Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner
og brugen af dem.
Vigtigste funktioner
Optagelse
z Undgå de effekter, som opstår, når kameraet rystes, eller
slørede motiver, når der optages med stor ISO-følsomhed
z Automatisk justering af indstillingerne, så de passer til
bestemte forhold
z Automatisk registrering af kameraets retning vha. en
intelligent retningssensor
Afspilning
z Afspilning af film med lyd
z Automatisk afspilning
vha. Auto visning
Redigering
z Optagelse af lydmemoer
til stillbilleder
Udskrivning
z Knappen Udskriv/Del gør
udskrivningen nem
z PictBridge-kompatible
printere af andre mærker
end Canon understøttes
Anvendelse af optagede billeder
z Nem overførsel til en computer med knappen Udskriv/Del
Symboler og tegn i vejledningen
Ikoner, der vises ved siden af eller under titler, angiver
de optagetilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes.
Postkorttilstand
Optagetilstand
• Optagetilstande, der ikke er tilgængelige, vises nedtonet.
Se Funktioner i de enkelte optagetilstande(s. 117).
z I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning
til kamera for
brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning.
: Dette tegn angiver, at teksten handler om forhold, som kan
påvirke kameraets funktioner.
: Dette symbol angiver yderligere emner, der supplerer
de grundlæggende betjeningsprocedurer.
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges
sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig
for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand
m.v., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør
(f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at
garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af
beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter
end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog
udføres mod betaling.
Grundlæggende vejledning
Du kan anvende SD-hukommelseskort
SDHC-hukommelseskort og MultiMediaCards
til dette kamera. Disse kort kaldes under ét
for hukommelseskort i denne vejledning.
Optage/afspilningstilstand
, og Avanceret
1
Indholdsfortegnelse
Elementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer,
som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmåder.
Funktioner i de enkelte optagetilstande . . . . . . . . . 117
4
Forholdsregler ved håndtering
Læs her
Testoptagelse
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du
tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer
og betjenes korrekt.
Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede
selskaber samt deres forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for
skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør,
herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke
optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
Advarsel mod krænkelse af regler om ophavsret
Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør
aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med
internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er
vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder
fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med
et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet
blev taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se hæftet Canon European Warranty System (EWS), der blev
leveret sammen med kameraet, for at få oplysninger om garantien
på dit kamera.
Se bagsiden af hæftet European Warranty System (EWS)
for at få oplysninger om, hvordan du kommer i kontakt med
Canon Kundesupport.
5
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive
varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du
bruger kameraet i længere tid.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere
end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med
specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til
forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen
betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er
opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land,
før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 67).
Indstilling af sprog
Grundlæggende vejledning
Se
sprogindstillingen.
(s. 8), hvis du vil ændre
Sikkerhedsforanstaltninger
z Læs sikkerhedsforholdsreglerne nedenfor og i afsnittet
"Sikkerhedsforanstaltninger" i Grundlæggende brugervejledning til kamera. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.
z De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør
læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets tilbehør
sikkert og korrekt for at forhindre skader på dig selv, andre
personer eller udstyret.
z Ordet udstyr henviser til kameraet, batteriet, batteriopladeren
(sælges særskilt) og den kompakte strømadapter (sælges
særskilt).
6
Advarsler
Udstyr
z Ret ikke kameraet direkte mod solen eller kraftige lyskilder.
Det kan skade kameraets CCD eller dit syn.
z
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde.
• Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres
rundt om barnets hals.
• Hukommelseskort: De kan komme til at sluge kortet. Opsøg
øjeblikkeligt en læge, hvis det sker.
z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele
i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.
z For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding
skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis
denne er beskadiget.
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det
begynder at ryge eller lugte underligt.
z Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes
i vand eller andre væsker. Hvis ydersiden af kameraet
kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft,
skal du tørre det med en blød, absorberende klud.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batterierne, eller tag
vekselstrømskablet eller den kompakte strømadapter ud af
stikkontakten.
Henvend dig hos kameraforhandleren eller den nærmeste
Canon-kundesupport.
7
z Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzin,
fortynder eller andre letantændelige væsker, til at
rengøre eller vedligeholde udstyret.
z Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge
ting oven på vekselstrømskablet.
z Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør.
z Fjern regelmæssigt vekselstrømskablet, og rengør stikket,
stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs.
z Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Batteri
z Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder
eller udsætte dem for åben ild eller direkte varme.
z Batterierne må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt
vand eller havvand.
z Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller
opvarme det.
z Tab ikke batterierne, og udsæt dem ikke for hårde stød,
der kan ødelægge dem.
z Brug kun de anbefalede batterier og tilbehørsdele.
Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr,
kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand,
personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker,
og øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med væsken,
skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge.
z Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud
af både kamera og stikkontakt efter genopladning eller efter
brug for at forhindre risikoen for brand og andre skader.
z Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge,
tæpper, lagner eller puder, mens den oplader.
Hvis enheden er tilsluttet i længere tid ad gange, kan den
bilve overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand.
8
z Brug kun den angivne batterioplader ved opladningen
af Canon NiMH-batterier i AA-størrelse.
z Den kompakte strømadapter er fremstillet specielt
til dette udstyr. Brug den ikke til andre produkter.
Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan
medføre brand eller elektrisk stød.
z Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med
tape eller andet isolerende materiale f or at forhindre
direkte kontakt med andre objekter.
Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer
i kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere.
Andet
z Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet
kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense
lys fra blitzen.
Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn,
når du optager med blitz.
z Genstande, der er følsomme over for magnetiske
felter (såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden
af kameraets højttaler.
Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere.
9
Forsigtig
Udstyr
z Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer
det på dig eller holder det i remmen, da det kan medføre
personskade eller ødelægge udstyret.
z Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder.
z Metalgenstande (f.eks. nåle eller nøgler) og snavs må ikke
komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket.
Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller anden skade.
z Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder
med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden
eller i bagagerummet i en bil.
z Brug ikke udstyret på en måde, der overstiger
stikkontaktens eller ledningsnettets nominelle kapacitet.
Brug ikke udstyret, hvis vekselstrømskablet eller stikket
er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten.
z Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation.
Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning
eller eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre
skader. Høje temperaturer kan også medføre deformering af
kamerabeklædningen.
z Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren,
og opb evar udstyret et sikkert sted, hvis kameraet ikke
skal bruges i længere tid.
Batterier, der efterlades i kameraet, kan anrette skade pga. lækager.
z Undlad at slutte strømadaptere eller batteriopladere til
enheder, som f.eks. elektriske transformere til rejsebrug,
da de kan give anledning til fejlfunktion, varmedannelse,
brand, elektrisk stød eller kvæstelser.
10
Blitz
z Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre
fremmedlegemer på blitzens overflade.
z Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller tøj, når
du optager.
Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en
opvarmning, som kan beskadige blitzen.
z Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere
billeder hurtigt efter hinanden.
Hvis du gør det, kan du brænde dig.
Forhindring af funktionsfejl
Undgå stærkt magnetiske felter
z Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af
elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere
stærke elektromagnetiske felter.
Udsættes kameraet for stærke magnetiske felter, kan det medføre
fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
z Hvis du hurtigt flytter udstyret mellem fra kolde omgivelser
til varme, kan du undgå kondens ved at placere udstyret
i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det tilpasse
sig den nye temperatur, før du tager det ud af plasticposen.
Flyttes udstyret hurtigt fra kolde til varme temperaturer, kan der
opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader.
I tilfælde af kondensvand inden i kameraet
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet.
Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet,
batterierne eller den kompakte strømadapter fra kameraet,
og brug det først igen, når fugten er helt fordampet.
11
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
Brug af LCD-skærmen
Tryk på .
1
z Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk.
Optagetilstand ()
Standard
(Ingen oplysninger)
Afspilningstilstand ()
Ingen oplysninger
Detaljer et
(Informationsvisning)
Fra
z Optagelsesoplysningerne vises i ca. 6 sekunder, når
en indstilling ændres, uanset den valgte visningstilstand.
z Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket)
bevares, selvom kameraet slukkes.
z LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden .
z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning under
indeksvisning (s. 59).
Standard
Detaljeret
Natskærm
Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages
under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet,* og motivet
bliver nemmere at indramme.
* Selvom der er støj, og et motiv, der bevæger sig på LCD-skærme n,
vises en smule takket, kommer det ikke med på op tagelsen. Den lysstyrke,
billedet har på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske
billede får.
12
Oplysninger, der vises på LCD-skærmen
Optagelsesoplysninger (optagetilstand)
Digital tele-konverter (s. 28)
Zoomforstørrelse (s. 28)
Sikkerhedszoom (s. 28)
3:2 Guide (s. 34)
Gitter (s. 34)
Optagetilstand
(
Grundlæggende
vejledning
side 11 – 13)
(s. 35)
···
Eksponeringskompensation (s. 44)
··· Langsom
lukkertilstand (s. 45)
Hvid balance (s. 47)
My Colors (s. 49)
Målingst ilstand (s. 43)
(Stillbilleder) (s. 27)
Billeder/sek. (film) (s. 38)
(side 26, 38)
Kompression
Antal pixel, der kan optages
(Rød)*2Kamerarystelse (s. 14)
*1 Vises, når udløserknappen er trykket halvt
*2 Vises, når udløserknappen er trykket
AE-måleområde (s. 44)
AF områ de (s. 39)
Makro (
Grundlæggende
s. 16)
vejledning
···*1
ISO-følsomhed (s. 52)
Lav batterispænding (s. 91 )
Blitz (
Grundlæggende vejledning
s. 14)
(s. 31,
Grundlæggende vejledning
s. 17)
REC Filmoptagelse (s. 35)
Opret folder (s. 54)
AF-lås (s. 41 )
AE-lås (s . 42 )
FE-lås (s. 43)
• Still billeder: Billedoptagelse
• Film: Resterende
tid/Fo rløbet tid
Linje til eksponeringsskift (film) (s. 37)
Blitz*
Lukkerha stighed*
Blændeværdi*
ned. Da kamera et automatisk g enjusteres
for at opnå optimale indstillinger, når der
bruges blitz, adskiller de indstillinger,
der vises i optagelsesoplysningerne,
sig muligvis fra de faktiske indstillinger.
halvt ne d.
Optage funkt.
Auto roterin g (s. 53)
2
/
1
(s. 10 4)/
1
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
13
Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarystelser
vises, betyder det, at der er for lidt lys, og at der vil blive
valgt en langsom lukkerhastighed. Optag vha. følgende
metoder.
- Øg ISO-følsomheden (s. 52).
- Vælg en anden indstilling end (blitz fra).
- Sæt kameraet på et stativ eller lignende.
Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand)
Standard
Lyd i WAVE-format (s. 64)
Foldernummer-Filn ummer
Dato/tid for optagelse
Beskyttelsesstatus (s. 66)
Kompression (stillbilleder) (s. 27)
Antal billeder i alt
Nummer på vist billede
Antal pixel, der kan optages
(stillbilleder) (s. 26)
Film (s. 61)
14
Detaljeret
Histogram (s. 16)
Lukkerhastighed (s. 104)
Blændeværdi
Optagetilstand
(
Grundlæggende vejledning
side 11 – 13)
···
Eksponeringskompensation (s. 44)
Hvidbalance (s. 47)
My Colors (s. 49)
(s. 52)
Antal pixel, der kan optages/
Billeder/sek. (film) (s. 38)
Filmlængde (film) (s. 38)
Makro (
vejledning
Antal pixel, der kan optages
(stillbilleder) (s. 26)
ISO-følsomhed
Grundlæggende
s. 16)
Målingstilstand (s. 43)
Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.
En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet,
eller filformatet genkendes ikke
JPEG-billede, der ikke overholder standarderne
i designreglerne for kamerafilsystemet. (s. 105)
RAW-billede
Ukendt datatype
Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer,
vises muligvis ikke korrekt.
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
15
Histogramfunktion
Histogrammet er en graf, du kan bruge til bedømmelse af billedets
lysstyrke. Jo større overvægt i venstre side af grafen, desto
mørkere er billedet. Jo større overvægt i højre side af grafen,
desto lysere er billedet.
Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen
justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere
eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet
er for lyst (s. 44).
Eksempler på histogrammer
Balanceret billedeMørkt billedeLyst billede
Brug af søgeren
Søgeren (
strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 12), mens der optages.
Grundlæggende vejledning
Søger
s. 2) kan bruges, så der spares
Viser billedets midtpunkt
16
Energisparefunktion
Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion.
Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på
ON/OFF-knappen for at tænde for strømmen igen.
OptagetilstandSlukker cirka 3 minutter efter seneste brug af
Afspilningstilstand
Tilsluttet en printer
* Dette tidsrum kan ændres.
z Energisparefunktionen aktiveres ikke under en
diasvisning (Auto visning), eller når kameraet er
tilsluttet en computer.
z Du kan ændre indstillingerne for energispare-
funktionen (s. 23).
en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker
automatisk ca. 1 minut* efter, at der sidst er
benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er
indstillet til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset
fra ON/OFF-knappen, eller drej kameraet for
at tænde LCD-skærmen igen.
Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug
af en funktion på kameraet.
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
17
Menuer og indstillinger
Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse, afspilning og
udskrivning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt
og elektroniske biptoner.
z Menuen FUNC.
z Menuerne Rec., Afspil, Print og Opsætning
Menuen FUNC.
Angiver mange af de funktioner, der ofte anvendes under optagelse.
ab
cd
• Dette eksempel viser menuen FUNC. i .
aIndstil programvælgeren på den ønskede optagetilstand.
bTryk på knappen FUNC./SET.
cBrug knappen eller til at vælge et menupunkt.
• Ikke alle punkter kan vælges i alle optagetilstande.
dBrug knappen eller til at vælge en indstilling for
et menupunkt.
• For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger
ved hjælp af knappen MENU.
• Du kan trykke på udløserknappen og tage et billede med
det samme, du har valgt en indstilling.
eTryk på knappen FUNC./SET.
18
e
Menuerne Rec., Afspil, Print og Opsætning
I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger til optagelse,
afspilning eller udskrivning.
Menuen Rec.
Menuen Opsætning
ae
Du kan skifte
b
mellem
menuerne vha.
knappen eller
, når denne
del er valgt.
• Dette eksempel viser menuen Rec. i tilstanden .
• I afspilningstilstand vises menuerne Afspil, Print og Opsætning.
aTryk på knappen MENU.
bBrug knappen eller til at skifte mellem menuer.
• Du kan også skifte mellem menuer vha. zoomknappen.
cBrug knappen eller til at vælge et menupunkt.
• Ikke alle punkter kan vælges i alle optagetilstande.
dBrug knappen eller til at vælge en indstilling.
• Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan kun vælges,
efter at der er trykket på knappen FUNC./SET for at åbne
den næste menu.
Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen.
eTryk på knappen MENU.
c
d
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
19
Menuoversigt
Se Funktioner i de enkelte optagetilstande (s. 117).
Vælg [Til] for at gøre alle
funktioners lyde lydløse
undtagen advarselslyde
(
Grundlæggende
vejledning
opstart-, betjenings-,
selvudløser-, lukker- og
afspilningslydene.
Lydstyrken kan ikke
justeres, hvis [Dæmp]
er indstillet til [Til].
opstartlyden, når der
tændes for kameraet.
den betjeningslyd, der
bipper, hvis der trykkes
på en anden knap end
udløserknappen.
Justerer styrken på
selvudløserlyden, som
høres, 2 sekunder før
lukkeren udløses.
Justerer styrken på den lyd,
der afspilles, når lukkeren
udløses. Lukkerlyden
afspilles ikke, når der
optages film.
for film og lydmemoer.
s. 9).
22
MenupunktIndstillingerOversigt/Sidehenvisning
Opstart billedeTil*/FraAngiver, om startskærmen
Energisparers. 17
Auto sluk
Display fra10 sek./20 sek./
Dato/Tid
FormaterDer kan også vælges
Filnummerering Kontinuerlig*/
Opret folders. 54
Opret ny folderAfkrydsning (Til)/
Auto opre tFra*/Daglig/
Auto roteringTil*/Fras. 53
Obj. lukket1 minut*/
Sprog
Video SystemNTSC/ PALs. 68
Print metodeAuto*/s. 24*
Til*/FraAngiver, om kameraet
30 sek./1 min.*/
2 min./3 min.
Autoreset
Ingen afkrydsning
(Fra)
Mandag-Søndag/
Månedlig
0 sekunder
skal vises, når kameraet
tændes.
automatisk skal slukkes eft er
en bestemt periode, hvor det
ikke har været betjent.
Angiver, hvor lang tid der
skal gå, inden LCD-skærmen
slukkes, når der ikke udføres
en kamerafunktion.
Grundlæggende
vejledning
dybdeformatering (s. 25).
s. 56
Opretter en folder
ved næste optagelse.
Du kan også angive
et automatisk
oprettelsestidspunkt.
Angiver objektivets
tilbagetrækningstid ved
skift mellem optagelse
og afspilning.
Grundlæggende
vejledning
s. 8
s. 8
1
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
23
MenupunktIndstillingerOversigt/Sidehenvisning
Nulstil alts. 24
*1 Printeren kan tilsluttes på en anden måde. Selvom det normalt ikke er
nødvendigt at ændre denne indstilling, kan du vælge ved udskrivning
af et billede uden kant, der er optaget i tilstanden (widescreen), på
bredt papir med Can ons kompakte fotoprinter SELPHY CP730/CP720/
CP710/CP510. Da denne indstilling gemmes i hukommelsen, selv når der
slukkes for strømmen, skal du vælge [Auto] igen for at udskrive en anden
billedstørrelse end (men tilslutningsmåden kan ændres, mens
kameraet er tilsluttet printeren).
Gendannelse af indstillingernes
standardværdier
Menuen (Opsætning) (Nulstil alt).
1
Se Menuer og indstillinger (s. 19).
Vælg [OK], og tryk på .
2
z Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet
en computer eller en printer.
z Følgende kan ikke nulstilles.
- Optagetilstand
- Indstillingerne (Dato/Tid), (Sprog) og
(Video System) i menuen (Opsætning) (s. 23)
- Data vedrørende hvidbalance registreret med den
brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 48)
24
Formatering af hukommelseskort
Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort,
du vil slette alle billeder og andre data fra.
Bemærk, at formatering (initialisering) af et
hukommelseskort sletter alle data, herunder
beskyttede billeder og andre filtyper.
Menuen (Opsætning)(Formater).
1
Se Menuer og indstillinger (s. 19).
Vælg [OK], og tryk på .
2
z Hvis du vil foretage en low level-
formatering, skal du vælge [Low Level
Format] med knappen og trykke
på knappen eller for at markere.
z Hvis du har valgt [Low Level Format],
kan du stoppe formateringen af et kort
ved at trykke på knappen FUNC./SET. Du kan bruge et
kort uden problemer, selv om du har stoppet formateringen,
men dets data vil være slettet.
Low Level Format
Vi anbefaler, at du vælger indstillingen [Low Level Format],
hvis du tror, at et hukommelseskorts optage/læsehastighed
er faldet. Formateringen af visse hukommelseskort kan tage
2 til 3 minutter.
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
25
Optagelse
Ændring af antal pixel, der kan optages,
og kompression (stillbilleder)
Optagetilstand
Menuen FUNC.* (Kompression)/
1
(Antal pixel, der kan optages).
Se Menuer og indstillinger (s. 18).
* Standardindstilling.
z Brug knappen eller til at vælge
indstillinger for antal pixel, der kan
optages/kompression, og tryk på
knappen FUNC./SET.
v
Cirkaværdier for antal pixel, der kan optages
Antal pixel, der kan optagesFormål*
Stor
Medium 1
Medium 2
Medium 3
Lille
3072 × 2304
pixel
2592 × 1944
pixel
2048 × 1536
pixel
1600 × 1200
pixel
640 × 480
pixel
Høj Udskrivning til ca. A3-størrelse
(ca. 297 mm × 420 mm)
Udskrivning til ca. A4-størrelse
(ca. 210 mm × 297 mm)
Udskrivning til ca. Letter-størrelse
giver 216 mm × 279 mm
Udskrivning til ca. A5-størrelse
(ca. 149 mm × 210 mm)
Udskrivning af udskrifter
i postkortstørrelse
148mmx100mm
Udskrivning af udskrifter
i mærkatstørrelse 119 mm x 89 mm
Afsendelse af billeder som filer
vedhæftet e-mail eller optagelse
af flere billeder
Lav
26
eller
Postkort
Widescreen
* Papirformater varierer fra land til land.
1600 × 1200
pixel
3072 × 1728
pixel
Ved udskrivning på postkort (s. 32)
Udskrivning af udskrifter i bredt format
(billeder taget i et højde/breddeforhold
på 16:9. Områder, der ikke er en del
af billedet, vises som sorte søjler på
LCD-skærmen).
Omtrentlige værdier for
kompressionsindstillinger
KompressionFormål
Meget fin
Fin
NormalOptagelse af mange billeder
Høj kvalitet
Normal
z Se Billeddatastørrelser (anslået)(s. 110).
z
Se Hukommelseskort og anslået kapacitet(side 109,
Optagelse af billeder i høj kvalitet
Optage lse af billeder i normal kvalitet
110)
Optagelse
.
27
Brug af digital zoom/
Digital tele-konverter
Optagetilstand
* Kan kun indstilles i tilstanden . Men [Digital tele-konverter] kan ikke
indstilles.
Du kan kombinere digital zoom med optisk zoom, når du optager.
Der er følgende tilgængelige optagelsesegenskaber og brændvidder
(svarende 35-mm film).
ValgmulighedBrændviddeOptagelsesegenskaber
Standard35 mm – 560 mmGør det muligt at zoome op til
Fra35 mm – 140 mmGør det muligt at optage uden
1,5x52,5 mm – 210 mm Digital zoom er fast indtillet
1,9x66,5 mm – 266 mm
16x med en kombination af
optisk og digital zoom.
digital zoom.
til den valgte zoomfaktor, og
brændvidd en skifter til teleenden.
Det muliggør en hurtigere
lukkerhastighed og reducerer
risikoen for kamerarystelser
i forhold til optagelser i samme
vinkel med [Standard] eller [Fra].
z Digitalt zoom kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket.
z Digital zoom kan ikke anvendes i tilstandene eller
(Postkort) eller (Widescreen).
*
28
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.