CANON A530 User Manual [fr]

FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil photo
Prise de vue
Lecture/effacement
Paramètres d'impression/de transfert
Photo du PowerShot A540
Visualisation des images sur un écran de télévision
Dépannage
Liste des messages
Détaillé
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide décrit de manière détaillée les fonctionnalités et procédures inhérentes à l'appareil photo.
Principales fonctions
Prise de vue
z Ajustement automatique des paramètres de prise de vue en
fonction de conditions particulières
z Prévention des effets de mouvement de l'appareil photo et de
sujets flous lors de la prise de vue à une vitesse ISO élevée
z Détection automatique de l'orientation de l'appareil photo
grâce à un détecteur d'inclinaison
z Modification de couleurs d'image spécifiques lors de la
photographie (Couleur contrastée, Permuter couleur)
z Fixation des objectifs de convertisseur grand angle, de
convertisseur télé ou pour gros plan vendus séparément pour la prise de vue (PowerShot A540 uniquement)
Lecture
z Lecture de vidéos avec son z
Lecture automatique avec la fonction Défilmt. auto
Édition
z Enregistrement de mém.
vocaux pour des images fixes
z Édition de vidéos
Impression
z Impression facilitée grâce à la touche
Imprimer/Partager
z Prise en charge d'imprimantes compatibles
PictBridge d'une marque autre que Canon
Utilisation d'images enregistrées
z Transférez-les sans effort vers un ordinateur grâce à la touche
Imprimer/Partager
Les explications fournies dans ce guide sont basées sur des illustrations du PowerShot A540
0
Conventions utilisées dans ce guide
Les icônes figurant sous les titres indiquent les modes de prise de vue dans lesquels la procédure peut être utilisée.
Continue
PowerShot A540 PowerShot A530
* Les modes de prise de vue non disponibles sont grisés.
Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (s. 135).
z Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo
est appelé Guide en bref et le Guide d'utilisation détaillé de l'appareil photo Guide détaillé.
Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo.
Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base.
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD* et des MultiMediaCards avec cet appareil photo. Ces cartes sont désignées collectivement par le terme « carte mémoire » dans le présent guide.
* SD signifie « Secure Digital » (système de protection des droits d'auteur).
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Sélecteur de mode
1

Table des matières

Les éléments marqués du symbole  sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veuillez lire ce qui suit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prévention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants . 12
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base . . . . 15
Utilisation de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informations affichées sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation du viseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Témoins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres. . . . . . . 29
Formatage de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modification des pixels d'enregistrement et de la compression
(images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mode d'impression de date de carte postale. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation du retardateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prise de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prise d'images panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . . . 43
Programme d'exposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de la vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture 47
Sélection d'une zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Photographie de sujets à mise au point difficile (Verrouillage de la mise au point, mémorisation d'autofocus, mise au point manuelle)
Passage d'un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2
50
Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prise de vue dans un mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modification de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Permutation entre les paramètres d'ajustement du flash. . . . . . . 65
Correction d'exposition du flash / puissance du flash . . . . . . . . . 66
Configuration de la fonction Rotation auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Création d'une destination d'image (Dossier) . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réinitialisation du numéro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lecture/effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Affichage des images par séries de neuf (Lecture index) . . . 73
Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lecture de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Modification des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rotation des images à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajout de mém. vocaux à des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lecture automatique (Défilmt. auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Effacement de toutes les images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Paramètres d'impression/de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage des paramètres d'impression DPOF . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage des paramètres de transfert DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visualisation des images sur un écran de télévision . . . . . 88
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lors de la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Prise de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réalisation de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sortie sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impression avec une imprimante compatible avec la fonction
d'impression directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3
Liste des messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Manipulation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Manipulation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément) . . . . . . 106
Utilisation des objectifs (vendus séparément)
(PowerShot A540 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) . . 112
Remplacement de la batterie de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Soins et entretien de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
. .135
4

Précautions de manipulation

Veuillez lire ce qui suit

Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la brochure sur le système de garantie européenne de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter à la brochure sur le système de garantie européenne.
5
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un écran de télévision (p. 88).
Paramètre de langue
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous au Guide en bref (p. 3).

Précautions de sécurité

z Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les
précautions de sécurité exposées ci-dessous et dans la section « Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
z Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont
pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses accessoires afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
z Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au
chargeur de batterie (vendu séparément) ou à l'adaptateur secteur compact vendu séparément.
6
Avertissements
Équipement
z
Ne regardez pas vers le soleil ou toute autre source de lumière intense à travers le viseur de l'appareil photo.
Ceci pourrait endommager votre vue.
z
Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel causé par un enfant risque d'entraîner des blessures graves chez celui-ci.
• Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation.
• Carte mémoire : elle peut être avalée accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
z
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent.
z
Évitez tout contact entre l'équipement et de l'eau ou un autre liquide, que ce soit par simple éclaboussure ou immersion. Si le boîtier entre en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez les batteries ou débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
z
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien.
z
Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus.
z
Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
z
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et éliminez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes.
z
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique.
7
Batterie
z
Ne placez pas les batteries près d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
z
Les batteries ne peuvent en aucun cas être immergées dans de l'eau douce ou de mer.
z
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les batteries.
z
Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier.
z
Utilisez uniquement les batteries et les accessoires recommandés.
L'utilisation de batteries non recommandées expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et dès lors présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide d'une batterie et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
z
Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger.
z
Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.
Une utilisation continue pendant une durée prolongée peut entraîner une surchauffe et une déformation de l'unité, présentant dès lors un risque d'incendie.
z
Pour recharger les batteries NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batterie spécifié.
z
L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet équipement. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits ou batteries.
Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique.
z
Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
8
Autres
z
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
z
Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur de l'appareil photo,
cesser de fonctionner.
z
Soyez particulièrement délicat lorsque vous vissez le convertisseur grand angle, le convertisseur télé, l'objectif pour gros plan et l'adaptateur de conversion optique vendus séparément. (PowerShot A540 uniquement)
S'ils se dévissent, tombent et se cassent, les éclats de verre risquent de blesser quelqu'un.
sans quoi ils risquent de perdre des données ou de
Précautions
Équipement
z
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
z
Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
z
Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la prise du chargeur.
Tout contact tel que précité risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts.
z
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture.
z
Veillez, lors de l'utilisation de l'équipement, à respecter la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant.
z
Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier.
9
Équipement
z
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie, puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr.
Si vous laissez les batteries dans l'appareil photo, vous risquez de l'endommager en cas de fuite.
z
Ne branchez pas les adaptateurs secteur compacts ou les chargeurs de batteries sur des périphériques tels que des transformateurs électriques de voyage au risque d'occasionner un mauvais fonctionnement, une production excessive de chaleur, un incendie, une électrocution ou des blessures.
Flash
z
Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).
z
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo.
Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager.
z
Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives.
Vous risquez de vous brûler.
10

Prévention des dysfonctionnements

Évitez les champs magnétiques puissants
z
Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
z
Lorsque l'équipement est transféré rapidement d'un endroit chaud à un endroit froid et inversement, pour éviter la formation de condensation, placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s'adapter progressivement aux variations de température avant de le sortir du sac.
Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur ses surfaces internes et externes.
Si de la condensation se forme à l'intérieur
de l'appareil photo
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la carte mémoire et les batteries ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
Vue avant
aMicrophone (p. 79) bFaisceau AF (p. 24) cLampe atténuateur d'yeux rouges (Guide en bref p. 8) dIndicateur du mode retardateur (p. 37) eFenêtre du viseur (p. 19) fFlash (Guide en bref p. 8) gCouvre-bornes hBorne A/V OUT (sortie audio/vidéo) (p. 88) iBorne DIGITAL (Guide en bref p. 19) jBorne DC IN (arrivée d'alimentation) (p. 108) kBague* lObjectif mBouton de libération de la bague*
* PowerShot A540 uniquement
12
Vue arrière
Fixation de la
dragonne
aÉcran LCD (p. 15) bViseur (p. 19) cHaut-parleur dDispositif de fixation de la dragonne eVerrou du couvercle du logement de la carte mémoire/
compartiment piles (Guide en bref p. 1)
fCouvercle du logement de la carte mémoire/compartiment piles
(Guide en bref p. 1)
gFiletage pour trépied
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
13
Panneau de commandes
aTémoins (p. 20) bTémoin d'alimentation cTouche ON/OFF (Guide en bref p. 4) dCommande de zoom (p. 72, Guide en bref p. 8)
Prise de vue : (Grand angle) / (Téléobjectif) Lecture : (Index) / (Agrandissement)
eDéclencheur (Guide en bref p. 4) fMolette modes de prise de vue (Guide en bref p. 5) gSélecteur de mode (Guide en bref p. 4, 11) hTouche (Imprimer/Partager) (Guide en bref p. 14) iTouche FUNC./SET (Fonction/Définir) (p. 22) jTouche MENU (p. 23) kTouche DISP. (Affichage) (p. 15) lTouche (Exposition)/ (Effacer une seule image)
(p. 54, Guide en bref p. 11)
mTouche nTouche (Flash)/ (Saut)/ (p. 74, Guide en bref p. 8) oTouche pTouche (Macro)/ (Mise au point manuelle)/
(p. 51, Guide en bref p. 10)
14
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base

Utilisation de l'écran LCD

Appuyez sur .
1
z Le mode d'affichage change à chaque pression sur la
touche, comme suit.
Mode Prise de vue ( )
Standard
(Aucune information)
(Affichage des informations)
Détaillé
Mode Lecture ( )
Standard
Détaillé
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Arrêt
z Dans le mode de prise de vue, les informations de prise de
vue s'affichent pendant environ 6 secondes lors de la modification d'un paramètre, et ce, quel que soit le mode d'affichage sélectionné.
z Le réglage de l'écran LCD (On ou Off) est conservé même
après la mise hors tension de l'appareil photo.
z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode , ( , )
ou .
z L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé en
mode de lecture d'index (p. 73).
Aucune information
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement.
* Les mouvements du sujet apparaissent irréguliers sur l'écran LCD. L'image
enregistrée n'est par contre pas affectée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes.
15

Informations affichées sur l'écran LCD

Informations sur la photo (mode Prise de vue)
*1 Zone de mesure spot (p. 53) *1 Zone AF (p. 49)
*1 Batterie faible (p. 102)
Coefficient du zoom*1 (p. 33)
Flash (Guide en bref p. 8)
(Guide en bref p. 8)
z
(p. 39)
Mode Prise de vue
Quadrillage*1
(p. 25)
Vitesse ISO (p. 65)
Balance Bancs (p. 55)
*2
Mode drive (p. 34, 37)
Mes couleurs (p. 58)
Correction d'exposition du flash/
• Images fixes : prises de vue
• Vidéos : temps restant/temps écoulé Vitesse d'obturation*1 (p. 45, 47)
Valeur d'ouverture*
Correction d'exposition (p. 54)
Puiss. Flash (p. 66)
Mode Mesure (p. 53)
Pixels d'enregistrement (p. 32, 42)
Compression
(Image fixe) (p. 32)
Nb im./sec. (vidéos)*
*1
Apparaît même si l'écran LCD est réglé sur l'affichage Standard.
*2
PowerShot A540 uniquement
16
2
(p. 42)
(p. 51)
bougé de l'appareil photo (p. 17) Pour le PowerShot A530, lorsque
s'affiche également.
Atténuateur d'yeux rouges
Rotation auto (p. 67)
Enreg.*1 Enregistrement vidéo
2
*
(Guide en bref
(p. 43)
1
*
*1*2 *1 (p. 39)
2
*
*2 (p. 4447)
*1 Créer dossier (p. 68)
enregistrables
1
(p. 46, 47)
··· *1
*1 Macro (Guide en bref p. 10) *1 Mise au point manuelle
*1 Mém. AF (p. 50) (Rouge)*1 Avertissement de
s'affiche, la vitesse d'obturation
p. 5 – 7)
Si le témoin est orange clignotant et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo apparaît, cela signifie qu'une vitesse d'obturation lente peut avoir été sélectionnée en raison de l'éclairage insuffisant. Augmentez la vitesse ISO (p. 65) ou sélectionnez un réglage autre que
(flash désactivé), ou fixez l'appareil photo sur un trépied
ou un autre dispositif.
Informations sur la lecture (Mode Lecture)
Standard
Numéro de dossier-Numéro de fichier
Date/heure de prise de vue
Compression (images fixes) (p. 32)
Nombre total d'images
Numéro de l'image affichée
Pixels d'enregistrement (Images fixes)
(p. 32)
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Son au format WAVE (p. 79)
État de protection (p. 81)
Vidéo (p. 75)
17
Détaillé
Histogramme
Pixels d'enregistrement/Nb im./sec. (vidéos) (p. 42) Durée (vidéos) (p. 39)
*1*1*
2
*2
Vitesse d'obturation (p. 45, 47) Valeur d'ouverture (p. 46, 47)
Puiss. Flash (p. 66)
···
Correction d'exposition au flash (p. 66) Mode Prise de vue
1
*
(Guide en bref p. 5 – 7)
(p. 43) (p. 39)
1*1
*
*1
PowerShot A540 uniquement
*2
PowerShot A530 uniquement
*3
Apparaît pour les images prises en mode de prise de vue Couleur
(p. 4447)
···
Correction d'exposition (p. 54)
Balance Bancs (p. 55)
Mes couleurs (p. 58)
Vitesse ISO (p. 65)
Mise au point manuelle (p. 51)
Macro (Guide en bref p. 10)
Mode Mesure (p. 53)
Pixels d'enregistrement (Image fixe) (p. 32)
contrastée ou Permuter couleur.
Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines images.
Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou le format de fichier n'est pas reconnu.
Image JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for Camera File system) (p. 119)
Image RAW Type de données non reconnu
Il est possible que les informations relatives aux images prises
18
sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.
1
*
*3*3
Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet d'évaluer la luminosité de vos clichés. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur positive. De la même manière, si l'image est trop claire, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative
(p. 54).
Exemples d'histogramme
Image équilibréeImage sombre Image claire

Utilisation du viseur

Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser le viseur et de désactiver l'écran LCD (p. 15).
Montre le centre de l'image
Viseur
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
19

Témoins

Les témoins de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants.
Ne faites jamais ce qui suit lorsque le témoin vert clignote. Ces actions risquent en effet de corrompre les données de l'image.
- Agiter ou secouer l'appareil photo
- Mettre l'appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle du logement de la carte mémoire ou du compartiment pile(s)
z Témoin supérieur
Vert : Prêt à prendre la photo Vert clignotant : Enregistrement/lecture/effacement/transfert
(en cas de connexion à un ordinateur) de l'image
Orange : Prêt à prendre la photo (flash allumé) Orange clignotant :
z Témoin inférieur
Jaune :
Jaune clignotant :
Prêt à prendre la photo (avertissement de bougé de l'appareil photo), chargement du flash
Mode macro/mode de mise au point manuelle/ mode de mémorisation de l'autofocus Mise au point difficile (l'appareil photo émet un signal sonore)
20

Fonction Mode éco

Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation.
Mode Prise de vue Se met hors tension environ 3 minutes après
Mode Lecture En cas de connexion à une imprimante
* Ce délai peut être modifié.
z La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un défilement
automatique ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
z Il est possible de modifier les paramètres de la fonction
Mode éco (p. 26).
le dernier accès à une commande de l'appareil photo. L'écran LCD s'éteint automatiquement 1 minute* après le dernier accès à une commande, même si la fonction [Extinction auto] est en position [Arrêt]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'écran LCD.
Se met hors tension environ 5 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
21

Menus et paramètres

Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil photo tels que la date/l'heure et le signal sonore électronique. Les menus suivants sont disponibles.
z Menu FUNC. z Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil
Menu FUNC.
Permet de régler de nombreuses fonctions généralement utilisées lors de la prise de vue.
ab e
cd
aPositionnez le sélecteur de mode sur (Prise de vue). bAppuyez sur la touche FUNC./SET. cUtilisez la touche ou pour sélectionner un élément de
menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
dUtilisez la touche ou pour sélectionner une option
pour l'élément de menu en question.
• Avec certaines options, le bouton MENU vous permet de sélectionner des sous-options.
• Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement. Après la prise de vue, le menu réapparaît pour que vous puissiez modifier les paramètres facilement.
eAppuyez sur la touche FUNC./SET.
22
Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil
Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression.
Menu (Enreg.) Menu (Configurer)
Menu (Mon profil)
a
Vous pouvez
b
passer d'un menu à l'autre avec la touche ou lorsque cette partie est sélectionnée.
• Cet exemple illustre le menu Enreg.
• En mode de lecture, les menus Lecture, Imprimer, Configurer et
Mon profil s'affichent.
c d
e
aAppuyez sur la touche MENU. bUtilisez la touche ou pour passer d'un menu à l'autre.
• Vous pouvez également utiliser la commande de zoom pour naviguer entre les menus.
cUtilisez la touche ou pour sélectionner un élément
de menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
dUtilisez la touche ou pour sélectionner une option.
• Les éléments de menu suivis de (...) ne peuvent être paramétrés qu'après avoir appuyé sur la touche FUNC./SET pour afficher le menu suivant. Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour valider le réglage.
eAppuyez sur la touche MENU.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
23

Liste des menus

Menu FUNC.
Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut.
Élément de menu
Vitesse ISO p. 65 Mode Mesure p. 53
Balance Blancs
Mode drive p. 34, 37 PowerShot A540
Mes couleurs p. 58
+/– (Flash)/ Puiss. Flash
Page de
référence
p. 55
p. 66
Élément de menu
Compression (image fixe) Pixels d'enregistrement (Image fixe)
:
Pixels d'enregistrement/ Nb im./sec. (vidéo)
PowerShot A530 :
Pixels d'enregistrement (vidéo)
Page de
référence
p. 32
p. 42
Menu Enreg.
*Paramètre par défaut
Élément de menu Options Page de référence
AiAF Marche*/Arrêt p. 49
Ajust. Flash (PowerShot A540 uniquement)
Yeux Rouges Marche*/Arrêt Guide en bref p. 8
Point Zoom MF
Faisceau AF Marche*/Arrêt
Zoom numérique
Affichage Arrêt/2*–10 sec./Maintien Guide en bref p. 5
24
Enreg. Origin.
Auto*/Manuel
Marche*/Arrêt p. 51
Marche/Arrêt* ([Marche] en mode vidéo Standard)
Marche/Arrêt* p. 64
p. 65
p. 33
Élément de menu Options Page de référence
Quadrillage Marche/Arrêt* Vous pouvez afficher le
Cachet date Arrêt*/Date/Date/heure p. 36
quadrillage (divisé en neuf) afin de vérifier l'alignement horizontal et vertical du sujet photographié et d'effectuer la composition plus facilement. Le quadrillage n'est pas enregistré dans les images.
Menu Lecture
Élément de menu
Défilmt. auto p. 80 Mém. vocal p. 79 Protection p. 81 Rotation p. 78 effacer tout p. 82 Ordre transfer p. 86
Page de
référence
Menu Imprimer
Élément de menu
Imprimer Sél. vues & quantité Sél. toutes vues Annuler tout Réglages impression
Page de
référence
p. 83
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
25
Menu Configurer
Élément de menu Options Page de référence
26
Muet Marche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur [Marche]
Volume
Vol. Démarrage
Vol. Opération
Vol. Retard.
Son déclenc.
Vol. Lecture
Mode éco p. 21
Extinction auto
Arrêt/1/2*/3/4/5
Marche*/Arrêt Permet de définir si l'appareil
pour désactiver tous les sons d'opérations à l'exception des signaux sonores d'avertissement (Guide en bref p. 4)
Permet de régler le volume du son de départ, du signal sonore, du son du déclencheur, du son du retardateur et du son de lecture. Le volume ne peut pas être réglé lorsque l'option [Muet] est réglée sur [Marche].
Permet de régler le volume du son de départ lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Permet de régler le volume du signal sonore émis lorsque vous appuyez sur une touche autre que le déclencheur.
Permet de régler le volume du son du retardateur émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur.
Permet de régler le volume du son émis par l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas émis lors de l'enregistrement d'une vidéo.
Permet de régler le volume sonore pour les vidéos et les mém. vocaux.
photo s'éteint automatiquement ou non après une période d'oisiveté déterminée.
*Paramètre par défaut
.
Élément de menu Options Page de référence
Affichage OFF
10 sec./20 sec./ 30 sec./1 min.*/ 2 min./3 min.
Permet de régler le délai qui doit s'écouler avant que l'écran LCD ne s'éteigne si aucune fonction de
l'appareil photo n'est utilisée. Date/Heure Guide en bref p. 3 Formater p. 30 N° fichiers
Continue*/
p. 70
Réinit. Auto
Créer dossier
Créer nouveau dossier
Coche (Activé)/ Pas de coche
Crée un dossier lors de la
prochaine session de prise de
vue.
(Désactivé)
Création auto Arrêt*/TLJ/
Lundi-
Vous pouvez également définir
une heure de création.
Dimanche/
Mensuel Rotation auto Marche*/Arrêt p. 67 Unité distance m/cm*/pied/
pouce
Permet de définir l'unité de distance de l'indicateur de mise au point manuelle (p. 51).
Rétract. obj. 1 minute*/
0 seconde
Permet de régler le délai de rétraction de l'objectif lors du passage du mode de prise de vue
au mode de lecture. Langue Guide en bref p. 3 Système vidéo NTSC*/ PAL p. 88 Méthode impr. Auto*/ Voir ci-dessous*1. Réinit. tout p. 29
*1La méthode de connexion à l'imprimante peut varier. Bien qu'il ne soit en
principe pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélectionnez pour l'impression sans bords d'un cliché en mode (Écran large) sur du papier grand format avec l'Imprimante Photo Compacte SELPHY CP710/ CP510 de Canon. Ce réglage sera conservé en mémoire même après mise hors tension. Dès lors, pour imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto].
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
27
Menu Mon profil
La première image et le son de départ de l'appareil photo, les signaux sonores, le son du retardateur et le son du déclencheur sont appelés « paramètres Mon profil ». Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo des images et des sons stockés sur votre ordinateur.
Élément de menu Options
Première image
Son départ
Signal sonore
Son retardateur
Son déclenc.
Réglages Marche*/Arrêt
Lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la première image apparaît.
Lors de la mise sous tension de l'appareil photo, celui-ci émet un son de départ.
Un signal sonore est émis à chaque utilisation d'une touche autre que le déclencheur.
Lors de la prise de vue en mode Retardateur, un son est émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur.
Un son est émis lorsque le déclencheur est complètement enfoncé.
z Pour plus d'informations sur la création de données et leur
ajout au menu Mon profil, consultez le Guide de démarrage des logiciels fourni.
z La restauration des paramètres Mon profil par défaut
nécessite l'utilisation d'un ordinateur. Utilisez les logiciels fournis (ZoomBrowserEX/ImageBrowser) pour restaurer les paramètres par défaut de l'appareil photo.
*Paramètre par défaut
28
Loading...
+ 109 hidden pages