In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.
Funzioni principali
Scatto
z Regola automaticamente le impostazioni di scatto in base a
condizioni particolari
z Consente di scattare con una velocità ISO elevata per evitare
immagini mosse e soggetti sfuocati
z Rileva automaticamente l'orientamento della fotocamera con
un sensore di orientamento automatico
z Modifica determinati colori delle immagini per gli scatti (Risalto
colore, Scambio colore)
z Consente l'installazione del convertitore grandangolo, del
teleconvertitore o dell'obiettivo macro venduti separatamente
(solo PowerShot A540)
Riproduzione
z Consente di riprodurre filmati
con audio
z
Consente la riproduzione
automatica mediante la
funzione Auto Play
Modifica
z
Consente di registrare note
vocali per le immagini fisse
z
Consente di modificare i filmati
Stampa
z È possibile stampare con
facilità grazie al pulsante
Print/Share
z Sono inoltre supportate le
stampanti di altri produttori
compatibili con PictBridge
Utilizzo delle immagini registrate
z È possibile trasferirle con facilità in un computer grazie al
pulsante Print/Share
Per le spiegazioni in questa guida vengono utilizzate le figure della
fotocamera PowerShot A540.
0
Convenzioni utilizzate in questa guida
Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità di
scatto in cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Selettore di modalità
Scatto continuo
PowerShot A540
PowerShot A530
* Le modalità di scatto non disponibili appaiono di colore grigio.
Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto(pag. 135).
z In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera
viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul
corretto funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che
completano le procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera, è possibile utilizzare Schede di memoria
SD* e Schede MultiMediaCards. In questa guida, tali schede
vengono collettivamente denominate schede di memoria.
* SD è l'acronimo di Secure Digital, un sistema di protezione del copyright.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni
eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon.
Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla
fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal
malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio,
perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile).
Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al
malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali
riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
1
Sommario
Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogativi
delle funzioni o delle procedure.
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . 135
4
Precauzioni di utilizzo
Leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire
alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e
sia utilizzata in modo corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono
essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al
malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le
schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di
un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla
fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e
non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una
violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul
copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o
immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una
macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il
copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per
uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il
libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System)
fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle
informazioni riportate nel Libretto della garanzia Canon EWS
(European Warranty System).
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo di tempo,
il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in
considerazione questa informazione e prestare attenzione
quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD è prodotto mediante tecniche ad altissima
precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche.
Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare
sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide
sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore,
impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a
quello in uso nel proprio paese (pag. 88).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di base
(pag. 3).
Precauzioni di sicurezza
z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di
sicurezza" della Guida di base dell'utente della fotocamera.
Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo
corretto.
z Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine
forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e
degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e
all'apparecchiatura.
z Per apparecchiatura si intendono la fotocamera, la batteria, il
Carica Batteria (venduto separatamente) e l'Adattatore Compatto
CA (venduto separatamente).
6
Avvertenze
Apparecchiatura
z Non guardare direttamente verso il sole o un'altra fonte
luminosa attraverso il mirino della fotocamera.
Questa azione potrebbe causare danni alla vista.
z
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e
neonati. Il danneggiamento accidentale da parte di un bambino
potrebbe causare gravi lesioni fisiche.
• Cinghietta da Polso: l'avvolgimento della Cinghietta da Polso al
collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: potrebbe venire accidentalmente ingerita. In
caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
z Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se
non espressamente previsto in questa guida.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non
toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
z Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se
emette fumo o esalazioni nocive.
z Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa
in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a
contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla
con un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare
incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente
l'interruttore della fotocamera e rimuovere le batterie o scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Contattare il
rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o
altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
z Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
z Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
z Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e
rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla
spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area
circostante.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o
scosse elettriche.
7
Batteria
z Non posizionare le batterie in prossimità di fonti di calore,
né esporle a fiamme e a calore diretti.
z Non immergere le batterie in acqua o nell'acqua di mare.
z Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonte di
calore.
z Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da
danneggiarne l'involucro.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori
consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate
per le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o
fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni
personali o danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del
liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti,
sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica
Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla
presa di corrente al termine della ricarica o quando la
fotocamera non è in funzione.
z Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il
surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con
conseguente rischio di incendio.
z Quando si ricaricano le Batterie NiMH tipo-AA Canon,
utilizzare solo il Carica Batteria specificato.
z L'Adattatore Compatto CA è ideato per l'uso esclusivo con
questa apparecchiatura. Non utilizzarlo con altri prodotti.
In caso contrario, si potrebbero causare surriscaldamenti e
deformazioni, con conseguente rischio di incendi o scosse
elettriche.
z Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con
altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel
contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
z Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di
persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata
dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi
ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero
danneggiarsi in modo irreversibile.
z Esercitare la dovuta cautela quando si montano il
convertitore grandangolo, il teleconvertitore, l'obiettivo
macro e l'adattatore per lenti di conversione venduti
separatamente. (Solo PowerShot A540)
Se i dispositivi sono allentati, potrebbero cadere causando lesioni
provocate dalle schegge di vetro.
Attenzione
Apparecchiatura
z Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la
cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero
causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.
z Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con i terminali del Carica
Batteria o con la spina.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
z Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature,
ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z Utilizzare l'apparecchiatura nel rispetto della capacità
nominale della presa elettrica e degli accessori di
collegamento. Non utilizzarli se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati o se la spina non è completamente
inserita nella presa elettrica.
z Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente
ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi,
ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre
deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
9
Apparecchiatura
z Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal Carica Batteria
e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera,
potrebbero verificarsi danni causati da perdita di liquidi.
z Non collegare Adattatori Compatti CA o Carica Batterie a
dispositivi quali trasformatori di corrente per altri paesi in
quanto ciò potrebbe causare malfunzionamenti,
surriscaldamento eccessivo, incendi, scosse elettriche o
lesioni.
Flash
z Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti
polvere, sporcizia o altri elementi.
z Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con
indumenti al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente
surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
z Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie
foto in rapida successione.
In caso contrario, si potrebbero subire ustioni.
10
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi
magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i
dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi alla
condensa
z Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature elevate a
temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica a
tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle
variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse
può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle
superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della
fotocamera
z Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura.
Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie o
l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia
completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11
Prima di utilizzare la fotocamera – Guida ai componenti
Vista anteriore
aMicrofono (pag. 79)
bLuce Autofocus (pag. 24)
cLampada per la riduzione occhi rossi (Guida di base pag. 8)
dSpia dell'autoscatto (pag. 37)
eFinestra del mirino (pag. 19)
fFlash (Guida di base pag. 8)
gCopriterminale
hTerminale A/V OUT (uscita audio/video) (pag. 88)
iTerminale DIGITAL (Guida di base pag. 19)
jIngresso CC (ingresso di alimentazione) (pag. 108)
kAnello*
lObiettivo
mPulsante Rilascia anello*
* Solo PowerShot A540
12
Vista posteriore
Collegamento
della Cinghietta
da Polso
aMonitor LCD (pag. 15)
bMirino (pag. 19)
cAltoparlante
dAttacco per la Cinghietta da Polso
eBlocco del coperchio dello slot della scheda di memoria/della
batteria (Guida di base pag. 1)
fCoperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria
(Guida di base pag. 1)
gAttacco per il treppiede
Prima di utilizzare la fotocamera – Guida ai componenti
13
Pannello dei comandi
aSpie (pag. 20)
bSpia di alimentazione
cPulsante di accensione (Guida di base pag. 4)
dLeva dello zoom (pag. 72, Guida di base pag. 8)
ePulsante dell'otturatore (Guida di base pag. 4)
fGhiera di selezione di scatto (Guida di base pag. 5)
gSelettore di modalità (Guida di base pag. 4, 11)
hPulsante (Print/Share) (Guida di base pag. 14)
iPulsante FUNC./SET (Funzione/Imposta) (pag. 22)
jPulsante MENU(pag. 23)
kPulsante DISP. (Display) (pag. 15)
lPulsante (Esposizione)/ (Elimina singola immagine)
(pag. 54, Guida di base pag. 11)
mPulsante
n
Pulsante (Flash)/ (Salta)/ (pag. 74, Guida
oPulsante
pPulsante (Macro)/ (Messa a fuoco manuale)/
(pag. 51, Guida di base pag. 10)
di
base pag. 8)
14
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
Utilizzo del monitor LCD
Premere .
1
z Ad ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Modalità di scatto ()
Standard
(Nessuna informazione)
Dettagliata (Visualizzazione
delle informazioni)
Modalità di riproduzione ()
Standard
Dettagliata
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
Off
z Nella modalità di scatto, le informazioni sullo scatto
vengono visualizzate per circa 6 secondi quando si modifica
un'impostazione, a prescindere dalla modalità di
visualizzazione selezionata.
z L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
z Il monitor LCD non si spegne in modalità ,
(, ) o .
z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di riproduzione indice (pag. 73).
Nessuna informazione
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa
illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene
automaticamente aumentata per corrispondere a quella del
soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* Nel monitor LCD i movimenti del soggetto risulteranno irregolari. Ciò non
incide sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata nel
monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno
diverse.
15
Informazioni visualizzate sul monitor LCD
Info scatto (modalità di scatto)
1
Cornice Punto AE Spot (pag. 53)
*
*1 Livello batteria basso (pag. 102)
Ingrandimento zoom*1 (pag. 33)
Griglia*1 (pag. 25)
Velocità ISO
(pag. 65)
Bilanc. Bianco (pag. 55)
Modo scatto (pag. 34, 37)
My Colors (pag. 58)
Compensazione
dell'esposizione con il flash/
Uscita flash (pag. 66)
Modalità di lettura
*2
Vel. Otturator.*1 (pag. 45, 47)
Valore di apertura del diaframma*
(pag. 46, 47)
dell'esposizione (pag. 54)
(pag. 53)
Rec.Pixel (pag. 32, 42)
Compressione
(Foto) (pag. 32)
Velocità fotog (Filmati)*
2
(pag. 42)
*1
Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato sulla visualizzazione Standard.
*2
Solo PowerShot A540
16
mossa (pag. 17). Per la fotocamera
PowerShot A530, quando è visualizzato
dell'otturatore.
*1 Cornice AF (pag. 49)
Flash (Guida di base pag. 8)
Riduzione occhi rossi
(Guida di base pag. 8)
Orient. Immag. (pag. 67)
Ripresa*1 Registrazione di filmanti
z
(pag. 39)
Modalità di scatto
2
*
(pag. 43)
1
*
*1*2 *1
(Guida di base pag. 5 – 7)
*2 *2 (pag. 44 – 47)
*1 Crea Cartella (pag. 68)
• Foto: scatti registrabili
• Filmati: tempo rimanente/tempo
trascorso
···*1 Compensazione
*1 Macro (Guida di base pag. 10)
*1 Messa a fuoco manuale (pag. 51)
*1 Blocco AF (pag. 50)
(rosso)*1 Avvertenza di fotocamera
viene visualizzata anche la velocità
(pag. 39)
1
Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona
di fotocamera mossa , indica che l'illuminazione non è
sufficiente e viene selezionata una bassa velocità
dell'otturatore. Aumentare la velocità ISO (pag. 65),
selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato)
oppure fissare la fotocamera a un treppiede.
Informazioni di riproduzione
(modalità di riproduzione)
Standard
Numero cartella-Numero file
Numero totale di immagini
Numero dell'immagine
visualizzata
Data/ora dello scatto
Audio formato WAVE (pag. 79)
Stato di protezione (pag. 81)
Compressione (Foto) (pag. 32)
Rec.Pixel (Foto)
Filmato (pag. 75)
(pag. 32)
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
17
Dettagliata
Istogramma
Numero di pixel per la registrazione/
Velocità fotog (Filmati) (pag. 42)
···
Compensazione dell'esposizione con il
flash (pag. 66)
Modalità di scatto
1
*
(Guida di base pag. 5 – 7)
(pag. 43)(pag. 39)
1*1
*
*1
Solo PowerShot A540
*2
Solo PowerShot A530
*3
Viene visualizzata con le immagini scattate in modalità Risalto colore o
Scambio colore.
(pag. 44 – 47)
··· Compensazione
dell'esposizione (pag. 54)
Bilanc. Bianco (pag. 55)
My Colors (pag. 58)
Velocità ISO (pag. 65)
Messa a fuoco manuale
(pag. 51)
Macro (Guida di base pag. 10)
Modalità di lettura
(pag. 53)
Rec.Pixel (Foto) (pag. 32)
Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate
anche con alcune immagini.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure
il formato del file non è stato riconosciuto
Immagine JPEG non conforme agli standard DCF (Design rule
for Camera File System) (pag. 119)
Immagine RAW
Tipo di dati non riconosciuto
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre
18
fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
1
*
*3*3
Funzione Istogram
L'istogramma è un grafico che consente di valutare la luminosità
dell'immagine. Se la curva è ampia sulla sinistra del grafico,
l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra del
grafico, l'immagine è più chiara.
Se l'immagine è troppo scura, impostare la compensazione
dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente, se
l'immagine è troppo chiara, impostare la compensazione
dell'esposizione su un valore negativo (pag. 54).
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scuraImmagine chiara
Utilizzo del mirino
Per un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino
e disattivare il monitor LCD (pag. 15) durante lo scatto.
Mostra il centro dell'immagine
Mirino
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
19
Spie
Le spie della fotocamera si accendono o lampeggiano nelle
condizioni descritte di seguito.
Non eseguire le seguenti operazioni mentre la spia verde
lampeggia, per non danneggiare i dati delle immagini.
- Scuotere o capovolgere la fotocamera
- Spegnere la fotocamera o aprire il coperchio dello slot della
scheda di memoria/della batteria
z Spia superiore
Verde:fotocamera pronta per lo scatto
Verde
lampeggiante: fotocamera in fase di registrazione/lettura/
Arancione:fotocamera pronta per lo scatto (flash attivato)
Arancione
lampeggiante: fotocamera pronta per lo scatto (avvertenza di
z Spia inferiore
Gialla:
Gialla
lampeggiante: problemi di messa a fuoco (la fotocamera
eliminazione/trasferimento dell'immagine (se
collegata a un computer)
fotocamera mossa), carica del flash in corso
modalità Macro/modalità di messa a fuoco
manuale/modalità Blocco AF
emette un unico segnale acustico)
20
Funzione Risparmio bat.
Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La
fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere
nuovamente il pulsante di accensione.
Modalità di scattoLa fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo
Modalità di
riproduzione
Collegata a una
stampante
* L'intervallo di tempo può essere modificato.
z La funzione di risparmio energetico non si attiva durante la
riproduzione automatica o quando la fotocamera è collegata
a un computer.
z È possibile modificare le impostazioni della funzione
Risparmio bat. (pag. 26).
l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor
LCD si spegne automaticamente 1 minuto*
dopo l'esecuzione dell'ultimo comando,
anche se la funzione [AutoSpegnimento] è
impostata su [Off]. Premere un pulsante
diverso da quello di accensione o modificare
l'orientamento della fotocamera per
accendere nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
21
Menu e impostazioni
I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto,
riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte
delle impostazioni della fotocamera, come la data e l'ora e i suoni
riprodotti. Sono disponibili i seguenti menu.
z Menu FUNC.
z Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Menu FUNC.
Consente di impostare molte delle funzioni normalmente utilizzate
per scattare foto.
abe
cd
aImpostare il selettore di modalità su (scatto).
bPremere il pulsante FUNC./SET.
cUtilizzare il pulsante o per selezionare una voce di
menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune
modalità di scatto.
dUtilizzare il pulsante o per selezionare un'opzione per
la voce di menu.
• In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il
pulsante MENU.
• Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il
pulsante dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo
avere scattato, il menu viene nuovamente visualizzato per
consentire di modificare le impostazioni.
ePremere il pulsante FUNC./SET.
22
Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione
e My Camera
Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo
scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu (Registra)
Menu (Impostazione)
Menu (My Camera)
a
Quando è
selezionata questa
b
parte, è possibile
alternare i menu
premendo il
pulsante o .
• In questo esempio è mostrato il Menu Registra.
• Nella modalità di riproduzione vengono visualizzati i Menu Play, Stampa,
Impostazione e My Camera.
cd
e
aPremere il pulsante MENU.
bUtilizzare il pulsante o per alternare i menu.
• A tale scopo, è anche possibile utilizzare la leva dello zoom.
cUtilizzare il pulsante o per selezionare una voce di
menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune
modalità di scatto.
dUtilizzare il pulsante o per selezionare un'opzione.
• Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate solo
dopo aver premuto il pulsante FUNC./SET per visualizzare il
menu successivo.
Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per confermare
l'impostazione.
ePremere il pulsante MENU.
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
23
Elenco dei menu
Menu FUNC.
Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.
Voce di menu
Velocità ISOpag. 65Modalità di lettura pag. 53
Bilanc. Biancopag. 55
Modo scattopag. 34, 37 PowerShot A540
My Colorspag. 58
+/–(Flash)/
Uscita flash
Pagina di
riferim.
pag. 66
Voce di menu
Compressione
(Foto)
Rec.Pixel
(Foto)
Rec.Pixel/framrate
(video)
PowerShot A530:
Rec.Pixel (video)
Menu Registra
*Impostazione predefinita
Voce di menuOpzioniPagina di riferim.
AiAFOn*/Offpag. 49
Aggiust.
Flash
(Solo PowerShot A540)
Occhi rossi On*/OffGuida di base pag. 8
Zoom manuale
Luce Autofocus
Zoom Digitale
VisualizzaOff/2*–10 secondi/TenereGuida di base pag. 5
Salva origin.
Auto*/Manuale
On*/Offpag. 51
On*/Off–
On/Off*
([On] in modalità filmato standard)
On/Off*pag. 64
Pagina di
riferim.
pag. 32
:
pag. 42
pag. 65
pag. 33
24
Voce di menuOpzioniPagina di riferim.
GrigliaOn/Off*È possibile
Timbro data
Off*/Data/Data e orapag. 36
visualizzare una
griglia (suddivisa in
nove riquadri) per
semplificare
l'allineamento
orizzontale e verticale
di un soggetto e la
composizione. Le
righe non vengono
registrate nelle
immagini.
Menu Play
Voce di menuPagina di riferim.
Auto Playpag. 80
Nota Vocalepag. 79
Protezionepag. 81
Rotazionepag. 78
Elimina tuttopag. 82
Ordine trasf.pag. 86
Menu Stampa
Voce di menuPagina di riferim.
Stampa
Selez.Immag&Q.tà
Sel. tutte le immag.
Elimina le Selezioni
Impostaz.di Stampa
pag. 83
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
25
Menu Impostazione
Voce di menuOpzioniPagina di riferim.
26
SilenziosoOn/Off*
Volume
Vol. on
Vol. operaz.
Vol. autoscat.
Rumore Scatto
Volume Audio
Risparmio bat.pag. 21
AutoSpegnimento
Spegni display
Off/1/2*/3/4/5
On*/OffConsente di impostare lo
10 sec./20
sec./30 sec./
1 min.*/2
min./3 min.
Impostare su [On] per disattivare tutti i
segnali acustici dei tasti ad eccezione di
quelli di avvertimento (Guida di base
pag. 4).
Regola il volume del suono avvio, del
sonoro tasti, del sonoro autoscatto, del
suono scatto e dell'audio. Non è
possibile regolare il volume se
[Silenzioso] è impostato su [On].
Regola il volume del suono di avvio
emesso all'accensione della
fotocamera.
Regola il volume del suono dei tasti
che viene emesso quando si preme
un pulsante diverso da quello
dell'otturatore.
Regola il volume del suono
dell'autoscatto emesso 2 secondi
prima del rilascio dell'otturatore.
Regola il volume del suono emesso
quando si rilascia il pulsante
dell'otturatore. Il suono dell'otturatore
non viene emesso quando si registra
un filmato.
Regola il volume dell'audio dei filmati
e delle note vocali.
spegnimento automatico della
fotocamera dopo un determinato
periodo di tempo di inattività.
Imposta il periodo di attesa prima che
il monitor LCD si spenga se non
viene utilizzata la fotocamera.
*Impostazione predefinita
Voce di menuOpzioniPagina di riferim.
Data/OraGuida di base pag. 3
Formattazionepag. 30
Numero file
Continuo*/
pag. 70
Auto reset
Crea Cartella
Crea nuova
Cartella
Segno di
spunta
Crea una cartella durante la
successiva sessione di scatto.
(On)/
Nessun
segno di
spunta (Off)
Crea autom.Off*/
Giornaliero/
È anche possibile impostare l'ora di
creazione.
LunedìSabato/
Mensile
Orient.
On*/Offpag. 67
Immag.
Distanzam/cm*Imposta la distanza per l'indicatore
MF (pag. 51).
Ritrarre Obiet 1 minuto*/
0 secondi
Imposta il tempo di ritrazione
dell'obiettivo per il passaggio dalla
modalità di scatto a quella di
riproduzione.
LinguaGuida di base pag. 3
Sistema Video NTSC*/
pag. 88
PAL
Metodo
Auto*/Vedere di seguito*1.
Stampa
Reset
pag. 29
completo
*1È possibile modificare il metodo di connessione con la stampante. Sebbene
in genere non sia necessario modificare questa impostazione, selezionare
quando si stampa un'immagine scattata senza bordi in modalità
(Widescreen) su carta a formato largo utilizzando la Stampante Foto
Compatta Canon SELPHY CP710/CP510. Poiché questa impostazione
rimane memorizzata anche dopo lo spegnimento, se occorre stampare
un'immagine con dimensioni diverse da , reimpostare la modalità [Auto].
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
27
Menu My Camera
Le impostazioni in My Camera includono le opzioni Immagine
avvio, Suono avvio, Sonoro tasti, Sonoro Autosc. e Suono scatto. È
inoltre possibile utilizzare il software in dotazione per trasferire le
immagini e i suoni dal computer alla fotocamera.
Voce di menuOpzioni
Immagine avvio
Suono avvio
Sonoro tasti
Sonoro Autosc.
Suono scatto
ImpostazioniOn*/Off
L'immagine di avvio viene visualizzata
all'accensione.
Il suono di avvio viene riprodotto all'accensione.
Il sonoro tasti viene riprodotto quando vengono
premuti pulsanti diversi da quello dell'otturatore.
In modalità Autoscatto viene riprodotto un suono
due secondi prima che l'otturatore venga
rilasciato.
Viene riprodotto un suono quando si preme
completamente il pulsante dell'otturatore.
z Per ulteriori informazioni sulla creazione e l'aggiunta di
immagini e suoni alle impostazioni My Camera, consultare
la Guida introduttiva al software fornita con la fotocamera.
z Per ripristinare le impostazioni predefinite del menu
My Camera è necessario un computer. Utilizzare il software
fornito con la fotocamera (ZoomBrowser EX/ImageBrowser)
per ripristinare le impostazioni predefinite nella fotocamera.
*Impostazione predefinita
28
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.