidsintervallet kan ändras.
z Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel
(Autouppspelning) eller när kameran är ansluten till
en dator.
z Du kan ändra inställningarna för energisparfunktionen
(s. 22).
att en kamerakontroll har använts. LCDskärmen stängs av automatiskt om ingen
kontroll används under 1 minut*, även om
energisparfunktionen [Autom. avstängn] är
avstängd. Tryck på valfri knapp, förutom
knappen ON/OFF, eller ändra kamerans
orientering för att aktivera LCD-skärmen
igen.
Kameran stängs av ungefär 5 minuter
efter att en kamerakontroll har använts.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
17
Menyer och inställningar
Använd menyerna om du behöver justera fotograferings-, uppspelnings- eller utskriftsinställningar, alternativt kamerainställningar,
t.ex. datum, klockslag och ljudsignaler.
z FUNC.-menyn
z Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift och Inställningar
FUNC.-menyn
Här ställer du in de flesta av de funktioner som vanligtvis används
vid fotografering.
ab
cd
• Det här exemplet visar FUNC.-menyn i.
aStäll in inställningsratten på den fotograferingsmetod som
du vill använda.
bTryck på knappen FUNC./SET.
cVälj ett menyalternativ genom att använda eller .
• Vissa alternativ kanske inte går att välja för alla
fotograferingsmetoder.
dVälj ett alternativ för menyalternativet genom att använda
eller .
• I vissa lägen kan du välja ytterligare alternativ med MENU.
• När du har valt ett alternativ kan du fotografera direkt genom
att strycka på avtryckaren.
eTryck på knappen FUNC./SET.
18
e
Menyerna Lagring, Uppspelning,
Utskrift och Inställningar
Med de här menyerna väljer du praktiska inställningar för
fotografering, uppspelning eller utskrift.
Menyn Lagring
Menyn Inställningar
ae
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
När den här delen
b
är markerad kan
du växla mellan
menyerna genom
att trycka på
eller .
• Det här exemplet visar menyn Lagring i läget .
• I uppspelningsläget visas menyerna Uppspelning,
Utskrift och Inställningar.
aTryck på knappen MENU.
bVäxla mellan menyerna genom att trycka på eller .
• Du kan också växla mellan menyerna genom att använda
zoomreglaget.
cVälj ett menyalternativ genom att använda eller .
• Vissa alternativ kanske inte går att välja för alla
fotograferingsmetoder.
dVälj ett alternativ med knappen eller .
• Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas
efter det att du tryckt på knappen FUNC./SET. Då får du upp
nästa meny. Tryck på knappen FUNC./SET igen för att bekräfta
inställningen.
eTryck på knappen MENU.
c
d
19
Menylista
Gå till Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder(s. 117).
FUNC.-menyn
Ikonerna nedan är grundinställningar.
MenyalternativSida
SpecialmotivGrundläggande handboks. 12
Rörlig videos. 35
Exponeringskompensations. 44
Lång slutartids. 45
Vitbalanss. 47
Mina färgers. 49
Mätningsmetods. 43
Kompression (Stillbilder)s. 26
Bildfrekvens (Rörlig video)s. 38
Antal bildpunkter (Stillbilder) s. 26
Antal bildpunkter (Video)s. 38
*1 Du kan byta metod för anslutning till skrivaren. Den här inställningen
brukar inte behöva ändras, men välj om du ska skriva ut en bild
utan kant, som fotograferats med metoden (Bredbild), på liggande
pappersformat med en Canon compact photo printer SELPHY CP730/
CP720/CP710/CP510. Den här inställningen sparas i minnet även då
strömmen stängs av. Därför måste du återställa [Auto]-inställningen om
du ska skriva ut på annat format än (anslutningsmetoden kan
emellertid inte ändras medan du är ansluten till en skrivare).
Auto återst
(På)/Ingen bockmarkering (Av)
Måndag–söndag/
Månad
0 sekunder
lågnivåformatering (s. 25).
s. 56
En ny mapp skapas vid nästa
fotograferingstillfälle.
Du kan även ange en automatisk
tidpunkt då mappen ska skapas.
Anger när objektivet ska dras
in efter att du har växlat från
fotografering till uppspelning.
1
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
23
Återställa grundinställningarna
Menyn (Inställningar) (Återställ allt).
1
Se Menyer och inställningar (s. 19).
Välj [OK] och tryck på .
2
z Det går inte att återställa inställningarna om kameran
är ansluten till en dator eller till en skrivare.
z Följande inställningar kan inte återställas.
- Fotograferingsmetod
- Alternativen (Datum/Klockslag), (Språk) och
(Videoformat) i menyn (Inställningar) (s. 23)
- Vitbalansdata som registrerats med funktionen för
egen vitbalansering (s. 48)
24
Formatera minneskort
Du måste alltid formatera ett nytt minneskort. Du kan även
formatera gamla minneskort om du vill ta bort alla bilder och
övrig information från kortet.
När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all
information på kortet, även skyddade bilder och andra
typer av filer.
Menyn (Inställningar) (Formatera).
1
Se Menyer och inställningar (s. 19).
Välj [OK] och tryck på .
2
z Utför en lågnivåformatering genom
att välja [Lågnivåformatering] med
knappen , och markera alternativet
med knappen eller .
z Du kan avbryta formateringen av ett
kort genom att trycka på knappen
FUNC./SET när [Lågnivåformatering]
har valts. Det går att använda kortet även om du avbryter
formateringen, men informationen har raderats.
Lågnivåformatering
Vi rekommenderar att du väljer [Lågnivåformatering] om du
tycker att minneskortets registrerings-/avläsningshastighet
har sänkts. För vissa minneskort kan lågnivåformateringen
ta mellan 2 och 3 minuter.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
25
Fotografera
Ändra antal bildpunkter och
kompression (stillbilder)
Fotograferingsmetod
Menyn FUNC. *(Kompression)/
1
*(Antal bildpunkter).
Se Menyer och inställningar (s. 18).
* Grundinställning.
z Välj inställning på antal bildpunkter/
kompression med eller , och
tryck på FUNC./SET.
Ungefärligt värde för inställningen
Antal bildpunkter
Antal bildpunkterSyfte*
Stor
Medium 1
Medium 2
Medium 3
Liten
3 072 × 2 304
bildpunkter
2 592 × 1 944
bildpunkter
2 048 × 1 536
bildpunkter
1 600 × 1 200
bildpunkter
640 × 480
bildpunkter
Hög Utskrift i ungefär A3-format
(ungefär 297 × 420 mm)
Utskrift i ungefär A4-format
(ungefär 210 × 297 mm)
Utskrift i ungefär
Letter-format 216 × 279 mm
Utskrift i ungefär A5-format
(ungefär 149 × 210 mm)
Utskrift i vykortsstorlek 148 × 100 mm
Utskrift i L-storlek 119 × 89 mm
Skicka bilder som bifogade filer
i e-postmeddelanden eller ta fler bilder
Låg
26
eller
Vykort
Bredbild
* Pappersstorlekarna kan skilja sig mellan olika länder.
1 600 × 1 200
bildpunkter
3 072 × 1 728
bildpunkter
Vid utskrift på vykort (s. 32)
Utskrift på liggande papper (Bilderna
lagras med bredd-höjdförhållande16:9.
Områden som inte lagras visas som
svarta fält på LCD-skärmen.)
Ungefärliga värden för
kompressionsinställningar
KompressionSyfte
Superfin
FinTa bilder med normal kvalitet
NormalTa fler bilder
Hög kvalitet
Normal
z Gå till Bilddatastorlekar (ungefärliga)(s. 110).
z
Gå till Minneskort och uppskattad kapacitet(s. 109,
Ta bilder med bättre kvalitet
110)
Fotografera
.
27
Använda digital zoom/
digital telekonverter
Fotograferingsmetod
* Kan bara anges i läget . [Digital telekonverter] kan emellertid inte anges.
Du kan kombinera digital zoom med optisk zoom när du fotograferar.
Följande fotograferingsegenskaper och brännvidder (enligt 35 mmfilmstandard) finns.
InställningBrännviddFotograferingsegenskaper
Standard35–560 mmGör det möjligt att fotografera med
Av35–140 mmGör det möjligt att fotografera utan
1,5x52,5–210 mm Den digitala zoomen är fixerad till den
1,9x66,5–266 mm
zoomfaktorer upp till 16x med
kombinerad digital och optisk zoom.
digital zoom.
valda zoomfaktorn och brännvidden
byts till maximal tele. Detta möjliggör
snabbare slutarhastighet och mindre
risk för att kameran skakar när en bild
tas vid samma vinkel med [Standard]
eller [Av].
z Den digitala zoomen kan inte användas när LCD-skärmen
är avstängd.
z Digital zoom kan inte användas i lägena eller
(Vykort), eller (Bredbild).
*
28
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.